Yamaha FZ6-S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha FZ6-S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha FZ6-S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha FZ6-S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha FZ6-S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha FZ6-S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha FZ6-S
- название производителя и год производства оборудования Yamaha FZ6-S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha FZ6-S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha FZ6-S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha FZ6-S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha FZ6-S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha FZ6-S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha FZ6-S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    4P5-28199-D0 FZ6-SA HANDLEIDING[...]

  • Страница 2

    DAU2694 2 DECLARA TION of CONFORMITY We Company: MORIC CO., L TD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the pr oduct: Kind of equipment: IMMOBILIZER T ype-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)[...]

  • Страница 3

    INLEIDING DAU101 00 Welkom in de wereld van Yamaha rijders! Als eigenaar van de FZ6-SA profiteert u van Yam aha’s ervaring en technis che kennis in het ontwerpen en fabric eren van producten van topkwaliteit, waarmee Yamah a haar verdiende reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem rustig de tijd om deze handle iding aandachtig door te l[...]

  • Страница 4

    BELANGRIJKE I NFORMATIE IN DE HANDLEIDI NG DAU1015 1 Bijzonder belangrijke informati e is in deze handleidi ng gemarkeerd met de volgende aandu idingen: OPMERKING: ● Deze handleidin g moet worden gezien als een perma nent onderdeel van deze motorfiets e n moet altijd bij de m otorfiets blijven, o ok als deze ooit wordt verkocht. ● Yamaha werkt [...]

  • Страница 5

    BELANGRIJKE INFORMA TIE IN DE HANDLEIDI NG DAU102 00 FZ6-SA HANDLEIDING ©2005 do or Y amaha Mot or Co., Ltd. 1e uit gave , decemb er 200 5 Alle rechten v oorbehouden. Elke v orm van h erd ruk of onbe voegd ge- bruik zo nder sch rifte lijk e toest emming van Y amaha Moto r Co., Ltd. is uitdruk kelijk v erboden. Printed in Japa n. U4P5D0D0.book Page[...]

  • Страница 6

    INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..............1-1 BESCHRIJVING ................. ...............2-1 Aanzicht l inkerzij de ..... ............ .........2-1 Aanzicht r echterzij de ................... ....2-2 Bedieninge n en i nstrument en . .........2-3 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BE DIENI NGE N ... ..........................3-1 Startblokk eers[...]

  • Страница 7

    INHOUDSOPGAV E Koplampg loeilam p vervang en ...... 6-32 Gloeila mp in remlich t/achterli cht vervang en ............. .................... 6-33 Gloeila mp in richtinga anwijz er vervang en ............. .................... 6-34 Gloei lamp i n kentek enver lichti ng vervang en ............. .................... 6-34 Vervangen van e en parkeerl ich[...]

  • Страница 8

    1-1 1 VEILIGHEIDSI NFORMATIE DAU10281 MOTORFIETSEN ZIJN TWEEWIELI GE VOERTUIGEN. HU N VEILIG GEBRUIK EN WERKING ZIJN AFHANKELIJ K VAN JUIS- TE RIJTECHNIEKE N EN VAN DE DES- KUNDIGHEID V AN DE BESTUURD ER. ELKE BESTUURDER MOET BEKE ND ZIJN MET DE VO LGENDE VEREIS TEN ALVORENS MET DEZE MOTOR TE GA AN R IJD EN. HIJ OF ZIJ MO ET: ● DOOR EEN COMPETENT[...]

  • Страница 9

    VEILIGHEIDSIN FORMATIE 1-2 1 • Geef altijd rich t ing a an voordat u af- slaat of van ri jstrook wisselt. Zorg dat andere weggebruikers u k unnen zien. ● De zithouding van de bestuurder en de passagier is belangrijk voor een goede besturing. • De bestuurder mo et tijdens het rij- den beide handen aan het stuur houden en beide voeten op de be-[...]

  • Страница 10

    VEIL IGHEI DSINF ORMATIE 1-3 1 Let op het vol gende wanne er u tot deze ge- wichtslimi et belaadt: ● Het zwaartepunt van bagage en ac- cessoires moet zo laag mogelijk liggen en zo dicht mogelijk bij de motor. Zorg dat het gewic ht zo gelijkm atig mogelijk over beide zij den van de motor wordt verdeeld, om zo on balans of instabili- teit te beperk[...]

  • Страница 11

    VEILIGHEIDSIN FORMATIE 1-4 1 ● Start de motor nooit in een afges loten ruimte en laat hem dan niet draaien. De uitlaatgass en zijn giftig en kunnen al heel snel bewustelo osheid of dode- lijk letsel v eroorzaken. Start de motor alleen in de open lucht of in een ruimte die voldoende ventila t ie heeft. ● Zet de motor altijd uit voordat u de mo- [...]

  • Страница 12

    BESC HRIJVING 2-1 2 DAU1041 0 Aanzicht linkerzi jde 1. Hoofdzek ering (pagina 6-30) 2. Zekeringenkastje 1 (pagina 6-30) 3. Accu (pagina 6-29) 4. Luchtfilterelement (pagina 6-15) 5. Stationair stelschroef (pagina 6-16) 6. Stelring voor v eervoorspanning schokdemper unit (pagina 3-16) 7. Boordgereedschaps set (pagina 6-1) 8. Schakelpedaal (pagina 3-1[...]

  • Страница 13

    BESCHRIJVI NG 2-2 2 DAU104 20 Aanzicht rechterzi jde 1. Zekeringenkastje 2 (pagina 6-30) 2. Opbergcompar timent (pagina 3-16) 3. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 6-22) 4. Olie v uldop (pagina 6-8) 5. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 6-22) 6. Radiatorvuldop (pagina 6-11) 7. K oelvloeistofres ervoir (pagina 6-11) 8. Dop k oelvloeistofreser v oi[...]

  • Страница 14

    BESC HRIJVING 2-3 2 DAU1043 0 Bedieningen en instrumenten 1. K oppelingshendel (pagina 3-11) 2. Schakelaargroep link ers tuurzijde (pagina 3-10) 3. LCD-toerenteller (pagina 3-5) 4. Multifunctioneel display (pagina 3- 6) 5. Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 3-1 0) 6. Remhendel (pagina 3-11) 7. Gasgreep (pagina 6-17) 8. Contactslot/stuurslot [...]

  • Страница 15

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-1 3 DAU109 72 Startblokkeersysteem Dit voertuig is voorzien van een startblok- keersysteem waarmee diefstal kan worden bemoeilijkt door de codering van de stan- daardsleutels te wijzigen . Het systeem be- staat uit de volgende onderdelen: ● een codeersleutel (met een rood bo- vendeel) ● twee standaard[...]

  • Страница 16

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-2 3 DAU10471 Contactslot/st uurslot Via het contactslot/stuu rslot worden het ont- stekingssystee m en de verlichtingssyste- men bediend en wordt het stuur vergrendeld. OPMERKING: Gebruik de standaardsleutel (zwart boven- deel) voor het normale gebruik van het voertuig. Bewaar d e codeersleutel (rood bo[...]

  • Страница 17

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-3 3 Om het stuur te ontgrendelen Druk de sleutel in en draai hem dan naar “ OFF ” terwijl de sleutel ingedrukt word t ge- houden. W AARSCHUWING DWA100 60 Draai de contactsleutel nooit naar “ OFF ” of naar “ LOCK ” terwijl de machine rijdt; elektrische systemen worden dan afge- schakeld en moge[...]

  • Страница 18

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-4 3 DAU11080 Controlelampje grootlicht “” Dit controlelampje brandt terwijl de koplamp is ingeschakeld v oor grootlicht. DAU11250 Waarschuwingslampje olieniveau “” Dit waarschuwingslampj e gaat branden als het motorolieniveau laag is . Het elektrisch ci rcuit voor het waarschu- wingslampje co nt[...]

  • Страница 19

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-5 3 blokkeersysteem is inges chakeld. Het con- trolelampje stopt na 24 uur met knipperen, maar het startblokkeersysteem blijft inge- schakeld. Dit model is ook uitgerust m et een zelfdia- gnosesysteem voor het startb lokkeersys- teem. (Zie pagina 3-6 voor uitleg over de werking van het zelfdiagno sesystee[...]

  • Страница 20

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-6 3 DAU32978 Multifunctioneel display W AARSCHUWING DWA12311 Zorg dat de machine stilstaat, voordat u wijzigingen in de instellingen van het multifunctionele display gaat aanbren- gen. Het multifunctione le display toont de v ol- gende voorzieningen: ● een snelheidsmeter (die de actuele rij- snelheid [...]

  • Страница 21

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-7 3 de toets “ SELECT ” in de onderstaande volgorde gewisseld tus sen de diverse weer- gaven van rittellers en kilometertell er: TRIP F → E → OD O → TRI P 1 → TRIP 2 → TRIP F Om een ritteller o p nul teru g te s tellen, se- lecteert u deze d oor op de toets “ SELECT ” te drukken en dan d[...]

  • Страница 22

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-8 3 Brandstofniveaumeter Als de contactsleutel op “ ON ” staat, geeft de brandstofniveaumeter d e hoeveelheid brandstof in de brandstoftank aan. Als de contactsleutel naar “ ON ” wordt gedraaid, verschijnen alle segme nten van de brand- stofniveaumeter een v oor een op het dis- play om het elekt[...]

  • Страница 23

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-9 3 Als een van de ci r cuits v an het startblok- keersysteem uitvalt, gaat het controlelamp- je startblokkering knipperen en toont het multifunctionele display een foutcode van 2 cijfers (bijv. 51, 52, 53). O PMERKI N G : Als het multifunctionele display foutcod e 52 toont (alle segmenten van de temperat[...]

  • Страница 24

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-10 3 DAU12344 Stuurschakelaars Links Rechts DAU12350 Lichtsignaalschakelaar “” Druk deze schakelaar in om de koplamp een lichtsignaal te laten afge ven. DAU12400 Dimlichtschakelaar “ / ” Zet deze schakelaa r op “” voor grootlicht en op “” voor dimli cht. DAU12460 Richtingaanwijzerschakel[...]

  • Страница 25

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-11 3 DAU128 20 Koppelingshendel De koppelingshendel bevindt zich aan de linkerstuurgreep. Trek de hendel naar het stuur toe om de koppelin g te ontko ppelen. Laat de hendel los om de koppeling te laten aangrijpen. Voor een soepele werking van de koppeling moet de hendel snel ingetrok- ken worden en langz [...]

  • Страница 26

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-12 3 DAU12941 Rempedaal Het rempedaal bevindt zich aan de rechter- zijde van de motorfiets. Trap op het rempe- daal om de achterrem te bekrachti gen. DAU39530 ABS Het Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) bestaat uit een dubbel uitgevoe r d elektro- nisch regelsysteem dat de voorrem en ach- terrem onafhan[...]

  • Страница 27

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-13 3 DAU130 70 Tankdop Openen van de tankdop Open het slotpl aatje op de tankdop, steek de sleutel in he t slot en d raai hem dan een kwartslag rechtsom. Het slot w ordt ontgren- deld en de tankdop kan worden verwij derd. Sluiten van de tankdop 1. Druk de tankdop in positie met de sleu- tel in het slot. 2[...]

  • Страница 28

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-14 3 LET OP: DCA10070 Veeg gemorste brandstof direct af met een schone, droge en zachte doek, de brandstof kan immers schade toebren- gen aan de lak of aan kunststof onderde- len. DAU13320 LET OP: DCA11400 Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. Loodhoudende benzine veroorzaakt ern- stige schade aan inwe[...]

  • Страница 29

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-15 3 DAU134 31 Uitlaatkatalysat or Dit model is uitgerust met een uitlaatkataly- sator. W AARSCHUWING DWA108 60 Het uitlaatsysteem is heet nadat de mo- tor heeft gedraaid. Contr oleer of het uit- laatsysteem is afgekoeld alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voe- ren. LET OP: DCA107 00 De volgende v oor[...]

  • Страница 30

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-16 3 DAU14421 Opbergcompartiment Dit opbergcompartiment is bedoeld v oor het opbergen van een origineel Yamaha U -slot. (Andere typen sloten p assen moge lijk niet.) Bij het opbergen van een U-slot in het op- bergcompartiment moet dit stevig met de riemen worden bevestigd. Als het U-slot niet in het opb[...]

  • Страница 31

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-17 3 OPMERKING: ● Zet de gewenste inkepi ng in de stel- ring tegenover de positie-indicator op de schokdemper. ● Verricht de afstelling met de speciale sleutel in de boordgereedsc hapsset. 3. Breng het zadel aan. W AARSCHUWING DWA102 20 Deze schokdemper is gevuld met stik- stofgas onder hoge druk. Lee[...]

  • Страница 32

    FUNCTIES VA N INSTRUME NTEN EN B EDIENINGEN 3-18 3 DAU15321 Startspersysteem Het startspers ysteem (waarvan de sperschakelaar vo or de zijstandaard, de sperschakelaar voor de koppelin gshendel en de vrijstands chakelaar deel uitmaken) heeft de volgende fun cties. ● Het verhindert starten wanneer de ver- snellingsbak in een versnelling ge- schakel[...]

  • Страница 33

    FUNCTIES VAN INSTR UMENTEN EN BEDIENINGEN 3-19 3 Met de motor uit: 1. Beweeg de zijstandaard omlaag. 2. Controleer of de noodstopschakelaar aanstaat. 3. Draai de sleutel naar aan. 4. Schakel de v ersnellingsbak in de vrijstand. 5. Druk op de star tknop. Start de motor? Met de motor nog aan: 6. Beweeg de zijstandaard omhoog. 7. Knijp de koppelingshe[...]

  • Страница 34

    CONTROLES VOOR HET STAR TEN 4-1 4 DAU15591 De eigenaar is verantwoordelijk voor de conditie van zijn voertuig. Vitale onderdelen kunnen bijvoorbeeld bij bloots telling aan weer en wind vrij snel en onverwachts achteruitgaan, ook als de machine niet w ordt gebruikt. Eve ntuele schade, vloeis toflekkage of het wegva llen v an de bandspanning kan erns[...]

  • Страница 35

    CO NTROL ES VOOR HET STAR TEN 4-2 4 DAU156 03 Controlelijst voor gebruik ITEM CONTROLES P A GINA Brandstof • Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. • V ul indien nodig brandst of bij. • Controleer de brandstofleiding op lekkage. 3-13 Motorolie • Controleer het olieniv eau in de motor . • V ul indien nodig het aanbe volen type[...]

  • Страница 36

    CONTROLES VOOR HET STAR TEN 4-3 4 Ko pp el in g • Controleer de werking. • Smeer indien nodig de kabel. • Controleer de vrije s lag v an de koppelingshendel. • Stel indien nodig bij . 6-20 Gasgreep • Controleer of de werking s oepel is . • Controleer de vrije s lag van de kabel. • Vraag indien nodig de Y amaha dealer om de vrije slag [...]

  • Страница 37

    CO NTROL ES VOOR HET STAR TEN 4-4 4 Sperschakelaar v oor de zij- standaard • Controleer de werking v an het star tspersysteem. • Als het systeem d ef ect is, vraag dan een Y am aha dealer de machine na te kijken. 3-17 ITEM CONTROLES P A GINA U4P5D0D0.book Page 4 Friday, December 16, 2005 1:14 PM[...]

  • Страница 38

    GEBRUIK EN BE LANGRIJKE RIJ-INFORMATIE 5-1 5 DAU15950 W AARSCHUWING DWA10270 ● Zorg dat u volkomen vertrouwd bent met alle bedieningsfuncties en hun werking voordat u gaat rijden. Informeer bij een Yamaha dealer als u de werking van een schakelaar of functie niet volkomen begrijpt. ● Start de motor nooit in een afgeslo- ten ruimte en laat deze [...]

  • Страница 39

    GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-IN FORMATIE 5-2 5 OPMERKING: De motor is voldoende warm al s deze snel reageert op de gasbediening. DAU166 71 Schakelen Door de versnellingen te schakelen kun t u het beschikbare motorvermogen doseren bij het wegrijde n, optrekken, tegen een hel- ling oprijden etc. De schakels tanden worden getoo nd in de afbeelding. OPME[...]

  • Страница 40

    GEBRUIK EN BE LANGRIJKE RIJ-INFORMATIE 5-3 5 DAU16810 Tips voor een zui nig brandstofverbruik Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk van uw rijstijl. H ierna volgen enkele tips om het brandstofverbruik te verlagen: ● Schakel snel en soepel door en ver- mijd hoge toerentallen terwijl u accele- reert. ● Geef geen gas tijde ns het terugscha- [...]

  • Страница 41

    GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-IN FORMATIE 5-4 5 DAU172 12 Parkeren Zet om te parkeren de m otor af en neem dan de sleutel uit het contactslot. W AARSCHUWING DWA103 10 ● De motor en het uitlaatsysteem kunnen zeer heet worden, parkeer dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met deze onderdelen in aanraking kun- nen komen. ● Par[...]

  • Страница 42

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-1 6 DAU17240 De eigenaar is verplicht de optimale veilig- heid te waarborgen. Door periodiek inspec- ties, afstellingen en smee rbeurten uit te laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig en effici ë nt mogeli jke conditie blijft. Op de volgende pagina ’ s wordt de be- langrijkste info[...]

  • Страница 43

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-2 6 DAU177 05 Periodiek smeer- en onder houdsschema OPMERKING: ● De jaarlijkse controles horen eenmaal per jaar te worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onder- houdsbeurt op kilometerbasis wordt verricht. ● Herhaal de onderhoudsintervallen v anaf 50000 km, beginnend vanaf 1000 0 [...]

  • Страница 44

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-3 6 8 * Remslangen • Controleer op scheur tjes en beschadigingen. √√√√ √ • V er vangen. Elke 4 jaar 9 * Wielen • Controleer de sp eling en controleer op besch adigingen. √√√√ 10 * Bande n • Controleer op slijtage en beschadigingen. • V er vang i ndien nodig. • Controleer [...]

  • Страница 45

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-4 6 21 Mo tor olie • V er v ersen. • C ontroleer het olieniv eau en controleer de machine op olielekkage. √√√√√ √ 22 Oliefi lterpat r oon • V er v angen. √√√ 23 * K oel systeem • C ontroleer het koelvloeistofniv eau en controleer de ma- chine op vloeist oflekkage. √√√√[...]

  • Страница 46

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-5 6 DAU18680 OPMERKING: ● Luchtfilter • Het luchtfilter op dit model is voorzien van een geolied papieren filterelement. Reinig dit niet met perslucht, om het niet te bescha- digen. • Het luchtfilterelement m oet u vaker vervangen als u vaak in extreem vochtige of stoffig e gebieden rijdt. ● H[...]

  • Страница 47

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-6 6 DAU187 71 Panelen verwijderen en aanbrengen Bij het uitvoeren van s ommige onde r- houdswerkzaamhed en die in dit hoofdstuk worden beschreven, moeten de afgebeelde panelen worden verwijderd. N eem dez e pa- ragraaf telkens door om een paneel te ver- wijderen of aan te brengen. DAU328 63 Panelen A e[...]

  • Страница 48

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-7 6 DAU33020 Paneel C Verwijderen van het paneel 1. Verwijder het zadel. (Zie pagina 3-15.) 2. Verwijder de bout en trek het paneel los zoals getoond. Aanbrengen van het paneel 1. Plaats het paneel in de oorspronk elijke positie en breng dan de bout aan. 2. Breng het zadel aan. DAU19641 Controleren va[...]

  • Страница 49

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-8 6 Voordat een bougie w ordt aangebracht moet de elektrodenafstand met een draad- voelmaat worden gemeten; breng indien nodig de elektrodenafstand op spec ificatie. Reinig het oppervlak van de bo ugiepakking en het pasvlak en ve rwijder eventueel v uil uit de schroefdraad van de bougie. OPMERKING: Als[...]

  • Страница 50

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-9 6 OPMERKING: Het motorolieniveau m oet tussen de merk- strepen voo r minimum- e n maximumn iveau staan. 5. Als de motorol ie bij of beneden de merkstreep voor m inimumniveau staat, verwijder dan de oliev uldop en vul voldoende olie van de aa nbevolen soort bij tot het correcte niveau. 6. Steek de pe[...]

  • Страница 51

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-10 6 OPMERKING: De Yamaha dealer kan een oliefiltersleutel leveren. 5. Smeer een dun laagje motoroli e op de o-ring van de nieuwe olie filterpatroon. OPMERKING: Zorg dat de o-ring correct aanligt. 6. Plaats de nieuwe olie filterpatroon met een oliefiltersleu tel en zet hem dan met een momentsl eutel va[...]

  • Страница 52

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-11 6 OPMERKING: Nadat de motor is gestart moet het waar- schuwingsla mpje olieniveau uitgaan, als het olieniveau correct is. LET OP: DCA10400 Zet de motor direct af als het waarschu- wingslampje olieniveau knippert of blijft branden en laat de machine controleren door een Yamaha dealer. 10. Zet de mot[...]

  • Страница 53

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-12 6 4. Vul koelvloeistof of gedestill eerd water bij tot aan de merkstreep voor maxi- mumniveau en sl uit de reservoirdop. LET OP: DCA104 70 ● Als er geen koelvloe istof voorhan- den is, gebruik in plaats daarvan dan gedistilleerd water of zacht lei- dingwater. Gebruik geen hard water of zout water,[...]

  • Страница 54

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-13 6 6. Verwijder het deksel van het koelvlo ei- stofreservoir en het koelvloeis tofreser- voir zelf door de bouten los te halen. 7. Tap de koelvloeistof ui t het reservoir af door het reservoir om te keren. 8. Monteer he t koelvloeistofreserv oir en het deksel door ze in de oorspronkel ij- ke stand t[...]

  • Страница 55

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-14 6 ● Wanneer water werd gebruikt in plaats van koelvloeistof, ververs dan zo snel mogelijk met koelvloei- stof, anders wordt de motor onvol- doende gekoeld en is het koelsysteem niet beschermd tegen bevriezing en corrosie. ● Als water aan de koelvloeistof is toegevoegd, vraag dan zo snel mo- geli[...]

  • Страница 56

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-15 6 DAU32885 Het luchtfilterelement vervangen Het luchtfilterelement moet worden vervan- gen volgens de intervalperiode n vermeld in het periodieke smeer- en onderhou dssche- ma. Vervang het luc htfilterelement vaker als u in zeer stoffige of vochtige gebi eden rijdt. 1. Verwijder het zadel. (Zie pag[...]

  • Страница 57

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-16 6 W AARSCHUWING DWA124 71 Vergeet niet de slangen in hun oorspr on- kelijke positie te plaatsen zoals afge- beeld. 9. Monteer de panelen. 10. Breng het zadel aan. DAU343 00 Afstellen van het stationair toerental Het stationair toe rental moet a ls volgt wo r- den gecontroleerd en eventueel afgesteld[...]

  • Страница 58

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-17 6 DAU21381 Controleren van de vrije slag gaskabel De vrije slag van de gaskabel dien t 3.0 – 5. 0 mm (0 .12 – 0.20 in) te bedragen bij de gas- greep. Controleer de v rije slag van de gas- kabel regelmatig en laa t de vrije slag indien nodig afstellen door een Y amaha deale r. DAU21401 Klepspeli[...]

  • Страница 59

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-18 6 W AARSCHUWING DWA110 20 De aanwezigheid van bagage heeft grote invloed op het weggedrag, de rem- en rij- eigenschappen en de veiligheid van uw motor. Neem daarom de volgende voor- zorgsmaatregelen in acht. ● DE MOTORFIETS NOOIT OVERBE- LADEN! Rijden met een overbela- den motorfiets kan leiden t [...]

  • Страница 60

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-19 6 W AARSCHUWING DWA10470 ● Laat sterk versleten banden door een Yamaha dealer vervangen. Rij- den op een machine met versleten banden is niet alleen verboden, maar dit heeft ook een a verechts ef- fect op de rijstabiliteit, waardoor u de macht over het stuur zou kunnen verliezen. ● De vervangin[...]

  • Страница 61

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-20 6 ● Gebruik bij vervanging uitsluitend het voorgeschreven type banden. Bij andere banden is het risico op een klapband bij zeer hoge rijsnel- heden niet denkbeeldig. ● Gloednieuwe banden bieden op sommige typen wegdek relatief wei- nig grip totdat ze zijn “ ingereden ” . Het is dan ook verst[...]

  • Страница 62

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-21 6 OPMERKING: Als de voorgeschreven vrije slag niet kan worden gehaald op de hierboven beschre- ven wijze, v raag dan ee n Yamaha dealer het inwendig koppelingsm echanisme te controleren. DAU36500 Remlichtschakelaar af stellen De remlichtschakelaar, die w ordt geacti- veerd door het rempedaal, is co[...]

  • Страница 63

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-22 6 DAU225 00 Remblokken achterrem Controleer elk achterremblok op sc hade en meet de remvoerings dikte. Als e en remblok beschadigd is of als de remvoeringsdikte minder is dan 1.0 mm (0.04 in), vraag dan een Yamaha dealer de r emblokk en als set te vervangen. DAU402 60 Controleren van remvloeistofniv[...]

  • Страница 64

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-23 6 kookpunt van de remvloeistof aanzien- lijk verlagen zodat dampbe lvorming kan optreden en vu il de hydraulisch bediende kleppen van de ABS een- heid kan verstoppen. ● Remvloeistof kan gelakte of kunsts tof onderdelen aantasten. Veeg gemorste remvloeistof steeds direct af. ● Naarmate de remblo[...]

  • Страница 65

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-24 6 5. Stel de spanning van de ketting als volgt bij als deze nie t correct is. DAU343 61 Doorbuiging aandrijfketting bijstellen 1. Draai de wielasmoer los en draai dan de borgmoer los aan bei de uiteinden van de achterbrug. 2. Draai de stelmoe r op beide uiteinden van de achterbrug in de richting (a)[...]

  • Страница 66

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-25 6 DAU23022 Reinigen en smeren van de aandrijfketting De aandrijfketting moet worden gereinigd en gesmeerd volgens de intervalperioden zoals voorgesch reven in het periodieke smeer- en onderhoudssc hema, anders zal de ketting snel slijten, met nam e in vochtige of stoffige gebieden. Onderhoud de ket[...]

  • Страница 67

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-26 6 DAU231 11 Controleren en smeren van gasgreep en gaskabel De werking van de gasgreep h oort vooraf- gaand aan elke rit te worden gecontroleerd. Smeer ook de gaskabel volgens de interval- tijden gespecificeerd in het periodiek onder- houdsschema. DAU231 31 Controleren en smeren van rem - en schakelp[...]

  • Страница 68

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-27 6 DAU23211 Controleren en smeren van middenbok en zijstandaard De werking van de midde nbok en de zij- standaard moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en de scha rnierpun- ten en de metaal-op-metaal contactv lakken moeten indien nodig w orden gesmeerd. W AARSCHUWING DWA10740 Als de mid[...]

  • Страница 69

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-28 6 DAU232 71 Voorvork controleren De conditie e n de werking van de v oorvork moeten als volgt worden gecontroleerd vol- gens de intervalperioden voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhouds sche- ma. Om de conditie te controleren W AARSCHUWING DWA107 50 Zorg dat de motorfiet s veilig wordt [...]

  • Страница 70

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-29 6 DAU23290 Controleren van wiellagers De voor- e n achterwiellagers moeten wor- den gecontroleerd v olgens de intervalperio- den voorgeschreven in h et periodieke smeer- en onderhoudsschema. Als de wi el- naaf speling vertoont of het w iel niet soepel draait, vraag dan een Ya maha dealer de wiellag[...]

  • Страница 71

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-30 6 Om de accu op te bergen 1. Verwijder de accu als het voertuig lan- ger dan een maand niet wordt ge- bruikt, laad hem volle dig bij en zet dan weg op een koele en d roge plek. 2. Als de accu langer dan twee maanden wordt weggeborgen, moet deze min- stens eenmaal per maand worden ge- controleerd; la[...]

  • Страница 72

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-31 6 Zekeringenkastje 2 bevindt zic h achter pa- neel C. (Zie pagina 6-6.) Vervang een zekering als v olgt als deze is doorgebrand. 1. Draai de con tactsleutel naar “ OFF ” en schakel het betreffende elektrisc he cir- cuit uit. 2. Verwijder de doo rgebrande zeke ring en breng een nieuwe zekering m[...]

  • Страница 73

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-32 6 3. Draai de contac tsleutel naar “ ON ” en schakel het betreffende elek trische cir- cuit in om te zien of de apparatuur werkt. 4. Als de zek ering direct op nieuw door- brandt, vraag dan een Y amaha dealer het elektrisch sys teem te controleren. DAU237 40 Koplampgloeilamp vervangen De koplamp[...]

  • Страница 74

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-33 6 vensduur nadelig worden be ï n- vloed. Wrijf eventuele verontreinigingen en vingerafdruk- ken op het gloeilampglas weg met een doekje gedrenkt in alcohol of thinner. ● Koplamplens Plak geen kleurfolie of stickers op de koplamplens. Gebruik geen koplampgloeilamp met een hoger wattage dan is voo[...]

  • Страница 75

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-34 6 DAU242 02 Gloeilamp in richtingaanwijzer vervangen 1. Verwijder de lamplens van de richtin- gaanwijzer door de schroeven te ver- wijderen. 2. Verwijder de defecte gloeilamp door deze in te drukken en links om te draaien. 3. Breng een nieuwe gloeilamp aan in de fitting, druk de l amp aan en draai r[...]

  • Страница 76

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-35 6 DAU32831 Vervangen van een parkeerlichtgl oeilamp Dit model is voorzi en van twee parkeerlich- ten. Vervang een parkeerlichtgloeilamp als volgt als deze is doorgeb rand. 1. Verwijder paneel B (als u de linker par- keerlichtgloeilamp vervan gt) of paneel A (als u de rechter parkeerlichtglo ei- lam[...]

  • Страница 77

    PERIODIEK ONDER HOUD EN KLEINERE REP ARATIES 6-36 6 DAU259 11 Storingzoekschema ’ s Startproblemen of slechte werking van de motor W AARSCHUWING DWA10840 Houd open vuur uit de buurt en rook ni et terwijl het brandstofsysteem wordt getest of hieraan wordt gew erkt. Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. 1. Brandstof Er is voldoende br[...]

  • Страница 78

    PERIODI EK ONDERHOUD E N KLEINER E REPARATIES 6-37 6 Oververhitte motor W AARSCHUWING DWA10400 ● Verwijder de koelvloeistofradiatorvuldop niet terwijl de motor en de koelvloeistofradiator nog heet zijn. Hete vloeistof en stoom kan naar buiten spuiten en zo ernstige brandwonden veroorzaken. Wacht tot de motor is afgekoeld. ● Breng na verw ijdere[...]

  • Страница 79

    VERZORGING EN ST ALLING VAN DE MOTORFIE TS 7-1 7 DAU260 41 Verzorging De open constructie van een motorfiets maakt de fraaie techniek beter z ichtbaar, maar de machine is hierdoor ook meer kwetsbaar. Er kan sp rake zijn van roestvo r - ming en corrosi e, ook al zijn hoogwaardige componenten gebruikt. Een roestige uitlaat- pijp valt bij een a uto ni[...]

  • Страница 80

    VERZORGING EN STALLING VAN D E MOTORFIETS 7-2 7 Na normaal gebruik Verwijder vuil met warm water, zachte zeep en een zachte, schone spon s en spoel dan grondig met schoon water. Gebruik een tan- denborstel of een fles senborstel op m oeilijk bereikbare plekken . Hardnekkig v astzittend vuil en insecten resten laten gemak kelijker los als de bewus t[...]

  • Страница 81

    VERZORGING EN ST ALLING VAN DE MOTORFIE TS 7-3 7 OPMERKING: Vraag een Yamaha deal er om advies over de te gebruiken producten. DAU262 01 Stalling Kort e te rmi jn Stal uw motorfiets steeds op een koele en droge plek en bescherm indien nodig tegen stof met een luchtdoorlate nde stallinghoes. LET OP: DCA108 10 ● Als de motorfiets wordt gestald in e[...]

  • Страница 82

    VERZORGING EN STALLING VAN D E MOTORFIETS 7-4 7 4. Smeer alle bedieningska bels en scharnierpunten va n alle hendels en pedalen en van de zij s tandaard/mid- denbok. 5. Controleer de bandspann ing en corri- geer deze indien nodig en breng dan de motorfiets omhoo g, zodat beide wielen los van de grond zijn. Een an- dere mogelijkheid is de w ielen el[...]

  • Страница 83

    SPECIF ICATIES 8-1 8 Afmetingen: Totale lengte: 2095 mm (82.5 in) Totale br eedte: 750 mm ( 29.5 in) Totale ho ogte: 1215 mm (47.8 in) Zadelh oogte: 795 mm ( 31.3 in) Wielbasis: 1440 mm (56.7 in) Grond speling: 145 mm (5.71 in) Klei nst e draa icir kel: 2800 mm (110.2 in) Gewicht: Incl. olie en brandstof: 212.0 kg (467 lb) Motor: Type m otor: Vloei[...]

  • Страница 84

    SPECI FICAT IES 8-2 8 Over bre nging sver houdinge n: 1e: 37/13 (2. 846) 2e: 37/19 (1. 947) 3e: 28/18 (1. 556) 4e: 32/24 (1. 333) 5e: 25/21 (1. 190) 6e: 26/24 (1. 083) Chassis: Type f ram e: Diaman tframe Spoor hoek: 25.0 0 graa d Naspoo r: 97.5 mm (3.84 in) Voorband: Type : Tubele ss Maat: 120/7 0 ZR17M/C (58W ) Fabrik ant/model: BRIDGESTONE/BT020[...]

  • Страница 85

    SPECIF ICATIES 8-3 8 Elektrische installatie: Ontstekingssysteem: Tran sis tor onts tek ing (d ig itaa l) Laadsy steem: Wiss els troom dyna mo me t per mane nte magn eten Acc u: Model : GT12B-4 Voltage, capaciteit : 12 V, 10.0 Ah Koplamp: Type gloei lamp: Halogeenl amp Gloeilampen voltage, wattage × aantal: Koplam p: 12 V, 60 W /55.0 W × 1 Koplam[...]

  • Страница 86

    GEBRUIKERSI NFORMATIE 9-1 9 DAU26351 Identificat ienummers Noteer het sleutelnummer, het voe rtuigi- dentificatienummer en de m odelinforma- tiesticker in onderstaand e ruimtes. Deze nummers heeft u nodig om reserveonder- delen bij een Yamaha dealer te bestell en of wanneer uw machine is ge stolen. SLEUTELIDENTI FICATIE NUMMER: VOERTUIGIDE NTIFICAT[...]

  • Страница 87

    GEBRUIKERSIN FORMATIE 9-2 9 DAU265 40 Modelinformatiesticker De modelinformatiesticker is onder het za- del bevestigd aan het frame. (Zie pagina 3-15.) Noteer de informatie op deze sticker in het daartoe bestemde vakje. De ze infor- matie is nodig om reserve-onderdelen te bestellen bij een Yamaha dealer. 1. Modelinf ormat i estick er U4P5D0D0.book [...]

  • Страница 88

    INDEX A Aandrijfketting, reinigen en smeren ...... 6-25 ABS ...... ..... .... ...... ........... .......... ........... .. 3-12 ABS-w aarsch uwing slamp je .......... ..... ..... 3-4 Accu ... ..... .... ...... ........... ........ ...... ........... 6-29 Achterbrugscharnierpunten , smeren..... 6-27 Antidiefstal-alarm systeem (optie)..... ....... 3-[...]

  • Страница 89

    INDEX Voor- en achterremblokken contro leren ...... .... ..... ...... .... .... .... ....... . 6-21 Voorvork , contr oleren ... ...... .......... ........ 6-28 Vrije slag gaskabel, controleren ........... 6-17 Vrijstandcontrolelampje ................ .......... 3-3 W Waarschuwingsla mpje motorstoring ....... 3-4 Waarschuwingslampje o lieniveau ....[...]

  • Страница 90

    A5-yoko_Blank.fm P age 1 Tuesday, Apri l 8, 2003 11: 43 AM[...]

  • Страница 91

    A5-yoko_Blank.fm P age 1 Tuesday, Apri l 8, 2003 11: 43 AM[...]

  • Страница 92

    GEDRUKT OP KRINGLOOPPAPIER Y AMAHA MO T OR CO . , L TD . PRINTED IN JAPAN 2006.01-0.3 × 1 CR (D)[...]