Zanussi ZTA 140 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZTA 140. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZTA 140 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZTA 140 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZTA 140, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi ZTA 140 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZTA 140
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZTA 140
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZTA 140
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZTA 140 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZTA 140 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZTA 140, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZTA 140, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZTA 140. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gebruiks- aanwijzing Luchtafvoer- droger Brugs- anvisning Aftrækstørre- tumbler ZTA 140[...]

  • Страница 2

    !"#$%& Belang rijk e v eiligh eidsi nform atie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Produ ctbes chrij ving _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Bedieningspan eel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Voord at u de dr oger in g ebrui k neem t _ _ _ _ _ _ _ 5 Wasgoed sorteren en voor bereiden _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Progr ammata bel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]

  • Страница 3

    • ',*"&+(1**,C v oorwerpen die vlekken bevatten of gedrenkt zijn in plantaardi ge of bakol ie vorme n een gevaar voor brand en dienen niet in de trommeldro- ger geplaa tst te word en. •A l s u u w w a s m e t v l e k k e n w a t e r h e e f t g e w a s s e n , moet u ee n extra spoelcycl us uitvoere n voordat u uw was in de tromme[...]

  • Страница 4

    •G e b r u i k d e t r o m m e l d r o g e r n o o i t a l s h e t e l e k t r i s c h e snoer, he t bedienin gspaneel, het boven blad of de sokkel beschadigd zijn, zodat de binnenkant van de wasmachine toegank elijk is. •W a s v e r z a c h t e r s o f s o o r t g e l i j k e p r o d u c t e n d i e n e n t e worden gebruikt z oals gespecif ic[...]

  • Страница 5

    '(&-("-"+2;*"(() 1 2 4 3 1 Programmakno p en P>P - Uit schakelaar 2 Functietoetse n 3 Functiestatuslampje - Drogen la mpje - ANTI-KREUK / EINDE lampje - FILTER lampje 4 START / PAUZE toets M$$,&*50%0&(0&,$+(,0-"0+(7,%-/0"((45 Om eventuele restanten, di e ontstaan zijn tijdens de fabricage, te ver wij[...]

  • Страница 6

    •K e e r v o o r w e r p e n m e t d u b b e l l a a g s e w e e f s e l s b i n - nenstebui ten (b ijv. met katoen afgewerk te an oraks, de katoenlaag moet aan de buitenkant zitten). Deze weefsels drogen dan beter. '()*"+,-./6 Doe n iet te veel wasgoed in de ma chine. Houd de m ax. beladi ng van R kg aan. L(50+(8-9#501*"08*2+$(&am[...]

  • Страница 7

    N,$+,*44*T2 S-.&0 -"0 4-U "%5(" V$"+(U 1((,W 4*B=07()*&-"+0V&,$$+0+(8-9#5W S$(;*22-"+X(-+("29#*;;(" >"&(,#$%&24(,/5(/(" 0 SYNTHETICA Kastdroog 1) 47 3 kg Voor dunne stoffen die niet gestreken worden, bij v. shirts d ie gemakk elijk in onderhoud zi jn, taf elkleden, babykleert [...]

  • Страница 8

    >;("("01*"0&(0&(%,0(" #(50)*&("01*"0#(508*2U +$(& 1. Open de deur. 2. Vul de tr ommel me t wasgoed (druk het niet aan). J(50$;6 Laat het wasgoed niet tusse n de deur en de rubber pak- king terecht ko men. 3. Doe de vu ldeur goed dicht. U moet een dui- delijke klik horen. L(50;,$+,*44*02(U )(95(,(&quo[...]

  • Страница 9

    _(-"-+-"+0("0$"&(,#$%& E**,29#%8-"+6 D e w a s d r o g e r m a g n i e t w o r d e n gebruikt al s er industriële ch emische reini gingsm iddel en z ijn gebru ikt! E**,29#%8-"+6 U moet het appar aat LOSKOPPELEN van de elektrische voeding, voordat u welke rei nigings- of onderhouds werkzaamheden dan ook kunt ui[...]

  • Страница 10

    N,$7)((4 Z$+()-./ (0$$,<* */ >;)$22-"+ Te grote hoevee lheid wasgoed. Houd u aan de gea dviseerde bela- dingsvolume s. Ventilat iesleuven z ijn afge dekt. Maak de venti latiesleuven vri j. Restanten op binn enkant op per- vlak trommel o f trommelribben. Reinig het oppe rvlak aan de bin- nenkant van d e trommel en de trommelribben . Gelei[...]

  • Страница 11

    S(9#"- 29#(0+ (+(1( "2 Dit apparaat vo ldoet aan de volgen de Europese richtlijnen: –2 0 0 6 / 9 5 / E E G v a n 1 2 . 1 2 . 2 0 0 6 L a a g s p a n n i n g s r i c h t l i j n –8 9 / 3 3 6 / E E G v a n 0 3 . 0 5 . 1 9 8 9 E M C R i c h t l i j n i n c l u s i e f d e g e a m e n d e e r d e r i c h t l i j n 9 2 / 3 1 / E E G –9 3[...]

  • Страница 12

    •D e w a s d r o g e r m o e t o p e e n s c h o n e p l a a t s w o r d e n geïnstal leerd, w aar geen vuilopho ping kan plaats- vinden. •L u c h t m o e t v r i j k u n n e n c i r c u l e r e n r o n d h e t h e l e a p - paraat. Be lemmer het voorste luchtroo ster en h et achterste luchtroo ster niet . •O m t r i l l i n g e n e n g e l [...]

  • Страница 13

    den vermin derd, wa t leidt tot l angere dro ogtijden en een hoger e nergieverbr uik. Als de slang volledig wordt platgedru kt kan de vei ligheidsu itschak eling w aarmee de machin e is u itgerust in werk ing tre den. Bij het be- dienen va n de tromm eldroger m ag de ka mertempera- tuur niet lage r liggen dan +5°C en nie t hoger dan +35°C, omdat [...]

  • Страница 14

    Z-)-(% Het symbool op het pro duct of op de verpakking wijst er op dat dit produ ct niet als huis houdafv al mag worden beha ndeld, maa r moet worden a fgegeven bij een verzam elpunt waar elektrisc he en el ektronisc he apparatuu r wordt gerecycl ed. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelij ke nega[...]

  • Страница 15

    !"&#$)& Vigtige sikker hedsoplys ninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Beskrive lse af maskinen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Betjening spanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Før ibrugt agning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Sortering og forberedels e af tø jet _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Progr amtabe l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [...]

  • Страница 16

    •V a r m e l e g e m e t e r s l å e t f r a i s i d s t e d e l a f t ø r r e p r o - grammet ( nedkølings trin). Det sikr er, at tøjet ef ter- lades i maskine n med en temper atur, d er ikke kan skade tø jet. •S ø r g f o r t i l s t r æ k k e l i g v e n t i l a t i o n i d e t l o k a l e , h v o r tørretumbler en installeres, så d[...]

  • Страница 17

    '(2/,-1()2(0 *304*2/-"(" 1 2 3 6 7 5 4 1 Betjenin gspanel 2 Fnugfilter 3 Justérbare ben 4 Ringmøtrik 5 Udluftninger i s ide / udluftning bag p å maskinen 6 Lugehånd tag 7 Typeplade '(5.("-"+2;*"() 1 2 4 3 1 Programknap og P>P - Off -knap 2 Funktionsk napper 3 Kontr ollam pe - TØRRING lampe - PROGRAMSLUT la[...]

  • Страница 18

    4 START PAUS E knap ck,0-7,%+5*+"-"+ Der kan være be lægninger fra fremstillingsp rocessen i maskine n. Tør derfor tromlen af med en fugt ig klud, eller kør et k ort tørreprogram (ca. 30 min.) med fugtige klude i ma skinen. F$,5(,-"+0$+03$,7(,(&()2(0*305k.(5 •S o r t é r e f t e r s t o f t y p e : – Bomuld/hør t il pr[...]

  • Страница 19

    N,$+,*45*7() N,$+,*44(, S-&0-04-U "%55(, V9*=W Z*/2=0 5k.4j"+&(0 V5k,0 1j+5W @"1("&()2(X3%"/5-$"(, M*2/(4j,/*5 0 BOMULD Ekstra tørt 135 6 kg Gennemtørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks. frottéstof, badekå ber. BOMULD K r a f t i g t tørt 125 6 kg Gennemtørring af tykke eller flerlagede stof[...]

  • Страница 20

    3 1 2 5 64 m7"-"+0 *30 )%+ ("0 $+0 -)j+U "-"+0*305k. 1. Åbn lug en. 2. Læg tø jet i (m en pres det ikke in d i maski- nen). '(4j,/ Pas på, a t tøjet ikke kommer i klemme me llem lugen og pakning en. 3. Luk luge n, så d en lå- ses. Der lyder et klik fra låsen. M*)+0*30;,$+,*4 Drej programvælge- ren til det øns[...]

  • Страница 21

    M-+5- +5 Rens filter efter hvert tørrep rogram. 5. Luk luge n. _("+k,-"+0$+01(&)-+(#$)&()2( @&1*,2() Tørretumbleren må ikke bruges til tørring af tøj, hvis der er anvendt industri kemikal ier til rengørin g af tø jet! @&1*,2() M a s k i n e n s k a l K O B L E S F R A l y s n e t t e t , før der m å udføres nogen[...]

  • Страница 22

    N,$7)(4 Z%)- +0l,2*+ @3#.j);"-"+ En eller flere udluftninger er tildæk - ket. Sørg for, at ventilat ionsris tene i soklen ikke er tildækket. Aflejringer på indersiden af trom len eller dens r ibber. Rengør tromlen indvendigt og rens dens ribber. Ledningsev nen for vandet på brugsstedet passer ikke til mas ki- nens standard indstilli[...]

  • Страница 23

    S(/"-2/ (02; (9-3-/ *5-$"( , Dette apparat er i overensstemmelse me d følgende EU-direkti ver: –L a v s p æ n d i n g s d i r e k t i v e t , 2 0 0 6 / 9 5 / E Ø F a f 1 2 . 1 2 . 2 0 0 6 –E M C - d i r e k t i v e t 8 9 / 3 3 6 / E Ø F a f 0 3 . 0 5 . 1 9 8 9 m e d e f t e r f ø l g e n d e æ n d r i n g e r i d i r e k t i v 9[...]

  • Страница 24

    •F o r a t h o l d e s t ø j o g v i b r a t i o n e r p å e t m i n i m u m , n å r tørretumbler en er i brug, skal den pla ceres på en fast, plan ov erflade. •N å r f ø r s t t ø r r e t u m b l e r e n s t å r i d e n e n d e l i g e p o s i t i o n , kontrolleres det, at den er i va ter. Hvis ikke: Skru benene op og ned, til maski [...]

  • Страница 25

    •S æ t s i k k e r h e d s p a l e n ( 2 ) o g p r o p p e n ( 3 ) p å p l a d s p å lugen igen ved at bytte om på deres positi oner (Fig. B). •F j e r n p l a s t p l a d e n ( 4 ) v e d a t s k r u e d e t o f a s t g ø r e l - sesskruer u d (Fig. A). •S æ t p l a s t p l a d e n ( 4 ) p å p l a d s i g e n i m o d s a t t e s i d e [...]

  • Страница 26

    Z-).k Symbolet p å p r o d u k t e t e l l e r p å p a k k e n a n g i v e r , a t dette produ kt ikke må behand les som husholdnin gsaffald. Det skal i stedet overgiv es til e n affaldss tation for behan dling af elektri sk og elektronisk udstyr. Ved at sørge f or at de tte produk t blive r bortskaf fet på d en rett e måde, hjælper du med t[...]

  • Страница 27

    D[[...]

  • Страница 28

    www.electrolux.com Voor h et on- line bestell en van acces soires , c onsumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.zanussi.nl Besøg vor hjemmes ide w ww.el ectrolu x.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.zanussi.dk 136908300-00 -112008[...]