Yamaha EPH-R22 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha EPH-R22. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha EPH-R22 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha EPH-R22 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha EPH-R22, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha EPH-R22 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha EPH-R22
- название производителя и год производства оборудования Yamaha EPH-R22
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha EPH-R22
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha EPH-R22 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha EPH-R22 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha EPH-R22, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha EPH-R22, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha EPH-R22. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    JG English Fr ançais Deutsch Sv enska Italiano Español Nederlands Português Русский 中文 한국어 日本語 Earphones Casques Intra-auriculaires イヤホン OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUC CIONES GEBRNUIKSAANWIJZIG MANU AL DE INSTRUç õES ИНС ТРУК?[...]

  • Страница 2

    i Refer to “P art names / h ow to use ” on P . 3. V oyez la sect ion “ Nom des élémen ts / utilisation des écou teurs ” à la P . 3. Siehe un ter „ T eilebezeichnungen/Bedienung “ auf S. 3. Se “Na mn på delarna/ hur ma n anvä nder dem ” på S 3. Far e r iferimen to a “N omi delle parti / utilizzo ” a P . 3. Consulte “ No [...]

  • Страница 3

    ii A C B D EPH-R52/R32/R22[...]

  • Страница 4

    1 En Thank y ou for selecting this Y amaha product. T o assur e t he finest performan ce, please read this owner ’ s man ual carefully . Keep i t in a safe place fo r future r eference . W ARNING Do not listen with the earphones while driving or cycling. Also avoid using them where hearing m ust not be impaired, like a t a railroad cros sing and [...]

  • Страница 5

    2 En Notes on use x Refer also to the manuals supplied with the devices to be connected. x When removing the plug from the connected device, be sure to pull out by the plug itself, not the cable. Bending or pulling the cable forcefully may damage it. x Do not disassemble the earphones. Do not use earphones that are malfunctioning. x Your ears may t[...]

  • Страница 6

    3 En Part names / how to use W ear the earpho nes with the L mark in yo ur left ear , and the one with the R mark in your righ t ear . Also refer t o the illustration on P . ii at the beginning of this manual. A Ear Pieces Replacing the Ear Pieces U sing the ear pieces is recommended. Ear pieces are su pplied in fo ur sizes (L, M, S, XS). The S siz[...]

  • Страница 7

    4 En EPH-R52/R32/R22 only ■ U sing the remote c ontrol This product uses a rem ote con t ro l cable with a buil t-in micropho ne. Y ou can easily receive a n incoming call, talk over the ph one, pla y back music, etc. Fro nt view Side vie w Rear view V ol ume but ton M icroph one Center but ton Operation Function Play m usic or video Pa use music[...]

  • Страница 8

    5 En T roubleshooting If the sit uation does not im prove even after trying the following actions, or if an y abnormalities not list ed below are o bser ved, co ntact the nearest a uthorized Y amaha dealer or service center . Sympto m Action No sound x Make sure the plug is fully inserted in the jack on the playback device. x Make sure the playback[...]

  • Страница 9

    6 En W arranty polic y for E uropean Economic Ar ea (EEA) and Switzerland , Australia cust omer In the unlikely even t that yo ur Y amaha product needs guaran tee ser vice, please con t act the dealer from whom i t was purch ased. If you experience an y difficulty , please contact Y amaha representa tive office in your coun try . Y ou can find full[...]

  • Страница 10

    1 F r Merci d’ avoir sélectionné ce produit Y amaha. Po ur utiliser cet appa reil de façon op timale, lisez atten t iv ement ce mode d’ emploi . Gardez-le en lieu sûr afin de vo us y reporter en cas de besoin. A VERTISSEMENT N’utilisez pas les é cout eurs pendant que vous conduisez un véhicule ou montez en bicyclette. V eillez éga leme[...]

  • Страница 11

    2 F r Remarques conc ernant l’utilisation x Consultez également la documentation fournie avec les appareils à connecter. x Lorsque vous débranchez la fiche de l’appareil connecté, tirez sur la fiche elle-même et non sur le câble. Vous risquez d’endommager le câble si vous le pliez ou tirez trop fort dessus. x Ne démontez pas les écou[...]

  • Страница 12

    3 F r Nom des éléments / utilisation des éc outeurs Met tez l’ écouteur portan t la marque L s ur l’ oreille gauc he et l’ écouteur portant la mar que R sur l ’ oreille droite . V oyez auss i l’illustration au débu t de ce manuel à la P . ii. A Embouts d’ écouteur Remplacement des embouts d’ écouteur No us vous r ecommando ns[...]

  • Страница 13

    4 F r EPH-R52/R32/R22 uniquement ■ Utilisation de la t élécommande Ce produit co mporte un câble de t élécommande a vec micro phone intégré . V ous pouvez facilement recevoir des a ppels entrants, parler , écouter de la m usique, etc. V ue avant V ue la térale V ue arrière Curseur de vol ume Microp hone Bouton cen tral Fonction Opérati[...]

  • Страница 14

    5 F r Résolution des problèmes Si vous ne pa rvenez pas à résoudre le pro blème ap rès av oir pris les mesures sui vantes o u si vous observez des anomalies no n répertoriées ci-dessous, con tactez le revendeur ou le cen tre de répara t ion a grée Y amaha le plus pr oche. Symptô me Action Absence de son x Veillez à ce que la fiche soit [...]

  • Страница 15

    6 F r Conditions de gar antie pour la Communauté économique européenne ( CEE) et la Suisse Si votre p roduit Y amaha a besoin d’ une répara t ion pendan t s a période de garantie, veuillez con tacter votre r evendeur . En cas de difficulté, veuillez contacter le rep résentan t Y amaha de votre pa ys. V ous tr ouver ez tout es les informa t[...]

  • Страница 16

    1 De Herzlichen Glückwunsch zur W ahl dieses Y amaha-Produkts. Lesen Sie sich diese Be dien ungsanleitun g bitt e sorgfaltig dur ch, um die beste Leistung sicherzus tellen. Bewahren Sie sie zum Nach schlagen an einem sicher en Ort auf. W ARNUNG V erwenden Sie die Ohrhörer nicht beim Fahre n von Kraftfahrzeugen oder b eim F ahrradfahren. V erwende[...]

  • Страница 17

    2 De x Befestigen Sie die Einsätze ordentlich an den Ohrhörern. Schlecht befestigte Einsätze könnten sich von den Ohrhörern lösen und in Ihren Ohren stecken bleiben, was zu Verletzungen oder Entzündungen führen kann. x Halten Sie die Ohrhörer von Uhren, Magnetstreifenkarten oder anderen Objekten fern, die vom Magnetfeld des Produkts beeint[...]

  • Страница 18

    3 De T eilebezeichnungen/Bedienung Stecken S ie den Ohrhör er mit der Ma rkierung L in das linke und den mit der Ma rkierung R in das recht e Ohr . Beziehen Sie sich ferner auf die A bbildung auf S. ii zu Beginn dieser Anleitung. A Einsätze Einsätze austauschen Die Benutzung der Einsä tze ist empf ohlen. Die mitgelief erten Einsätze sind in 4 [...]

  • Страница 19

    4 De Nur EPH-R52/R32/R22 ■ V erwendung der Fernbedienung Dieses Gerät ist mit einem F er nbedienun gskabel mit eing ebaut em Mikrofo n versehen. Sie k önnen pr oblemlos eingeh ende Anrufe entgegenn ehmen, telefo nieren, M usi k hö ren usw . V orderansich t Seitenansicht R ückansicht Lautstärk eregler Mikrofo n Mittler e T aste Funktion Bedie[...]

  • Страница 20

    5 De Problembehandlung W enn sich das P roblem a uch nach der Durchführung der fo lgenden Schritte nich t verbessert oder wenn Sie ungewöhnliche Si tuatio nen beobachten, die un ten nicht a ufgeführ t sind, wen den Sie sich an den nächsten a utorisierten Y amaha-Händler oder an den K undendienst. Sympto m Abhilfe maßnahme Kein T on x Stellen [...]

  • Страница 21

    6 De Garantieanw endung für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz Falls Sie im un wahrscheinlichen Fall für Ihr Y amaha-Prod ukt eine Garan tie-Dienstleistung in A nspruch nehmen m üssen, kon taktieren Sie bi tte den H ändler , bei dem Sie das Produkt g ekauft haben. Sollten dabei Schwierigkeiten a uf tret en, bitt e den Y amaha- [...]

  • Страница 22

    1 S v T ack för a tt du har valt denna produkt från Y amaha. För a tt säkerställa bästa prestanda, läs an vändarhan dboken noga. Förvara den på en säker plats f ör framtida r eferens. V ARNING L yssna inte med hörlurar nä r du kör eller cy klar . U ndvik också att anvä nda dem när hör seln inte får s töras, t.ex. vid järn väg[...]

  • Страница 23

    2 S v Kommentar er om anv ändning x Se även de handböcker som medföljde de enheter som ska anslutas. x När du tar bort kontakten från den anslutna enheten måste du dra i själva kontakten, inte i kabeln. Kabeln kan skadas om du drar i den eller böjer den hårt. x Demontera inte hörlurarna. Använd inte hörlurar som inte fungerar som de sk[...]

  • Страница 24

    3 S v Namn på delarna / hur man an vänder dem Anvä nd hörl urarna med L -markering en i vänster ö ra och R -markering en i höger öra. Se även bilden på S. ii i början av den här manualen. A Öronmuffar Byta ut öronmuffar Anvä ndning av ö ronm uf far reko mmenderas. Öro nmuffarna kommer i fyra storle kar (L, M, S, XS). Öronm uffar i[...]

  • Страница 25

    4 S v Endast EPH-R52/R32/R22 ■ An vända fjärrkontrollen Den här prod ukten an vänder en fjärrko ntro llkabel med inbyggd mikrofo n. Du kan enkelt svara på inko mmande sam tal, pra ta i telefon, spela upp m usik och mer . Framifrån F r ån sidan Bakifrån V olymkna ppen Mikrof on Mittkna pp Funktion Användnin g Spela upp m usik eller v ide[...]

  • Страница 26

    5 S v F elsökning Om situa tionen int e förbä ttras trots a tt du f örsökt m ed följande åtgär der , eller om du upp lever prob lem som inte beskrivs nedan, kon taktar du närmas te aukt oriserade Y amaha-återfö rsäljare eller ser vicecent er . Sympto m Åt gärd Inget l jud x Kontrollera att kontakten sitter ordentligt i uttaget på upp[...]

  • Страница 27

    6 S v Garantipolicy för Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och kunder i Schw eiz I den osannolika händelse a tt din Y amaha-pr odukt behöver garan tiser vice, ko ntakta å terförsälja ren som du k öpte den från. Om du up plever pro blem, kon takta Y amahas huvudko nto r i ditt lan d. Du hittar all informa t ion på vå r webbpla t[...]

  • Страница 28

    1 It Grazie per av ere scelt o questo prodotto Y amaha. Per ga rantir e le migliori prestazio ni, leggere il pr esente man ua le dell’ utente co n att enzione. P er f u ture con sultazioni, co nservarlo in un posto sicuro . A T TENZIONE Non u tilizzare gli auricolari durante la guida o quando si usa la bicicletta. Inol tre, evitar e di utilizzarl[...]

  • Страница 29

    2 It Note sull’utilizzo x Fare riferimento anche ai manuali in dotazione con i dispositivi da collegare. x Al momento di estrarre la spina dal dispositivo collegato, ricordarsi di afferrarla per il corpo e non per il cavo. Il cavo non deve essere piegato o tirato a forza, altrimenti potrebbe essere danneggiato. x Non smontare gli auricolari. Non [...]

  • Страница 30

    3 It Nomi delle parti / utilizzo U tilizzare l ’ auricolar e con trassegnata con la lettera L per l ’ orecchio sinistro e l ’ auricolar e contrassegnata con la lettera R per l ’ orecchio destro . Fare inol tre riferime nto all’illustrazione a P . ii al l ’inizio del manuale. A Cuscinetti auric olari Sostituzione dei cuscinetti auricolar[...]

  • Страница 31

    4 It Solo EPH-R52/R32/R22 ■ Utilizzo del t elecomando Il prodot to utilizza un cavo di t elecomando co n un microf ono integra to . Si può ricevere facilmen te una chiama t a en trante , parlare al telefon o, rip rodurre musica, ecc. V ista anterio re Vista lat erale Vista post eriore Pulsante del volume Microf ono Pulsante cen tra le Funzione F[...]

  • Страница 32

    5 It Risoluzione dei problemi Se la situazione no n migliora neanche do po aver pr ova to gli interventi sotto riportati, o se si rileva la presenza di qualsiasi an omalia non elencata sott o, co nta ttare il rivendi tor e o il centro di assi stenza aut orizzato Y amaha più vicino . Sinto mo Azione No n si sente alcun suono x Verificare che lo spi[...]

  • Страница 33

    6 It Norme di garanzia per lo Spazio economic o europeo (SEE) e la Svizzer a Nell ’improbab ile eventuali tà che il prodot to Y amaha richieda un intervento di as sistenza in garanzia, riv olgersi al rivendi tor e presso cui il pr odotto è sta to acquista to. Se si do vessero incon t rar e difficoltà, rivolgersi al ra ppr esentant e Y amaha ne[...]

  • Страница 34

    1 Es Gracias por haber escogido este producto Y amaha. Para ga rantiza r un funcionamien to óptimo , lea este manual con atenció n. Guár delo en un lugar seguro pa ra poder utilizarlo más adelant e. A VISO No utilice los auriculares mientras conduzca o vaya en bicicleta. Asimismo , debe e vitar u tilizarlos en lugar es donde res ulte impr escin[...]

  • Страница 35

    2 Es Notas sobre la utilización x Consulte los manuales suministrados con los dispositivos que va a conectar. x Al desconectar el conector del dispositivo conectado, tire siempre del conector y no del cable. No tire del cable con fuerza ni lo doble, ya que podría estropearlo. x No desmonte los auriculares. No utilice los auriculares que funcionen[...]

  • Страница 36

    3 Es Nombres de las piezas/uso Coloque el auricular con la mar ca L en el oído izquier do y el auricular con la mar ca R en el oído derecho . Consulte también la ilustración de la P . ii al principio de este manual. A Almohadillas Sustitución de las almohadillas Se recomienda el uso de las almohadillas, que se suministran en cuatro tamañ os ([...]

  • Страница 37

    4 Es Solo para EPH-R52/R32/R22 ■ U so del mando a distancia Este prod ucto utiliza un cable de mando a dis tancia con un micró fono integrado . Este sistema permite recibir llamadas, ha blar por teléf ono o repr oducir música. V ista frontal Vista lat eral V ista trasera Botón de vol umen Micróf ono Botón central Función Operación Reprodu[...]

  • Страница 38

    5 Es Solución de problemas Si el pr oblema no mejora ni siq uiera aplican do las siguientes medidas, o si observa una anomalía que no apar ece en la siguiente lista, póngase en con tacto con su distribuido r o punto de servicio Y amaha aut orizado más cercan o. Sínto ma Acción No ha y s onido . x Asegúrese de que el conector esté totalmente[...]

  • Страница 39

    6 Es Condiciones de gar antía para países del Espacio Económico E uropeo (EEE) y Suiza En el caso poco probable de que su p roducto Y amaha necesi te una reparación cub ierta por la garantía, póngase en co ntacto con el distribuido r en el que lo ha ya adquirido . Si tiene cualquier prob lema, póngase en con tacto con la delegación de Y ama[...]

  • Страница 40

    1 Nl Hartelijk dank voor het selecteren van dit Y amaha-product. Om het meeste uit di t appa raat te halen, dien t u deze gebruikersha ndleiding zorgvuldig te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek voor t oekomstig geb ruik. W AARSCHUWING Luister niet naar de oortelef oon terwijl u aan het rijden of fietsen bent. Gebruik de oortelefoon ev[...]

  • Страница 41

    2 Nl Opmerkingen bij gebruik x Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het apparaat waarop u de oortelefoon zult aansluiten. x Neem bij het loskoppelen van de stekker van het aangesloten apparaat nooit de kabel vast, maar altijd de stekker zelf. Als u de kabel met kracht plooit of uitrekt, kan deze beschadigd raken. x De oortelefoon niet demonteren[...]

  • Страница 42

    3 Nl Onderdeelnamen/gebruik Draag de oortelefoon met de L -ma rking in uw linkeroo r en die met de R -markering in u w recht eroor . Raadpleeg o ok de illustratie op P . ii aan het begin van dez e gebruiksaanwijzing. A Oordop De oordoppen vervangen Het wo rdt aanbevolen om de oordop pen te gebruiken. Oor doppen worden in vier f ormat en (L, M, S, X[...]

  • Страница 43

    4 Nl Alleen EPH-R52/R32/R22 ■ De afstandsbediening gebruik en Dit pr oduct gebruikt een a fstandsbedieningkabel met een inge bouwde microf oon. Hiermee kun t u eenvo udig een opr oep beantwoorden, een telefoong espre k voeren, muziek bel uisteren enz. V ooraanzicht Z ijaanzicht Achteraanzicht V ol umeknop Microp hone Middelste kno p Functie Bedie[...]

  • Страница 44

    5 Nl Problemen oplossen Als de situa tie zelfs na het uitvoeren va n de volgende ha ndelingen niet opgelost raak t of als u het pr obleem niet in de onders taande lijst terugvindt, neemt u con tac t op met u w dichtstb ijzijnde er kende Y amaha-dealer of -ser vicecentrum. Symptoom Handeling Geen geluid x Zorg dat de stekker geheel in de bus op het [...]

  • Страница 45

    6 Nl Garantiebeleid voor de Eur opese Economische Ruimte (EER) en Zwitserland Moch t het voorvallen dat uw Y amaha-product on der garan tie moet worden her steld, neem t u con tact op met de verdeler waar u het product heb t gekoch t. Als u hierbij m oeilijkheden ondervindt, neemt u con t act op met de Y amaha-verantwoor delijke v oor uw land. M e [...]

  • Страница 46

    1 Pt Obrigado por ter selecionado este produto Y amaha. Para ga rantir o me lhor desempenho , leia esse manual de instruções cuidadosamente. M antenha-o em um local seguro para referência futura. A VISO Não use fo nes de ouvido ao dirigir ou andar de bicicleta. Evit e também usá-los em locais onde a a udição não deve ser comp rom etida, co[...]

  • Страница 47

    2 Pt x N ão coloque nem segure os a uriculares pró ximo a relógios, cartões magnéticos ou ou tros objetos q ue possam afetar o cam p o magnético do produ to . Se isso acontecer , os dados do apar elho afetado poderão ser destr uídos. Observações sobre o uso x Consulte também os manuais fornecidos com os dispositivos a serem conectados. x[...]

  • Страница 48

    3 Pt Nomes das peças / como usar Coloque o fone de ou vido com a marca L na s ua orelha esquer da e o com a mar ca R na sua orelha dir eita. Consulte também a ilustração na P . ii no c omeço deste man ual. A Capa do auricular Substituição da capa Recomenda-se o uso da capa de auricular . As capas são fo rnecidas em quatr o tamanhos (L, M, S[...]

  • Страница 49

    4 Pt Apenas para EPH-R52/R32/R22 ■ C omo usar o controle remoto Este prod uto tem um cabo de con t r ole remot o com micro fone integrado . V ocê po de facilmen te receber chamadas, falar ao t elefone, repr oduzir músicas, etc. V ista dianteira V ista late ral Vista t raseira Botão de volume M icrofo ne Botão central Função Operação Repro[...]

  • Страница 50

    5 Pt Solução de problemas Se a situação não melhorar m esmo após as seguint es ações ou se alguma anormalidade que não est eja listada abaixo fo r obser vada, entre em co nta to com o fo rnecedor Y amaha auto rizado mais pr óximo ou o centr o de atendim ento . Sinto ma Ação Sem som x Certifique-se de que o plugue esteja completamente in[...]

  • Страница 51

    6 Pt Política de gar antia para o cliente do Espaç o Económico E uropeu (EEE) e Suíça e Brasil No caso im pro vável de seu p rodut o Y amaha precisar do serviço de garan tia, entre em con t a to com o fo rnecedor atra vés do qual o produ to foi adq uirido. Se você tiver qualquer dificuldade, entr e em conta to com o r epresen tante o ficia[...]

  • Страница 52

    1 Ru Благо дарим вас за выбор данного изделия Y amaha. Для об еспечения наилучшего р езультата внимате льно изучите данное руководство по эксплуатации. С о храните его для будущих спр авок. ПРЕДУПР[...]

  • Страница 53

    2 Ru x Надежно закрепите амбушюры на наушниках. Если амбу шюры отделились от наушнико в и з астряли в ушах, это может привести к т равме или болезни ушей. x Н е кладите и не хра ните наушники р ядом [...]

  • Страница 54

    3 Ru Название дет алей и их использование Вст авляйте наушник с отметкой L в левое ухо, а наушник с отметкой R – в правое. См. также рис унок на стр. ii в начале данного руководс тва. A Амбушюры Замен?[...]

  • Страница 55

    4 Ru Т олько для EPH-R52/R32/R22 ■ Использование дистанционног о управления Данный продук т оснащен кабелем дистанционного управления со вс троенным микр офоном. М ожно легко пр инимать входящие выз?[...]

  • Страница 56

    5 Ru Поиск и устранение неисправностей Если про б лему не удается ус транить даже после попытки выполнения сле д ующего действия или о бнаружены отклонения, которые н е указ аны ниже, обратитес?[...]

  • Страница 57

    6 Ru Информация для пользователей по сбор у и утилизации старой аппаратуры и Использованных батареек Этот символ, указ анный в Директивах 2002/96/ EC, означ ает, что испо льзуемые электрические и эл[...]

  • Страница 58

    1 Zh 多谢您选择Yamaha 产品。 为了确保最佳性能,请仔细阅读本使用说明书。请将 本说明书妥善保管在安全的地方,以备将来参考。 警告 请勿在驾车或骑车时使用耳机聆听。 另外,避免在铁 路交叉口和建筑工地等听力不能受影响的场所使用耳 机。听不清环境声音?[...]

  • Страница 59

    2 Zh 使用须知 x 另请参阅要连接设备附带的手册。 x 当从相连的设备中拔出插头时,请务必拔插头本 身,而不是连接线。弯折或强行拉拽连接线可能会 对其造成损坏。 x 请勿拆解耳机。出现故障时,请勿使用耳机。 x 空气非常干燥的地区可能会造成耳部刺痛。这并?[...]

  • Страница 60

    3 Zh 部件名称 / 如何使用 将有 L 标记的耳机戴在左耳,将有 R 标记的耳机戴 在右耳。 另请参阅本手册开端第 ii 页上的插图。 A 耳塞 更换耳塞 建议使用耳塞。我们提供四种 大小的耳塞(L 号、M 号、 S 号、XS 号)。 购买时耳机 上附带 S 号耳塞。请使用最 适合您的?[...]

  • Страница 61

    4 Zh 仅适用于 EPH-R52/R32/R22 ■ 使用遥控器 本产品使用遥控耳机线,其中内置有麦克风。 您可 方便地接听来电、通话以及播放音乐等。 前视图 侧视图 后视图 音量按钮 麦克风 中央按钮 功能 操作 播放音乐或视频 暂停音乐或视频 接听来电 挂断电话 按一次中间按钮?[...]

  • Страница 62

    5 Zh 故障排除 如果即使尝试了以下措施情况仍未得到改善,或者发 现任何未列出的异常情况,请就近联系授权Yamaha经 销商或维修中心。 症状 措施 无声音 x 确保将插头完全插入播放设 备的插孔。 x 确认播放设备未暂停。 x 确认播放设备的电源已开 启。 x 请确保遥?[...]

  • Страница 63

    6 Zh ; 埌䢞孉㙭㬶㙭⬗䇍岌⚌孉恌Ṛㆤ㙭⚫岌㚴㓽ᶑ䗨 !! ⎏愳⚫⚌ TK0U!22474.3117 㝫K夨⫾䗨斴愳壥㮦 !! ṉᵯɁ ; 埌䢞孉㙭㬶㙭⬗䇍岌兗⭵⚌孉恌Ṛ䗨㜴ᵤ⚫岌㚴 !! 㓽ᶑ䗨⎏愳峩⅞ TK0U!22474.3117 㝫K夨⫾䗨斴 !! 愳壥㮦Ɂ 孉㝫嬔斨∄⚌⅞⒒↔ᶑ⊲Ḟ㭵⃕⏰♡䗨 䒙⪴ὅ⿓?[...]

  • Страница 64

    1 Ko Y amaha 제품을 선택해 주셔서 감사합니다 . 성능을 최대한 높이려면 이 사용 설명서를 꼼꼼히 읽으십시오 . 사용 설명서는 나중에 참고할 수 있도록 안전한 장소에 보관하십시오 . 경고 운전 중이나 자전거를 타는 중에는 이어폰을 사용하지 마십시오 . 철로를 지?[...]

  • Страница 65

    2 Ko 사용 시 주의사항 x 연결하려는 장치에 부속된 사용 설명서도 참조하십시오 . x 연결된 장치에서 플러그를 뽑을 때 케이블이 아니라 플러그 몸체를 잡고 당기십시오 . 케이블을 강제로 구부리거나 당기면 케이블이 손상될 수 있습니다 . x 이어폰을 분해하지 마십[...]

  • Страница 66

    3 Ko 부품명 / 사용 방법 왼쪽 귀와 오른쪽 귀에 각각 L 과 R 표시가 오도록 이어폰을 착용하십시오 . 또한 , 본 설명서 첫부분 P .ii 의 그림도 참조해 주십시오 . A 이어피스 이어피스 교환하기 이어피스를 사용하실 것을 권장합니다 . 이어피스는 4 가지의 사이즈로 제?[...]

  • Страница 67

    4 Ko EPH-R52/R32/R22 에만 해당 ■ 리모컨 사용하기 본 제품은 내장 마이크와 함께 리모컨 케이블을 사용합니다 . 간편하게 전화를 받고 통화하고 음악을 재생하는 등의 조작을 할 수 있습니다 . 정면도 측면도 후면도 볼륨 버튼 마이크 가운데 버튼 기능 조작 음악 또는 ?[...]

  • Страница 68

    5 Ko 문제 해결 다음 조치를 취한 후에도 문제가 해결되지 않거나 아래 나열되지 않은 문제로 파악되면 , 가까운 공인 Y amaha 판매점이나 서비스 센터로 문의하십시오 . 증상 조치 소리가 나지 않는다 x 플러그를 재생 장치의 잭에 완전히 끼웠는지 확인하십시오 . x 재?[...]

  • Страница 69

    6 Ko[...]

  • Страница 70

    1 Ja ヤマ ハ製品 をお買い求め いた だ き ま し て、 ■ 誠 に あ り が と う ご ざい ま す。 安全上の ご 注意  ご 使用の前 に 、 必 ず こ の 「安全上 の ご 注意」 を よ く お 読み く だ さい。 こ こ に示 した 注意事項は、 製品を安全に 正し く ご 使用い[...]

  • Страница 71

    2 Ja ■ ■ 安全に ご 使用に な るた めに 必ず実行 • イヤ ホ ン がお肌 に合 わな い と きは す ぐ に ご使用 を中止 し て く だ さい。 • 小さ な部品を お子様が飲み込 まない よ う 、 製品はお 子様の手の 届か ない場所 に 保管 し て く だ さい。 禁止 • ?[...]

  • Страница 72

    3 Ja 各部の名称■/■使いか た L のマ ー ク がついて いる 方を左の耳 に、 R のマー ク がつい てい る方 を 右の耳 に装着 し て く ださ い。  巻頭■ P.ii のイ ラ ス ト と一緒 に ご 覧 く だ さ い。 A ■イ ヤ ピー ス イ ヤ ピース を交換する イ ヤ ホ ン に [...]

  • Страница 73

    4 Ja EPH-R52/R32/R22のみ ■ ■ リ モ コ ンの使い か た こ の製品は、 マイ ク内蔵型の リ モ コ ン 付き ケー ブルを 使用 し てい ま す。 電話の着信や 通話、 音楽再生時の操作が 簡単に 行なえ ま す。 正面 側面 裏面 ボ リ ュ ーム ボ タン マ イ ク セ ン ター ボ?[...]

  • Страница 74

    5 Ja 故障か な ? と 思 っ た ら 下表以外の異常が 認め られ た場合 や下表の対処 を行な っ て も改善 し ない場合は 、 お買上 げ店 また は 「お問い合わせ窓口」 まで お問合せ く だ さい。 こんなときは ここをお調べください 音が 聞 こ え ない x プラグが[...]

  • Страница 75

    6 Ja ナビダイヤル (全国共通) ナビダイヤル (全国共通) ヤマハAV製品の修理、サービスパーツに関するお問い合わせ ■ ヤマハ修理ご相談センター 0570 - 012- 808 全国どこからでも市内通話料金でご利用いただけます。 上記の番号でつながらない場合は、以下の番号[...]

  • Страница 76

    Printed in the Philippines ZN73560 2014 Y amaha Corporation[...]