Yamaha NX-50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha NX-50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha NX-50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha NX-50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha NX-50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha NX-50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha NX-50
- название производителя и год производства оборудования Yamaha NX-50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha NX-50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha NX-50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha NX-50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha NX-50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha NX-50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha NX-50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P owered Speaker Enceinte Amplifiée G NX-50 OWNER’S MANU AL MODE D’EMPL OI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANU ALE DI ISTRUZIONI MANU AL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ[...]

  • Страница 2

    i Plays a variety of contents with high-quality sou nd. You can enjoy a varie ty of contents with high- quality sound by connecti ng to external devices such as compu ters or TVs. Loud nes s con trol The Loudness control function of the spe akers allows you to enjoy rich bass tone sounds e ven at low volumes. Aut o-s tand by When no soun d is input[...]

  • Страница 3

    ii En Fr De S v It Es Nl Ru Riproduzi one di un’ampia varietà di conten uti assicurando sempre un audio di ecc ellente qualità. È possibile ripro durre un ’ampia var ietà di co ntenuti a ssicurando un audio di eccellente qualità tramite il collegam ento con dispositivi esterni qu ali computer o televisori. Controllo dell a sonorità La fun[...]

  • Страница 4

    i En To assure th e finest perfor mance, please read t h is manua l carefully. Keep it in a safe place for futu re reference. 1 Install th is unit in a well ventilat ed, cool, dry , clean pla ce – away from dir ect sunlight , heat sources , vibration, dust, moist ure, and/or co ld. For proper ventil ation, allow th e foll owing mini mum c learanc[...]

  • Страница 5

    ii En En S PECIAL IN S TRUCTION S FOR U.K. MODEL Contr ols an d func tion s ..... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... . 1 Conn ecti ons ... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ...... 3 Trou bles hoot ing ... ..... ..... ..... ..... ....... ...[...]

  • Страница 6

    1 En 1 Headpho nes conne ctor (3.5 m m stere o min i jack ) U se for a headpho nes connection. When a headphones connection is made, no sound is out put from the spe akers. T o protect your hearin g, make sure th at the volume is low before head phones are us ed. • Do not use headphones with a loud volume for a long time. Other wise, your hearing[...]

  • Страница 7

    2 En En 3 p (power)/ind icator (LED) When you press p (power), the spea kers will turn on and the indicator will light up. Also , the au to-standby mode w ill be available. Ev en when the spea kers ar e turned off or a re in sta ndby mode , they con sume a small amoun t of electricity . This uni t has a functio n that a utoma tically activa tes sta[...]

  • Страница 8

    3 En Connect ion s Connect to the output c onnec tor of the c onnec ted device . Por t ab le pla yer PC TV 3.5 mm stereo mini plug cable (supplied) AC ad ap tor (s up pl ied ) Multi -Source Mix When sounds through both AU D I O I NP U T 1 / 2 ar e d e t ec t e d at t he s a me time, sounds are mixed automa tically and outpu t from the spea kers or [...]

  • Страница 9

    4 En En Refer to t he t able b elow if t he unit do es not operate properly . If t he problem you are exp erienci ng is not l isted be low , or if the ins tr uctio n below does not h elp , turn o ff the uni t, discon nect the po wer cab le, and con t act the neares t authorized Y amaha dea ler or s er vic e center . * If VOL (volume) stays at ma xi[...]

  • Страница 10

    i Fr Pour t irer le me illeur part i de ce sy stèm e a cousti que, ve uillez lire att entiv ement ce manuel. C onservez-l e en lieu sûr pour tout e référenc e future. 1 Installe z cet appar eil audio dans un endr oit bien aér é, frais, sec et propre - à l’abri de la lumiè re directe du soleil, des sou rces de chaleu r ou de vibration , de[...]

  • Страница 11

    ii Fr Fr Com man des e t fo ncti ons ......... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 1 Racc ordem en ts ........ ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ ..... .... ..... ..... ..... . 3 Guid e de dép an nage ........ ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... .....[...]

  • Страница 12

    1 Fr 1 Connecteur pour casque (m ini-fiche stéréo 3, 5 mm) U tilise z ce connecteur pour raccorder un casque d’ écoute. U ne fois le casque branché, les enceintes ne diffusent aucun son. P our évi ter des tro ubles a uditifs, veillez à bai sser le vol ume ava nt d ’u tiliser le casque. • N’ utilisez pa s le casque à un volume éle v?[...]

  • Страница 13

    2 Fr Fr 3 Bouton /voyant p (DEL) (marche/arrêt) App uy e z s u r l e b o ut o n p ( marche /arr êt) p ou r me ttre le s en cei ntes s ous tension ; le vo y ant s ’ allume. Le mo de veille est par ailleu rs disponible. Même lo rsque les enceint es sont hors tens ion ou en mode veille, elles consomme nt une petite quantité d ’ éle ctricité.[...]

  • Страница 14

    3 Fr Raccordements À raccorder au connecteur de sortie du périphérique con necté. Lecteur audio portab le Ordina teur Té l é v i s e u r Câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (fourni) Adaptat eur secteur (fourni) Combinaison de plusi eurs sources Lorsque des signaux sono res s ont dé tec tés en même temps sur les deux conn ecteurs AU D IO I N [...]

  • Страница 15

    4 Fr Fr Consultez le tableau ci-dessous si l’ appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème q u e vous rencon trez n ’ est pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives suggér é es sont sans effet, mettez l ’ appareil hors tensio n, débranchez la fiche du câble d ’ alimentation et pr enez contact avec le revendeur [...]

  • Страница 16

    i De Um bestmö gliche Leist ung zu gewährlei sten, lese n Sie bitte diese Anleitung gründlich durch. Bewahren Sie sie an sicherer Stelle zum Nachschlagen au f. 1 Stelle n Sie dieses Klang system an einem gut be lüfteten, kühl en, trocke nen und saube ren Ort auf - schütz en Sie es vor direk tem Sonnenl icht, Wär mequel len, Vibration en, Sta[...]

  • Страница 17

    ii De De Steu erelem ent e un d Fu nktio nen .......... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... . 1 Verb ind ungen ... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... . 3 Stör ungs beheb un g . ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ ..... .... ..... ..... ..[...]

  • Страница 18

    1 De 1 Kop fhö re ran sc hl us s (3, 5- m m-S ter eo - Mi ni bu ch se ) Dien t zum Anschli eßen von K opfhö rern. W enn Kopfhörer a nges chlossen sind, erfolgt keine T onausgabe über die Lautspre c her . Ac hten Sie vor dem Gebrauc h von Ko pfhörern darauf, dass die Lautstä rke niedrig genug ist, um Ihr Gehör zu schützen. • V erwende n S[...]

  • Страница 19

    2 De De 3 p (Bet rieb)/Anzeige (LED) W enn Sie p (B etr ieb) drücken, s chalten sich die Lautspr e cher ein und die An z eig e l euc hte t au f. Auß erd em st eht nu n d er au tomat is che St and by zur V erfügu ng. A uch wenn die Lautspr echer ausgeschalt et sind oder sich im Standby befinden, verbrauchen sie eine geringe Menge an Stro m. Diese[...]

  • Страница 20

    3 De Verbindungen An den Ausgangsanschluss des ange schlossenen G eräts anschließen. Tr a g b a r e r Player PC TV 3,5-mm-Stereo-Ministecker kab el (mitgeliefert) Netzteil (mitgeliefert) Mischung mehrerer Sig nalqu ellen W enn an b eiden Eingängen AU D IO I N P U T 1/ 2 T on erkannt wird, wird der T on auto matisch gemisch t u nd von den Lau tsp[...]

  • Страница 21

    4 De De Be achten Sie die folgend e T abell e, fa lls das Ge rät nicht ordnungsgemäß funktioni er t. Falls das aufget retene Problem nach folgend nic ht aufgefü hrt ist oder die gege b enen An weisung en nicht helfen, sch alten Sie das Gerät a us, ziehen Sie den Netzstecker h eraus und wen den Si e sich an den nächsten autorisier ten Y amaha-[...]

  • Страница 22

    i Sv Läs noga denna bruksanvi sning för att ti llförsäkr a bästa möj liga presta nda. Förva ra bruksanvisn ingen nä ra till hands för framtid a referen s. 1 Installe ra det ta ljuds ystem p å en väl v entilera d, sva l, torr och ren plats, skyddad mot direkt solljus, vä rmekällo r, vibrati on, damm, fu kt och/eller kyl a. För korre kt[...]

  • Страница 23

    ii Sv Sv Reglag e och funkt ione r.... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... ..... ..... ..... ..... ..... .... .... 1 Ansl utn inga r ....... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Fels ökning .... ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... .... ........ .... ..... ..... ...[...]

  • Страница 24

    1 Sv 1 Hörlu rskonta kt (3,5 mm ster eominijac k) För inko ppling av hörlurar . Nä r h örlurar är inkopplade k ommer inget ljud att höras ur hög talarna. Fö r at t skydda hörseln bör volymen skruvas ner innan hörlurar anvä nds. • Använd in te hörlurar på hög volym unde r en längre tid. Hörseln kan ta skada. • Se till att voly[...]

  • Страница 25

    2 Sv Sv 3 p (power)/i ndiker ing (LE D) När d u tr yck e r p å p ( power ) sätts högt a larna p å oc h in diker inge n tä nds. Ä ven ett auto- stan dby läge f in ns t il lg ängl igt . Ä ven om högta larna är avstängda eller b efinne r sig i standbyläget för brukar de l ite ström. De n hä r en he ten ha r en f unk tion som automat i[...]

  • Страница 26

    3 Sv Anslutning ar Anslut till utgån gen på de n anslutn a enhete n. Bärbar spelare Dat or TV 3,5 mm minikon takt, stereo (medfölj er) Nätadapter (medf öljer) Spela upp ljudfil er från flera käl l or N är ljud till båda AUD I O I N P U T 1/ 2 kommer in sa mtidigt kommer ljuden att mixas automa tiskt och höras från högt alar na eller h?[...]

  • Страница 27

    4 Sv Sv Se tabell en nedan o m enheten i nte fu ngerar korre kt. Om p roble met int e finns me d i list an nedan e ller om an visningarna int e hjälper ska du stänga av enheten, koppla loss nä tkabeln och kon ta kta närmast e aukto riserad e Y amaha-handlare eller ser vicecenter . * Om VOL (volym) står kvar på ma x efter det att p (power) st?[...]

  • Страница 28

    i It Per assicu rarsi le miglio ri prestazi oni di ques t’unità , leggerne con atten zione il manuale. Tenere quest’ ultimo in un lu ogo sicuro pe r poterlo consu ltare di nuovo. 1 Installa re qu esto si stema audio in u n luogo ben ve ntilato , fresc o, as ciutto e pulito, lontano dalla luce dire tta del sol e, da fonti di cal ore, vibraz ion[...]

  • Страница 29

    ii It It Com andi e fu nzio ni ... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 1 Coll egam enti ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... .... 3 Diagn ost ica .... ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ...[...]

  • Страница 30

    1 It 1 Connettore per cuffie ( mini spinotto stereo da 3,5 m m) U tilizz ar e per il collegamento di cuffie. Quando sono colle gate delle cuffie, i diffusori non emetto no a lcun suono . P er prote g ger e l’ udito , assicurarsi che il volume sia bas s o prima di inizia re a utiliz zare le cuffie. • Non u tilizzare cuf fie tenendo il volume ele[...]

  • Страница 31

    2 It It 3 p (accensio ne)/i ndicatore (LE D) Premendo p (accensione), i diffusori si accen dono e l ’indicatore si illumina. Inoltre diventa disponibile la modalità standby automa tico. Anche qua ndo i diff usori sono spen t i o in modalità standb y , consumano ugualmente una piccola quantità di elettricità. Questa uni tà è dota ta di una f[...]

  • Страница 32

    3 It Collegamenti Collegare il c on nettore di uscita al dispositivo c ol legato . Lettore porta tile PC TV Cav o mini presa stereo da 3,5 mm (in dotazione) Alimentatore CA (in dotazione) Mix mul ti-sorgente Qu ando ve ngon o r il ev at i cont emp or anea me nte suon i e me ssi da entramb i i connettori AU D I O I N P U T 1 / 2 , tali suoni s ono m[...]

  • Страница 33

    4 It It Se l’ unità non fu nziona correttamente, far e riferimento alla t abella segu ente. Se il problema risc ontrato non è pres ente nel l’ ele nco o se i rim edi proposti non s ono di aiuto,spegne re l’ un ità, disc onn ettere il c avo d i al ime ntaz ione e m etters i in cont atto col r ive nditore autorizz ato o c ent ro assistenza Y[...]

  • Страница 34

    i Es Para garanti zar el mejor rendimi ento posibl e de su unidad , lea cuid adosament e este manual. Y guár delo en un luga r seguro para po der cons ultarlo en el futuro. 1 Instale este sistem a de sonido en un lugar bien ventil ado, fres co, seco y limp io, alejado de la luz solar dir ecta, fuente s de calor, vibr aciones, pol vo, humedad y/ o [...]

  • Страница 35

    ii Es Es Contr ole s y f unci ones ... .... ..... ..... ..... ..... .... ........ .... ..... ..... ..... ..... ..... ....... . 1 Cone xio nes ..... ..... ..... ..... ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... . 3 Solu ción d e prob lem as ....... ..... .... ..... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ....[...]

  • Страница 36

    1 Es 1 Conector de auri culares (minit oma estér e o 3,5 mm) Se utiliza p ara conectar u nos auriculares. Si se realiza la conex i ón de los a uricular es, no se e mitirá ni ngún so nido por l os alta voces. P ara proteger la ca pacidad auditiva, es im portante baja r el volumen an tes de utiliza r los auriculares. • No utilic e auricu lares [...]

  • Страница 37

    2 Es Es 3 Botón p (encend ido)/indicador (LED) Si puls a el b otón p (encendido), los altav o ces se encienden y el indicador se ilumina. Asimismo, el modo de repos o automá tico e stá disponible. Incluso si los a ltavoces es tán apagados o en mod o de rep oso, consumen una peque ña can tidad de electr icidad . Esta unidad dispone de una func[...]

  • Страница 38

    3 Es Conex iones Conectar al conector de salida del dispositivo conectado. Reproductor portátil PC TV Cabl e de minit oma estér eo 3,5 mm (suminist rado) Adaptador de CA (suministrado) Mezcla d e múltiples fuentes Si se detectan varios sonidos si multáneos a través de AUD I O I N P U T 1/ 2 , se mezclan au tomáticamen te y se emiten por los a[...]

  • Страница 39

    4 Es Es Consulte la tabla inferior si la unidad no fu nciona correctamente. Si el pr oblema no aparece en la siguiente li sta o las instrucciones no le ayudan, a p ague la unidad, desc onecte el cable de alimen tación y póngase en contact o con el cen t ro de ser vicio o distribuidor de Y amaha más cercano . * Si e l contr ol VOL (volumen) está[...]

  • Страница 40

    i Nl Lees deze hand leiding zorg vuldig door zoda t u verzeker d kunt zijn van de be ste prestaties. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op zult kunnen zoeken. 1 Plaats dit gel uidssysteem op e en goed ve rluchte, koele, d roge, net te plaat s - niet in direct zonl icht of in de buurt va n warmtebronn en, noch op plaa tsen die onde[...]

  • Страница 41

    ii Nl Nl Bedi ening sorg an en en func tie s ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... .... .... 1 Aans luitin ge n ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Prob lem en o plo sse n .... .... ..... ..... ..... ....... ..... ..... .... ..... ..... ..... ....... .....[...]

  • Страница 42

    1 Nl 1 Hoofdtelefo onaans luiting (3,5 mm stereo ministek ker) Gebruikt om een ho ofdtelef o on aan te slui te n. W anneer een ho ofdtelef o on wordt aa ngesloten, wordt geen gel u id via de luidsp rekers uitgevoer d. Om uw gehoor te besch ermen, moet u zorg en dat het vo lume laa g staa t voor u een hoofdtelefoon gebruikt. • Gebruik geen hoofdte[...]

  • Страница 43

    2 Nl Nl 3 p (aan/u it)/in dicat or (LED ) W anneer u op p (a an /u it) d ru kt , w ord en de lu id spre ke rs in ges ch a kel d en licht de indicato r op . D e auto-standby -st and wordt o ok beschi kbaar . Zelfs wanneer de luidspr ekers uitgeschakeld zijn o f in de standb y-stand zijn, verb ruiken ze een kleine hoev eelheid el ektrici teit. Dit t [...]

  • Страница 44

    3 Nl Aansluitingen Sluit aan op de u itvoeraansluiting van het aan g esloten apparaa t. Draagbare speler PC TV 3,5 mm stereo m inistekker kabel (meegelever d) Netstroomadapter (meegelever d) Meerdere b ronnen mixen W anneer geluid via AU DI O I N P U T 1 / 2 allebei tegelijk g edetecteerd wor dt, dan wordt het geluid a utomatisch gemixt en via de l[...]

  • Страница 45

    4 Nl Nl Raadpleeg onderstaande tabel a ls het apparaat n iet goed werkt. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzing en het probleem niet verhelpen, schakel het apparaat uit, kop p el het netsnoer los en neem contact op met uw dicht stbijzijnde Y amaha-dea ler of -ser vicecentrum. * Als VOL (volume) op maximum blijft nadat p[...]

  • Страница 46

    i Ru Для обе спечения на илучшего резул ьтата, п ожалуйста, в нимательн о изучите данну ю инст рукци ю. Хр аните ее в безопа сном месте для буд ущи х справ ок. 1 Д анную а удиос истему следу ет уст ан[...]

  • Страница 47

    ii Ru Ru Элем ент ы уп равл ения и ф унк ции .......... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... . 1 Под клю чен ие ..... ....... ..... ..... ..... .... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ..... .... ..... ....... .... 3 Возможные неисправно сти и спо собы их устра?[...]

  • Страница 48

    1 Ru 1 Гнездо наушник ов (стерео мини -разъем 3,5 мм) Используется для п одключения наушников . При п одключенн ых наушника х звук не выв одится чер ез динамик и. Чтобы н е по вреди ть сл ух, пр ежде че[...]

  • Страница 49

    2 Ru Ru 3 К нопка (питан ие)/ индикат ор (L ED) p При на жатии кнопки p (питание) динамики включаю тся и загорается индик атор. После этог о также доступен ре жим ожидания . Даже ес ли динами ки выключен ы [...]

  • Страница 50

    3 Ru Подключение Вставьте в выходное гнездо подключаемого устройства. Портативный проигрыватель Персональный компьютер Телевизор Стерео кабель с мини-штекером 3,5 мм (входит в комплект постав[...]

  • Страница 51

    4 Ru Ru Если ус тройство рабо тает неправи льно, для уст ранения неи справностей во спользуйт есь привед енной ниж е таблицей. Есл и проблема, с которой Вы с толкнулись, отс утствует в этой таблице[...]

  • Страница 52

    A VEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Français Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Nederlands Aviso importante: información sobre la garantía para los[...]