Yamaha EM-203VCD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha EM-203VCD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha EM-203VCD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha EM-203VCD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha EM-203VCD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha EM-203VCD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha EM-203VCD
- название производителя и год производства оборудования Yamaha EM-203VCD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha EM-203VCD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha EM-203VCD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha EM-203VCD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha EM-203VCD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha EM-203VCD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha EM-203VCD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VIDEO CD CHANGER RECEIVER OWNER’S MANUAL VOLUME INPUT SELECTOR VCR• LD/TV• VCD/CD• TAPE/MD• TUNER VCD/CD TUNER MIC TONE MIC MIC MIXING SOFT NORMAL MAX MIN STANDBY/ON PHONES KARAOKE PROGRAM ECHO ECHO MEMORY MUSIC DISPLAY MEMORY AUTO/MAN’L REPEAT TIME TIME ADJ TIMER HOUR MIN INPUT TRIM VIDEO CD CHANGER RECEIVER EM-203VCD PRESET/TUNING/BAN[...]

  • Страница 2

    2 2 ● Remote control transmitter ● Transmisor del control remoto ● Batteries (size AA, UM/SUM-3, R6, HP-7) ● Pilas (tamaño AA, tipo UM/SUM-3, R6, HP-7) ● AM loop antenna ● Antena de cuadro AM ● Indoor FM antenna ● Antena interior de FM SUPPLIED ACCESSORIES ● After unpacking, check that the following parts are contained. ACCESORIO[...]

  • Страница 3

    3 3 VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A / B / C / D / E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR • LD/TV • VCD/CD • TAPE/MD • TUNER VCD/CD TUNER MIC TONE MIC MIC MIXING SOFT NORMAL MAX MIN STANDBY/ON PHONES KARAOKE PROGRAM ECHO ECHO MEMORY MUSIC DISPLAY MEMORY A[...]

  • Страница 4

    4 4 VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A / B / C / D / E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR • LD/TV • VCD/CD • TAPE/MD • TUNER VCD/CD TUNER MIC TONE MIC MIC MIXING SOFT NORMAL MAX MIN STANDBY/ON PHONES KARAOKE PROGRAM ECHO ECHO MEMORY MUSIC DISPLAY MEMORY A[...]

  • Страница 5

    5 5 STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP RETURN PREV NEXT SELECT STOP PLAY/PAUSE LEVEL ECHO/KEY TEST CENTER/ REAR / DELAY RANDOM OPEN / CLOSE INDEX MODE VCD/CD TUNER 2 1 3 4 0 D E B A 5 7 8 9 6 C STANDBY/ON TIME A PROG B[...]

  • Страница 6

    6 6 SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. REAR :4 Ω MIN./SPEAKER REAR SINGLE :8 Ω MIN./SPEAKER RL UNSWITCHED 100W MAX. L AUDIO SIGNAL TAPE / MD LD / TV AUDIO SIGN[...]

  • Страница 7

    7 7 SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. REAR :4 Ω MIN./SPEAKER REAR SINGLE :8 Ω MIN./SPEAKER RL L AUDIO SIGNAL TAPE / MD LD / TV AUDIO SIGNAL VCR SUBWOOFER R IN OUT IN OU[...]

  • Страница 8

    8 8 8 LD player etc. Tocadiscos de discos láser, etc. Monitor TV Monitor de TV Tape deck, MD recorder, etc. Platina, grabador de MD, etc. Video cassette recorder Videograbador SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER’S MANUAL FOR [...]

  • Страница 9

    E-1 English ENGLISH INTRODUCTION CONTENTS Page PRECAUTIONS .............................................2-3 FEA TURES .......................................................4 NAMES OF CONTROLS AND INDICA T ORS ...........................................5 REMOTE CONTROL TRANSMITTER .............6 SETTING UP THE SPEAKERS ....................7-9 CONNE[...]

  • Страница 10

    E-2 PRECAUTIONS: READ THIS BEFORE OPERA TING YOUR UNIT ■ Do not connect audio equipment to the AC outlet on the rear panel if the equipment requires more power than the outlet is rated to provide. ■ Do not plug the AC power plug to the wall socket before you finish all connections. ■ The voltage to be used must be the same as that specified o[...]

  • Страница 11

    W ARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. E-3 English NOTE Please check the copyright laws in your country to record from records, compact discs, radio, etc. Recording of copyright material may i[...]

  • Страница 12

    E-4 FEA TURES General ● 5-Speaker Configuration Front L, R: 100W + 100W (6 Ω ) RMS Output Power , 10% THD, 1 kHz Center : 32W (6 Ω ) RMS Output Power , 10% THD, 1 kHz Rear: 28W (8 Ω ) RMS Output Power , 10% THD, 1 kHz ● Adjustable Display Brightness ● Multi-use Timer/Sleep T imer ● Automatic T urning This Unit into the Standby Mode ?[...]

  • Страница 13

    E-5 English NAMES OF CONTROLS AND INDICA T ORS For amplifier/tuner (See figure 1 on page 3 3 at the beginning part of this manual.) Display 1 Preset Equalizer Mode Indicator ( MUSIC ) 2 Sound Field Program Indicator ( PROGRAM ) 3 Karaoke Mode Indicator ( KARAOKE ) 4 Center Channel Mode ( NOR/PHANTOM ) Indicator 5 TEST Indicator 6 TIMER Set Indicato[...]

  • Страница 14

    E-6 Loading the batteries for the remote control transmitter (See figure 4 on page 5 5 .) 1 Remove the battery compartment cover. (Slide the cover in the direction of the arrow.) 2 Insert 2 “AA” size batteries (UM/SUM-3, R6, HP-7 or equivalent) into the battery compartment. * Installing the batteries improperly may cause failure. 3 Replace the [...]

  • Страница 15

    E-7 English SETTING UP THE SPEAKERS This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5-speaker configuration: a pair of front speakers, a pair of rear speakers and a center speaker. You can use one rear speaker only instead of using two rear speakers, and omit the center speaker. (Refer to the “Speaker configuration ” shown [...]

  • Страница 16

    E-8 SETTING UP THE SPEAKERS 40mm 1 2 Good No good Tapping screw (Available at the hardware store) Wall/ wall support Only for customers who use the Y AMAHA NS-P30 speaker system (separate purchase) If you use the YAMAHA NS-P30 speaker system with this unit, read the following descriptions for mounting the NS-P30. * “NS-P30” is the package numbe[...]

  • Страница 17

    E-9 English WARNING: ● Each speaker weighs 0.8 kg (1 lbs. 12 oz.). Do not mount them on thin plywood or soft wall surface material, as the screws may come out of the flimsy surface, causing the speakers to fall down and be damaged, or result in personal injury. ● Do not fasten the speakers to wall with nails, adhesives, or other unsound hardwar[...]

  • Страница 18

    E-10 CONNECTIONS Connecting speakers (See figure 6 on page 6 6 .) Connect the front speakers to the FRONT SPEAKERS terminals, the center speaker to the CENTER SPEAKERS terminals and the rear speakers to the REAR SPEAKERS terminals. Note Use speakers with the specified impedance shown on the rear of this unit. ■ How to Connect: Connect the SPEAKER[...]

  • Страница 19

    E-11 English ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. (1) (2) (3) (4) ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. VCR MONITOR OUT ANTENNA AM FM GND 75 Ω UNBAL. NORMAL PHANTOM CENTER MODE N OUT E O SIGNAL Antenna connection (1) Supplied FM antenna Connect the FM antenna wire to the corresponding terminal and direct the FM antenna wire t[...]

  • Страница 20

    E-12 CONNECTIONS SPEAKERS CENTER/REAR VOLTAGE SELECTOR SPEAKERS FRONT AC OUTLET MAINS R L CENTER REAR REAR REAR SINGLE CENTER :6 Ω MIN./SPEAKER 6 Ω MIN./SPEAKER SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. SEE OWNER’S MANUAL FOR CONNECTION. REAR :4 Ω MIN./SPEAKER REAR SINGLE :8 Ω MIN./SPEAKER RL UNSWITCHED 100W MAX. L AUDIO SIGNAL TAPE / MD LD / [...]

  • Страница 21

    E-13 English STANDBY mode While the power is on, pressing the STANDBY/ON switch (or the STANDBY/ON switch on the remote control transmitter) switches this unit to the standby mode. (In this mode, the display shows only the time.) In this mode, main voltage is still present inside the unit. If you want to switch off this unit completely, disconnect [...]

  • Страница 22

    E-14 Setting the clock 1 While the power is on, press the DISPLAY button to display the time. If this unit is in the standby mode, you can proceed to the next step. 2 While holding the TIME ADJ button pressed, press the HOUR button and set the hour. * Press the HOUR button once to advance the time by 1 hour. Press and hold to advance continuously. [...]

  • Страница 23

    E-15 English Adjusting brightness of the display If desired, you can adjust brightness of the display. 1 Press and hold the DISPLAY button for more than 2 seconds so that “DIMMER±0” appears on the display. 2 Holding the DISPLAY button pressed, turn the VOLUME control clockwise to increase or counterclockwise to decrease brightness. This adjust[...]

  • Страница 24

    E-16 Speaker balance adjustment This procedure lets you adjust the sound output level balance between the front, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. When this adjustment is performed, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker. This is important for the best performance of[...]

  • Страница 25

    E-17 English ADJUSTMENTS STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP RETURN PREV NEXT SELECT STOP PLAY/PAUSE LEVEL ECHO/KEY TEST CENTER/ REAR / DELAY RANDOM OPEN /CLOSE INDEX MODE VCD/CD TUNER 6 Adjust the sound output levels o[...]

  • Страница 26

    E-18 The procedures on this section (from page 18 to 26) are ineffective when this unit is in the Playback Control mode. For information about the Playback Control operation of Video CDs, version 2.0, refer to pages 27–29. CD/V ideo CD playback * If you play back a Video CD, turn on the monitor TV connected to this unit. 1 Select the Video CD pla[...]

  • Страница 27

    E-19 English VIDEO CD PLA YER OPERA TION PLAYXCHANGE During playback, you can open the disc table by pressing the DISC CHANGE button without interrupting playback. However, in this case, pressing the DISC SKIP button or a DISC selector button is invalid. Note You can load or replace discs on the trays when the disc table is opening, however, never [...]

  • Страница 28

    E-20 TIME A PROG B C D + I0 E VCD/CD TUNER 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET DISC SKIP RETURN NEXT PREV SELECT OPEN / CLOSE INDEX RANDOM PLAY/PAUSE STOP MODE VIDEO CD PLA YER OPERA TION Direct-selection playback By using the track number input buttons on the remote control transmitter, any track you wish to listen to can be played back dir[...]

  • Страница 29

    E-21 English VIDEO CD PLA YER OPERA TION STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP RETURN PREV NEXT SELECT STOP PLAY/PAUSE LEVEL ECHO/KEY TEST CENTER/ REAR / DELAY RANDOM OPEN /CLOSE INDEX MODE VCD/CD TUNER 1 2 T o advance or[...]

  • Страница 30

    E-22 VIDEO CD PLA YER OPERA TION STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP RETURN PREV NEXT SELECT STOP PLAY/PAUSE LEVEL ECHO/KEY TEST CENTER/ REAR / DELAY RANDOM OPEN /CLOSE INDEX MODE VCD/CD TUNER VIDEO CD CHANGER RECEIVER [...]

  • Страница 31

    E-23 English To stop program play • Press the stop button. The first programmed track number will be displayed. • To resume playback, press the play/pause / button. Playback will begin from the beginning of the program. To cancel a programmed sequence There are several methods as described below. • Press the stop button while the unit is stop[...]

  • Страница 32

    E-24 Repeat play All discs, an entire disc, a single track or a programmed sequence can be continuously repeated. 1 While watching the display, press the REPEAT button once or more to select a desired repeat play mode (S REP or F REP). 2 Press the play/pause / button. Repeat play modes SINGLE REPEAT (S REP) A single track is played back repeatedly.[...]

  • Страница 33

    E-25 English Switching the time display Each time the TIME button is pressed, the display will change as described below. [Example] When the second track is being played back (Refer to the illustration on the left.) ➀ The elapsed play time for the track now playing back will be displayed. * 8 seconds have passed since the beginning of the second [...]

  • Страница 34

    E-26 STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 0 PRESET INPUT TIME INDEX INTRO DIGEST KARAOKE SLEEP VCD/CD MUSIC TUNER PROGRAM VOLUME DISC SKIP RETURN PREV NEXT SELECT STOP PLAY/PAUSE LEVEL ECHO/KEY TEST CENTER/ REAR / DELAY RANDOM OPEN /CLOSE INDEX MODE VCD/CD TUNER STANDBY/ON TIME A PROG B C D + I0 E 1 1 2 2 3 3 4 4 5 [...]

  • Страница 35

    E-27 English PLA YBACK CONTROL OF VIDEO CD (V er . 2.0) This function is available for Video CDs, version 2.0 only. “PBC” will light up on the display when a version 2.0 disc is used. The Playback Control differs with each disc. This section gives a basic explanation of Playback Control. Refer to the instruction manual for the disc for details.[...]

  • Страница 36

    E-28 PLA YBACK CONTROL OF VIDEO CD (V er . 2.0) Basic operation Use the remote control transmitter for making Playback Control operations. Note Disc playback in the Playback Control mode depends on the data of the disc used. So, the following operations may not be able to be applied to some discs. Be sure to refer to the instruction manual for the [...]

  • Страница 37

    E-29 English PLA YBACK CONTROL OF VIDEO CD (V er . 2.0) T o stop playback Press and hold the RETURN button for more than 2 seconds. T o return to a previous screen mode during playback Press the RETURN button once. * To return to the first screen mode, press the RETURN button repeatedly until the first screen mode appears. If the disc has index num[...]

  • Страница 38

    E-30 Normally, if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (Automatic tuning) is possible. However, if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (Manual tuning). Automatic tuning 1 Select the tuner by pressing the TUNER INPUT SELECTOR button so that “TUNER” app[...]

  • Страница 39

    E-31 English TUNING OPERA TION Manual preset tuning This unit can store station frequencies selected by tuning operation. With this function, you can select any desired station only by calling the corresponding preset station number. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored. To store stations (Example: To store a station to A1) 1 Tun[...]

  • Страница 40

    E-32 Automatic preset tuning You can make use of an automatic preset tuning function. With this function, this unit performs automatic tuning and stores stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on the previous page. 1 Select the tuner by pressing the [...]

  • Страница 41

    E-33 English OPERA TING EXTERNAL UNITS CONNECTED WITH THIS UNIT T o listen to or watch a source on an external unit connected with this unit 1 Select the position of input source (VCR, LD/TV or TAPE/MD) you will play back by pressing the INPUT SELECTOR or button until the corresponding name appears on the display. * The names of input sources corre[...]

  • Страница 42

    E-34 The built-in graphic equalizer presents you with the pleasure of listening to music with various sound effects. This unit provides 3 preset equalizer modes as listed right. You can enjoy listening to music with a desired sound effect by selecting one of these modes. In addition, the built-in 3 band graphic equalizer allows you to adjust the eq[...]

  • Страница 43

    E-35 English Adjusting the graphic equalizer for your desired sound taste The 3 band graphic equalizer allows you to adjust the level for each frequency band. * Make adjustment by monitoring the equalizer level indicators on the display. 1 Play back a source. (For source playback, refer to pages 18 to 33.) 2 Press the equalizer control or button on[...]

  • Страница 44

    E-36 Storing your own equalizer patterns An equalizer pattern of your own adjusting can be stored as a user preset mode. Two patterns can be stored as desired. To store 1 Select a desired equalizer mode by pressing the MUSIC button and adjust the equalizer as you prefer by using the equalizer control buttons. 2 Press the user program MEMORY button.[...]

  • Страница 45

    E-37 English The Sound Field Processor built into this unit presents you with the ambience of an actual concert hall etc. by adding effects as sonic reflections or reberverations that create the sound environment of a hall etc. This unit provides preset sound field programs shown below. You can enjoy an excellent audio sound field by selecting one [...]

  • Страница 46

    E-38 Listening to the music with a sound field effect 1 Play back a source. (For source playback, refer to pages 18 to 33.) 2 Press the PROGRAM button once or more so that the name of a desired program lights up on the sound field program indicator. * Whenever you press the PROGRAM button, the program changes and is displayed as follows. 3 If desir[...]

  • Страница 47

    E-39 English Adjusting CENTER LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ Speaker balance adjustment ” on pages 16 to 17. Control range : +10 to –20 1 Press the CENTER/REAR/DELAY selector button once or more so that “CENT” appears on the display. 2 By continuou[...]

  • Страница 48

    E-40 USING SOUND FIELD PROCESSOR Adjusting DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the front speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs (except 3 STEREO) individually. [...]

  • Страница 49

    E-41 English VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A/B/C/D/E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR•LD/TV• VCD/CD•TAPE/MD•TUNER VCD/CD TUNER MIC TONE MIC MIC MIXING SOFT NORMAL MAX MIN STANDBY/ON PHONES KARAOKE PROGRAM ECHO ECHO MEMORY MUSIC DISPLAY MEMORY AUTO/MA[...]

  • Страница 50

    E-42 KARAOKE OPERA TION VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A/B/C/D/E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR•LD/TV• VCD/CD•TAPE/MD•TUNER VCD/CD TUNER MIC TONE MIC MIC MIXING SOFT NORMAL MAX MIN STANDBY/ON PHONES KARAOKE PROGRAM ECHO ECHO MEMORY MUSIC DISPLAY MEM[...]

  • Страница 51

    E-43 English KARAOKE OPERA TION Recording your vocal mixed with the source onto a tape (adding effects of the selected karaoke mode and other karaoke functions) Only when a karaoke mode is selected and one or two microphone(s) are connected to this unit, you can record your vocal input from the microphone(s) along with the source onto a tape (or MD[...]

  • Страница 52

    E-44 VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A/B/C/D/E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR•LD/TV• VCD/CD•TAPE/MD•TUNER VCD/CD TUNER MIC TONE MIC MIC MIXING SOFT NORMAL MAX MIN STANDBY/ON PHONES KARAOKE PROGRAM ECHO ECHO MEMORY MUSIC DISPLAY MEMORY AUTO/MAN’L RE[...]

  • Страница 53

    E-45 English ➂ ON TIME/time setting mode [“ON TIME” appears on the display, and soon it is changed to a time setting mode.] Set to the time when you want to begin the timer play by using the HOUR button and the MIN button. ➃ OFF TIME/time setting mode [“OFF TIME” appears on the display, and soon it is changed to a time setting mode.] If[...]

  • Страница 54

    E-46 HOW TO USE THE BUIL T -IN TIMER VIDEO CD CHANGER RECEIVER VIDEO CD Version 2.0 / Playback Control PRESET/TUNING/BAND A/B/C/D/E OPEN/CLOSE DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE VOLUME INPUT SELECTOR VCR•LD/TV• VCD/CD•TAPE/MD•TUNER VCD/CD TUNER MIC TONE MIC MIC MIXING SOFT NORMAL MAX MIN STANDBY/ON PHONES KARAOKE PROGRAM ECHO ECHO MEMORY MUSI[...]

  • Страница 55

    E-47 English TROUBLESHOOTING If your unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. CAUSE AC [...]

  • Страница 56

    E-48 CAUSE A nonstandardized disc is played back. Disc is upside down. Disc is dirty. The input source selection is incorrect. Disc is dirty. Volume is set too high. Setting of the TV MODE switch on the rear panel is improper. Batteries are dead. Remote control transmitter is too far away or is being used at incorrect angle. Direct sunlight or ligh[...]

  • Страница 57

    E-49 English SPECIFICA TIONS As a part of policy of continuous improvement, YAMAHA reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. ■ Amplifier section Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 6 o[...]

  • Страница 58

    Y AMAHA ELECT R ONICS CORPOR A TION , US A 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALI F . 90620, U . S .A. Y AMAHA CANA D A MUSIC L T D . 135 MILNER A VE., SCARBO R OUGH, ON T ARIO M1S 3R1, CANA D A Y AMAHA ELECT R ONIK EU R O P A G.m.b.H . SIEMENSSTR . 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .R . OF GERMANY Y AMAHA ELECT R ONI Q UE FRANCE S.A . R UE[...]