Zanussi ZKT 652 DX инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZKT 652 DX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZKT 652 DX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZKT 652 DX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZKT 652 DX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi ZKT 652 DX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZKT 652 DX
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZKT 652 DX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZKT 652 DX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZKT 652 DX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZKT 652 DX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZKT 652 DX, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZKT 652 DX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZKT 652 DX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Ceramic glass induction hob Glaskeramische inductie-kookplaat ZKT 652 DX Installation and Op erating Instructions Montage- en gebruiksaanwijzing g l[...]

  • Страница 2

    2 Geachte klant, Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door en bewaar de gebruiksaan- wijzing zodat deze later kan wor den geraadpleegd. Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigena ar van het apparaat. De volgende symbolen wor den in de tekst gebruikt: 1 V eiligheidsvoorschriften W aarsc huwing! Aanwijzingen ten behoeve v[...]

  • Страница 3

    3 Inhoud Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V eiligheidsvoorsch riften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Uitrusting kookplaat . . . . [...]

  • Страница 4

    4 Gebruiksaanwijzing 1 V eiligheidsvoorschriften 3 Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij e ventuele schade het recht op garantie vervalt. 5 Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste ri chtlijn 92/3[...]

  • Страница 5

    5 V eiligheid tijdens het gebruik • V erwijder stickers en folies van het glaskeramiek. • W anneer u onoplettend bent tijdens he t werken met het apparaat, be staat er risico op verbranding. • De snoeren van elekt rische apparate n mogen niet tegen het hete appa- raatoppervlak r esp. he te pannen aankomen. • Oververhit vet en olie is licht [...]

  • Страница 6

    6 Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveld Inductie-kookzone 2200W met Powerfunctie 2800W Inductie-kookzone 1800 W Inductie-kookzone 1400 W Bedie- ningsveld Inductie-kookzone 1800 W met Powerfunctie 2800 W Aan/uit met controlelampje Kookstandkeuze V er grendeling Timer -indicatie Powerfunctie Kookzone-indicaties [...]

  • Страница 7

    7 T ouch-contr ol- sensorvelden Het apparaat wor dt bediend door mi ddel van touch-contr ol-sensorvelden. Functies worden door he t aanraken va n de sensorvelden gestuurd en door indicaties en akoestische signalen bevestigd. De sensorvelden moeten van bovenaf wor den aangeraakt, zonder andere sensorvelden te bedekken. Indicaties Restwarmte-indicati[...]

  • Страница 8

    8 De inductie-kookzones geven de voor het koke n benodigde warmte, di- rect aan de onderkant van de pannen af. Het glaskeramie k wordt sle chts door de retourwarmte va n het kookgerei verwarmd. De koelventilator schakelt afhankelijk van de temperatuur van de elektroni- ka automatisch in en uit . Bediening van het apparaat 3 Inductie-kookzone met da[...]

  • Страница 9

    9 Kinderbeveiliging gebruiken De kinderbeveiliging voorkomt on gewenst gebruik van het apparaat. Kinderbeveiliging inschakelen Kinderbeveiliging ti jdelijk uitschakelen De kinderbeveiliging kan op deze mani er eenmalig worden uitgescha keld; bij het volgende gebruik is de kinderbeveiliging weer acti ef. Kinderbeveiliging uitschakelen Stap Bediening[...]

  • Страница 10

    10 Powerfunctie in-en uitschakelen De Powerfunctie geeft de voorste inductie-kookzones extra vermogen, om bijvoorbeeld een gr ote hoeveelheid water snel aa n de kook te br engen. De Powerfunctie wor dt bij de kookzone links voor 8 minuten en bij de kook- zone rechts voor 5 minuten geactiveer d. Daar na schakelt de inductie-kook- zone automatisch te[...]

  • Страница 11

    11 Timer gebruiken Alle kookzones kunnen te gelijk een van de beide Timerfuncties gebruiken. 3 Als een kookzone wordt uitgescha keld, dan wordt te vens de ingestelde Ti- merfunctie uitgeschakeld. 3 Als additioneel bij een ingestelde kook wekker bij deze k ookzo ne een kook- stand wor dt ingesteld, dan wordt de k ookzone na afloop van de ingestelde [...]

  • Страница 12

    12 3 Als meerder e Timerfuncties zijn ingesteld, dan wordt na een aanta l secon- den de kortste r e ster ende tijd van alle Timerfuncties aangegeven en knip- pert het bijbehorende contr olelampje. Tijd instellen Timerfunctie uitschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone select e- ren Het controlelampje van de geselecteer- de kookzone knipp[...]

  • Страница 13

    13 Tijd wijzigen Rester ende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal ui tschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie 1. kookzone selecte- ren Controlelampje van de geselecteer de kookzone knippert sneller Rester ende tijd wordt aangegeven 2. of van de gese- lecteerde kookzone aanraken 01 tot 99 minuten Na een aantal seconden knippert het cont[...]

  • Страница 14

    14 V eiligheidsuitschakeling Kookplaat • Als na het inschakelen van de kookpl aat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone een kookstand wor dt ingesteld, schakelt de kookplaat au- tomatisch uit. • W anneer alle kookzones worden uitgeschake ld, schakelt de kookplaat na ca. 10 seconden automatisch uit. Bedieningsveld 3 V ochtigheid ( bijv . [...]

  • Страница 15

    15 Tips voor koken en braden 3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamide V olgens de laatste wetenschappelijke in zichten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetm eelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviser en wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij la ge temperaturen[...]

  • Страница 16

    16 Grootte van de pan Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de grootte van de bodem van het kookgere i a an. Het magnetische deel van de panbodem moet echter afha n kelijk van de grootte va n de kookzone een mi- nimale diamete r hebben. 3 Het kookgerei moet op het mi dden van de kookzones staan. Tips voor energiebespari[...]

  • Страница 17

    17 T oepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende ta bel dienen slechts al s richtlijn. Kook- stand Kook- proces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips 0u i t - s t a n d 1 Wa r m houden W arm houden van gare ger echten Naar be- hoefte Afdekken 1-2 Smelten Hollandaisesaus, smelten van boter , chocolade, gelatine 5-25 min. T ussendo[...]

  • Страница 18

    18 De Powerfunctie is geschikt voor he t koken van grote vloeistofhoeveelhe- den. 7-8 Sterk braden Aardappel koekjes, lendestukken, steaks, pannenkoeken 5-15 min. per pan T ussendoor keren 9 Aan de kook brengen Aanbra den Frituren Aan de kook brengen van gr otere hoeveelheden wa- ter , pasta koken, aanbrade n van vlees (goulash, stoof- vlees), frit[...]

  • Страница 19

    19 Reiniging en onderhoud 1 V oorzichtig! V erbrandingsgevaar door restwarmte. 1 Let op! Bijtende en s churende schoonma akmiddelen beschadigen het ap- paraat. Schoonma ken met wa ter en handafwasmiddel. 1 Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. V er- wijder resten met water en handafwasmiddel. Reinig het apparaat na ieder g[...]

  • Страница 20

    20 W at is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones kun- nen niet worden inge- schakeld of werken niet Sinds het inschakelen van het apparaat zijn meer dan 10 seconden verstreken Apparaat opnieuw in- schakelen. De ver grendeling is inge- schakeld V e r grendeling uitschake- len (zie hoofdstuk ”Be- dieningsveld ver g[...]

  • Страница 21

    21 W anneer u de storing niet kunt ve rhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze ser- vice-afdeling. 1 W aarsc huwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmen- sen worden uitgevoerd . Onvakkundige re paraties kunnen tot aanzienlijke ri- sico's voor de gebruiker leiden. 3 Bij een[...]

  • Страница 22

    22 Afvalverwerking 2 V erpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik- baar . De kunststoffen hebben de volg ende aanduidingen, bijv . >PE<, >PS<, enz. V erwijder de verpakkingsmateria len in overeenstemming met de aan- duiding bij de gemeentelijke inzamelpl aatsen in de daarvoor bestemde c[...]

  • Страница 23

    23 Montageaanwijzing V eiligheidsvoorschriften De in het land van gebruik geldende wetgeving, veror deningen, richtlijnen en normen dienen te worden nagel eefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundi- ge recycling volgens de voorschriften, enz.). De montage mag slechts door een gekwalific eerd t echnicus wor d en uitge- voerd. De minimumafstanden tot a[...]

  • Страница 24

    24 • Bij een aansluiting met 1- of met 2-fa sen dient steeds de juiste en passen- de netaansluitng van het type H05BB-F Tmax 90° (of hoger) te worden in- gezet. • Als de aansluitkabel van dit a pparaat beschadigd is, moet deze door een speciale aansluitkabel (type H05BB-F Tmax 90° ; of hoger) wor den vervan- gen. Deze is verkrijgbaar bij de s[...]

  • Страница 25

    25 Service Controleer bij technische storingen ee rst of u met behulp van de gebruiks- aanwijzing (hoofdstuk „W at te moet doen als…“) het probleem zelf kunt op- lossen. W anneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze service-afdeling. Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de volgende gegevens nodig: – Modelaanduidi[...]

  • Страница 26

    26 Dear Customer , Please read these user inst ructions carefully and keep them to r efer to later . Please pass the user instructions on to any futur e owner of the appliance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n i n g ! Notes that concer n your personal safety . Important! Notes that show how to avoid damage t[...]

  • Страница 27

    27 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cooking surface layou[...]

  • Страница 28

    28 Operating Instructions 1 Safety instructions 3 Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty . 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Di- recti[...]

  • Страница 29

    29 Safety during use • Remove stickers and film fr om the glass ceramic. • There is the r isk of burns from the appliance if used car elessly . • Cables fr om electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookwar e. • Overheated fat and oil can ignite quickl y . When cooking with fat or oil (e.g. frying chips)[...]

  • Страница 30

    30 Description of the Appliance Cooking surface layout Contr ol panel layout Induction cooking zone 2200 W with power function 2800 W Induction cooking zone 1800 W Induction cooking zone 1400 W Control panel Induction cooking zone 1800 W with power function 2800 W On/Off with power indicator Heat setting selection Lock Timer display Power function [...]

  • Страница 31

    31 T ouch Contr ol senso r fields The appliance is operated using T ouch Contr ol sensor fields. Functions are controlled by touching sens or fields and c onfirmed by displays and acoustic signals. T ouch the sensor fields from above, without covering other sensor fields. Displays Residual heat indicator 1 Wa r n i n g ! Risk of bur ns from r esidu[...]

  • Страница 32

    32 The induction cooking zones create the he at requir ed for cooking directly in the base of the cookwar e. The glass ceramic is merely heated by the r e- sidual heat of the cookwar e. The cooling fan swit ches itself on and off depending upon t he temperature of the electr onics. Operating the appliance 3 Use the induction cooking zones with suit[...]

  • Страница 33

    33 Using the child safety device The child safety device pre vents unintentional use of the appliance. Setting the child safety device Overriding the child safety device The child safety device can be r eleased in this way for a single cooking ses- sion; it remains activated afterwar ds. Releasing the child safety device Step Control panel Display/[...]

  • Страница 34

    34 Switching the power function on and off The power function makes additional power available t o the front induc- tion cooking zones, e.g. to bri ng a lar ge vol ume of water to the boil. The power functio n is activated fo r 8 minutes for th e front left cooking zone and for 5 minutes for the fr ont right cooking zone. After these times, the in-[...]

  • Страница 35

    35 Using the timer All cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time. 3 If a cooking zone is switched of f, the timer function set is also switched of f. 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer , the cooking zone is switched of f after the time set has elapsed. Selecting a co[...]

  • Страница 36

    36 Setting time Switching of f the Timer function Step Control panel Grill setting 1. Selecting cooking zone T elltale of cooking zone selected flash- es 2. T ouch or from the selected cooking zone 01 to 99 minutes 3. T ouch or from the selected cooking zone for more than 4 seconds ... 05 ... 10 ... 15 ... 20 or ... 95 ... 90 ... 85 ... 80 ... (5-m[...]

  • Страница 37

    37 Changing the time Displaying the time r ema ining for a cooking zone Switching of f the acoustic signal Step Control panel field Display 1. Select cooking zone Pilot light of the cooking zone selected flashes faster The time remaining is displayed 2. T ouch or for the cooking zone selected 01 to 99 minutes After a few seconds the pilot light fla[...]

  • Страница 38

    38 Safety cut-out Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automati- cally switches itself of f. • If all cooking zones are switched off, the cooking surf ace automatically switches itself of f after appr ox. 10 seconds. Contr ol pane[...]

  • Страница 39

    39 Cookwar e for induction cooking zones Cookware material 3 Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manu- facturer . Suitability tes t Cookware is suitable for induction cooking, if … • ... a little water on an induction cooking zone set to heat setting 9 is heat- ed within a short time. • ... a magnet sticks to t[...]

  • Страница 40

    40 Tips on energy saving 2 Place cookware on the cooking zone before it is switched on. 2 If possible, always place a lid on the co okware. Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only . Heat setting Cooking process suit able for Cook time Tips/Hints 0O f f p o s i t i o n 1 Keeping food warm Ke[...]

  • Страница 41

    41 The power function is suitable for heating large quantities of liquid. 6-7 Gentle frying Frying escalope, veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver , roux, eggs, pancakes, dough- nuts as req ui red Tu r n h a l f w a y through cooking 7-8 Heavy frying Hash browns, loin steaks, steaks, Flä- dle (pancakes for garnishing soup) 5-15 mins[...]

  • Страница 42

    42 Cleaning and car e 1 T ake care! Risk of burns f rom r esidual heat. 1 Important Sharp objects and abr asive cleaning materi als will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. 1 Important Residues from cleaning agents will damage the appliance. Re- move residues with water and washing up liquid. Cleaning the appliance after e[...]

  • Страница 43

    43 What to do if … Problem Possible cause Remedy The appliance cannot b e s w i t c h e d o n o r i s n o t operating More than 10 seconds have passed since the appliance was switched on Switch the appliance on again. The lock is switched on Switch off the lock (See the section “Locking/ unlocking the control panel”) The child safety device i[...]

  • Страница 44

    44 If you ar e unable to r emedy the problem by f ollowing the above sug- gestions, please contact your local Service Force Centre. 1 Wa r n i n g ! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service engineers. Considerable danger to the user may result fr om improp- er repairs. 3 If the appliance has been operated inc orrectl[...]

  • Страница 45

    45 Disposal 2 Packaging material The packaging materials ar e environmentally friendly and can be r ecycled. The plastic components ar e identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materi als in th e appropria te container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the prod[...]

  • Страница 46

    46 Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, dir ectives and standards in forc e in the country of use are t o be followed (safety r egulations, proper recycling in accor dance with the regula tions, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units a[...]

  • Страница 47

    47 A device must be pr ovided in the electr ical installation which allows the ap- pliance to be disconnected fr om the mains at all poles with a contact open- ing width of at least 3 mm Suitable isolation devices include line pr otecting cut-outs, fuses (scr ew type fuses are to be r emoved from the holder), earth leakage tr ips and contac- tors.[...]

  • Страница 48

    48 W arranty conditions Standard guarantee condi tions W e, Zanussi, undertake that if within 12 months of the date of the pur chase this Zanussi appl iance or any part th ereof is pr oved to be defe ctive by rea- son only of faulty workmanship or materi als, we will, at our option repair or replace t he same FREE OF CHARGE for labour , materials o[...]

  • Страница 49

    49 • Y our new home is within the Europ ean Community (EC) or Eur opean Free T rade Area. • The product is installed and used in accordance with our instructions and is only used domestically , i.e. a normal ho usehold. • The product is installed taking into account re gulations in your new coun- try . Befor e you move please contact your nea[...]

  • Страница 50

    50 Service and Spar e Parts If the event of your appliance r equiring service, or if you wish to purchase spare parts, please contac t Service Force by telephon ing: Y our telephone call will be automaticall y routed to the Service Force Centr e covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre and furt her informatio[...]

  • Страница 51

    51 Montage / Assembly[...]

  • Страница 52

    52[...]

  • Страница 53

    53[...]

  • Страница 54

    54 T ypeplaatje / Rating Plate Inducti on 7,2 kW 55GADD5AU ZKT652DX 7,2 kW 949 592 561 230 V 50 Hz ZANUSSI[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    From the Elec trolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s lar gest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More th an 55 million Elect rolux G roup pr oducts (such as refrigerators, cookers, washing m achines, vacuum cleaners, chain saws and l awn mowers) are sold each year to a value[...]