Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cassette Player
Yamaha K-902
18 страниц 0.17 mb -
Cassette Player
Yamaha KX-W392
20 страниц 0.27 mb -
Cassette Player
Yamaha KX 380
18 страниц 0.25 mb -
Cassette Player
Yamaha KX W482
20 страниц 0.29 mb -
Cassette Player
Yamaha K-903
32 страниц 0.33 mb -
Cassette Player
Yamaha DTR2
88 страниц 4.63 mb -
Cassette Player
Yamaha KX W582
20 страниц 0.29 mb -
Cassette Player
Yamaha YHT-580
18 страниц 0.25 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha MT4X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha MT4X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha MT4X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha MT4X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Yamaha MT4X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha MT4X
- название производителя и год производства оборудования Yamaha MT4X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha MT4X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha MT4X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha MT4X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha MT4X, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha MT4X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha MT4X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Multitrac k Cassette Recor der User’ s Guide Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guía del Usuario NOISE REDUCTION SYSTEM 1234 TRACK STEREO STOP FF REW PLAY REC/PAUSE REHE MIC/LINE 1 HIGH GAIN MID LOW AUX PAN 1 3 2 4 LINE MIC -12 +12 -12 +12 -12 +12 AUX 1 AUX 2 R EVEN L ODD MIC/ LINE TAPE ASSIGN C 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 MIC/LINE 2 HIGH [...]
-
Страница 2
Español Multitrac k Cassette Recor der Guía del Usuario[...]
-
Страница 3
Precauciones Guía del Usuario Precauciones 1 Evite el calor excesivo, la humedad, el polvo, y las vibraciones. Mantenga la MT4X alejada de lugares en los que pueda quedar expuesta a altas temperaturas o a la humedad, como a la luz solar directa, cer ca de radiadores, estufas, etc. Evite también lugares sometidos a acumulación excesiva de polvo o[...]
-
Страница 4
Índice general Guía del Usuario Índice general Introducción .....................................................................................................................................1 Características .......................................................................................................................1 Estructura de[...]
-
Страница 5
Guía del Usuario[...]
-
Страница 6
Introducción 1 Guía del Usuario Intr oducción Su grabadora de casetes multipista MT4X es una potente herramienta de grabación que le permitirá captar su música con un nivel muy elevado de calidad de sonido. Es una grabadora de casetes de cuatro pistas, tecnológicamente avanzada y fácil de utilizar , con un amplio mezclador de cuatro canales[...]
-
Страница 7
2 Introducción Guía del Usuario Estr uctura de la MT4X L/MONO AUX RETURN 21 L/MONO ASSIGN ASSIGN MASTER 1 2 3 4 GROUP 1 3 2 4 1 3 2 4 12 AUX RETURN LEVEL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 3 2 4 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 MIN MAX CUE LEVEL MONITOR SELECT STEREO CUE MONITOR/PHONES MIC/LINE 3 HIGH GAIN MID LOW AUX PAN 1 3 2 4 LINE M[...]
-
Страница 8
Introducción 3 Guía del Usuario Str ucture of the MT4X The MT4X can be divided into three basic sections – the mixer , the recor der , and the bus lines which connect them: Mixer The mixer has four input channels. It adjusts the input signals at each respective channel and sends them to the bus lines. The signals input to each channel of the mi[...]
-
Страница 9
4 Controles y conexiones Guía del Usuario 1 Contr oles y conexiones NOISE REDUCTION SYSTEM 1234 TRACK STEREO STOP FF REW PLAY REC/PAUSE REHE MASTER MULTITRACK CASSETTE RECORDER 1 2 3 4 GROUP 1 3 2 4 ASSIGN 1 3 2 4 ASSIGN 12 AUX RETURN LEVEL 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 3 2 4 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 01 0 MIN MAX CUE LEVEL MONITO[...]
-
Страница 10
Controles y conexiones 5 Guía del Usuario Módulos de canales 1 Control de ganancia (GAIN) Este control giratorio ajusta el nivel de la señal pr ocedente de un micrófono o un instrumento enchufado en la toma MIC/LINE ( h ). 2 Controles del ecualizador Estos controles giratorios se utilizan para ajustar los niveles de las bandas de frecuencias al[...]
-
Страница 11
6 Controles y conexiones Guía del Usuario ODD/L: Completamente girado hacia la izquierda transmitirá la señal a la pista de número impar (1 o 3) del gr upo de pistas seleccionado (teclas ASSIGN ( 4 ) y al canal izquierdo del bus STEREO. EVEN/R: Completamente girado hacia la izquierda transmitirá la señal a la pista de número par (2 o 4) del [...]
-
Страница 12
Controles y conexiones 7 Guía del Usuario A Control de niv el de referencia (CUE LEVEL) Estos controles giratorios ajustan el nivel de la señal de cada pista antes de transmitirla al bus de refer encia. B Control de niv el de escucha/aur iculares (MONITOR/PHONES) Este control giratorio ajusta el nivel de volumen de la toma PHONES ( d ) y de las t[...]
-
Страница 13
8 Controles y conexiones Guía del Usuario La tecla selectora 4.8/9.5 se utiliza para cambiar la velocidad de la cinta entre 9,5 cm/seg y 4,8 cm/seg. Cuando conecte la alimentación, se seleccionará automáticamente 9,5 cm/seg. G Te c las selectoras de grabación (REC SELECT) Estas teclas se utilizan para armar las pistas para grabación. Cuando p[...]
-
Страница 14
Controles y conexiones 9 Guía del Usuario N Te c la de comprobación (CHECK) Esta tecla se utiliza para verificar puntos de la memoria. Mantenga pulsada esta tecla y presione una de las teclas MEMO ( O ). El indicador MEMO ( a ) correspondiente parpadeará y el valor almacenado se mostrará en el contador de la cinta ( Y ). O Te c las de memor iz[...]
-
Страница 15
10 Controles y conexiones Guía del Usuario Visualizador m ultifuncional En esta sección se ofrecen los detalles del visualizador multifuncional de luz fluorescente (FLD) ( E ). X Indicador de casete insertado (TAPE) Este indicador se encenderá cuando inserte un casete en su compartimiento. Si presiona cualquiera de las teclas de transporte de l[...]
-
Страница 16
Controles y conexiones 11 Guía del Usuario a Indicadores de puntos de la memoria (MEMO) Estos indicadores se encenderán cuando haya almacenado en la memoria los puntos respectivos. b Indicador de repetición (REPEA T) Este indicador permanecerá encendido mientras la función de repetición esté activada. c Indicadores de selección para grabaci[...]
-
Страница 17
12 Controles y conexiones Guía del Usuario g T omas de salida estéreo (STEREO OUT) • Impedancia de salida: 1 k Ω • Nivel nominal de salida: -10 dB (con una carga de 10 k Ω ) Estas tomas RCA/fono se utilizan para dar salida a la mezcla estéreo final y enviarla a la grabadora principal, normalmente una grabadora de casetes estéreo. h T o[...]
-
Страница 18
Sistema de ejemplo 13 Guía del Usuario 2 Sistema de ejemplo NS-10M STUDIO NS-10M STUDIO Grabadora principal Amplificador AUX RETURN 2 L/MONO 1 L/MONO STEREO OUT L R MONITOR OUT L R MIC/LINE INPUT 31 2 4 TAPE OUT 31 2 SYNC/4 AUX SEND 1 2 RR Secuenciador Programador de ritmo Convertidor de MIDI Señal de FSK MIDI OUT Procesador de retardo Procesador[...]
-
Страница 19
14 Funciones de grabación Guía del Usuario 3 Funciones de grabación Las funciones básicas de grabación multipista son las siguientes: Monitor ing La MT4X le ofrece gran flexibilidad para compr obar el estado de sus grabaciones. Usted podrá escuchar grupos de canales individuales, el bus estér eo, el bus de referencia, o cual- quier combinac[...]
-
Страница 20
Funciones de grabación 15 Guía del Usuario Initial recording El primer paso en una grabación multipista es grabar las pistas iniciales. Normalmente, éstas son sus pistas rítmicas: guitarra baja, guitarra rítmica, y batería. Preparativos para la grabación 1) Inserte un casete en su compartimiento ( D ). 2) Conecte la fuente de entrada a la t[...]
-
Страница 21
16 Funciones de grabación Guía del Usuario 5) Utilizando las teclas ASSIGN ( 4 ) y el control P AN ( 5 ), seleccione el bus de grupo al que desee que vaya la señal de entrada. Si pone el control P AN en una posición entre L/ODD y R/EVEN, la señal de entrada se enviará a ambos buses de grupo, impar y par . Si presiona ambas teclas ASSIGN, la s[...]
-
Страница 22
Funciones de grabación 17 Guía del Usuario The MT4X is equipped with sensitive peak-hold level meters ( Z ). Y ou can monitor the level of the individual tracks and the stereo bus. Use the level meters in conjunction with the monitoring modes (see "Monitoring" de la página 14) to set your recor ding levels. 9) Presione la tecla REC/P A[...]
-
Страница 23
18 Funciones de grabación Guía del Usuario Grabación con montaje La grabación con montaje es la base de una grabación multipista. Le permitirá grabar ins- trumentos o partes adicionales pista por pista mientras escuche las pistas pr eviamente grabadas. Preparativos para la grabación 1) Conecte la fuente de entrada para cada canal a la toma M[...]
-
Страница 24
Funciones de grabación 19 Guía del Usuario El indicador situado sobre la tecla se encenderá y los indicador es REC SELECT - TRACK que estuviesen parpadeando permanecerán encendidos. 10) Ajuste el regulador de nivel de canal ( 7 ) al nivel nominal entr e "7" y "8", y ajuste los controles GAIN. Ensay o Después de haber ajusta[...]
-
Страница 25
20 Funciones de grabación Guía del Usuario Para montar otra parte, repita simplemente los pasos 1 a 17. Grabación con remiendo Esta técnica se utiliza para volver a grabar secciones cortas, corregir err ores, y añadir nue- vas secciones en pasajes de silencio. Usted podrá repr oducir una parte registrando los puntos de comienzo y finalizaci?[...]
-
Страница 26
Funciones de grabación 21 Guía del Usuario El indicador REC SELECT - TRACK parpadeará en el visualizador . Ajuste de los puntos de trabajo: • Punto de repr oducción inicial: se inicia la reproducción para ofr ecerle una cuenta hasta el punto de comienzo del remiendo. • Punto de comienzo del remiendo: se inicia la grabación. • Punto de ?[...]
-
Страница 27
22 Funciones de grabación Guía del Usuario Los indicadores AUT O PUNCH y ST AR T ( ^ ) del visualizador y el indicador situado sobre la tecla REHE comenzarán a parpadear . 4) Presione la tecla PLA Y (o pise el interruptor de pedal) para r eproducir la cinta. El indicador ST ART se encenderá y el indicador IN comenzará a parpadear . El indi- ca[...]
-
Страница 28
Funciones de grabación 23 Guía del Usuario Ensay o La MT4X entrará automáticamente en el modo de ensayo después de haber asignado los puntos de comienzo y finalización del remiendo. Este modo le permitirá practicar la ope- ración de remiendo antes de grabar r ealmente en la cinta. 7) Presione la tecla MONIT OR SELECT - CUE. Ajuste los cont[...]
-
Страница 29
24 Funciones de grabación Guía del Usuario Grabación 9) Presione la tecla REC/P AUSE. El indicador situado sobre la tecla REHE se apagará y el indicador situado sobr e la tecla REC/P AUSE parpadeará rápidamente. 10) Presione la tecla PLA Y (o pise el interruptor de pedal) para r eproducir la cinta. Prepár ese para reproducir el punto de comi[...]
-
Страница 30
Funciones de grabación 25 Guía del Usuario Indicadores de estado Durante la operación de la función de remiendo automático, usted podrá determinar el estado comprobando los indicador es mostrados en la tabla siguiente: Función Indicadores del visualizador LED Marcación del punto de repr oducción inicial (consulte el paso 3) Inicio de la re[...]
-
Страница 31
26 Funciones de grabación Guía del Usuario Utilización de la tecla REC/P A USE y de la tecla PLA Y 1) Conecte la fuente de entrada, ajuste la tecla selectora de entrada, y ajuste el control GAIN y el regulador de nivel de canal de forma que los ajustes del mezclador sean idénticos a los de la grabación anterior . 2) Presione la tecla REC SELEC[...]
-
Страница 32
Funciones de grabación 27 Guía del Usuario Utilización de un interruptor de pedal opcional 1) Conecte la fuente de entrada, ajuste la tecla selectora de entrada, y ajuste el control GAIN y el regulador de nivel de canal de forma que los ajustes del mezclador sean idénticos a los de la grabación anterior . 2) Enchufe el interruptor de pedal FC5[...]
-
Страница 33
28 Funciones de grabación Guía del Usuario Grabación ping-pong La grabación ping-pong le permitirá combinar varias pistas previamente grabadas en una pista no grabada. Utilizando eta técnica, podrá crear una grabación con efectivamente más de cuatro pistas. Existen dos técnicas básicas para realizar una grabación ping-pong: • Mezcla d[...]
-
Страница 34
Funciones de grabación 29 Guía del Usuario Si lo desea, añada efectos utilizando los controles AUX SEND y AUX RETURN y las tomas. Ajuste los efectos para cada canal. 9) Presione la tecla RETURN T O ZERO para parar y rebobinar la cinta. Grabación 10) Presione la tecla REC/P AUSE. El indicador situado sobre la tecla se encenderá y también se en[...]
-
Страница 35
30 Funciones de grabación Guía del Usuario Esta técnica es una combinación de montaje (consulte "Grabación con montaje" de la página 18) y grabación ping- pong. 1) Conecte la fuente de entrada para el canal de duplicación a su conector MIC/LINE INPUT correspondiente. 2) Ponga la tecla selectora de entrada en la posición MIC/LINE.[...]
-
Страница 36
Funciones de grabación 31 Guía del Usuario Mezcla Mezcla es el proceso de combinación de las cuatr o pitas individuales en una mezcla estéreo final. Usted mezclará y pulirá los sonidos antes de grabarlos en una graba- dora de casetes o en una grabadora de cinta audiodigital (DA T) estéreo. La mezcla se crea utilizando los diversos contr ole[...]
-
Страница 37
32 Funciones de grabación Guía del Usuario Ensay o 5) Presione la tecla PLA Y para iniciar la r eproducción. 6) Adjust the channel levels with the channel faders. Set the equalization with the Ajuste los niveles de los canales con los regulador es de nivel de canal. Ajuste la ecualización con los controles HIGH, MID, y LOW del ecualizador ( 2 )[...]
-
Страница 38
Synchronization 33 Guía del Usuario 4 Synchr onization La MT4X posee la capacidad de sincronizar secuenciador es, programadores de ritmo, y otros dispositivos MIDI con la pistas existentes en su cinta. En la sección siguiente se des- criben algunas de las avanzadas técnicas que usted podrá utilizar . Cuando realice una grabación con montaje, r[...]
-
Страница 39
34 Synchronization Guía del Usuario Grabación FSK Grabación de señales FSK en la pista 4 La MT4X dispone de un sistema de reducción de r uido dbx™. Para grabar señales de audio normales, el sistema de reducción de r uido será muy bueno. Sin embargo, el sis- tema dbx™ interfiere en la grabación de señales FSK. Esto r esulta a veces en[...]
-
Страница 40
Synchronization 35 Guía del Usuario 16) Inicie la repr oducción del instrumento MIDI. Ejecute el programa de canción en el instr umento MIDI desde el comienzo al fin. El preludio, el tempo (cambios de tempo), y la coda se r egistrarán en la pista FSK. 17) Cuando haya finalizado el programa MIDI, par e el instrumento MIDI y presione la tecla R[...]
-
Страница 41
36 Synchronization Guía del Usuario Conexión y disposición 1) Enchufe un cable compatible desde la toma T APE OUT - SYNC/4 ( k ) a la entrada MIDI/FSK de su secuenciador , máquina de ritmo, o convertidor . Ponga el instrumento MIDI en el modo de sincr onización FSK para recibir señales FSK de la MT4X. Ponga los otros instr umentos MIDI conect[...]
-
Страница 42
Synchronization 37 Guía del Usuario El (los) instrumento(s) iniciará(n) la r eproducción en sincronización con los datos grabados en la pista 4. Ponga en repr oducción la parte de montaje junto con el (los) instrumento(s) MIDI y las pistas previamente grabadas. 7) Ajuste los niveles de grabación y de escucha observando los medidores de nivel [...]
-
Страница 43
38 Synchronization Guía del Usuario Mezcla sincr onizada Usted podrá utilizar la señal FSK para sincronizar instr umentos MIDI con las pistas pre- viamente grabadas en la MT4X mientras esté creando una grabación con mezcla (consulte "Mezcla" de la página 31). Una de las ventajas de esta técnica es que usted podrá añadir múltiple[...]
-
Страница 44
Synchronization 39 Guía del Usuario 3) Enchufe cables compatibles desde las tomas T APE OUT (1, 2, y 3) a las entradas de su mezclador . 4) Conecte las salidas de audio de los instrumentos MIDI a las entradas del mezclador . 5) Conecte las entradas estéreo de la grabadora principal a las salidas estér eo del mezclador . 6) Conecte uno o más pro[...]
-
Страница 45
40 Funciones de la memoria Guía del Usuario 5 Funciones de la memor ia Función de memor ización Almacenamiento de un punto en la memoria Usted podrá marcar dos puntos de la memoria y utilizarlos para volver rápidamente a un punto específico de su cinta. 1) Haga que la cinta avance rápidamente o se rebobine hasta el punto deseado. Por ejempl[...]
-
Страница 46
Funciones de la memoria 41 Guía del Usuario Si repone el contador de la cinta, la MT4X r ecalculará los puntos almacenados en la memoria. Cuando compruebe un punto de la memoria, el valor visualizado r efle- jará el contador de la cinta repuesto. Cuando localice un punto de la memoria, al MT4X hará que la cinta avance rápidamente o la rebobin[...]
-
Страница 47
42 Funciones de la memoria Guía del Usuario El segmento de nivel máximo de los medidores de nivel ( Z ) permanecerá encen- dido mientras mantenga presionadas las dos teclas. Si el nivel sobr epasa el valor recomendado, el segmento de nivel máximo parpadeará. Confirmación de la posición de la cinta 1) Presione la tecla CHECK. 2) Presione la [...]
-
Страница 48
Apéndice 43 Guía del Usuario Apéndice Solución de problemas Si experimenta alguna dificultad al utilizar la MT4X, o cuando parezca que está no fun- ciona como debería, localice el problema en la tabla siguiente. Es posible que el pr oblema se trate de un sencillo error , fácil de corregir . Síntoma Causa posible Solución La MT4X no recibe[...]
-
Страница 49
44 Apéndice Guía del Usuario Mantenimiento La MT4X requier e el mantenimiento regular para conservarse en óptimas condiciones de funcionamiento. Si observa los problemas siguientes, tendrá que limpiar y , posiblemente, desmagnetizar la unidad: • Caída en el nivel a altas frecuencias • Aumento en la fluctuación y el trémolo • Señal ?[...]
-
Страница 50
Apéndice 45 Guía del Usuario Desmagnetización de la cabeza grabadora Como la cinta pasa sobre la cabeza grabadora/r eproductora, tiende a dejar una diminuta cantidad de mecanismo en la cabeza. La cabeza acumula este magnetismo con el tiempo, y se magnetiza lentamente. Usted tendrá que desmagnetizar la cabeza utilizando un des- magnetizador adqu[...]
-
Страница 51
46 Apéndice Guía del Usuario Especificaciones Grabadora de casetes para grabación y reproducción unidireccional, de 4 pistas/4 canales, con mezclador Transporte de la cinta Tipo de cinta Casetes C-46 - 90 con cinta de CrO2, tipo II (polarización: HIGH, ecualización: 70 µs) Configuración de las pistas Grabación y reproducción unidireccion[...]
-
Страница 52
Apéndice 47 Guía del Usuario • Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. • El sistema de reducción de r uido dbx™ ha sido fabricado basándose en la licencia de patente de THA T Corporation. dbx es marca comercial de Carillion Electr onics Corporation. Mezclador Respuesta en frecuencia (a la entrada y salida nominal) [...]
-
Страница 53
48 Apéndice Guía del Usuario Diagrama en bloques Dimensiones dbx R P PAN AUX LOW MID GAIN HA EQ BA TAPE MIC/ LINE CUE LEVEL (METER) 1 2 3 4 (METER) L R SYNC/4 CUE EQ R 1,2 AUX RETURN L/MONO LEVEL 2 1 STEREO L R OUT OUT AUX SEND MONITOR R L PHONES MONITOR/ PHONES INPUT MIC/LINE 4 3 2 dbx R P PAN AUX LOW MID GAIN HA EQ BA TAPE MIC/ LINE CUE LEVEL ([...]
-
Страница 54
Apéndice 49 Guía del Usuario Hojas de pistas EN la contraportada de este manual existe una hoja de pistas patrón. Haga cierto número de copias y utilícelas para conservar un r egistro de sus sesiones de grabación. Pistas iniciales Grabación de la guitarra baja y de la máquina de batería:: Montaje Grabación de sintetizador y generador de t[...]
-
Страница 55
50 Apéndice Guía del Usuario Grabación de partes vocales:: Mezcla Adición de ecualización y efectos, y grabación en la grabadora principal.: R EVEN L ODD C AUX 1 AUX 2 OFF HIGH MID LOW -12 +12 -12 +12 -12 +12 0 0 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Input Channel Source Assign Pan Aux EQ Fader 1 1 3 2 4 MIC/LINE TAPE R EVEN L ODD C AUX 1 AUX 2 OFF HIGH M[...]
-
Страница 56
51 Guía del Usuario Glosar io Bus auxiliar La MT4X posee dos buses auxiliares. Estos buses se utilizan normalmente para transmitir señales a las unidades de proceso de señal externas. T ransmisión auxiliar — Cada módulo de canal incluye un control AUX, que selecciona un bus auxiliar y determina la cantidad de señal aplicada a la toma de sal[...]
-
Страница 57
52 Guía del Usuario Ganancia (GAIN) V arios instrumentos y dispositivos musicales dan salida a niveles diferentes de señal. La ganancia es una medida de entrada electrónica sobre la salida. Cada módulo de canal incluye un control GAIN que puede alterar los niveles de entrada para compensar los niveles de línea, instrumentos, o micrófono. Grab[...]
-
Страница 58
53 Guía del Usuario Multipista Una grabadora de cinta con más de dos pistas. La MT4X es una máquina de cuatro pistas. Cada pista puede grabarse independientemente con el nivel óptimo, y después mezclar , ecualizar , procesar , y panoramizarse en una mezcla final. Nivel de instrumento Nivel de ganancia de salida de dispositivos tales como una [...]
-
Страница 59
YAMAHA CORPORATION VT03650 R0 1 IP 95 01 3000 CP Printed in Japan P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan Tr acking Sheet R EVEN L ODD C AUX 1 AUX 2 OFF HIGH MID LOW -12 +12 -12 +12 -12 +12 0 0 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Input Channel Source Assign Pan Aux EQ Fader 1 1 3 2 4 MIC/LINE TAPE R EVEN L ODD C AUX 1 AUX 2 OFF HIGH MID LOW -12 +12 -12 +12 -12 +12 0 0 0 [...]