Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Refrigerator
Zanussi RCSN4M24
4 страниц 0.16 mb -
Refrigerator
Zanussi ZI 1644
14 страниц -
Refrigerator
Zanussi RS06RX1FR
5 страниц 0.25 mb -
Refrigerator
Zanussi ZEBF 262 W
20 страниц 0.56 mb -
Refrigerator
Zanussi 728247
2 страниц 0.18 mb -
Refrigerator
Zanussi 732054
7 страниц 0.19 mb -
Refrigerator
Zanussi ZRB934NW2S
32 страниц -
Refrigerator
Zanussi ZUD 9124 A
20 страниц 0.5 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZRB 634 FW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZRB 634 FW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZRB 634 FW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZRB 634 FW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Zanussi ZRB 634 FW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZRB 634 FW
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZRB 634 FW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZRB 634 FW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZRB 634 FW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZRB 634 FW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZRB 634 FW, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZRB 634 FW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZRB 634 FW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
CS Návod k po užití 2 EN User manual 14 FR Notice d'utilisation 24 DE Benutzerinformati on 36 HU Használati út mutató 48 Chladni č ka s mrazni č kou Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank H ű t ő - fagyasztó ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW[...]
-
Страница 2
Obsah Bezpe č nostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 P ř i prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Užite č né rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Č išt ě ní a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Co d ě lat, když... _ _ _ _ _ _ _ [...]
-
Страница 3
•Z m ě na technických parametr ů ne bo jaká- koli jiná úprav a spot ř ebi č e je ne bezpe č ná. Jakékoli poškození kabelu m ů že zp ů sobit zkrat, požár nebo úra z elektrickým pro- udem. Upozorn ě ní Jakoukoliv ele ktrickou sou- č ást (napájecí kabel, zástr č ku, kompre- sor) sm í z d ů vodu možného rizik a vym ě?[...]
-
Страница 4
•O k o l o s p o t ř ebi č e musí být dostate č ná cir- kulace vzduchu, jinak by se p ř eh ř íval. K dosažení dostate č ného v ě trání se ř i ď te po- kyny k instalaci. • Pokud je to možné, m ě l by spot ř ebi č stát zadní stranou ke st ě n ě , aby byly jeho hor- ké č ás ti nep ř ístupné (kompresor, konden- zát[...]
-
Страница 5
vého výrobku, a pak vše d ů kladn ě ut ř ete do sucha. D ů ležité Nepoužívejte č isticí prost ř edky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit po- vrch spot ř ebi č e. Denní používání Zmrazování č erstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování č er- stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra- zených[...]
-
Страница 6
2 1 Užite č né rady a tipy Normální provozní zvuky • Když je chladicí kapalina č erpána c hladi- cím hadem nebo potrubím, m ů žete slyšet zvuk slabého bublání č i zur č ení. Nejde o závadu . • Když je kompresor spušt ě ný a č erpá se chladící médium, m ů že to být doprová zeno drn č ením nebo pulsujícím zv[...]
-
Страница 7
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyety- lénu a p ř esv ě d č te se, že jso u balí č ky vzdu- chot ě sné; • č erstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potrav in, protože by zvýšily jejich teplotu; • libové potraviny vydrží ulo žené déle a v l e- pším st avu, než tu č né; s ů l zkracuje d?[...]
-
Страница 8
č e nad motorem kompre soru, kde se od- pa ř uje. Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprost ř ed žlá bku v chladicím od- díle, se musí pravideln ě č isti t, a by vo da ne - mohla p ř etéct na uložené potraviny. Použí- vejte speciální č isticí nás troj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru. [...]
-
Страница 9
Problém Možná p ř í č ina Ř ešení V chladni č ce te č e voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vy č ist ě te odtokový otvor. Vložené potraviny brání odto- ku vody do odtokov ého otvo- ru. P ř emíst ě te potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní st ě ny. Na podlahu te č e voda. Vývod rozmražené vody neú - stí do odpa ř ovací[...]
-
Страница 10
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkon ů , za volejte do nejbližšího poprodejního st ř edi ska. Vým ě na žárovky 1. Spot ř ebi č odpojte od sít ě . 2. Zatla č ením na pohyblivou č ást uv oln ě te kryt žárovky (1). 3. Sejm ě te kryt žárovky (2). 4. Vym ěň te žárovku za novou o stejném vý- konu a[...]
-
Страница 11
Umíst ě ní Spot ř ebi č musí být instalovaný v dostate č né vzdálenosti od zdroj ů tepla, jako jsou radi áto- ry, bojlery, p ř ímý slune č ní svit apod. Ujist ě te se, že vzduch m ů že vol n ě cirkulovat kolem zadní č ásti spot ř ebi č e. Jes tliže je spot ř ebi č umíst ě ný pod záv ě snými sk ř í ň kami kuch[...]
-
Страница 12
P ř ipojení k elektrické síti Spot ř ebi č smí být p ř ipojen k síti až po ov ěř ení, že nap ě tí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají nap ě tí v domácí sí- ti. Spot ř ebi č musí být podle zákona uzemn ě n. Zástr č ka napájecího kabelu j e k tomuto ú č el u vybavena p ř íslušným kon taktem. Po[...]
-
Страница 13
Pokud nechcete zm ě nu sm ě ru otvírání dve ř í provád ě t sami, obra ť te se na nejbl ižší st ř edi- sko poprodejní ho servisu. Odborník z popro- dejního servisu provede zm ě nu sm ě ru oteví- rání dve ř í na vaše náklad y. Poznámky k životnímu prost ř edí Symbol na výrobku nebo j eho balení udává, že tento výr[...]
-
Страница 14
Contents Safety informati on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 What t[...]
-
Страница 15
or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp co ver 5) of interior lighting. [...]
-
Страница 16
Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the a pplicable reg[...]
-
Страница 17
Thawi ng Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temper- ature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Movable shelves The walls of the refrigera- tor are equ[...]
-
Страница 18
Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags a[...]
-
Страница 19
er. This operation will improve the performance of the ap- pliance and save electricity consum ption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemi- cals that can attack/damage the plastics used in this appli- ance. For this reason it is recommended that the outer casing of this ap[...]
-
Страница 20
Problem Possible cause Solution Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the com- pressor. Attac h the me ltin g wate r outle t to th e evaporative tray. There is too much frost and ice. Products are not wrapped properly. Wrap the products better. The door is not closed correctly. Refer to &quo[...]
-
Страница 21
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Con- tact the Service Center. Techni cal data ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Dimension He ight 1750 mm 1850 mm 2010 mm Width 595 mm 595 mm 595 mm De pth 658 mm 658 mm 658 mm Rising Time 16 h 18 h 18 h Voltage 230 V 230 V 230 V Frequ[...]
-
Страница 22
2 4 3 1 Levelling When placing the appli- ance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. Removing the shelf holders Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows: 1. Move the shelf hold- ers i[...]
-
Страница 23
m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Open the doors. Un- screw the middle hinge (m2). Remove the plas- tic spacer (m1). • Remove the spacer (m6) and move to the other side of the hinge pivot (m5). • Remove the doors. • Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side. • Fit the pin of the middle hinge (m5) into the l[...]
-
Страница 24
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 En [...]
-
Страница 25
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- ment du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1. L'appareil ne doit pas être rac cordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccor- dement mu[...]
-
Страница 26
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en e au potable uniquement. 12) Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.[...]
-
Страница 27
Utilisation quotidienne Congélation d'al iments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler les denrées fraîches, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus rapide, [...]
-
Страница 28
Conseils utiles Bruits de fonctionnement n ormaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal. • La dilatation thermiqu[...]
-
Страница 29
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au maga- sin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans- port du magasin d'alimentation à votre domicile ; • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se détéri[...]
-
Страница 30
Important Le fonctionnement de l'appareil produit certains bruits (compresseur et système réfrigérant). Ces bruits sont normaux. Anomal ie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas bien appuyé. Vérifiez la stabilité de l'appareil (les quatre pieds doivent reposer par terre). Le compresseur f[...]
-
Страница 31
Anomal ie Cause possible Solution Trop de produits ont été introduits en- semble . Introduisez moins de produits en même temps . La température du réfrigérateur est trop élevée. Il n'y a au cune circulation d'air froid dans l'appareil. Assurez-vous qu'il y ait une circulation d'air froid dans l'appareil. La tem[...]
-
Страница 32
Caractéristiques techniques ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Dimensions Ha uteur 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largeur 595 mm 595 mm 595 mm Profondeur 658 mm 658 mm 658 mm Augmentation du temps 16 h 18 h 18 h Tension 230 V 230 V 230 V Fréquence 50 Hz 50 Hz 50 Hz Les données techniques figurent sur la plaque signaléti- que située sur le côté gauche à l&[...]
-
Страница 33
2 4 3 1 Mise à niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce qu'il soit d'aplomb. Utilisez l es deux pieds réglables se trouvant à l'avant de l'ap- pareil. Retrait des supports de clayette Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent d'immobiliser les clayettes au c ours du trans- p[...]
-
Страница 34
m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Ouvrez les portes. Dé- vissez la charnière cen- trale (m2). Déposez l'en- tretoise en plastique (m1). • Retirez les entretoises (m6) et placez-les de l'autre côté des gonds de char nièr e (m5). • Enlevez les portes. • Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (m3, m4) et placez-la de[...]
-
Страница 35
Pour obtenir plus de détails s ur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 35[...]
-
Страница 36
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Reinigung und Pfl ege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Was tun, wen[...]
-
Страница 37
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Unfällen nur vom Kundendienst oder einer k ompetenten Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschä- digt wird. Ein gequet[...]
-
Страница 38
Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschu[...]
-
Страница 39
Täglicher Gebrauch Einfrieren frisch er Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tief- gefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefrie[...]
-
Страница 40
2 1 Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge- pumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsieren- des Geräusch vom Kompressor. Da[...]
-
Страница 41
später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch unge- frorenen Lebensmitteln [...]
-
Страница 42
Abtauen des Gefrierschranks Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine automatische Lüft- erregelung sorg[...]
-
Страница 43
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Temperaturregler kann falsch ein- gestel lt se in. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Der Temperaturregler kann falsch ein- gestel lt se in. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Der Temperaturregler kann falsch ein- gestel[...]
-
Страница 44
Technisc he Daten ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Abmessungen Höhe 1750 mm 1850 mm 2010 mm Breite 595 mm 595 mm 595 mm Tiefe 658 mm 658 mm 658 mm Ausfalldauer 16 h 18 h 18 h Spannung 230 V 230 V 230 V Frequenz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energiepla- kette. Montage V[...]
-
Страница 45
2 4 3 1 Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage- recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorde- ren Sockel des Gerätes er- reichen. Entfernen der Ablagenhalter Das Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet, die zum Si- chern der Ablagen während des Transports dienen. Entfernen Sie diese Halter wie fol[...]
-
Страница 46
m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Öffnen Sie die Tür. Das mittlere Scharnier (m2) lösen . Das Kuns tstof f- Distanzstück (m1) ent- fernen. • Das Distanzstück (m6) entfernen und an der an- deren Seite des Schar- nierhaltestifts (m5) be- festigen. • Die Türen entfernen. • Den linken Stift der mitt- leren Abdeckung (m3, m4) entfernen und an der ande[...]
-
Страница 47
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten S ie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 47[...]
-
Страница 48
Tartalomje gyzék Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 M ű ködés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Els ő használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 52 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53 Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]
-
Страница 49
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a h ű - t ő kör semmilyen összetev ő je nem sérült meg. Ha a h ű t ő kör megsérült: – kerülje nyílt láng és t ű zgyújtó eszközök használatát – alaposan szell ő ztesse ki azt a helyisé- get, ahol a készülék található • Veszél[...]
-
Страница 50
Üzembe helyezés Fontos Az elektromos hálóza tra való csatlakoztatást illet ő en kövesse a megfelel ő fejezetek útmutatását. • Csomagolja ki a készül éket, és ellen ő rizze, vannak-e sérülések raj ta. Ne csatlakoztas- sa a készüléket, ha sérült. Az esetlege s sé- rüléseket azonnal jelentse o tt, ahol a ké- szüléket v[...]
-
Страница 51
• az ajtónyitások gyak orisága • a tárolt élelmiszer mennyi sége • a készülék helye. Fontos Ha a környezeti h ő mérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg v an terhelve, a h ű t ő szekrényt pedig a legalacsonyabb értékre állították be, el ő fordulhat, hogy folyamatos an h ű t, s emiatt dér képz ő d[...]
-
Страница 52
Az ajtó polcainak elhelyezése Ha különbözõ mére- tû élelmiszercsoma- gok tárolásának sze- retne helyet biztosí- tani, az ajtópolcokat különbözõ magassá- gokba állíthatja. Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség sze- rint te gye új hel yre. A fagyasztókosarak kivétele a [...]
-
Страница 53
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta- karni, majd bármelyik polco n elhelyezhet ő k. Gyümölcsök és zöldségek: alaposa n meg kell ő ket tisztítani és számukra külön biztosított fi- ók(ok)ban elhelyezni. Vaj és sajt: speci ális légmentes tartóedé- nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzacskókba csomag o[...]
-
Страница 54
• gondosan öblítse le és szárítsa meg. Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készül ékházban lév ő csöveket és/vagy kábeleket. Soha ne használj on mosószereket, súrolóporokat, er ő teljes en illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a f[...]
-
Страница 55
Probléma Lehetséges ok Megoldás A kompresszor folyama- tosan m ű ködik Lehet, hogy a h ő mérséklet- szabályozó beáll ítása nem megfel el ő . Állítson be magasabb h ő mér- sékletet. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" c. szakaszt. Túl gyakori az aj tó nyitogatá- sa. Ne tartsa nyitva az ajtó[...]
-
Страница 56
Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékh ő mérséklet túl ma- gas. Hagyja, hogy a termék h ő mér- séklet a szobah ő mérsékletre csökkenjen a táro lás el ő tt. Túl sok termék van tárolva egy id ő ben. Tároljon kevesebb terméket egy id ő ben. A h ű t ő szekrényben a h ő mérséklet túl magas. Nincs hidegleveg ő -kering[...]
-
Страница 57
M ű szaki ad atok Az 1/1998. (I. 12.) I KIM sz. miniszteri rendeletnek megfel el ő en ZRB632FW ZRB634FW ZRB638FW Gyártó védjegye Electro lux A készülék kategóriája H ű t ő szekrény - fagyasztószek rény Magasság mm 1750 1850 2010 Szélesség mm 595 595 595 Mélység mm 658 658 658 H ű t ő tér nettó térfogata Litre 223 245 285 Fa[...]
-
Страница 58
Klíma- besoro- lás Környezeti h ő mérséklet SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és + 38°C között T +16°C és + 43°C között Elhelyezés A készüléket minden hõforrástól, például ra- diátoroktól, kazánoktól , közvetlen napsütéstõl stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskod- jon arról, h[...]
-
Страница 59
A polct artóka t az alábbi eljárással tud- ja kivenni: 1. Forgassa a polc- tartókat a nyíl (A) irányába. 2. Emelje ki a pol- cot hátulról, és nyomja el ő refele, amíg ki nem sza- badul (B). 3. Vegye ki a rögzí- t ő ket (C). Elektromos csatlakoztatás Az elektromos csatlako ztatás el ő tt gy ő z ő djön meg arról, hogy az adatt?[...]
-
Страница 60
• Nyissa ki az ajtó- kat. Csavarozza ki a középsõ zsanért (m2). Vegye le a mûanyag távtartót (m1). • Távolítsa el a táv- tartót (m6), és he- lyezze át a zsanér forgócsapjának (m5) másik oldalá- ra. • Vegye le az ajtó- kat. • Távolítsa el a kö- zépsõ zsanér bal oldali borítócsapját (m3, m4), és he- lyezze át a [...]
-
Страница 61
önkormányzattal, a háztartási hu lladékok kezelését végz ő szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 61[...]
-
Страница 62
62[...]
-
Страница 63
63[...]
-
Страница 64
www.zanussi.com/shop 210621746-A-512010[...]