Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Musical Instrument
Yamaha MIXING CONSOLE
334 страниц 5.57 mb -
Musical Instrument
Yamaha Music System
37 страниц 1.61 mb -
Musical Instrument
Yamaha AD8
8 страниц 0.18 mb -
Musical Instrument
Yamaha QY70
252 страниц 6.11 mb -
Musical Instrument
Yamaha PSS-150
11 страниц 0.9 mb -
Musical Instrument
Yamaha PSS-16
11 страниц 1.01 mb -
Musical Instrument
Yamaha M3000A
47 страниц 0.65 mb -
Musical Instrument
Yamaha MK2
36 страниц 0.85 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha MG16. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha MG16 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha MG16 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha MG16, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Yamaha MG16 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha MG16
- название производителя и год производства оборудования Yamaha MG16
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha MG16
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha MG16 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha MG16 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha MG16, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha MG16, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha MG16. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
MIXING CONSOLE Owner’ s Manual Making the Most Of Y our Mixer Pages 6 to 18 E MG16-6FX.book Page 1 Saturday, January 25, 2003 10:13 AM[...]
-
Страница 2
MG16/6FX 2 Precautions — For safe operation — W ARNING ● Connect this unit’ s AC po wer adaptor only to an A C outlet of the type stated in this Owner’ s Manual or as marked on the unit. Failure to do so is a fire and electrical shock hazard. ● Do not allow w ater to enter this unit or allow the unit to become wet. Fire or electrical s[...]
-
Страница 3
Precautions MG16/6FX 3 — For correct operation — ● XLR-type connectors are wired as follows Pin 1: ground; Pin 2: hot (+); Pin 3: cold (–). ● INSER T TRS phone jacks are wired as follows Sleev e: ground; T ip: send; Ring: return. ● The performance of components with mov able contacts—such as switches, rotary controls, faders, and conn[...]
-
Страница 4
MG16/6FX 4 Intr oduction Thank you f or your purchase of the Y AMAHA MG16/6FX mixing console. This mixing console combines ease of operation with suppor t f or multiple usage en vironments, and is ideal f or SR setups, installed systems , and many other such applications. Please read through this Owner’ s Manual carefully bef ore beginning use, s[...]
-
Страница 5
Introduction MG16/6FX 5 (1) Be sure that the mixer’ s power switch is in the ST ANDBY position. Use only the P A-30 adaptor included with this mixer . Use of a different adaptor may result in equipment damage, overheating, or fire. ( 2) Connect the power adaptor to the AC ADAPT OR IN con- nector ( 1 ) on the rear of the mixer , and then turn the[...]
-
Страница 6
MG16/6FX 6 Making the Most Of Y our Mix er An Introduction Y ou’ve got yourself a mixer and now you’re ready to use it. Just plug everything in, twiddle the controls, and away you go … right? W ell, if you’ve done this before you won’t have any problems, but if this is the first time you’ve ever used a mixer you might want to read thro[...]
-
Страница 7
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 7 A Place For Everything and Everything In Its Place 1-1. A Plethora Of Connectors—What Goes Where? Questions you’re likely to encounter when setting up a system for the first time might include “Why all these different types of connectors on the back of my mixer?” and “What’ s the difference?”.[...]
-
Страница 8
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 8 1-2. Balanced, Unbalanced—What’ s the Difference? In a word: “noise.” The whole point of balanced lines is noise rejection, and it’ s something they’re very good at. Any length of wire will act as an antenna to pick up the random electromagnetic radiation we’re constantly surrounded by: radio a[...]
-
Страница 9
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 9 1-3. Signal Levels—Decibel Do’ s and Don’ts From the moment you start dealing with things audio, you’ll have to deal with the term “decibel” and its abbreviation, “dB”. Things can get confusing because decibels are a very versatile unit of measure used to describe acoustic sound pressure leve[...]
-
Страница 10
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 10 Where Y our Signal Goes Once It’ s Inside the Box At first glance the block diagram of even a modest mixer can look like a space-station schematic. In reality , block diagrams are a great aid in understanding how the signal flows in any mixer . Here’ s a greatly simplified block diagram of a generic [...]
-
Страница 11
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 11 The First Steps in Achieving Great Sound Before you even consider EQ and effects, or even the overall mix, it is important to make sure that levels are properly set for each individual source. This can’ t be stressed enough—initial level setup is vitally important for achieving optimum performance from [...]
-
Страница 12
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 12 3-2. Level Setup Procedure For Optimum Performance Now that we know what we have to do, how do we do it? If you take another quick look at the mixer block diagram you’ll notice that there’ s a peak indicator located right after the head amplifier and EQ stages, and therein lays our answer! Although the[...]
-
Страница 13
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 13 External Ef fects, Monitor Mixes, and Groups 4-1. AUX Buses For Monitor Sends and Overall Ef fects There are a number of reasons why you might want to “tap” the signal flowing through your mixer at some point before the main outputs: the two most common being 1) to create a monitor mix that is separate[...]
-
Страница 14
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 14 4-2. Using Groups Group buses and faders can greatly simplify the mixing process—particularly in live situations in which changes have to be made as quickly as possible. If you have a group of channels that need to be adjusted all together while maintaining their relative levels, grouping is the way to go[...]
-
Страница 15
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 15 4-3. Channel Inserts for Channel-specific Processing Another way to get the mixer ’ s signal outside the box is to use the channel inserts. The channel inserts are almost always located before the channel fader and, when used, actually “break” the mixer ’ s internal sig- nal path. Unlike the AUX se[...]
-
Страница 16
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 16 Making Better Mixes 5-1. Approaching the Mix—Where Do Y ou Start? Mixing is easy , right? Just move the faders around until it sounds right? W ell, you can do it that way , but a more systematic approach that is suited to the material you’re mixing will produce much better results, and faster . There ar[...]
-
Страница 17
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 17 5-2. Panning For Cleaner Mixes Not only does the way you pan your individual channels determine where the instruments appear in the stereo sound field, but it is also vital to give each instrument it’ s own “space” so that it doesn’t conflict with other instruments. Unlike live sound in a real aco[...]
-
Страница 18
Making the Most Of Your Mixer MG16/6FX 18 5-4. Ambience Judicious application of reverb and/or delay via the mixer ’ s AUX busses can really polish a mix, but too much can “wash out” the mix and reduce overall clarity . The way you set up your reverb sound can make a huge difference in the way it meshes with the mix. Reverb/Dela y Time Differ[...]
-
Страница 19
MG16/6FX 19 Fr ont & Rear P anels 1 GAIN Control Adjusts the input signal lev el. T o get the best balance between the S/N ratio and the dynamic range, adjust the lev el so that the peak indicator ( 2 ) comes on only at about maximum input lev el. The –60 to –16 scale indicates the MIC-input adjustment lev el. The –34 to +10 scale indicat[...]
-
Страница 20
Front & Rear Panels MG16/6FX 20 5 A UX1 and A UX2 Controls The A UX1 knob controls the signal level that the channel sends to the A UX1 bus; the A UX2 knob controls the signal lev el to the A UX2 bus. These knobs should generally be set close to the position. If you are using stereo channels, the signals from the L (odd) and R (ev en) channels [...]
-
Страница 21
Front & Rear Panels MG16/6FX 21 1 ST Master Fader Adjusts the signal lev el to the ST OUT jacks. 2 GROUP F aders (1-2, 3-4) Adjust the signal lev el to the GROUP OUT 1 to 4 jacks. 3 TO ST Switch If this switch is on ( ), the mixer sends the signals processed by the GR OUP faders ( 2 ) onto the Stereo bus. The Group 1/3 signal go to Stereo L and[...]
-
Страница 22
Front & Rear Panels MG16/6FX 22 8 Level-Meter Signal Switc hes These lev el-meter switches, together with the channel PFL switches, select the signal that is sent through the C-R/PHONES control to the C-R OUT jacks, the PHONES jack, and the lev el meter . The following illustration sho ws how the switch settings corre- spond to the signal selec[...]
-
Страница 23
Front & Rear Panels MG16/6FX 23 1 Channel Input Jacks • MIC jacks (CHs 1 to 8, 9/10, 11/12) These are balanced XLR-type input jacks. • LINE jacks (CHs 1 to 8) These are balanced phone-type input jacks. Y ou can connect either balanced or unbalanced phone plugs to these jacks. Where an input channel provides both a MIC jac k and a LINE jack,[...]
-
Страница 24
Front & Rear Panels MG16/6FX 24 6 C-R OUT Jacks These are impedance-balanced phone-type output jacks. These jacks output the mixed signal whose le vel is adjusted by the C-R/PHONES control. Output is in stereo (L and R). These jacks are typically used to connect to a monitor system. The signal monitored by these jac ks is selected by the Lev el[...]
-
Страница 25
MG16/6FX 25 Setting Up (1) Before connecting to microphones and instruments, be sure that all devices are turned of f. Also be sure that all of the mixer’ s channel faders and master control faders are set all the way do wn. (2) For each connection, connect one end of the cable to the rele- vant microphone or instrument and connect the other end [...]
-
Страница 26
Setting Up MG16/6FX 26 ■ Sound Reinfor cement for Live P erformance ST A UX 1 ST DI Microphones Monitor Speakers (Internal) P ower Amp Effector Synthesizer Effector Bass Guitar CD , Cassette, or D A T Recorder Microphones Headphones Guitar Main Speakers (External) Example of Speaker Arrangement Audience (External) Stage (Internal) Drums CD Play e[...]
-
Страница 27
Setting Up MG16/6FX 27 ■ Mounting (1) T wo metal rack-mount supports are scre wed onto the unit. Use a screwdri ver to remov e these supports. (2) Turn the supports o ver , and fasten them into place again using the same screws. (3) Mount the unit into the rack, and fasten it into place. If you wish y ou may mo ve the left support to the right si[...]
-
Страница 28
MG16/6FX 28 Appendix ■ General Specifications Where 0 dBu = 0.775 V and 0 dBV = 1 V 1 Rs = 150 ohms Measured with 12.7 kHz, –6 dB/oct. low pass filter (equivalent to 20 kHz, – ∞ fi lter). (CH MIC INPUT to ST , GROUP OUT/A UX, EFFECT SEND) 2 T ur ning P AN/BAL to left or right. 3 Shelving turnover/rolloff frequency: 3 dB before maximum cu[...]
-
Страница 29
Appendix MG16/6FX 29 ■ Input Specifications Where 0 dBu = 0.775 V and 0 dBV= 1 V * Input sensitivity: the lowest lev el that will produce the nominal output level when the unit is set to maxim um gain. ■ Output Speci fi cations Where 0 dBu = 0.775 V and 0 dBV= 1 V Specifications and descriptions in this owner’ s manual are for information [...]
-
Страница 30
Appendix MG16/6FX 30 Dimensional Diagrams 393 31.5 309.6 D 416.6 H 108 101.3 3 W 423 428 27.5 480 When mounted on rack Unit: mm MG16-6FX.book Page 30 Saturday, January 25, 2003 10:13 AM[...]
-
Страница 31
Appendix MG16/6FX 31 Block Diagram and Level Diagram MG16-6FX.book Page 31 Saturday, January 25, 2003 10:13 AM[...]
-
Страница 32
For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed below . Pour plus de détails sur les produits, v euillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlass[...]