Windmere TO2000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Windmere TO2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Windmere TO2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Windmere TO2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Windmere TO2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Windmere TO2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Windmere TO2000
- название производителя и год производства оборудования Windmere TO2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Windmere TO2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Windmere TO2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Windmere TO2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Windmere, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Windmere TO2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Windmere TO2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Windmere TO2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HORNO TOST ADOR (Páginas 1-8) TOASTER OVEN (Pages 9-15) FORNO TORRADEIRA (Pages 16-23) CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO SA VE THIS USE AND CARE BOOK GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO MODELO/MODEL/MODELO TO2000 POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PLEASE READ THIS USE AND CARE BOOK BEFORE USING THIS PRODUCT FA VOR, LE[...]

  • Страница 2

    1 Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ■ POR FA VOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ No toque las superficies calientes. Use asas o perilla. ■ Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable o enchufe en agua u otro líquido. ■ Atenta supervisió[...]

  • Страница 3

    3 2 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no se ajusta a la toma de corriente, inviértalo. [...]

  • Страница 4

    5 4 3. Para un tiempo para asar de 15 minutos o menos, coloque el marcador de tiempo como desee. El timbre sonará y el horno se apagará automáticamente cuando se haya terminado de asar . 4. Aunque los 15 minutos para asar serán suficientes para la mayoría de las comidas, si requiere un poco más de tiempo, coloque el marcador de tiempo en la p[...]

  • Страница 5

    7 6 A TENCION: Cuando ase, coloque siempre la comida en la bandeja para usos múltiples. NO la coloque directamente en la parrilla. Controle la comida visualmente y dele vuelta por lo menos una vez durante el proceso de asado. NOT A: Caliente el horno tostador por 5 minutos a la temperatura especificada antes de usarlo. TIPO DE COMIDA CANTIDAD INST[...]

  • Страница 6

    9 8 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knob. ■ T o protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when appliance[...]

  • Страница 7

    11 10 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y and may be plugged into a standard electrical outlet. BEFORE USING: Unpack carefully and wipe outer surfaces with a clean, damp cloth to remove residual packing debris. Remove wire rack from unit. (See CARE AND CLEANING for directions.) W ash rack and multi-purpose pan in hot, soapy water , and dry th[...]

  • Страница 8

    13 12 3. When food is ready , turn oven OFF manually and remove pan. HINTS AND TIPS • During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor . This is normal and should disappear after about 15 minutes. • Smoke may also appear during broiling or baking. When broiling, always trim excess fat before placing food in ov[...]

  • Страница 9

    15 14 This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. TO CLEAN: Unplug unit, and when it has cooled, wipe food particles off with a damp sponge or cloth. Never immerse toaster oven in water or any other liquid . For more thor[...]

  • Страница 10

    16 17 Porta de vidro Grade de metal Pegador Alças laterais (facilitam o deslocamento) Dial de controle de temperatura Luz indicadora de energia Chave Liga/Desliga (On/Off) do temporizador Bandeja polivalente (não é mostrada) Bandeja de resíduos Luz indicadora de energia Seleções de T emperatura Posição de T orrar (T oast) Posição de Doura[...]

  • Страница 11

    os elementos (superior e inferior) serão acionados. Quando a torrada estiver pronta, uma campainha soará e o forno será desligado automaticamente. OBS.: Remova prontamente a torrada para evitar que passe do ponto devido ao calor residual. 3. Para interromper o ciclo de torrar , gire temporizador na direção anti-horário até a posição de Des[...]

  • Страница 12

    20 21 Consulte a Figura 2 para o diagrama do painel de controle FUNÇÃO AJUSTES DE AJUSTE DO TEMPORIZADOR TEMPERA TURA Chave Ligar/Desligar (On/Off) T orrar Posição de T orrar Claro, Médio ou Escuro Assar T emperatura específica Para 15 minutos ou menos: Ajuste desejada ou sugerida o temporizador . O assado estará na receita completo . quando[...]

  • Страница 13

    CUIDADO E LIMPEZA Este aparelho requer pouca manutenção. Ele não contém peças que podem ser consertados pelo usuário Não tente consertá-lo você mesmo. Consulte pessoal qualificado quando for necessário assistência técnica. P ARA LIMP AR: Desconecte a unidade e, depois de deixá-la esfriar , remova as partículas de alimentos com uma esp[...]

  • Страница 14

    Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficient[...]

  • Страница 15

    Impreso en/Printed in Hong Kong 2000/3-22-134S/E/P TB-400 Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’ s Republic of China IMPORT ADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V . Manuel Avila Camacho 191-305, Los Morales C.P . 11510 México, D.F . T eléfono: (5) 279-1000 Impreso en la República Popular China Direitos autora[...]