Zanussi ZRB 640 W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZRB 640 W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZRB 640 W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZRB 640 W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZRB 640 W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi ZRB 640 W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZRB 640 W
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZRB 640 W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZRB 640 W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZRB 640 W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZRB 640 W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZRB 640 W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZRB 640 W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZRB 640 W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DA Brugsanvisning 2 EN User manual 12 FR Notice d'utilisation 23 PT Manual de instruções 35 ES Manual de instrucciones 47 Køle-/fryseskab Fridge-Freezer Réfrigérateur/congélateur Combinado Frigorífico-congelador ZRB629W ZRB634W ZRB636W ZRB640W[...]

  • Страница 2

    Indhold Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Hvis n[...]

  • Страница 3

    6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedæk- slet ikke sidder på 1) den indvendige pære. • Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det. • Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller for- frysninger. • Undgå at udsætte apparatet for dir[...]

  • Страница 4

    Betjening Tænde Sæt stikket i stikkontakten. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Slukning Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O". Temperaturindstilling Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde: • Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælg[...]

  • Страница 5

    Isætning af hylder i dør Hylderne i døren kan sæt- tes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. Træk gradvis hylden i pile- nes retning, til den slipper. Sæt den på det ønskede sted. Udtagning af fryserens frysekurve Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en[...]

  • Страница 6

    • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grun- digt rengjorte; • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge; • Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt; • Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer r[...]

  • Страница 7

    • Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted • Tag skufferne ud af fryseren • Læg isolerende materiale rundt om skufferne, f.eks. tæpper eller aviser. Afrimningen går hurtigere, hvis de r sættes skåle med varmt vand (men ikke kogende) i fryseren. • Løsn afløbsstudsen fra hvilestillingen, [...]

  • Страница 8

    Fejl Mulig årsag Løsning Madvarer blokerer, så vandet ikke kan løbe ned i vandbeholderen. Sørg for, at madvarerne ikke rører bag- pladen. Der løber vand ud af skabet. Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen oven over kom- pressoren. Sæt afløbet til afrimningsvand på for- damperbeholderen. Der er for meget is og rim. [...]

  • Страница 9

    1 2 Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "In- stallation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecen- teret. Hvis noget går galt ZRB629W ZRB634W ZRB636W ZRB640W Mål Højde 1540 m m 1750 mm 1850 mm 2010 mm Bredde 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Dybde 658 mm 658 mm 658[...]

  • Страница 10

    Afstandsstykker, bagpå De to afstandsstykker findes i posen med dokumentation. Fremgangsmåde når du monterer afstandsstykkerne: 1. Løsn skruen. 2. Sæt afstandsstykket fast under skruen. 3. Drej afstandsstykket til den højre position. 4. Stram skruerne igen. 2 4 3 1 Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i va- ter. Det g[...]

  • Страница 11

    • Åbn døren. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern afstandsstykket (m1). • Fjern afstandsstykket (m6), og flyt det over på modsatte side af hængs- eltappen (m5). • Fjern dørene. • Fjern venstre dækstift på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side. • Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det ven- stre [...]

  • Страница 12

    Contents Safety informati on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 What t[...]

  • Страница 13

    2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric s[...]

  • Страница 14

    Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the a pplicable reg[...]

  • Страница 15

    Thawi ng Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temper- ature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Movable shelves The walls of the refrigera- tor are equ[...]

  • Страница 16

    Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags a[...]

  • Страница 17

    improve the performance of the appliance and save elec- tricity consumption. Important! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemi- cals that can attack/damage the plastics used in this appli- ance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned w[...]

  • Страница 18

    Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not supported prop- erly. Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor). The compressor operates contin- ually. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a warmer temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closin[...]

  • Страница 19

    Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". If your applianc[...]

  • Страница 20

    Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C t o + 38°C T +16°C to + 43°C Location The appliance should be installed we ll away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. En- sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the app[...]

  • Страница 21

    Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the do- mestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in[...]

  • Страница 22

    Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative c[...]

  • Страница 23

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 En [...]

  • Страница 24

    Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- ment du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1. L'appareil ne doit pas être rac cordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccor- dement mu[...]

  • Страница 25

    • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. • Branchez à l'alimentation en e au potable uniquement. 12) Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.[...]

  • Страница 26

    Utilisation quotidienne Congélation d'al iments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver les aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. Pour congeler les denrées fraîches, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage moyen. Toutefois, pour une congélation plus rapide, [...]

  • Страница 27

    Conseils utiles Bruits de fonctionnement n ormaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal. • La dilatation thermiqu[...]

  • Страница 28

    • vous assurer qu'ils ont bien été conservés au maga- sin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur trans- port du magasin d'alimentation à votre domicile ; • éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se détéri[...]

  • Страница 29

    des emballages isothermes. Conservez-les dans un en- droit frais. Pour accélérer le dégivrage, placez un récipient d'eau chaude (non bouillante) dans le congélateur. • Sortez la gouttière d'év acuation et placez-la comme in- diqué. Placez au-dessous le tiroir de congélation infé- rieur dans lequel s'écoulera l'eau d[...]

  • Страница 30

    Anomal ie Cause possible Solution De l'eau coule sur la plaque ar- rière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière. Ce phénomène est normal. De l'eau coule dans le réfrigéra- teur. L'orifice d'écoulement de l'eau est obstrué. Nettoyez l'orifice. Des produits emp?[...]

  • Страница 31

    En cas d'anomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une intervention s'avère nécessaire, con- tactez le service après- vente de votre magasin vendeur. Remplacement de l'ampoule 1. Débranchez l'appareil. 2. Poussez la pièce amovible pour décrocher le diffu- seur (1). 3. Enlevez le diffuseur (2). 4. R[...]

  • Страница 32

    Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que les radiateurs, chauffe-eau, lu- mière directe du soleil etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rende- ment optimum si l'appareil est installé sous un élément suspendu, [...]

  • Страница 33

    Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'ali- mentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n&a[...]

  • Страница 34

    Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opé- rations décrites ci-dessus, contactez le S.A.V. le plus pro- che. Un technicien du S.A.V. inversera le sens d'ouverture de la porte à v os frais. En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité c[...]

  • Страница 35

    Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Sugestões e conse lhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40[...]

  • Страница 36

    1. Não deve colocar extensões no cabo de alimenta- ção. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma fi- cha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomad[...]

  • Страница 37

    Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a ma- nutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais. Protecção ambiental[...]

  • Страница 38

    Importante Nesta condição, a temperatura do compartimento do congelador pode descer abaixo dos 0°C. Se isto ocorrer reinicie o regulador de temperatura para uma definição mais quente. Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento superior. Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um perí[...]

  • Страница 39

    • Quando o compressor ligar e desligar, ouvirá um "cli- que" ténue no regulador da temperatura. Isto está cor- recto. Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na definição de b[...]

  • Страница 40

    Manutenção e limpeza Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua uni- dade de arrefecimento; a manuten ção e a recarga devem, por isso, ser efec tuadas exclusivamente por técni- cos autorizados. Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularment[...]

  • Страница 41

    • ligue o aparelho e volte a colocar os alimentos conge- lados. Recomenda-se deixar o aparelho a funcionar durante al- gumas horas na posição mais alta do termóstato para que a temperatura de armazenamento adequada seja atingida o mais rápido possível. Importante Nunca utilize ferramentas de metal pontiagudas para raspar o gelo do evaporador[...]

  • Страница 42

    Problema Possível causa Soluç ão A porta não está fechada correctamen- te. Consulte "Fechar a porta". O regulador da temperatura pode estar mal definido. Defina uma temperatura mais e levada. A temperatura no aparelho está dema siado b aixa. O regulador da temperatura pode estar mal definido. Defina uma temperatura mais e levada. A [...]

  • Страница 43

    2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". 3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituo- sas. Contacte o Centro de Assistência. Dados técnicos ZRB629W ZRB634W ZRB636W ZRB640W Dimensões Altura 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm Largura 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm Profundi- dade 658 mm 658 mm 658 mm 658 mm Tempo[...]

  • Страница 44

    4. Volte a apertar os parafusos. 2 4 3 1 Nivelamento Quando instalar o apare- lho assegure-se de que fi- ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à fren- te. Retirar os suportes das prateleiras O aparelho está equipado com retentores de prateleiras que possibilitam fixá-las durante o trans porte. Para os remov[...]

  • Страница 45

    m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Abra a porta. Desapara- fuse a dobradiça do meio (m2). Retire o es- paçador de plástico (m1). • Retire o espaçador (m6) e mova-o para o outro lado da cavilha da do- bradiça (m5). • Retire as portas. • Retire os pinos de co- berta à esquerda da do- bradiça central (m3,m4) e coloque no lado opos- to. • Coloque o[...]

  • Страница 46

    recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 46[...]

  • Страница 47

    Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 [...]

  • Страница 48

    Advertencia Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profe- sional a fin de evitar riesgos. 1. El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañ[...]

  • Страница 49

    • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des- pués de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo con el suministro de agua po- table. 20) Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o manteni- miento de este electrodoméstico. • Las reparaci[...]

  • Страница 50

    Importante En esa situación, la tempe ratura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0 °C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el c ompar- timento superior. Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o [...]

  • Страница 51

    • La dilatación térmica puede provocar un repentino cru- jido. Es un fenómeno físico natural que no representa riesgo alguno. Esto es correcto. • Cuando el compresor se activa o desactiva, el regula- dor de temperatura emite un chasquido débil. Esto es correc to. Consejos para ahorrar en ergía • No abra la puerta con frecuencia ni la de[...]

  • Страница 52

    Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recar- ga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autori- zados. Limpie za periódi ca El equipo debe limpiarse de manera habitual: • Lim[...]

  • Страница 53

    • ponga en marcha el congelador y vuelva a introducir los alimentos congelados. Se recomienda hacer funcionar el aparato con el termosta- to en la posición máxima durante algunas horas para que pueda alcanzar la temperatura de almacenamiento adecua- da en el menor tiempo posible. Importante No raspe la escarcha del evaporador con herramientas m[...]

  • Страница 54

    Problema Causa posible Soluc ión El agua fluye hacia el suelo. La salida de agua de la descongela- ción no fluye hacia la bandeja de eva- poración situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. Hay demasiada escarcha. Los productos no están bien envuel- tos. Envuelva mejor los productos. La p[...]

  • Страница 55

    1 2 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instala- ción". 3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuo- sas. Contacte al Centro de servicio técnico. Datos técnicos ZRB629W ZRB634W ZRB636W ZRB640W Medidas Altura 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm Anchura 595 mm 59[...]

  • Страница 56

    A B min.100 mm 20 mm Separadores traseros Encontrará los dos separadores en la bolsa que contiene la documentación. Siga estos pasos para colocar los separadores: 1. Afloje el tornillo. 2. Encaje el separador debajo del tornillo. 3. Gire el separador a la posición derecha. 4. Apriete de nuevo los tornillos. 2 4 3 1 Nivelado Al col ocar el aparat[...]

  • Страница 57

    m1 m2 m3 m4 m5 m6 1 • Abra las puertas. Desa- tornille la bisagra inter- media (m2). Retire el se- parador de plástico (m1). • Extraiga el separador (m6) y colóquelo en el otro lado del pivote de la bisagra (m5). • Retire las puertas. • Extraiga el pasador de la tapa izquierda de la bi- sagra intermedia (m3, m4) y colóquelo en el otro la[...]

  • Страница 58

    salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. 58[...]

  • Страница 59

    59[...]

  • Страница 60

    www.zanussi.com/shop 210621744-A-512010[...]