Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier
- название производителя и год производства оборудования Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha Accoustic Guitar/Pre-Amplifier. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Handleiding[...]

  • Страница 2

    2 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another produ[...]

  • Страница 3

    3 WARNING- When using any electrical or electronic prod- uct, basic precautions should always be followed. These precau- tions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, in[...]

  • Страница 4

    4 Hartelijk dank voor het aanschaf fen van deze Y AMAHA A G-stomp voorver sterker voor akoestisc he gitar en. Leest u alstublieft deze Handleiding zor gvuldig door voor u de A G-Stomp gaat gebruik en zodat u de functies daarvan volledig be grijpt en v erzeker d kunt zijn van de maximale levensduur van dit toestel. Be w aart u deze handleiding nadat[...]

  • Страница 5

    5 V oorzorgen • V ermijd gebruik van de AG-Stomp op de volgende plekken om eventuele beschadiging te voorkomen: • In direct zonlicht of naast verwarmingsapparatuur . • Op extreem koude of warme plekken. • Plekken waar het toestel bloot staat aan een hoge vochtigheid of veel stof. • Plekken waar het toestel bloot staat aan sterke schokken [...]

  • Страница 6

    6 Benamingen ■ Bovenpaneel ● Display & Hoofdgedeelte e T oets v oor handmatige bediening (MANU AL) Onafhankelijk van de instellingen van de geselecteerde patch, kunt u met deze toets de geluidsweergave veranderen naar de instellingen die horen bij de huidige stand van elk van de knoppen. Het bijbehorende lampje zal gaan knipperen als de pat[...]

  • Страница 7

    7 ui o ! 0 !1 !2 Benamingen ● Effect-gedeelte (Raadpleeg [Effectfuncties en parameters] op b ladzijde 21) !3 Begrenzingstoets (LIMITER) Hiermee kunt u de begrenzer aan (lampje aan) of uit (lampje uit) zetten. !4 Niveau-instelling (LEVEL) Hiermee kunt u de diepte van de begrenzer instellen. Draai het knopje naar rechts om het effect te vergroten. [...]

  • Страница 8

    8 Benamingen !9 Snelheid/Tijd regeling (SPEED/TIME) Chorus-effect: Instellen van de snelheid van het chorus-effect. V ertragingseffect: Instellen van de vertragingstijd. @0 Diepte/Feedback regeling (DEPTH/FEEDB A CK) Chorus-effect: Instellen van de diepte van het chorus-effect. V ertragingseffect: Instellen hoe lang de vertraging wordt herhaald. @1[...]

  • Страница 9

    9 Benamingen ■ Achterpaneel @6 Aan/uit schakelaar (ST AND-BY ON/OFF) Hiermee schakelt u het toestel aan of uit. * Om de luidsprekers te besc hermen, dient u de OUTPUT knop !1 op “0” te zetten voor u de str oom in- of uitschakelt. @7 Netstroomadapter -aansluiting (A C IN 12V 1A) Sluit de meegeleverde netstroomadapter aan op deze aansluiting. *[...]

  • Страница 10

    10 Aansluitingen ■ Aansluiten op een mengtafel of ver sterker 1. Gebruik de meegeleverde TRS-XLR conversiekabel om het uitgangssignaal van de AG-Stomp (gebalanceerd TRS) om te zetten in een gebalanceerd XLR uitgangssignaal. 2. Gebruik een los in de handel verkrijgbare TRS kabel van het PA type om de uitgangsaansluiting van de AG- Stomp aan te slu[...]

  • Страница 11

    11 ■ Aansluiten hoofdtelefoon Sluit uw hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting (standaard stereo) van de AG-Stomp wanneer u alleen wilt spelen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u regelen met de OUTPUT knop. * Ook wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zal het uitgangssignaal gepr oduceer d worden via de OUTPUT en de DIGIT AL OUT uitg[...]

  • Страница 12

    12 Gebruik van de AG-Stomp Sluit allereerst een gitaar aan op uw A G-Stomp en probeer een paar geluiden uit. Uit ( OFF) ■ Aansluiten van uw gitaar V oor u iets aansluit moet u de stroom uitschakelen op de AG-Stomp, de OUTPUT knop van de AG-Stomp op “0” zetten en de +9V SUPPL Y schakelaar op “OFF”. Pas daarna mag u de INPUT aansluiting op [...]

  • Страница 13

    13 ■ Geluid produceren 1. Nadat u de OUTPUT knop naar “0” gedraaid heeft, mag u de aan/uit schakelaar (ST AND-BY) aan (ON ) zetten. Als de aan/uit schakelaar aan (ON) wor dt gezet terwijl de OUTPUT knop op een bepaald volume is ingesteld, kan er sc hade ontstaan aan aangesloten apparatuur zoals een versterker , luidspreker , hoofdtelefoon enz[...]

  • Страница 14

    14 ● V eranderen van de effect instellingen Probeer de diverse effectblokken aan en uit te zetten of probeer de effecten te veranderen. Probeer ook eens de knoppen voor elk van de effecten te verdraaien om het karakter van het effect te veranderen. Het effect-gedeelte van de AG-Stomp is verdeeld in de volgende drie blokken: • Begrenzer (LIMITER[...]

  • Страница 15

    15 Gebruik van de AG-Stomp ● Instellen van de micr of oonsimulator De microfoonsimulator is een speciale schakeling die de speciale karakteristieken van een echte microfoon pick- up op een akoestische gitaar toevoegt aan het uitgangssignaal van uw elektrisch-akoestische gitaar . Deze functie geeft het gevoel van ruimte dat je krijgt wanneer de mi[...]

  • Страница 16

    16 Gebruik van de AG-Stomp ● Feedback reductie De AG-Stomp is uitgerust met een functie voor het reduceren van feedback (rondzingen). Feedback wordt veroorzaakt wanneer een bepaalde frequentie of bepaalde frequenties in het versterkte geluid de gitaar doen resoneren, waardoor ze vervolgens weer versterkt worden tot het bekende gehuil of gefluit t[...]

  • Страница 17

    17 ■ Selecteren van een patch De AG-Stomp heeft een totaal van 60 patch programmaatjes (patches) in het interne geheugen. De 60 patches zijn verdeeld in twee gedeeltes van 10 banken met 3 patches. • GEDEEL TES Er zijn twee gedeeltes, het GEBRUIKERSGE- DEEL TE en het V OORGEPROGRAMMEERDE GEDEEL TE . Wanneer u de procedure voor het opslaan van ge[...]

  • Страница 18

    18 ● Gebruik van de v oet-schakelaar en de Bank-schakelaar • Gebruik een van de voet-schakelaars (1-3) om het gewenste patchnummer 1-3 in de op dit moment geselecteerde bank te selecteren. * Als de voet-schakelaar functie op “ EFF ” is gezet via de utiliteitsfunctie, zal het niet mogelijk zijn met de v oet- schakelaar een patc h te selecter[...]

  • Страница 19

    19 Gebruik van de AG-Stomp ■ Opslaan van patc hes Door uzelf gemaakte of gewijzigde instellingen of patches kunnen worden opgeslagen in het GE- BRUIKERSGEDEEL TE (U01 - U93). Probeert u eens een eigen patch aan te maken en dan op te slaan. ● Opslagpr ocedure 1. Druk op de [ST ORE] toets. Wanneer u de opslagfunctie activeert, zullen het display [...]

  • Страница 20

    20 Gebruik van de AG-Stomp ● Gebruik v an de A G-Stomp zonder patches Via de [MANUAL] toets kunt u de parameters en de effecten van de AG-Stomp bedienen zonder gebruik te maken van patches. Druk op de [MANUAL] toets om de handmatige bediening in te schakelen (het lampje licht op). In deze bedieningsfunctie geldt de huidige stand van elke knop of [...]

  • Страница 21

    21 Begrenzer ● LIMITER De begrenzer houdt het maximum niveau van het ingangssignaal beperkt tot het met de knop ingestelde niveau (piek). • LEVEL knop Draai de knop naar rechts om het effect van de begrenzing te verhogen. In de “0.0” stand is het effect uitgeschakeld. Feedback reductie De AG-Stomp is uitgerust met in totaal vijf filters waa[...]

  • Страница 22

    22 Instellen van externe regelaars • bAL : Balans tussen de DIRECT en MIC signalen (BLEND) • StE : Stereo-positie van de twee micro- foons (STEREO) • A.Pr : V olume na de voorversterker • A.rE : V olume na nagalm • bAS : T oonregeling (BASS) • mid : T oonregeling (MIDDLE) • trE : T oonregeling (TREBLE) • PrE : T oonregeling (PRESENC[...]

  • Страница 23

    23 Stem-functie • Wanneer de toonhoogte te laag is, zullen de FEEDBACK REDUCTION 1 en 2 lampjes oplichten terwijl het FEEDBACK REDUCTION 3 lampje knippert. W anneer de toonhoogte te hoog is, zullen de FEEDBACK REDUCTION 4 en 5 lampjes oplichten terwijl het FEEDBACK REDUCTION 3 lampje knippert. Stel de toonhoogte bij tot alleen het FEEDBACK REDUCT[...]

  • Страница 24

    24 Utiliteitsfunctie Deze functie kunt u gebruiken voor algemene instellingen v oor de A G-Stomp, zoals een v oet- schakelaar , MIDI, externe regelaars, EXP .PED AL aansluiting enz. * In het volgende stuk wor dt met de afkorting [FR 1] verwezen naar de [FEEDB ACK REDUCTION 1] toets enz. ■ Over de utiliteitsfunctie Druk in de speelfunctie op de [U[...]

  • Страница 25

    25 Druk op de [LIMITER] toets om het te ontvangen MIDI PRG No. in te stellen. Gebruik de [UP]/[DOWN] toetsen om het nummer te kiezen. • 1 - 128 : MIDI programmawijzigingsnummer Druk op de [FR 1] toets om het patchnummer voor de AG-Stomp in te stellen. Gebruik net als in de speelfunctie de [UP]/[DOWN] toetsen of de voet- schakelaar om een patchnum[...]

  • Страница 26

    26 selecteren van de patch, dient u op de [STORE] toets te drukken om de MIDI bulk-zendfunctie uit te laten voeren voor deze ene patch. * Nadat de ge gevens verzonden zijn, zal het toestel terugkeren naar de oorspr onkelijke gebruikstoestand en klaar staan om een volgende patch te selecter en. ● Over de MIDI bulk-ontv angstfunctie Deze functie wo[...]

  • Страница 27

    27 Druk op de [LIMITER] toets en gebruik de [UP]/ [DOWN] toetsen om de nulstand in te stellen ( 0- 128 ). U kunt ook de [LIMITER] toets ingedrukt houden en vervolgens het pedaal bewegen om de nulstand door te geven. * V anwege de r elatie tussen de maximale en de minimale waar de, is het niet mogelijk een waar de in te stellen die resulteer t in ee[...]

  • Страница 28

    28 Foutmeldingen Als er in het gebruik een fout optreedt, zal een van de volgende f outmeldingen op het display versc hijnen. Staak het gebruik van de A G-Stomp en volg een v an de hieronder besc hreven oplossingen. E1 : MIDI ontvangstb uffer vol OORZAAK: Er worden teveel MIDI gegevens ontvangen waardoor de buffer vol is geraakt. OPLOSSING: Probeer[...]

  • Страница 29

    29 T echnische gegevens Digitaal gedeelte • V olledig digitale signaalverwerking • 8 soorten microfoonsimulators • Feedback reductie: 5 banden • Digitale effecten • Begrenzer • Digitale Chorus- en vertragingsef fecten • Concertzaal, besloten ruimte en metalen plaat nagalm-effecten • Externe regelaar functie (EXP pedaal/MIDI): 8 rege[...]

  • Страница 30

    30 MIDI Implementation Chart YAMAHA [ Acoustic Guitar Pre Amplifier ] Date:1-May-2001 Model AG stomp MIDI Implementation Chart Version : 1.0 +----------------------------------------------------------------------+ : : Transmitted : Recognized : Remarks : : Function ... : : : : :-------------------+----------------+----------------+----------------:[...]

  • Страница 31

    31 MIDI Implementation Chart : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :-------------------+----------------+----------------+----------------: :Prog : o 0 - 127 : o 0 - 127 : : :Change : True # : ************** : : : :-------------------+----------------+----------------+----------------: :System Exclusive : o : o : Bulk Dump : :----------[...]

  • Страница 32

    Printed in T aiw an V698590[...]