Zanussi ZWF 1023 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 44 страниц
- 5.87 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Washer
Zanussi ZWI 71401 WA
28 страниц 3.17 mb -
Washer
Zanussi FJ 1054 W
26 страниц 0.47 mb -
Washer
Zanussi ZWF 1651W
32 страниц 0.71 mb -
Washer
Zanussi FS 1155 W
28 страниц 0.55 mb -
Washer
Zanussi ZWF 1621W
28 страниц 0.53 mb -
Washer
Zanussi ZWI 71201 WA
28 страниц 3.17 mb -
Washer
Zanussi FJS 1425 W
29 страниц 1.95 mb -
Washer
Zanussi RW 801
30 страниц 2.43 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZWF 1023. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZWF 1023 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZWF 1023 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZWF 1023, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Zanussi ZWF 1023 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZWF 1023
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZWF 1023
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZWF 1023
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZWF 1023 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZWF 1023 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZWF 1023, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZWF 1023, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZWF 1023. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
DE Benutzerinformation 2 EN User manual 24 Waschmaschine Washing Machine ZWF 1023[...]
-
Страница 2
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Erste Inbetri ebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Waschpro[...]
-
Страница 3
• Alle Transportsicherungen und Verpackungsmateriali- en müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung. • Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf- oder Ablauf[...]
-
Страница 4
Gerätebeschreibung 1 Waschmittelschublade 2 Bedienblende 3 Türgr iff 4 Typenschild 5 Ablaufpumpe 6 Schraubfüße 1 2 3 4 5 6 Waschmittelschublade Fach für Waschmittel für die Vorwäsche und Einweich- phase oder für Fleckenentferner während der Flecken-Be- handlungsphase (falls verfügbar). Vorwasch- und Ein- weichmittel werden zu Beginn des W[...]
-
Страница 5
Bedienfeld Nachstehend ist das Bedienfeld abgebildet. Die Abbildung zeigt den Programmwahlschalter und die verschiedenen Tasten und Kontrolllampen. Auf diese wird auf den folgenden Seiten durch die entsprechenden Nummern Bezug genommen. 1 2 3 4 5 6 7 1 Programm-Wahlschalter 2 Taste Schleuderdrehzahl (Centrifugeren/Essorage) 3 Taste Optionen (Opties[...]
-
Страница 6
Ende Programm-Wahlschalter Er ermöglicht die Wahl e ines Programms und/oder das Ein - und Ausschalten des Ge rätes. Verfügbare Optionen: Schleudern Durch Drücken dieser Taste können Sie die Schleuder- drehzahl für das ausgewä hlte Programm ändern oder die Option SpülStopp auswählen. Spülstopp Durch die Auswahl dieser Zusatzfunktion wird [...]
-
Страница 7
Täglicher Gebrauch Wäsche einfüllen Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff behutsam nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel. Schließen Sie die Tür. Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der Dichtung und der Tür eingeklemmt wird. Dies kann dazu führen, dass Wasser austritt oder die [...]
-
Страница 8
te 6 , um die gewünschte Verzögerung auszuwählen. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Wählen Sie diese Option, nachdem Sie das Programm eingestellt haben, aber vor dem P rogrammstart. Sie können die Zeitvorwahl jederzeit vor dem Drücken der Taste 5 abbrechen oder ändern. Auswahl der Zeitvorwahl: 1. Wählen Sie das Programm und die [...]
-
Страница 9
3. Verringern Sie bei Bedarf die Schleuderdrehza hl durch Drücken der entsprechenden Taste. 4. Drücken Sie die Taste 5 . Am Ende des Programms kann die Tür geöffnet werden. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf , um das Gerät abzuschalten. Nehmen Sie die Wäsche heraus und prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Wenn Sie keinen wei[...]
-
Страница 10
Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar sind, enthalten sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche Gleichgewicht der Natur stören können. Die Wahl des Waschmittels hängt von der Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle, usw.), der Farbe, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad ab. In diesem Gerät können alle gebräuchliche[...]
-
Страница 11
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe- schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela- dung - Wäscheart Optionen Waschmittelfach Mischgewebe 60° - 30° Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min Max. Beladung 3.5 kg - Verringerte Beladung 2 kg Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Unterwäsche, f[...]
-
Страница 12
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe- schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela- dung - Wäscheart Optionen Waschmittelfach Wolle 40° Waschprogramm für maschinenwaschbare Wolle sowie für handwaschbare Wäschestücke aus Wolle. Hauptwaschgang - Spülgänge Maximale Schleuderdrehzahl 1000 U/min Max. Beladung 2 kg DR[...]
-
Страница 13
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Programmbe- schreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Bela- dung - Wäscheart Optionen Waschmittelfach Schleudern Abpumpen und langes Schleudern Schleudergang mit max. Drehzahl Max. Beladung 7 kg Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen mit ausgewählter Op[...]
-
Страница 14
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Die Waschmaschine startet nicht: Die Tür wurde nicht geschlossen (die rote Kontrolllampe der Taste 5 blinkt). • Drücken Sie die Tür fest zu. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. • Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. • Überpr[...]
-
Страница 15
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Es befindet sich Wasser auf dem Bo- den: Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel verwendet (zu starke Schaumbildung). • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs auf Dichtheit. Undichtig- keiten sind ni[...]
-
Страница 16
Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Das Schleudern beginnt erst spät oder gar nicht: Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu verteilt, indem die Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird. Dieser Vorgang kann sich einige Male wiederholen, b[...]
-
Страница 17
Verbrauchswerte Programm Energieverbrauch (KWh) 1) Wasserverbrauch (Li- ter) 1) Programmdauer (Mi- nuten) 1) Kochwäsche 95 °C 2.1 65 145 Koch-/Buntwäsche 60 °C 1.4 60 120 Koch-/Buntwäsche 40 °C 0.77 60 120 Pflegeleicht 40 °C 0.6 54 85 Feinwäsche 40 °C 0.6 63 70 Wolle/Handwäsche 30 °C 0.25 55 55 1) Die in der Tabelle angegebene n Verbrauc[...]
-
Страница 18
Reinigung der Schubladenaufn ahme Nach dem Herausziehen der Schublade reinigen Sie mit einer kleinen Bürs- te die Vertiefung. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite in den Rillen entfernt sind. Setzen Sie die Schublade wieder ein und starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. Reinigen der Pumpe D[...]
-
Страница 19
Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst. 2 1 Reinigen Sie den Filter unter Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder in die dafür vorgesehenen Führungen in der Pumpe ein. Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig festge- dreht ist, damit kein Wasser austreten [...]
-
Страница 20
Frostschutzmaßnahmen Wenn das Gerät in einem Raum aufgestellt ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abfallen kann, lassen Sie das Rest- wasser aus dem Zulaufschlauch und de r Ablaufpumpe ab. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Was serhahn ab. 4. Stecken Si[...]
-
Страница 21
Lösen Sie die drei Schrau- ben. Schieben Sie die ent- sprechenden Kunststoff- Distanzstücke heraus. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Styro- porblock, der an der Tür- dichtung befestigt ist. Verschließen Sie das klei- nere obere Loch und die beiden größeren Löcher mit den entsprechenden Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der B[...]
-
Страница 22
Das Ende dieses Schlauchs, das an das Gerät ange- schlossen wird, kann in die Richtung wie in der Abbil- dung gezeigt gedreht werden. Richten Sie den Zulaufschlauch nicht nach unten. Füh- ren Sie den Schlauch in einem Winkel nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns. Schlie- ßen Sie den Schlauch korrekt durch Lösen der Ring- [...]
-
Страница 23
Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umw[...]
-
Страница 24
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Washing[...]
-
Страница 25
• If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance. • Always be sure, that there is no water leakage from ho- ses and their connections after the installation. • If the appliance is installed in a location subject to frost, please read the “dangers of freezi[...]
-
Страница 26
Product description 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening handle 4 Rating plate 5 Drain pump 6 Adju stabl e feet 1 2 3 4 5 6 Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the[...]
-
Страница 27
Control panel Below is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as the buttons and pilot lights. These are presented by relevant numbers on the following pages. 1 2 3 4 5 6 7 1 Programme selector dial 2 SPIN reduction button 3 OPTIONS button 4 EXTRA RINSE button 5 START/PAUSE button 6 DELAY START button 7 Indicat[...]
-
Страница 28
End Programme Selector Dial It allows you to switch the appliance on/off and/or to se- lect a programme. Available options: Spin By pressing this button you can change the spin speed of the selected programme or to select Rinse Hold option. Rinse hold By selecting this function the water of the last rinse is not emptied out to prevent the fabrics f[...]
-
Страница 29
Daily u se Load the laundry Open the door by carefully pulling the door handle outwards. Place the laun- dry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door. Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry. Measure out the dete rgent and t[...]
-
Страница 30
– the machine starts its hourly countdown. – The programme will start after the selected delay has expired. Cancelling the delayed start after having started the pro- gramme: 1. Set the washing machine to PAUSE by pressing but- ton 5 . 2. Press button 6 once, the light relevant to the selected delay goes off 3. Press button 5 again to start the[...]
-
Страница 31
Helpful hints and tips Sorting out the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, wool- lens. Before loading the laundry Never wash whites and coloureds together. Whites may lose their «whiteness» in the wash. New [...]
-
Страница 32
• you are washing a small load • the laundry is lightly soiled • large amounts of foam form during washing. Degrees of water hardness Water hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply com- pany, or from your local authority. If [...]
-
Страница 33
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De- scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment Delic ate s 40°- 30° Main wash - Rinses Maximum spin speed at 700 rpm Max. load kg 3.5 - Reduced load 2 kg Delic ate fabr ics: acry lics, viscose, polyester. SPIN REDUCTION (if foreseen) R[...]
-
Страница 34
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle De- scription - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment Rinse Rinses Spin at the maximum speed Max. load 7 kg With this programme it is possible to rinse and spin cotton gar- ments which have been washed by hand. The machine performs 3 rinses, fo[...]
-
Страница 35
Problem Possible cause/Solution The washing machine does not start: The door has not been closed (the button 5 red light blinks). • Close the door firmly. The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The ma[...]
-
Страница 36
Problem Possible cause/Solution There is water on the floor: Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used. • Reduce the detergent quantity or use another one. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the hose; check to see if[...]
-
Страница 37
Problem Possible cause/Solution Spinning starts late or the machine does not spin: The electronic unbalance detection device has cut in because the laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rota- tion of the drum. This may happen several times before the unbalance disap- pears and normal spinning can res[...]
-
Страница 38
Consumption values Programme Energy consumption (KWh) 1) Water consumption (litre) 1) Programme duration (Minutes) 1) White Cottons 95 °C 2. 1 65 145 Cottons 60 °C 1.4 60 120 Cottons 40 °C 0.77 60 120 Synthetics 40 °C 0.6 54 85 Delicates 40 °C 0.6 63 70 Wool/ Handwash 30 °C 0.25 55 55 1) The consumption info rmation shown in this chart is in [...]
-
Страница 39
Cleaning the drawer recess Having removed the draw- er, use a small brush to clean the recess, ensuring that all washing powder residue is removed from the upper and lower part of the recess. Replace the drawer and run the rinse programme with- out any clothes in the drum. Cleaning the pump The pump should be inspected regularly and particularly if[...]
-
Страница 40
Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre. 2 1 Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides. Make sure that you tighten correctly the filter to prevent leakages. Close the pump door. Caution! When the appliance is in use and depending on the progr[...]
-
Страница 41
4. put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose. 5. empty the drain pump as described in the ‘Emergen- cy emptying out’ section. 6. when the drain pump is empty, install the water inlet hose again. Warning! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manuf[...]
-
Страница 42
Positioning Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units. Level the washing machine by rais- ing or lowering the feet. The feet may be tight to adjust as they incorporate a self locking nut, but t[...]
-
Страница 43
In a sink drain pipe branch . This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the [...]
-
Страница 44
www.zanussi.com/shop 132932140-A-292011[...]