Yamaha RX-V657 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Yamaha RX-V657. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Yamaha RX-V657 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Yamaha RX-V657 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Yamaha RX-V657, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Yamaha RX-V657 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Yamaha RX-V657
- название производителя и год производства оборудования Yamaha RX-V657
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Yamaha RX-V657
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Yamaha RX-V657 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Yamaha RX-V657 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Yamaha, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Yamaha RX-V657, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Yamaha RX-V657, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Yamaha RX-V657. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RX-V657 AV R e c e i v e r Ampli-tuner audio-vidéo O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING GEBR UIKSAANWIJZING ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ G[...]

  • Страница 2

    CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 T o assure the finest performance, please read this manual carefully. K eep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – awa y from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation space o[...]

  • Страница 3

    1 PREP ARATION INTRODUCTION BASI C OPERA TION SOUND FIELD PROGRAMS ADV ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TION English FEATURES ..................................... ........................ 2 GETTING STARTED. ........................................... 3 Supplied accessories .............................. .................... 3 Installing batteri[...]

  • Страница 4

    FEATURES 2 Built-in 7-channel power amplifier ◆ Minimum RMS output power (0.06% THD, 20 Hz to 20 kHz, 8 ! ) Front: 95 W + 95 W Center: 95 W Surround: 95 W + 95 W Surround back: 95 W + 95 W Sound field features ◆ Proprietary Y AMAHA technology for the creation of sound fields ◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder ◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, [...]

  • Страница 5

    GETTING STARTED 3 INTRODUCTION English Please check that you received all of the following parts. 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. 2 Insert four supplied batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity mark ings (+ / –) on the inside of the battery compartment. 3 Slide the cover back until it snaps into place. No[...]

  • Страница 6

    CONTROLS AND FUNCTIONS 4 1 ST ANDBY/ON Turns on this unit or sets it to the standby mode. When you turn on this unit, you will hear a click and there will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. In standby mode, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared-signals from the remote control. 2 OPTIMIZE[...]

  • Страница 7

    CONTROLS AND FUNCTIONS 5 INTRODUCTION English 0 VOL UME Controls the output level of all audio channels. This does not affect the REC OUT level. A PHONES (SILENT CINEMA) jack Outputs audio signals for private listening with headphones. When you connect headphones, no signals are output to the PRE OUT jacks or to the speakers. All Dolby Digital and [...]

  • Страница 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 This section describes the function of each control on the remote control used to control this unit. To operate other components, see “REMOTE CONTROL FEA TURES” on page 67. 1 Infrared window Outputs infrared control signals. Aim this window at the component you want to operate. 2 CODE SET Use to set up remote control co[...]

  • Страница 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 INTRODUCTION English B SLEEP Sets the sleep timer . C MUL TI CH IN Selects multi-channel input when using an external decoder (etc.). D AMP Selects the AMP mode. Y ou must select the AMP mode to control the main unit. E VOL UME +/ – Increases or decreases the volume lev el. F MUTE Mutes the sound. Press again to restore t[...]

  • Страница 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 1 Decoder indicators When any of this unit’s decoders function, the respecti ve indicator lights up. 2 VIRTUAL indicator Lights up when Virtual CINEMA DSP is activ e (see page 36). 3 SILENT CINEMA indicator Lights up when headphones are connected and a sound field program is selected (see page 31). 4 Input source indicato[...]

  • Страница 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 INTRODUCTION English K SLEEP indicator Lights up while the sleep timer is on. L 96/24 indicator Lights up when a DTS 96/24 signal is input to this unit. M LFE indicator Lights up when the input signal contains the LFE signal. N Input channel indicators Indicate the channel components of the current digital input signal. O Z[...]

  • Страница 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 10 1 DIGITAL OUTPUT jacks See page 19 for details. 2 Audio component jac ks See page 19 for connection information. 3 Video component jacks See pages 16 and 18 for connection information. 4 Antenna terminals See page 21 for connection information. 5 PRESENCE/ZONE 2 speaker terminals See page 12 for connection information. 6 R[...]

  • Страница 13

    SPEAKER SETUP 11 PREP ARATION English The speaker layout below shows the standard ITU-R * speaker setting. Y ou can use it to enjo y CINEMA DSP and multi-channel audio sources. * ITU-R is the radio communication sector of the ITU (International Telecommunication Union). Front speakers (FR and FL) The front speakers are used for the main source soun[...]

  • Страница 14

    12 SPEAKER SETUP Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, an d if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • If you will use 4 or 6 ohm speakers, be sure [...]

  • Страница 15

    13 SPEAKER SETUP PREP ARATION English FRONT SUB WOOFER FRONT A B CENTER SINGLE PRE OUT SURROUND SURROUND BACK PRESENCE/ ZONE 2 SPEAKERS SURROUND CENTER SURROUND BACK 23 1 6 7 10 9 8 4 5 Subwoofer system Center speaker Front speakers (A) Surround back speakers Left Right Left Right Surround speakers Front speakers (B) Left Right Left Right Presence [...]

  • Страница 16

    14 SPEAKER SETUP ■ FRONT terminals Connect one or two speaker systems (6, 7) to these terminals. If you use only one speaker system, connect it to the FRONT A or B terminals. ■ CENTER terminals Connect a center speaker (8) to these terminals. ■ SURROUND terminals Connect surround speakers (4, 5) to these terminals. ■ SUBWOOFER jack Connect [...]

  • Страница 17

    CONNECTIONS 15 PREP ARATION English Do not connect this unit or other components to the mains power until all con nections between components are complete. ■ Cable indications ■ Analog jacks Y ou can input analog signals from audio components by connecting audio pin cable to the analog jacks on this unit. Connect red plugs to the right jacks an[...]

  • Страница 18

    16 CONNECTIONS ■ Connections for D VD playback Be sure to connect your video source components in the same way you connect your video monitor to this unit if VIDEO CONV . (see page 63) is set to OFF. For example, if you con nect your video monitor to this unit using a VIDEO connection, connect your video source components to this unit using the V[...]

  • Страница 19

    17 CONNECTIONS PREP ARATION English ■ Connecting to the MUL TI CH INPUT jacks This unit is equipped with 8 additional input jacks (left and right FRONT, CENTER, left and right SURROUND, left and right SURROUND BA CK and SUBWOOFER) for discrete multi-channel input from a multi-format player, external decoder, sound processor or pre-amplifier . Con[...]

  • Страница 20

    18 CONNECTIONS ■ Connections for other video compone nts • Be sure to connect your video source components in the same way you conn ect your video monitor to this unit if VIDEO CONV. (se e page 63) is set to OFF. For example, if you connect yo ur video monitor to this unit using a VIDEO connection, connect your video source components to this u[...]

  • Страница 21

    19 CONNECTIONS PREP ARATION English ■ Connections for audio components Connecting audio components AUDIO DIGITAL INPUT CD COAXIAL MD/CD-R MD/CD-R OUT (REC) IN (PLAY) MD/ CD-R CD DIGITAL OUTPUT OPTICAL L R L R O L R O C CD player MD recorder or tape deck Coaxial out Audio out Audio in Optical in Audio out Optical out[...]

  • Страница 22

    20 CONNECTIONS ■ Connecting to an external amplifier If you want to increase the power output to the speakers, or want to use another amplifier, connect an extern al amplifier to the PRE OUT jacks as follows. • When audio pin plugs are connected to the PRE OUT jacks for output to an external amplifier, do not make connections to the correspondi[...]

  • Страница 23

    21 CONNECTIONS PREP ARATION English Both FM and AM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. ■ Connecting the AM loop antenna 1 Set up the AM loop antenna. 2 Press and hold the tab to insert the AM loop antenna lead[...]

  • Страница 24

    22 CONNECTIONS ■ Connecting the AC power cord Plug the power cord into an AC wall outlet. ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED) U.K. model ..... .. ............................................ ........ 1 outlet Other models ................................................... .....2 outlets Use these outlets to connect the power cords from your other compon[...]

  • Страница 25

    23 CONNECTIONS PREP ARATION English If you are using 4 or 6 ohm speakers, set the impedance to 4 or 6 ohms as follows before turning on the power . Be sure this unit is in the standby mode. 1 T urn off the power to this unit, and while holding down STRAIGHT (EFFECT), press ST ANDBY/ON. This unit turns on, and the ADV ANCED SETUP menu appears in the[...]

  • Страница 26

    AUTO SETUP 24 This receiver employs Y AMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YP AO) technology which lets you avoid troublesome listening-based speaker setup and achieves highly accurate sound adjustments. The supplied optimizer microphone collects and analyzes the sound your speakers produce in your actual listening environment. • Please be a[...]

  • Страница 27

    25 AUTO SETUP PREP ARATION English For best results, make sure the room is as quiet as possible during the auto setup procedure (YP AO). If there is too much ambient noise, the results may not be satisfactory . y If your subwoofer has adjustable volume and crossover/high cut frequency controls, set the volume between 9 and 11 o’clock (as viewed o[...]

  • Страница 28

    26 AUTO SETUP The results displayed in the RESUL T:EXIT screen are as follows: SP The number of connected speakers displayed in the order: Front/Back/Subwoofer DIST The distance of the speakers from this unit displayed in the order: Closest speaker distance/Farthest speaker distance LVL The speaker output level displayed in the order: Lowest output[...]

  • Страница 29

    27 AUTO SETUP PREP ARATION English ■ If a warning screen appears 1 Press ENTER to display detailed information about the warning. Press j / i to switch between warning messages. For details about each message, see page 29. y • Warnings let you know about potential problems detected during auto setup. Warnings will not cancel the auto setup. •[...]

  • Страница 30

    28 AUTO SETUP ■ T r oubleshooting for auto setup procedure Before auto setup Errors during auto setup Error message Cause Remedy Connect MIC Optimizer microphone is not connected. • Connect the supplied optimiz er microphone to the OPTIMIZER MIC jack on the front panel. Unplug HP Headphones are connected. • Unplu g the headphones. Error messa[...]

  • Страница 31

    29 AUTO SETUP PREP ARATION English Warnings after auto setup Press j / i to display detailed information about individual warnings. • If the ERROR or WARNING screens appears, check the cause of the problem, then perform the auto setup pr ocedure again. • If warning W-1 appears, corrections are made, but they may not be op timal. • If warning [...]

  • Страница 32

    PLAYBACK 30 1 Press STANDBY/ON (or SYSTEM PO WER on the remote control) to tur n on the power . 2 T urn on the video monitor connected to this unit. 3 Press SPEAKERS A or B (or press AMP to select the AMP mode, then press SPEAKERS A or B on the remote control). Each press turns the respective speakers on or of f. 4 Select the input source. Rotate I[...]

  • Страница 33

    31 PLAYBACK BASIC OPERA TION English 7 Select a sound field program if desired. Use PROGRAM (or press AMP to select the AMP mode, then press one of the sound field program buttons) to select a sound field program. See page 48 for details about sound field programs. ■ To listen with headphones (“SILENT CINEMA”) “SILENT CINEMA” allows you t[...]

  • Страница 34

    32 PLAYBACK ■ Selecting MUL TI CH INPUT Press MUL TI CH INPUT (or MULTI CH IN on the remote control) so that “MUL TI CH INPUT” appears in the front panel display and video monitor. MULTI CH INPUT When “MULTI CH INPUT” is shown in the front panel display , no other source can be played. To select another input source with INPUT (or one of [...]

  • Страница 35

    33 PLAYBACK BASIC OPERA TION English ■ Remote control operation Press AMP to select the AMP mode, then press one of the sound field program buttons to select the desired program. The name of the selected program appears in the front panel display. y Choose a sound field program based on your listening preference, and not on the name of the progra[...]

  • Страница 36

    34 PLAYBACK • Some 6.1-channel compatible discs do not have a signal (flag) which this unit can automatically detect. When playing these kinds of discs with 6.1-channel, select a decoder (PLIIx Movie, PLIIx Music, EX/ES or EX) manually. • 6.1-channel playback is not possible even if EXTD SUR. is pressed in the following cases: – When “SUR. [...]

  • Страница 37

    35 PLAYBACK BASIC OPERA TION English ■ Listening to high fidelity stereo sound (PURE DIRECT) PURE DIRECT allows you to bypass this unit’s decoders and DSP processors, and turn off the video circuitry and front panel display to enjoy pure high fidelity sound from analog and PCM sources. Press PURE DIRECT (or press AMP to select the AMP mode, the[...]

  • Страница 38

    36 PLAYBACK ■ Downmixing to 2 channels Y ou can enjoy 2-channel stereo playback even from multi- channel sources. Rotate PROGRAM (or press AMP to select the AMP mode, then press STEREO on the remote control) to select 2ch Stereo. 2ch Stereo y Y ou can use a subwoofer with this program when SWFR or BOTH is selected in “BASS OUT”. ■ Listening[...]

  • Страница 39

    37 PLAYBACK BASIC OPERA TION English • When playing a DTS-CD/LD, be sure to set the INPUT MODE to DTS. • If the digital output data of the player has been processed in any way, you may not be able to perform DTS decoding e v en if you make a digital connection between this unit and the player depending on the player. ■ Displaying information [...]

  • Страница 40

    FM/AM TUNING 38 There are 2 tuning methods; automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. ■ Automatic tuning 1 Rotate INPUT to select TUNER as the input source. 2 Press FM/AM to select the reception band. “FM” or “AM” appears in the front panel display. 3 Press TUNING MOD[...]

  • Страница 41

    39 FM/AM TUNING BASIC OPERA TION English ■ Manual tuning If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. Manually tuning into an FM station will automatic ally switch the tuner to monaural reception to increase the signal quality. 1 Select TUNER and the reception band following steps 1 and 2 as described in “Au[...]

  • Страница 42

    40 FM/AM TUNING 3 Press and hold MEMORY (MAN’L/A UTO FM) for more than 3 seconds. The preset number, the MEMOR Y and AUTO indicators flash. After about 5 seconds, automatic presetting starts from the frequency currently displayed and proceeds toward the higher frequencies. When automatic preset tuning is completed, the front panel display shows t[...]

  • Страница 43

    41 FM/AM TUNING BASIC OPERA TION English 4 Press PRESET/TUNING l / h to select a preset station number (1 to 8) while the MEMORY indicator is flashing. Press h to select a higher preset station number. Press l to select a lower preset station number. 5 Press MEMORY (MAN’L/A UTO FM) on the front panel while the MEMORY indicator is flashing. The st[...]

  • Страница 44

    42 FM/AM TUNING 2 Press PRESET/TUNING l / h (or PRESET/ CH u / d on the remote control) to select a preset station number (1 to 8). The preset group and number appear on the front panel display along with the station band, frequency and the TUNED indicator lights up. Y ou can exchange the assignment of two preset stations with each other. The examp[...]

  • Страница 45

    43 FM/AM TUNING BASIC OPERA TION English 3 Select preset station “A5” using A/B/C/D/E and PRESET/TUNING l / h . “A5” and the MEMORY indicator flash in the front panel display. 4 Press PRESET/TUNING (EDIT) again. The stations stored at the two preset assignments are exchanged. Radio Data System is a data transmission system used by FM statio[...]

  • Страница 46

    44 FM/AM TUNING Four modes are available for displaying Radio Data System data. The PS, PTY, R T and/or CT indicators that correspond to the Radio Data System data services offered by the station light up in the front panel display . 1 Press TUNER on the remote control to set this unit to tuner mode. 2 Press FREQ/TEXT repeatedly on the remote contr[...]

  • Страница 47

    45 FM/AM TUNING BASIC OPERA TION English If you select the desired program type, this unit automatically searches all preset Radio Data System stations that are broadcasting a program of the required type. y When performing this operation with the remote control, first press TUNER to set the remote to tuner mode. 1 Press PTY SEEK MODE on the remote[...]

  • Страница 48

    46 FM/AM TUNING This function uses the EON data service on the Radio Data System station network. If you select the desired program type (NEWS, INFO, AFFAIRS or SPOR T), this unit automatically searches for all preset Radio Data System stations that are scheduled to broadcast the selected type of program and switches from the station currently bein[...]

  • Страница 49

    RECORDING 47 BASIC OPERA TION English Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. 1 T urn on the power of this unit and all connected components. 2 Select the source component you want to record from. 3 Start playback (or select a broadcast station[...]

  • Страница 50

    SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 48 This unit is equipped with a variety of precise digital decoders that allo w you to enjoy multi-channel playback from almost any sound source (stereo or multi-channel). This unit is also equipped with a Y AMAHA digital sound field processing (DSP) chip containing several sound field programs which you can use to [...]

  • Страница 51

    49 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAMS English 4 MOVIE THEATER : Spectacle CINEMA DSP processing. This program crea tes the extremely wide sound field of a 70-mm movie theater. It precisely reproduces the source sound in detail, making both the video and the sound field incredibly real . This is idea l for an y kind of vi deo so u[...]

  • Страница 52

    50 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS Y ou can select from the following sound fields when playing music sources, like CD, FM/AM broadcasting, tapes, etc. Program selection methods vary depending o n sound field program types. For details on how to select sound field programs, see “Selecting sound field programs” on pages 32 to 36. For music sour[...]

  • Страница 53

    ADVANCED OPERATIONS 51 ADV ANCED OPERA TION English Y ou can display this unit’s operating information on a video monitor. If you display the SET MENU and sound field program parameter settings on a monitor , it is much easier to see the availabl e options and parameters than it is by reading this information on the front panel display . 1 T urn [...]

  • Страница 54

    52 ADVANCED OPERATIONS ■ Canceling the sleep timer Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears in the front panel display. After a few seconds, “SLEEP OFF” disappears, and the SLEEP indicator goes off. y The sleep timer setting can also be canceled by pressing STANDBY on the remote control (or ST ANDBY/ON on the front panel) to set t[...]

  • Страница 55

    SET MENU 53 ADV ANCED OPERA TION English Y ou can use the following parameters in SET MENU to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment. ■ AUTO SE TUP Use to specify which speaker paramet ers [...]

  • Страница 56

    54 SET MENU 3 OPTION MENU Use to adjust the optional system parameters. ■ SIGNAL INFO Use to check audio signal information (see page 37). Item Features Page A)DISPLAY SET Adjusts t he brightness of the display and converts video signals. 63 B)MEMORY GUARD Locks sound field program parameters and other SET MENU sett ing s. 63 C)PARAM. INI Initial[...]

  • Страница 57

    55 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English Use the remote control to access and adjust each parameter. y • You can change SET MENU parameters while the unit is reproducing sound. • If you press a sound field program button during SET MENU operation, the SET MENU is canceled. Y ou cannot change some SET MENU parameters while the unit is in either [...]

  • Страница 58

    56 SET MENU Use to manually adjust any speaker setting or compensate for video signal processing delays when using LCD monitors or projectors. Most of the SOUND MENU parameters are set automatically when you run auto setup (see page 24) . ■ Speaker settings A)SPEAKER SET Use to manually adjust any speaker setting. y If you are not satisfied with [...]

  • Страница 59

    57 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English Surround back speakers SUR. B L/R SP Choices: LRGx2, LRGx1, SMLx2 , SMLx1, NONE • Select LRGx1 if you have a large surround back speaker. The unit directs the entire range of the surround back channel signal to the left surround back speaker. • Select LRGx2 if you have 2 large surround back speakers. The[...]

  • Страница 60

    58 SET MENU Subwoofer phase SUBWOOFER PHASE If bass sounds are lacking or unclear, use this feature to switch the phase of your subwoofer . Choices: NORMAL , REVERSE • Select NORMAL if you do not want to reverse the phase of your subwoofer . • Select REVERSE to reverse the phase of your subwoofer. Presence/Surround back channel priority PRIORIT[...]

  • Страница 61

    59 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English ■ Speaker distance C)SP DISTANCE Use this feature to manually input the distance of each speaker and adjust the delay applied to respecti v e channel. Ideally, each speaker should be the same di stance from the main listening position. However , this is not possible in most home situations. Thus, a certain[...]

  • Страница 62

    60 SET MENU ■ Low-frequency effect le v el E)LFE LEVEL Use to adjust the output level of the LFE (low-frequency effect) channel according to the capacity of your subwoofer or headphones. The LFE channel carries low- frequency special effects which are only added to certain scenes. This setting is effective on ly when this unit decodes Dolby Digit[...]

  • Страница 63

    61 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English Use to reassign digital input/outputs, select the input mode or rename your inputs. ■ Input/output assignment A)I/O ASSIGNMENT Y ou can assign jacks according to the component to be used if this unit’s initial settings do not correspond to your needs. Change the following parameters to reassign the respe[...]

  • Страница 64

    62 SET MENU ■ Input mode B)INPUT MODE Use this feature to designate the input mode for sources connected to the DIGIT AL INPUT jacks when you turn on this unit (see page 36 for details about the input mode). Choices: AUTO , LAST • Select AUT O to allow this unit to automatically detect the type of input signal and select the appropriate input m[...]

  • Страница 65

    63 SET MENU ADV ANCED OPERA TION English Use to adjust the optional system parameters. ■ Display settings A)DISPLAY SET Dimmer DIMMER Use to adjust the brightness of the front panel display. Choices: –4 to 0 Video conversion VIDEO CONV. Use this feature to turn on/off conversion of composite (VIDEO) signals to both S-video and component signals[...]

  • Страница 66

    64 SET MENU ■ Parameter initialization C)PARAM. INI Use this feature to initialize the parameters for each sound field program within a sound field program g roup. When you initialize a sound field program group, all of the parameter values within that group revert to their initial settings. Press the corresponding numeric button for the sound fi[...]

  • Страница 67

    ADVANCED SETUP MENU 65 ADV ANCED OPERA TION English The ADV ANCED SETUP menu is displayed in the front panel display. y • During the advanced setup procedure, audio output is muted. • During the advanced setup procedure, only the STANDBY/ON and STRAIGHT (EFFECT) bu ttons, and PROGRAM selector buttons on the front panel are available for operati[...]

  • Страница 68

    66 ADVANCED SETUP MENU ■ ADV ANCED SETUP menu items Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment. Speaker impedance SP IMP. Use to switch the speaker impedance for this unit. Choices: 8 ! MIN $% 4 !% MIN • Select 8 !% MIN % to set the speaker impedance to 8 !% . • Sele[...]

  • Страница 69

    REMOTE CONTROL FEATURES 67 ADV ANCED OPERA TION English In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other A/V components made by Y AMAHA and other manufacturers. T o control other components, you must set up remote control with the appropriate remote control codes. ■ Controlling this unit The shaded areas below can b[...]

  • Страница 70

    68 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can control other components by setting the appropriate remote control codes. Codes can be set up for each input area. For a complete list of available remote control codes, refer to “LIST OF REMOTE CONTR OL CODES” at the end of this manual. The following table shows the default component (Library: component cate[...]

  • Страница 71

    69 REMOTE CONTROL FEATURES ADV ANCED OPERA TION English Once you set the appropriate remote control codes, you can use this remote to control your other components. Note that some buttons may not correctly operate the selected component. Use the input selector buttons to select the component you want to operate. The remote control automatically swi[...]

  • Страница 72

    70 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can select the unit you want to operate with the remote control by entering the library code. 1 Press CODE SET using a ballpoint pen or similar object. The TRANSMIT indicator on the remote control flashes twice. 2 Enter the code number “9991” or “9992” (see the table below). The TRANSMIT indicator on the remo[...]

  • Страница 73

    ZONE 2 71 ADV ANCED OPERA TION English This unit allows you to configure a multi-room audio system. Y ou can control this unit from the second room using the supplied remote control. Y ou need the following additional equipment to use the multi-room functions of this unit: • An infrared signal receiv er in the second room. • An infrared emitter[...]

  • Страница 74

    72 ZONE 2 Using this unit’s internal amplifier To use this unit’s internal amplifier , set “ZONE2 AMP” to INT in the SET MENU (see pages 64). The supplied remote control can be used to control Zone 2. Y ou can even select the input source and control components located in the main room directly from the second room regardless of the listeni[...]

  • Страница 75

    73 ZONE 2 ADV ANCED OPERA TION English The remote control returns to the main mode 10 seconds after you press , or if you press any button other than SYSTEM POWER, ST ANDBY, MUTE, VOLUME +/– or the input selector buttons. If the TRANSMIT indicator is turned off, press to set the remote control to Zone 2 mode before turning Zone 2 power on or off,[...]

  • Страница 76

    EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 74 What really creates the rich, full tones of a li v e instrume nt are the multiple reflections from the walls of the room. I n addition to making the sound “live”, these reflections enable us to tell where the player is situated, and the size and shape of the room in which we are sitting. ■ Elements of a sound[...]

  • Страница 77

    75 EDITING SOUND FIELD PARAMETERS ADDITIONAL INFORMA TION English 4 Press u / d to select the parameters. 5 Press j / i to change the parameter value. When you set a parameter to a value other than the factory-set value, an asterisk mark (*) appears by the parameter name on the on-screen display. y If you press and hold j / i to change the paramete[...]

  • Страница 78

    SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS 76 Y ou can adjust the values of certain digital sound field parameters so the sound fields are recreated accurately in your listening room. Not all of the following parameters are found in ev ery program. ■ DSP LEVEL (DSP level) Function: Adjusts the level of all the DSP effect sounds within a narrow range. Des[...]

  • Страница 79

    77 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ADDITIONAL INFORMA TION English ■ LIVENESS (Liveness) Function: Adjusts the reflectivity of the virtual wall s in the hall by changing the rate at which the early reflections decay. Description: The early re flections of a sound source decay much faster in a room with acoustically absorbent wall surfaces than[...]

  • Страница 80

    78 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ■ REV .TIME (Reverberation time) Function: Adjusts the amount of time it takes for the dense, subsequent reverberation sound to decay by 60 dB (at 1 kHz). This changes the apparent size of the acoustic environmen t over an extremely wide range. Description: Set a longer re verberation time for “dead” sour[...]

  • Страница 81

    79 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ADDITIONAL INFORMA TION English ■ DIALG.LIFT (Dialog lift) Function: Adjusts the height of the front and center channel sounds by assigning some of the front and center channel elements to the presence speakers. Description: The larger the parameter, the higher the position of the front and center channel sou[...]

  • Страница 82

    80 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS For DTS Neo:6 Music: ■ C. IMAGE (Center image) Function: Adjusts the center image from all three front speakers to varying de grees. Control range: 0 to 1.0 Initial setting: 0.3 This parameter can be set only when SUR. STANDARD is selected. Note[...]

  • Страница 83

    TROUBLESHOOTING 81 ADDITIONAL INFORMA TION English Refer to the chart below when this unit does not function properly . If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized Y AMAHA dealer or service center. [...]

  • Страница 84

    82 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Refer to page The sound suddenly goes off. The protection circuitry has bee n activ ated because of a short circuit, etc. Check that the impedance selecto r setting is correct. 66 Check that the speaker wires are no t touching each other and then turn this unit bac k on. — The sleep timer has turned the uni[...]

  • Страница 85

    83 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION English Problem Cause Remedy Refer to page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolby Digital or DTS indicator on the front panel display does not light up.) The connected component is not set to output Dolby Digital or DTS digital signals. Make an appropriate setting following the o perating in[...]

  • Страница 86

    84 TROUBLESHOOTING ■ T uner Problem Cause Remedy Refer to page There is noise interference from digital or radio frequency equipment, or this unit. This unit is too close to the digital or high- frequency equipment. Move this unit further away from su ch equipment. — The picture is disturbed. The video source uses scramble d or encoded signals [...]

  • Страница 87

    85 TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION English ■ Remote control Problem Cause Remedy Refer to page The remote control does not work nor function properly. Wrong distance or angle. The remote control will function within a maximu m range of 6 m (20 ft) and no more than 3 0 degrees off- axis from the front panel. 7 Direct sunlight or lighting ([...]

  • Страница 88

    RESETTING THE FACTORY PRESETS 86 If you want to reset all of your unit’s parameters for any reason, do the following. This procedure completely resets ALL parameters, including the SET MENU, level, assign and tuner presets. Be sure this unit is in standby mode. 1 With the unit in standby mode, hold dow n STRAIGHT (EFFECT) on the front panel and p[...]

  • Страница 89

    GLOSSARY 87 ADDITIONAL INFORMA TION English ■ Dolby Digital Dolby Digital is a digital surround sound system that gives you completely independent multi-channel audio. With 3 front channels (left, center, and right), and 2 surround stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-rang e audio channels. With an additional channel especially for bass[...]

  • Страница 90

    88 GLOSSARY ■ CINEMA DSP Since the Dolby Surround and DTS systems were originally designed for use in movie theaters, their effect is best felt in a theater having many speakers and designed for acoustic effects. Since home conditions, such as room size, wall material, number of speakers, and so on, can differ so widely , it’ s inevitable that [...]

  • Страница 91

    89 GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TION English ■ Component video signal With the component video signal system, the video signal is separated into the Y signal for the luminance and the P B and P R signals for the chrominance. Color can be reproduced more faithfully with this system because each of these signals is independent. The component signal [...]

  • Страница 92

    SPECIFICATIONS 90 AUDIO SECTION • Minimu m RMS Output Power for Front, Center, Surround, Surround back 20 Hz to 20 kHz, 0.06% THD, 8 !% .. .................................... 95 W • Maximum Power (EIAJ) [China, Korea and General models] 1 kHz, 10% THD, 8 !% ....................................... ................135 W • Dynamic P ower (IHF) [...]

  • Страница 93

    APPENDIX-i LIST OF REMO T E CONTR OL CODES LISTE DES COD ES DE COMMANDE LISTE DER FERNB EDIENUNGSCODES LIST A Ö VER FJÄRRK ONTROLLK ODER LIJST MET AFST AN DSBEDIENINGSCODES СПИСОК К ОДОВ ДИСТ АНЦИ ОННОГ О УПР АВЛЕНИЯ TV ADMIRAL 0411, 0451, 0911, 1021, 1081 AIKO 0891 AKAI 0061, 0101, 0231, 1191, 1351, 1591, 1641,[...]

  • Страница 94

    APPENDIX-ii KOR T ING 043 1, 1011, 1021, 1081, 1541 KTV 0601, 1171 LENOIR 0601, 1511 LEYEO 1181 LG (GOLDST A R) 0591, 0 601, 0761, 0791, 1371, 1491, 1511, 1561, 1621, 1641 LIFETEC 2591, 260 1, 2611, 2621, 2641, 2651, 2661, 2671, 2681, 2691, 2711, 2761, 2771, 2781 LOEWE OPT A 0121, 0131, 0581, 0611, 1081 LOGIC 1691, 2281 LOGIK 0551, 1681, 2281 LOWEW[...]

  • Страница 95

    APPENDIX-iii THOMSON 0331 , 0481, 0531, 0571, 0631, 0651, 0731, 0901, 1241, 1571, 1591, 1791, 1811, 1821, 1891, 1941, 2531 THORN 0741, 0861 , 2091, 2251, 2271, 2281 THORN-FERGUSON 0281, 0371, 0551, 0651, 0781, 0861, 0881, 1131, 1181, 1361, 1461, 1971, 1991, 2281 TMK 0141, 0791 , 1471 TOSHIB A 0141, 0381, 0481, 1221, 1271, 1701, 1741, 1851, 2151, 28[...]

  • Страница 96

    APPENDIX-iv FORMENTI-PHOENIX 0012, 0052 FR ONTECH 0112 FUNAI 0432 GBC 0002 GEC (UK) 0022, 0052 GELOSO 0002 GENERAL TECHNIC 1172 GOODMANS 000 2, 0072, 0282, 0432, 0502 GOODMANS (UK) 0002 GRAETZ 0022, 0042 GRANAD A 0052, 013 2, 0532, 0572 GRANAD A (UK) 0052, 0092, 0462, 0602, 0812, 0822 GR UNDIG 0052, 0062, 0092, 0232, 0252, 0262, 0752, 0802 HANSEA T[...]

  • Страница 97

    APPENDIX-v GENEXXA 0525, 0825, 0855, 0875, 0995, 1265, 1285, 1345, 1355, 1485, 1575, 1675, 1715, 1825 GR UNDIG 0175 HARMAN KARDON 0325, 0495, 0565, 1135, 1145, 1155 HIT ACHI 0065 , 0585, 0685, 0945, 1005, 1015, 1225, 1545 INNO V A TION 1995, 2005, 201 5 ITT -NOKIA 0185 JVC 0385, 0395, 0455, 0575, 0585 KARCHER 0485 KENWOOD 0025, 0055, 014 5, 0215, 0[...]

  • Страница 98

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCAR BO ROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG, GERMA NY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB OURG 77312[...]