ZTE Blade L2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ZTE Blade L2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ZTE Blade L2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ZTE Blade L2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ZTE Blade L2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ZTE Blade L2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ZTE Blade L2
- название производителя и год производства оборудования ZTE Blade L2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ZTE Blade L2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ZTE Blade L2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ZTE Blade L2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ZTE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ZTE Blade L2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ZTE Blade L2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ZTE Blade L2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 ZTE Blade L2 Mobile Phone Quick Start Guide ......................................... 3 ZTE Blade L2 Téléphone portable Guide de démarrage rapide........................ 19 ZTE Blade L2 Mobiltelefon Kurzanleitung.............................................. 36 ZTE Blade L2 Cep T elefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu .........................[...]

  • Страница 2

    2 Ghid de iniţiere rapidă pentru telefonul mobil ZTE Blade L2 ........ 182 ZTE Blade L2 Мобилен телефон Кратко начално ръково дство .................198 ZTE Blade L2 Mobilný telefón Návod na rýchle uvedenie do prevádzky .. 215 ZTE Blade L2 Mobitel Kratke upute ............................................[...]

  • Страница 3

    3 ZTE Blade L2 Mobile Phone Quick Start Guide[...]

  • Страница 4

    4 LEGAL INFORMA TION Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. All rights reserved. No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microlm, without the prior written permission of ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make modi[...]

  • Страница 5

    5 Visit http://www .ztedevice.com to download the user manual. Just click Support > Manuals from the home page and then select your location, product type, and name to search for related support information. Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modications of the software. [...]

  • Страница 6

    6 Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of 15 mm This device may produce a bright or ashing light Small parts may cause a choking hazard Do not dispose of it in a re This device may produce a loud sound T o prevent possible hearing damage, do no[...]

  • Страница 7

    7 Do not attempt to disassemble Switch off when instructed in aircrafts and airports Only use approved accessories Switch off in explosive environments Do not rely on this device for emergency communications Getting to Know Y our Phone Front camera Power Key Home Key Menu Key Charger/USB Jack Back Key T ouch Screen V olume keys Photoreceptor Headse[...]

  • Страница 8

    8 Rear camera Speaker Back Cover Flash Power Key • Hold to turn on or off Silent or vibrate or Airplane mode, or to power off or Reboot Device. • Press to switch your phone to Sleep mode. Press to wake up your phone. Home Key • Press to return to the Home Scree n from any application or screen. • Hold to see Google search. Menu Key • Pres[...]

  • Страница 9

    9 Before Getting Started Removing the Back Cover Installing the SIM Card Notes: • SIM card 1 (the gure to the left of the main card) support WCDMA and GSM networks; SIM card 2 only supports GSM networks • If you're using a small card, please use the SIM card Dedicated card sets, and then the whole into the slot Normal use. • please bu[...]

  • Страница 10

    10 Installing the microSD Card Notes: Some applications may require a microSD card to work normally or may store certain data on it. Therefore, it is recommended that you keep a microSD card installed and not remove or replace it randomly . Charging the Battery When you rst get your new phone you’ll need to charge the battery like this: 1. Con[...]

  • Страница 11

    1 1 Notes: If excessive discharge of the battery , the charging icon will display delay CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider . Powering On/Off Y our Phone Make sure the battery is charged before powering on. • Press and hold th[...]

  • Страница 12

    12 Using the T ouch Screen Y our phone’s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures. • T ouch When you want to type using the onscreen keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply touch them with your nger . • T ouch and Hold T o open the available [...]

  • Страница 13

    13 Declaration of RoHS Compliance T o minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade L2 manufactured by ZTE CORPORA TION is in compliance with the Directive 201 1/65/EU of the European Parliamen t - RoHS (Restriction of Hazardous Substan[...]

  • Страница 14

    14 Disposal of Y our Old Appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or [...]

  • Страница 15

    15 SAR Y our mobile device is a radio transmitter and receiver . It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientic organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of ag[...]

  • Страница 16

    16 EC DECLARA TION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product T ype: WCDMA/GSM(GPRS) Dual- Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade L2 Product Description: UMTS/GSM Mobile Phone Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and T elecommunication T erminal Equipment (Direct[...]

  • Страница 17

    17 by Intertek T esting Services Ltd., Shanghai LAB and Directive 2009/125/EC was performed by Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd.The assessments were based on the following regulations and standards: Requirement Standard Health and safety EN 50360:2001/AC:2006; EN 50566:2013 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50[...]

  • Страница 18

    18 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P .R.China Authorised person signing for the company: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the company Shenzhen, 28 Februa[...]

  • Страница 19

    19 ZTE Blade L2 Téléphone portable Guide de démarrage rapide[...]

  • Страница 20

    20 MENTIONS LEGALES Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. T ous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microlm, sans l'accord préalable écrit de ZTE Corporation. ZTE Co[...]

  • Страница 21

    21 Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Consultez le site ofciel de ZTE (à l'adresse www .ztedevice. com) pour en savoir plus sur ce service et sur les modèles de produits pris en charge. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires. Rendez-vous sur le site http://www .zte[...]

  • Страница 22

    22 Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au V olant Ne pas utiliser dans les stations essence Pour une utilisation proche du corps, conserver un espace de 15 mm. Ce disposit if peut émettre une lumière vive ou clignotante Les petites pièces présentent un risque d'étouffement Ne pas [...]

  • Страница 23

    23 Ne pas tenter de démonter l'appareil Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule Utiliser uniquement des accessoires approuvés Eteindre dans les environnements explosives Ne pas dépendre de ce dispositif pour les communications d'urgence Familiarisez-vous avec votre téléphone Appareil photo a[...]

  • Страница 24

    24 Appareil photo arrière Haut-parleur Cache arrière Flash T ouche Marche-Arrêt • Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode Avion, Silencieux ou Silencieux avec vibreur , ou bien pour arrêter ou redémarrer l'appareil. • Appuyez pour passer en mode V eille. Appuyez à nouveau pour rallumer votre téléphone. [...]

  • Страница 25

    25 T ouche Retour • Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. V olume supérieur/V olume inférieur • Appuyez sur ces touches ou maintenez- les enfoncées pour augmenter ou baisser le volume. A vant de commencer Retrait de la coque arrière Installation de la carte SIM Remarques : • L'emplacement pour carte SIM [...]

  • Страница 26

    26 • Si vous disposez d'une petite carte, veuillez utiliser l'adaptateur pour carte prévu à cet effet, que vous insérerez dans la fente normalement. • V euillez acheter un adaptateur spécial pour carte SIM auprès de votre fournisseur habituel, pour ne pas arracher la patte de l'emplacement lorsque vous sortez la carte. Insta[...]

  • Страница 27

    27 Chargement de la batterie Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie de la manière suivante : 1. Connectez l'adaptateur à la prise du chargeur . 2. Branchez le chargeur sur une prise d'alimentation secteur standard. 3. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur . Remarq[...]

  • Страница 28

    28 Mise s ous tensi on / hors tension de votre téléphone Assurez-vous que la batterie est chargée avant la mise sous tension. • Appuyez longuement sur la touche Marche- Arrêt pour allumer votre téléphone. • Pour l'arrêter , appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour ouvrir le menu d'options. Appuyez sur Eteindre > O[...]

  • Страница 29

    29 • Appuyer longuement Pour ouvrir les options disponibles pour un élément (un message, un lien dans une page Web, etc.), appuyez longuement sur l'élément souhaité. • Glisser Par glisser , on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l'écran. • Déplacer Pour déplacer un élément, maintenez v[...]

  • Страница 30

    30 Déclaration de conformité RoHS Pour limiter l'impact environnemental et favoriser une démarche plus responsable à l'égard de notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle conrmant que le téléphone portable ZTE Blade L2 fabriqué par ZTE CORPORA TION est conforme à la directive 201 1/65/UE du Parlement [...]

  • Страница 31

    31 Mise au rebut de votre ancien appareil 1. Lorsque le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur un produit, cela signie qu'il est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. 2. T ous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut suivant un autre circuit que le circuit de ramassage des ordures[...]

  • Страница 32

    32 DAS V otre appareil mobile est un émetteur-récepteur d'ondes radio conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un organisme scientique indépendant, l'ICNIRP . Elles précisent notamment des marges[...]

  • Страница 33

    33 Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants : A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR DECLARA TION DE CONFORMITE CE Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné suivant : T ype de produit : WCDMA/GSM(GPRS) Téléphone portable numérique GSM double bande Ré[...]

  • Страница 34

    34 La présente déclaration s'applique à tous les exemplaires fabriqués et identiques aux spécimens fournis aux ns de test/évaluation. Une évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive CE 1999/5/ CE a été réalisée par la société PHOENIX TESTLAB GmbH (Organisme notié n°0700), et une évaluation de la [...]

  • Страница 35

    35 Portée radio EN 301 51 1 V9.0.2 ; EN 301 908-1 V5.2.1 ; EN 301 908-2 V5.2.1 ; EN 300 440-1 V1.6.1 : EN 300 440-2 V1.4.1 ; EN 300 328 V1.7.1 ErP (CE) No 278/2009 RoHS CEI 62321:2013 Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Gu[...]

  • Страница 36

    36 ZTE Blade L2 Mobiltelefon Kurzanleitung[...]

  • Страница 37

    37 RECHTLICHE HINWEISE Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Alle Rechte vorbehalten. T eile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation in keiner Form zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter V erwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive de[...]

  • Страница 38

    38 Für Anwender , die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an. Auf unserer ofziellen Website (www .ztedevice.com) nden Sie weitere Informationen zur selbstständigen Fehlerbehebung und die hierfür unterstützten Modelle. V orrangig gelten die Informationen auf der Website. G[...]

  • Страница 39

    39 Pr odu kts ich erh eits inf orm ati one n Mobilteil nicht am Steuer verwenden. Nicht während des T ankens verwenden. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten. Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Kleinteile können bei V erschlucken zum Ersticken führen. Nicht im Feuer entsorgen. Dieses Gerät kann laut[...]

  • Страница 40

    40 In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten. Das Gerät nicht zerlegen. In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Nur zugelassenes Zubehör verwenden. In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten. V erlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät. Erstes Kennenlernen Ihres T el[...]

  • Страница 41

    41 Hintere Kamera Lautsprecher Hintere Abdeckung Blitz Ein/Aus-T aste • Drücken und halten Sie diese T aste, um den lautlosten Modus, den Vibrationsmodus oder Flugmod us zu akti vieren bzw . zu deakt ivieren oder um das Gerät auszuschalten oder neu zu starten. • Drücken Sie diese T aste, um in den Standby- Modus zu wechseln. Drücken Sie die[...]

  • Страница 42

    42 Zurück-T aste • Drücken Sie diese T aste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Lautstärke lauter/Lautstärke leiser • Drücken oder halten Sie diese T aste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. V or der Inbetriebnahme Abnehmen der hinteren Abdeckung Einsetzen der SIM-Karte Hinweise: • SIM-Karte 1 (Abbildung links [...]

  • Страница 43

    43 • Wenn Sie eine kleine Karte verwenden, verwenden Sie die entsprechenden SIM- Kartensätze, und setzen sie diese zur normalen V erwendung in den Steckplatz ein. • V erwenden Sie nur standardmäßige SIM- Kartensätze ofzieller V ertreiber , da die Abdeckung des Steckplatzes beim Herausnehmen der Karten sonst beschädigt werden kann. Einse[...]

  • Страница 44

    44 Laden des Akkus V or dem ersten Gebrauch Ihres Handys müssen Sie den Akku folgendermaßen auaden: 1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am T elefon. 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. 3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen i[...]

  • Страница 45

    45 Ein- und Ausschalten des Handys Stellen Sie vor dem Einschalten sicher , dass der Akku geladen ist. • Drücken und halten Sie die Ein/Aus-T aste , um das T elefon einzuschalten. • Um das T elefon wieder auszuschalten, drücken und halten Sie die Ein/Aus-T aste , um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Drücken Sie Ausschalten > OK . „We[...]

  • Страница 46

    46 • Tippen und Halten Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer Website) anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und halten Sie Ihn darauf. • Wischen oder Ziehen Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder waagerecht über den Bildschirm zu ziehen. ?[...]

  • Страница 47

    47 Einhalten der RoHS-Richtlinie Zum Zweck der größtmöglichen Einschränkung negativer Einüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr V erantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade L2, hergestellt von der ZTE CORPORA TION, die Richtlinie 201 1/65/ EU des eur[...]

  • Страница 48

    48 Entsorgen von Altgeräten 1. Wenn dieses Symbol eines durchkreu zten Mülleime rs an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt die europäische Richtlinie 2012/19/EU erfüllt. 2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssen gesondert vom kommunalen Abfall bei dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden, die auf[...]

  • Страница 49

    49 SAR Dies es Han dy ist ein F unksen der u nd -em pfänge r . Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, di[...]

  • Страница 50

    50 Dieses Gerät kann eingesetzt werden in: A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) Digitales Dualmodus-Mobiltelefon Modell-Nr .: ZTE Blade L2 Produktbeschreibung: UMTS[...]

  • Страница 51

    51 die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu T est- und Bewertungszwecken eingereichten Musterexemplar identisch sind. Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 1999/5/ EG beschriebenen Anforderungen wurde von PHOENIX TESTLAB GmbH (Benannte Stelle Nr . 0700) durchgeführt. Die Beurteilung der Richtlini[...]

  • Страница 52

    52 EMV EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 5502 2:2010; EN 5 5024:2010 Netz EN 301 51 1 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1: EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; ErP (EC) Nr . 278/2009 RoHS IEC 62321:2013 Der Hersteller übernimmt die V er[...]

  • Страница 53

    53 ZTE Blade L2 Cep T elefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu[...]

  • Страница 54

    54 Y ASAL BİLGİLER T elif Hakkı © 2014 ZTE CORPORA TION. Tüm hakları saklıdır . Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikrolm dahil elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz. ZTE Corporat[...]

  • Страница 55

    55 Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www . ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir . Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://www . ztedevice.com adresini zi[...]

  • Страница 56

    56 Ürün Güvenlik Bilgileri Araç sürerken aygıtı elde kullanmayın Benzin alırken kullanmayın Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir Küçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateşe atmayın Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebili[...]

  • Страница 57

    57 Parçalarına ayırmayı denemeyin Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın Y alnızca onaylanmış aksesuarları kullanın Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin T elefonunuzu T anıyın Ön kamera Açma/Kapatma Tuşu Ana Ekran T uşu Menü T u[...]

  • Страница 58

    58 Arka kamera Hoparlör Arka Kapak Flaş Açma/Kapatma T uşu • Sessiz, titreşim veya Uçuş modunu açmak/ kapatmak ya da cihazı kapatmak veya Y eniden Başlatmak için basılı tutun. • T elefonunuzu Uyku moduna almak için basın. T elefonunuzu uyandırmak için basın. Ana Ekran T uşu • Herhangi bir uygulamadan veya ekrandan Ana Ekran[...]

  • Страница 59

    59 Sesi Yükseltme/Sesi Alçaltma • Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için basın veya basılı tutun. Başlamadan Önce Arka Kapağın Çıkarılması SIM Kartın T akılması Notlar: • SIM kart 1 (ana kartın solundaki şekil) WCDMA ve GSM ağlarını destekler; SIM kart 2 yalnızca GSM ağlarını destekler • Küçük bir kart kullan[...]

  • Страница 60

    60 • lütfen resmi kanallardan standart SIM tahsis edilmiş kart setlerini satın alın aksi takdirde kartlar çıkarılırken yuvadan parça kopabilir microSD Kart T akma Notlar: Bazı uygulamalar normal çalışmak için microSD karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri bu karta depolayabilir . Dolayısıyla, bir microSD kartı takılı tu[...]

  • Страница 61

    61 T elefonunuzu ilk aldığınızda pili aşağıdaki adımları uygulayarak şarj etmelisiniz: 1. Adaptörü şarj cihazı jakına takın. 2. Şarj cihazını standart bir AC elektrik prizine takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. Notlar: Pilinaşırı boşalması halinde, şarj simgesi gecikme gösterecektir DİKKA [...]

  • Страница 62

    62 Dokunmatik Ekranı Kullanma T elefonunuzun dokunmatik ekranı, farklı dokunma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar . • Dokunma Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, uygulama ve ayar simgeleri gibi ekrandaki öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine basmak istediğinizde parmağınızla dokunmanız yeterlidir . • Dokunma v[...]

  • Страница 63

    63 • Ekranı döndürme Çoğu ekranda telefonu yan çevirerek ekran yönünü dikey konumdan yatay konuma otomatik değiştirebilirsiniz. RoHS Uyumluluk Beyanı Çevre üzerindeki etkimizi en aza indirmek ve yaşadığımız dünyaya karşı daha sorumlu davranmak amacıyla bu belge ZTE CORPORA TION tarafından üretilen ZTE Blade L2 ürününü[...]

  • Страница 64

    64 Eski Cihazların İmhası 1. Bu üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolü bir ürüne yapıştırıldığında o ürün 2012/19/AB sayılı Avrupa Yönetmeliğinin kapsamında demektir . 2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler belediyenin atık kolundan ayrı olarak devletin veya yerel yönetimlerin belirlediği toplama tesisleri aracı[...]

  • Страница 65

    65 SAR Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir . U luslararası yönergelerin önerdiği radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını (radyo frekansı elektromanyetik alanları) aşmayacak şekilde tasarlanmıştır . Söz konusu yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve tüm kişile[...]

  • Страница 66

    66 A T UYUMLULUK BEY ANI İşbu belgede, aşağıda özellikleri verilmiş ürünün: Ürün T ipi: WCDMA/GSM(GPRS) Çift Modlu Dijital Cep T elefonu Model No: ZTE Blade L2 Ürün T anımı: UMTS/GSM Cep T elefonu T elsiz ve T elekomünikasyon T erminal Ekipma nları Yönetmeliği (1999/5/EC sayılı Yönetmelik), Elektrikli ve Elektronik Ekipmanla[...]

  • Страница 67

    67 Gereklilik Standart Sağlık ve güvenlik EN 50360:2001/AC:2006; EN 50566:2013 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+A1 1:2009+A 1:2010+A12:201 1 EMC EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55022:2010; EN 55024: 2010[...]

  • Страница 68

    68 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin H.C. Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 28 Şubat 2014 Y er ve tarih Y asal olar[...]

  • Страница 69

    69 ZTE Blade L2 Mobiele telefoon Snelstartgids[...]

  • Страница 70

    70 Juridische informatie Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie mag in geen enkele vorm en op geen enkele manier worden geciteerd, gereproduceerd, vertaald of gebruikt, hetzij op elektronische of mechanische wijze, inclusief fotokopiëren en microlm, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van ZTE Co[...]

  • Страница 71

    71 Wij bieden self-service voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten. Ga voor meer informatie over self-service en ondersteunde productmodellen naar de ofciële website van ZTE (op www .ztedevice.com). De informatie op de website heeft voorrang. Ga naar http://www .ztedevice.com om de gebruikershandleiding te downloaden. Klik op Onderste[...]

  • Страница 72

    72 V eiligheidsinformatie over het product Gebruik een handsfree-kit tijdens het rijden Gebruik het apparaat niet tijdens het tanken Houd het toestel minimaal 15 mm van uw lichaam verwijderd Dit toestel kan helder of knipperend licht produceren Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar veroorzaken Gooi het toestel niet in open vuur Dit toestel ka[...]

  • Страница 73

    73 Schakel het toestel uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven Haal het toestel niet uit elkaar Schakel het toestel uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt aangegeven Gebruik alleen goedgekeurde accessoires Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar V ertrouw niet volledig op dit toestel als[...]

  • Страница 74

    74 Achtercamera Luidspreker Achterklep Flitser Aan-uittoets • Houd de aan-uittoets ingedrukt om de stille modus, trilmodus of vliegtuigmodus in of uit te schakelen, of om het apparaat uit te schakelen of opnieuw op te starten. • Druk op deze toets om de slaapmodus van uw telefoon in te schakelen. Druk op deze toets om uw telefoon te activeren. [...]

  • Страница 75

    75 De toets Back (T erug) • Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige scherm. V olume omhoog/volume omlaag • Druk op deze toetsen of houd ze ingedrukt om het volume harder of zachter te zetten. V oordat u aan de slag gaat De afdekkap aan de achterzijde verwijderen De SIM-kaart plaatsen Opmerkingen: • SIM-kaart 1 (de afbeelding link[...]

  • Страница 76

    76 en plaatst u het geheel in de sleuf voor normaal gebruik. • Koop de gestandaardiseerde SIM-kaartsets via de ofciële kanalen, anders kunt u onderdelen van de sleuf lostrekken bij het uitnemen van de SIM-kaart De microSD-kaart plaatsen Opmerkingen: voor dataopslag of voor een correcte werking is voor sommige toepassingen mogelijk een microSD[...]

  • Страница 77

    77 Als u uw nieuwe telefoon ontvangt, moet u de batterij op de volgende manier opladen: 1. Sluit de adapter aan op de aansluiting van de oplader . 2. Sluit de oplader aan op een stopcontact. 3. Wanneer het opladen is voltooid, haalt u de oplader uit het stopcontact. Opmerkingen: Wanneer de batterij bijna leeg is, wordt het pictogram opladen verlaat[...]

  • Страница 78

    78 OPMERKING: Als u een 'ontgrendelingspatroon' of een PIN- code/wachtwoord voor uw telefoon hebt ingesteld, moet u dat patroon tekenen of de PIN- code/het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen. Het aanraakscherm gebruiken Met het aanraakscherm van uw telefoon kunt u handelingen uitvoeren met verschillende aanraakbewegingen. ?[...]

  • Страница 79

    79 • Knijpen In sommige apps (zoals Maps, Browser en Gallery), kunt u in- en uitzoomen door twee vingers tegelijkertijd op het scherm te plaatsen en ze samen te knijpen (om uit te zoomen) of te spreiden (om in te zoomen). • Het scherm draaien Bij de meeste schermen kunt u het scherm automatisch draaien van staande naar liggende positie door de [...]

  • Страница 80

    80 Uw oude apparaat weggooien 1. Wanneer dit symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aan een product is toegevoegd, betekent dit dat het product onder de Europese richtlijn 2012/19/ EU valt. 2. Alle elektrische en elektronische producten moeten gescheiden van het gemeentelijke afval worden weggegooid via verzamelfaciliteiten die daarvoor zijn aang[...]

  • Страница 81

    81 SAR Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger . Het is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en omvatten veiligheidsmarges die zijn ontw[...]

  • Страница 82

    82 Deze apparatuur mag worden gebruikt in: A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR EG- CON FOR MIT EIT SVER KLA RIN G Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode digitale mobiele telefoon Modelnummer: ZTE Blade L2 Productomschrijving: UMTS/GSM [...]

  • Страница 83

    83 gefabriceerd als de exemplaren die voor tests/ beoordeling zijn ingediend. Beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd door PHOENIX TESTLAB GmbH (Meldingsorgaan nr .0700), beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 201 1/65/[...]

  • Страница 84

    84 Radiospectrum EN 301 51 1 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1: EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; ErP (EC) No 278/2009 RoHS IEC 62321:2013 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong[...]

  • Страница 85

    85 ZTE Blade L2 Κινητό τηλέφωνο Οδηγός γρήγορης εκκίνησης[...]

  • Страница 86

    86 ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Πνευματικά δικ αιώματα © 2014 ZTE CORPORA TION. Με την επιφύλαξη παντός δικ αιώματος. Απαγορεύεται η π αράθεση, η αναπαραγωγή, η μετάφραση ή η χρήση μέρους ή του συνό λου αυτής της ?[...]

  • Страница 87

    87 Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης για τους χρήστες έξυπνων τερματικών συσκευών. Επισκεφτείτε την επίσημη διαδικτυακή το ποθεσία της ZTE (στη διεύθυνση http://www .ztedevice. com) για περισσότερ[...]

  • Страница 88

    88 Πληροφορίες για την ασφάλεια Μην κρατάτ ε τη συσκευή στο χ έρι όταν οδηγείτε Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατ ά τον ανεφοδιασμό καυσίμων. Όταν χρησιμοπ οιείτε τη συσκευή κοντά στο σώμα, δια[...]

  • Страница 89

    89 Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκ ομεία και ιατρικές ε γκατασ τάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολ ογήσετε τη συσκευή Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκ?[...]

  • Страница 90

    90 Πίσω κάμερα Ηχείο Πίσω κάλυμμα Φλας Πλήκτρο ενεργοπ οίησης • Πιέστ ε παρ ατετα μένα γ ια να ενεργο ποιή σετε ή να απενερ γοπο ιήσετε τη λε ιτουρ γία πτή σης, να εν εργοπ οιήσε τε την αθόρυ βη λ?[...]

  • Страница 91

    91 Πλήκτρα έντασης ήχ ου Πιέστε ή κρατήστε πατημένα για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ήχ ου. Εκκίνηση Αφαίρεση πίσω καλ ύμματος Τ οπ οθέτηση της κάρ τας SIM ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Η κάρτ α SIM 1 (το[...]

  • Страница 92

    92 Τ οπ οθέτηση της κάρ τας SD (Προαιρετικ ό) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να απαιτούν τη χρήση κάρ τας microSD για να λειτουργούν κανονικά ή μπ ορεί να αποθηκεύουν κάποια δεδομένα σε αυτήν. ?[...]

  • Страница 93

    93 2. Συνδέστε το φορτιστή σε μια κοινή πρίζ α εναλλασσόμενου ρεύματος. 3. Αποσυνδέστε το φορ τιστή όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφαιρείτε την ενσωματωμένη επαναφορτιζ όμε[...]

  • Страница 94

    94 Χρήση της οθόνης αφής Η οθόνη αφής τ ου τηλεφώνου σας, σας επιτρέπει να κάνετε διάφορες ενέργειες κάνοντας χρήση διαφόρων μοτίβων αφής. • Αφή Όταν θέλετε να γράψετε με το πληκτρο λόγιο αφής, [...]

  • Страница 95

    95 • Περιστροφή οθόνης Γ ια τις περισσότερες οθόνες, μπορείτε να αλλάξετε τον προσανατ ολισμό οθόνης αυτόματ α με την περιστρ οφή του τηλεφ ώνου. Δήλωση συμμόρφωσης με την Οδηγία RoHS Γ ια να ελα?[...]

  • Страница 96

    96 Απόρριψη παλ αιών συσκευών 1. Όταν σε ένα προϊόν υπάρχει το σύμβο λο με το διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων, σημαίνει ότι το προϊόν καλ ύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ. 2. Όλα τα ηλεκτρικ?[...]

  • Страница 97

    97 Ρυθμός ειδικής απ ορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Έχει σχεδιαστεί έτ σι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα που συνιστ ούν οι δι[...]

  • Страница 98

    98 Αυτός ο εξο πλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε: A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλ ώνεται ότι το παρακ άτω προϊόν: Τ ύπος προϊόντος: Ψ[...]

  • Страница 99

    99 με τα δείγματα π ου υποβλήθηκαν για δοκιμή/ αξιολόγηση. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης τ ου προϊόντος με τις απαιτήσεις τ ων Οδηγιών περί ραδιοεξο πλισμού και τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξ?[...]

  • Страница 100

    100 Ραδιοσυχνότητες EN 301 51 1 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1: EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; ErP (EC) No 278/2009 RoHS IEC 62321:2013 Η παρούσα δήλωση απ οτελεί ευθύνη του κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, In[...]

  • Страница 101

    101 ZTE Blade L2 Mobiltelefon Snabbguide[...]

  • Страница 102

    102 JURIDISK INFORMA TION Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får citeras, reproduceras, översättas eller användas i någon form eller på något sätt, varken elektroniskt eller mekaniskt, inte heller för fotokopiering och mikrolmning, utan föregående skriftlig tillåtelse av ZTE Corporation[...]

  • Страница 103

    103 Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning. Besök ZTE:s ofciella webbplats (på www .ztedevice.com) om du vill veta mer om självbetjäning och produktmodeller med den här funktionen. Informationen på webbplatsen är den mest aktuella. Gå till http://www .ztedevice.com för att ladda ned användarhandboken. Klicka[...]

  • Страница 104

    104 Produktsäkerhetsinformation Använd inte telefonen utan handsfree vid körning Använd inte telefonen vid tankning Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen T elefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus Smådelar kan fastna i halsen Får ej eldas upp T elefonen kan avge ett högt ljud Skydda din hörsel mot skad[...]

  • Страница 105

    105 Får ej demonteras Stäng av telefonen vid uppmaning om detta på ygplan och ygplatser Använd endast godkända tillbehör Stäng av telefonen i explosiva miljöer Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal Lär känna telefonen Kamera, framsida Strömknapp Hemknapp Menyknapp Laddnings-/USB-kontakt Bakåtknapp Pekskärm V olymknapp[...]

  • Страница 106

    106 Kamera, baksida Högtalare Baksida Blixt Strömknapp • Tryck på och håll ned för att slå på/av tyst-, vibrations- eller ygplansläge, eller för att slå av eller starta om enheten. • Tryck på knappen för att sätta telefonen i viloläge. Tryck på knappen för att väcka telefonen. Hemknapp • Tryck här för att återgå till h[...]

  • Страница 107

    107 V olym upp/volym ned • Tryck eller håll ned för att höja eller sänka volymen. Innan du använder enheten T a bort baksidan Sätta i SIM-kortet OBS! • SIM-kort 1 (till vänster om huvudkortet) stöder WCDMA- och GSM-nätverk. SIM-kort 2 stöder endast GSM-nätverk. • Om du använder ett litet kort ska du använda en korthållare som ä[...]

  • Страница 108

    108 • Köp standardiserade SIM-kortshållare från ofciella försäljningsställen, annars kan komponenterna på SIM-kortplatsen skadas när korten tas ut. Installera microSD-kortet OBS! Vissa program kan behöva ett microSD- kort för att fungera som de ska eller kan behöva lagra vissa data på det. Vi rekommenderar därför att du har ett m[...]

  • Страница 109

    109 När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet på följande sätt: 1. Anslut adaptern till laddningskontakten. 2. Anslut laddaren till ett standarduttag för växelström. 3. Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat. OBS! Om batteriet laddats ur helt dröjer det innan laddningsikonen visas. VIKTIGT! Byt inte ut de[...]

  • Страница 110

    1 10 Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckrörelser . • Trycka När du vill skriva med hjälp av skärmens tangentbord, välja program- eller inställningsikoner , eller trycka på knappar på skärmen, rör du dem bara med ngret. • Trycka på och hålla ned Om du vill visa t[...]

  • Страница 111

    1 1 1 Deklaration om RoHS- efterlevnad I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för vårt jordklot fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att ZTE Blade L2, tillverkad av ZTE CORPORA TION, uppfyller Europaparlamentets direktiv 201 1/65/EU (om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elekt[...]

  • Страница 112

    1 12 Kassering av gammal apparat 1. Om en produkt är märkt med ett överkryssat avfallskärl betyder det att produkten omfattas av Europeiska direktivet 2012/19/EU. 2. Alla elektriska och elektroniska produkter ska kasseras på en uppsamlingsplats som är angiven av myndigheterna, och får inte slängas bland hushållssoporna. 3. Korrekt kasserin[...]

  • Страница 113

    1 13 SAR Din mobilenhet är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad för att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer . Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtagna för att säkerställa skydd fö[...]

  • Страница 114

    1 14 EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: WCDMA/GSM (GPRS) digital Dual-Mode-telefon Modellnummer: ZTE Blade L2 Produktbeskrivning: UMTS/GSM- mobiltelefon Uppfyller de grundläggande skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (direktiv 1999/5/EG), om begränsning av viss[...]

  • Страница 115

    1 15 Krav Standard Hälsa och säkerhet EN 50360:2001/AC:2006; EN 50566:2013 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+A1 1:2009 +A1:2010+A12:201 1 EMC EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55022:2010; EN 55024:2010 Radio[...]

  • Страница 116

    1 16 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Folkrepubliken Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på ZTE Corporation T exta namn och befattning inom företaget Shen[...]

  • Страница 117

    1 17 ZTE Blade L2 T elefon komórkowy Skrócona instrukcja obsługi[...]

  • Страница 118

    1 18 INFORMACJE PRA WNE Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Wszelkie prawa zastrzeżone Zabrania się cytowania, rozpowszechniania, tłumaczenia i wykorzystywania niniejszego dokumentu w jakikolwiek sposób, zarówno za pomocą środków elektronicznych, jak i mechanicznych, w tym tworzenia fotokopii i zapisywania na mikrolmie, bez pisemnego zez[...]

  • Страница 119

    1 19 Oferujemy serwis samoobsługowy dla użytkowników naszych terminali inteligentnych. Dodatkowe informacje na temat programu samoobsługi i objętych nim produktów można znaleźć na ocjalnej stronie ZTE (dostępnej pod adresem www .ztedevice.com). Informacje opublikowane na stronie internetowej są nadrzędne w odniesieniu do treści nini[...]

  • Страница 120

    120 Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie wolno korzystać z urządzenia podczas jazdy samochodem Nie używać podczas tankowania paliwa Urządzenie powinno być noszone w odległości co najmniej 15 mm od ciała użytkownika T o urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztus[...]

  • Страница 121

    121 Jeżeli wymagają tego przepisy szpitalne lub innych placówek medycznych, urządzenie należy wyłączyć Nie podejmować prób demontażu Jeżeli jest to wymagane, należy wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu i na lotnisku Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materia?[...]

  • Страница 122

    122 Aparat tylny Głośnik T ylna osłona Lampa błyskowa Klawisz zasilania • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb cichy , tryb wibracji lub tryb samolotowy , albo wyłączyć lub ponownie uruchomić urządzenie. • Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb uśpienia Naciśnij ponownie, aby wyłączyć tryb uśpienia. Klawisz ekranu g?[...]

  • Страница 123

    123 Klawisz wstecz • Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Klawisz głośności • Naciśnij jeden raz lub naciśnij i przytrzymaj, aby zmieniać poziom głośności. Pierwsze kroki Zdejmowanie tylnej osłony Wkładanie karty SIM Uwagi: • Karta SIM 1 (na rysunku po lewej stronie karty głównej) obsługuje sieci WCDMA i GSM; karta [...]

  • Страница 124

    124 • Jeśli używasz małej karty , użyj dedykowanych zestawów kart SIM. Włóż zestaw do gniazda podobnie jak zwykłą kartę. • W przypadku kanałów służbowych korzystaj ze standardowych dedykowanych zestawów karty SIM. W przeciwnym wypadku części gniazda mogą zostać wyrwane podczas wyjmowania karty . Wkładanie karty microSD Uwag[...]

  • Страница 125

    125 Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem nowego telefonu baterię należy naładować w następujący sposób: 1. Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. 2. Podłącz ładowarkę do standardowego gniazda zasilania sieciowego. 3. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w pełni naładowana. Uwagi: W przypadku zbytniego rozładowania bater[...]

  • Страница 126

    126 • Aby go wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania — na ekranie pojawi się menu opcji. Wybierz polecenie Wyłącz > OK . Wychodzenie z trybu uśpienia 1. Naciśnij klawisz zasilania , aby aktywować wyświetlacz. 2. Dotknij i przytrzymaj ikonę w środkowej części wyświetlacza. UW AGA: Jeżeli telefon korzysta z rysowane[...]

  • Страница 127

    127 • Przeciąganie Aby przeciągnąć dany element, dotknij go i przytrzymaj na nim palec, a następnie przesuń palec w wybrane miejsce. Nie podnoś palca podczas przeciągania, dopóki nie znajdzie si ę w wybranym miejscu ek ranu. • Zbliżanie i oddalanie W niektórych programach (np. Mapy , Przeglądarka, czy Galeria) możesz przybliżać [...]

  • Страница 128

    128 Deklaracja zgodności z dyrektywą RoHS T en dokument stanowi ocjalną deklarację, że w celu zminimalizowania negatywnego wpływu na środowisko telefon ZTE Blade L2 został wyprodukowany przez rmę ZTE CORPORA TION zgodnie z wymogami dyrektywy 201 1/65/UE Parlamentu Europejskiego — RoHS (Restriction of Hazardous Substances) w odniesi[...]

  • Страница 129

    129 Utylizacja urządzenia 1. Jeżeli na produkcie znajduje się przekreślony symbol pojemnika, oznacza to, że produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. 2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane oddzielnie od odpadów komunalnych, w przeznaczonych do tego miejscach składowania wskazanych przez [...]

  • Страница 130

    130 Współczynnik absorpcji swoistej (SAR) T o urządzenie przenośne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby wartości graniczne dotyczące narażenia na działanie fal radiowych, zalecane przez międzynarodowe wytyczne, nie zostały przekroczone. Wytyczne te zostały opracowane przez niezale[...]

  • Страница 131

    131 Niniejszy sprzęt może być wykorzystywany w następujących krajach: A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt: T yp produktu: dwuzakresowy telefon cyfrowy WCDMA/GSM (GPRS) Nr modelu: ZTE Blade L2 Opis produktu: telef[...]

  • Страница 132

    132 samych, jakich próbki zostały przesłane do analizy i testów . Ocena zgodności wyrobu z wymaganiami Dyrektywy 1999/5/WE została przeprowadzona przez organizację PHOENIX TESTLAB GmbH (jednostka notykowana nr 0700), ocena zgodności wyrobu z wymaganiami Dyrektywy 201 1/65/UE została przeprowadzona przez organizację Intertek T esting Se[...]

  • Страница 133

    133 Widmo radiowe EN 301 51 1 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1: EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; ErP (EC) No 278/2009 Dyrektywa RoHS IEC 62321:2013 Za niniejszą deklarację odpowiada producent urządzenia: rma ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, She[...]

  • Страница 134

    134 ZTE Blade L2 Mobiltelefon Gyorsindítási útmutató[...]

  • Страница 135

    135 JOGI INFORMÁCIÓK Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Minden jog fenntartva. A jelen kiadványt vagy annak bármely részét tilos a ZTE Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül bármilyen formában vagy módon (akár elektronikusan, akár mechanikusan) idézni, reprodukálni, lefordítani vagy felhasználni, beleértve a fénymás[...]

  • Страница 136

    136 Intelligens termékeink felhasználóinak önkiszolgáló ügyfélszolgálatot biztosítunk. Az önkiszolgáló ügyfélszolgálatról és a támogatott termékek köréről további információ a ZTE hivatalos webhelyén (www .ztedevice.com) található. A honlapon található információ felülírja más források tájékoztatásait. A felh[...]

  • Страница 137

    137 T ermékbiztonsági adatok Ne használja kézben tartva vezetés közben Ne használja üzemanyagtöltés közben Ha testén viselve használja, tartsa meg a minimális 15 mm-es távolságot a testtől Az eszköz erős vagy villogó fényt adhat ki Az apró alkatrészek fulladásveszélyt okozhatnak Ne dobja tűzbe Az eszköz erős hangot adhat[...]

  • Страница 138

    138 Ha erre utasítják, kórházakban és egészségügyi intézményekben kapcsolja ki Soha ne próbálja meg szétszerelni Ha erre utasítják, repülőgépeken és repülőtereken kapcsolja ki Csak jóváhagyott tartozékokat használjon Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki Az eszköz vészhelyzeti kommunikációra nem alkalmas Az esz[...]

  • Страница 139

    139 Hátsó kamera Hangszóró Hátlap V aku Bekapcsoló gomb • A gombot lenyomva válthat a Néma, Rezgő vagy Repülőgép üzemmód között, illetve kikapcsolhatja vagy újraindíthatja a készüléket. • A gomb megnyomásával készenléti üzemmódra válthat. A telefon újbóli aktiválásához nyomja meg még egyszer ezt a gombot. Kezd?[...]

  • Страница 140

    140 Vissza gomb • Ezzel a gombbal az előző képernyőre léphet vissza. Hangerő növelése és csökkentése • Ezt megnyomva vagy nyomva tartva növelheti vagy csökkentheti a készülék hangerejét. A kezdet A hátlap eltávolítása A SIM kártya behelyezése Megjegyzések: • 1. SIM kártyatartó (az ábra a fő kártyától balra) WCDM[...]

  • Страница 141

    141 • Ha kis kártyát használ, megfelelő SIM kártyaszettet használjon, és csúsztassa az egészet a nyílásába Normál használat • Kérjük, vásároljon szabványos SIM kártyaszettet a megfelelő beszerzési forráso kból, külön ben a nyíl ás forgács olódhat a kártya behelyezésekor A microSD kártya behelyezése Megj egyzés[...]

  • Страница 142

    142 Legelső alkalommal az új telefon akkumulátorát a következőképpen kell feltölteni: 1. Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a töltőt egy szabványos AC dugaszoló aljzatba. 3. Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött, válassza le a töltőt. Megjegyzések: Ha az akkumulátor túlzottan lemer[...]

  • Страница 143

    143 MEGJEGYZÉS: Ha képernyőzáró mintát állított be, vagy PIN- kód/jelszó védi a telefonját, akkor a képernyő feloldásához fel kell rajzolnia a mintát, vagy meg kell adnia a PIN-kódot/jelszót. Az Érintőképernyő használata A telefon érintőképernyője különböző érintési módokkal egy sor különböző vezérlési lehet[...]

  • Страница 144

    144 • Kétujjas érintés Ha egyes alkalmazásokban (Térképek, Böngésző és Galéria), a két ujjunkat a képernyőre helyezve összehúzzuk, a képernyő kicsinyíthető, az ujjak széthúzásával pedig nagyítható. • A képernyő elforgatása A legtöbb képernyő esetén a képernyő orientációját automatikusan változtathatja meg [...]

  • Страница 145

    145 A készülék ártalmatlanítása 1. Ha ezt az áthúzott kuka szimbólumot tüntetik fel egy terméken, az azt jelenti, hogy vonatkozik rá a 2012/19/EU irányelv . 2. Minden elektronikus vagy elektromos terméket külön kell kezelni a háztartási hulladékoktól, az állam vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyeken. 3. Az el[...]

  • Страница 146

    146 Fajlagos abszorpciós ráta (SAR) A mobileszköz rádióadó és -vevő is egyben. Úgy van kialakítva, hogy ne lépje túl a rádióhullám- kibocsátási terhelés nemzetközi ajánlásokban meghatározott értékét. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű nemzetközi, független tudományos szervezet fektette le, és olyan biztonsági tűr[...]

  • Страница 147

    147 Jelen berendezés a következő országokban használható: A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR EK MEGFELELŐSÉGI NYILA TKOZA T Az alábbiakban tanúsítjuk, hogy a termék, amelynek megnevezése: T ermék típusa: WCDMA/GSM(GPRS) Kettős üzemmódú digitális mobiltelefon Modellsz[...]

  • Страница 148

    148 megállapítási kereteinek létrehozásáról szóló irányelvnek (2009/125/EK irányelv), illetve azok módosított változatainak. Ez a nyilatkozat vonatkozik az összes olyan legyártott példányra, amely megegyezik a tesztelésre és értékelésre beküldött mintadarabokkal. A termék megfelelőségének vizsgálatát az 1999/5/EK irá[...]

  • Страница 149

    149 EMC EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55022:2010; EN 55024:2010 Rádióspektrum EN 301 51 1 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1: EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; ErP 278/2009 EK RoHS IEC 62321:2013 A jelen nyilatkozat a gyártó [...]

  • Страница 150

    150 ZTE Blade L2 Mobilni telefon V odič za brzi početak[...]

  • Страница 151

    151 PRA VNE INFORMACIJE Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Sva prava zadržana. Nijedan deo ove publikacije ne sme da se citira, reprodukuje, prevodi niti koristi ni u kom obliku i ni na koji način, elektronski ili mehanički, uključujući fotokopiranje i mikrolmovanje, bez prethodne pismene dozvole korporacije ZTE Corporation. ZTE Corporatio[...]

  • Страница 152

    152 Nudimo samousluživanje našim korisnicima pametnih terminalnih uređaja. Posetite zvanični veb-sajt korporacije ZTE (na adresi www .ztedevice.com) za više informacija o samousluživanju i podržanim modelima. Informacije na veb-sajtu imaju prioritet. Posetite http://www .ztedevice.com da biste preuzeli korisnički priručnik. Samo kliknite n[...]

  • Страница 153

    153 Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte držati uređaj u ruci dok vozite Nemojte koristiti uređaj tokom dolivanja goriva Kada se koristi uz telo, uređaj treba da bude udaljen 15 mm Ovaj uređaj može da stvori svetlost koja je blistava ili koja bljeska Mali delovi mogu da predstavljaju opasnost od gušenja Nemojte odlagati uređaj u vatr[...]

  • Страница 154

    154 Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u bolnicama i medicinskim objektima Nemojte pokušavati da rasklopite uređaj Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u avionima i na aerodromima Koristite samo odobreni dodatni pribor Isključite uređaj u okruženjima sa eksplozivnim supstancama Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za [...]

  • Страница 155

    155 Zadnja kamera Zvučnik Zadnja maska Blic T aster za uključivanje/isključivanje • Držite ga za uključivanje ili isključivanje režima „bez zvuka“, režima vibracije ili režima rada u avionu ili za isključivanje ili restartovanje uređaja. • Pritisnite ga da biste aktivirali režim sp avanja na telefonu. Pritisnite ga da biste pono[...]

  • Страница 156

    156 T aster „nazad“ • Pritisnite ga da biste prešli na prethodni ekran. T aster za pojačavanje/smanjivanje zvuka • Pritisnite ili držite ga da biste pojačali ili smanjili zvuk. Pre prvog korišćenja Uklanjanje zadnje maske Ubacivanje SIM kartice Napomene: • SIM kartica 1 (slika levo od glavne kartice) podržava WCDMA i GSM mreže; SI[...]

  • Страница 157

    157 za SIM karticu i ubacite ga celog u otvor za normalnu upotrebu. • Kupite standardan namenski set za SIM karticu putem zvaničnih kanala, u suprotnom možete otkinuti parčiće iz slota prilikom uklanjanja kartice Ubacivanje microSD kartice Napomene: Neke aplikacije mogu da zahtevaju microSD karticu kako bi ispravno funkcionisale ili mogu da s[...]

  • Страница 158

    158 Kada prvi put budete koristili telefon, biće potrebno da napunite bateriju na sledeći način: 1. Priključite adapter u priključak za punjač. 2. Uključite punjač u standardnu utičnicu sa naizmeničnom strujom. 3. Isključite punjač kada se baterija napuni. Napomene: U slučaju prekomernog pražnjenja baterije, ikona punjenja prikazuje k[...]

  • Страница 159

    159 Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Ekran osetljiv na dodir na telefonu omogućava kontrolisanje radnji pomoću raznih pokreta sa dodirom na ekranu. • Dodir Kada želite da unesete tekst pomoću tastature na ekranu, izaberete neke stavke na ekranu, na primer ikone aplikacija ili postavki, ili da pritiskate tastere na ekranu, jednostavno d[...]

  • Страница 160

    160 Izjava o usklađenosti sa direktivom RoHS U cilju smanjenja negativnog uticaja na životnu sredinu i preuzimanja veće odgovornosti za planetu na kojoj živimo, ovaj dokument služi kao zvanična izjava da je ZTE Blade L2, proizvodkorporacije ZTE CORPORA TION, usklađen sa Direktivom 201 1/65/EU Evropskog Parlamenta – Direktivom RoHS (Restric[...]

  • Страница 161

    161 Odlaganje starog uređaja 1. Ako se na proizvodu nalazi ovaj simbol precrtane korpe za otpatke, to znači da je pokriven Direktivom 2012/19/EU Evropskog parlamenta. 2. Sve električne i elektronske proizvode treba odlagati odvojeno od komunalnog otpada preko namenske ustanove za njihovo prikupljanje koju je ustanovila državna ili lokalna uprav[...]

  • Страница 162

    162 SAR V aš mobilni uređaj emituje i prima radio-talase. Projektovan je tako da ne prelazi ograničenja izlaganja radio-talasima koja su preporučena međunarodnim smernicama. T e smernice je denisala nezavisna n aučna organizacija ICNIRP i one uključuju bezbednosne nivoe kojima se garantuje zaštita svih ljudi, bez obzira na uzrast i zdrav[...]

  • Страница 163

    163 IZJA V A O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EZ Ovim se izjavljuje da je sledeći proizvod: tip proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) digitalni mobilni telefon sa dva režima br . modela: ZTE Blade L2 Opis proizvoda: mobilni telefon za UMTS/ GSM mrežu Usklađen je sa osn ovnim zahtevima za zaštitu i z Direktive o radio i telekomunikacionoj terminalnoj opremi ([...]

  • Страница 164

    164 International Inspection Co., Ltd. Procene su zasnovane na sledećim propisima i standardima: Zahtev Standard Zdravlje i bezbednost EN 50360:2001/AC:2006; EN 50566:2013 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+A1 1:2009+ A1:2010+A12:201 1 EMC EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN [...]

  • Страница 165

    165 Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P .R.China Potpis ovlašćene osobe: Xu Feng Direktor kvaliteta u korporaciji ZTE Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji Šendžen, 28. februara 2014. Mesto i datum Pravnovažeći [...]

  • Страница 166

    166 ZTE Blade L2 Mobilní telefon Rychlý průvodce[...]

  • Страница 167

    167 PRÁVNÍ INFORMACE Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Všechna práva vyhrazena. T ato příručka ani žádná její část nesmí být citována, reprodukována, překládána ani převáděna jakoukoli formou nebo jakýmikoli prostředky , elektronickými či mechanickými, včetně fotokopírování a mikrolmu, bez předchozího písemn[...]

  • Страница 168

    168 Pro uživatele našich chytrých telefonů poskytujeme samoobslužné služby . Navštivte ociální stránku ZTE (na adrese www .ztedevice. com), kde najdete informace o službách a podporovaných modelech. Informace na webových stránkách mají přednost. Navštivte http://www .ztedevice.com a stáhněte si uživatelskou příručku. Je[...]

  • Страница 169

    169 Informace o bezpečnosti produktu Nedržte telefon při řízení vozidla Nepoužívejte při doplňování paliva Při nošení na těle dodržujte vzdálenost 15 mm T oto zařízení může produkovat jasné nebo blikající světlo Malé součástky mohou způsobit zadušení Nelikvidujte v ohni T ento přístroj může generovat zvuk o velk[...]

  • Страница 170

    170 V nemocnicích a jiných lékařských zařízeních telefon na výzvu vypněte Přístroj nerozebírejte Na letištích a v letadle telefon na výzvu vypněte Používejte pouze schválené příslušenství V e výbušném prostředí telefon vypněte Nespoléhejte na tento přístroj jako na prostředek tísňové komunikace Seznámení s te[...]

  • Страница 171

    171 Zadní fotoaparát Reproduktor Zadní kryt Blesk Tlačítko Napájení • Přidržením zapnete nebo vypnete režimy Tichý nebo Letadlo nebo vypnete napájení nebo restartujete přístroj. • Stiskem přepnete telefon do režimu Spánku. Dalším stiskem telefon probudíte. Tlačítko Domů • Stiskem se vrátíte do hlavní obrazovky z kt[...]

  • Страница 172

    172 Než začnete Sejmutí zadního krytu Vložení SIM karty Poznámky: • Karta SIM 1 (na obrázku vlevo) podporuje sítě WCDMA a GSM; karta SIM 2 podporuje pouze síť GSM. • Pokud máte malou kartu, použijte ji s příslušnou sadou SIM karty pro normální velikost a v adaptéru ji vložte do slotu. • Používejte pouze standardní sady[...]

  • Страница 173

    173 Vložení karty microSD Poznámky: Některé aplikace mohou vyžadovat kartu microSD ke své činnosti nebo k ukládání dat. Proto se doporučuje mít SD kartu trvale nainstalovanou a neodpojovat ji ani nevyměňovat. Nabíjení baterie Před prvním použitím telefonu nabijte baterii; postupujte takto: 1. Připojte adaptér do zásuvky nab?[...]

  • Страница 174

    174 UPOZORNĚNÍ: Neměňte vestavěnou dobíjecí baterii v telefonu sami.Baterii lze změnit pouze ZTE nebo ve autorizovaného poskytovatele služeb. Zapnutí/vypnutí telefonu Před zapnutím se ujistěte, že je baterie nabitá. • Přidržením tlačítka Napájení zapněte telefon. • Pro vypnutí přidržte tlačítko Napájení , zobraz?[...]

  • Страница 175

    175 • Přidržení Dotykem a přidržením prstu na obrazovce otevřete možnosti položky (např. zprávy nebo webové stránky). • Trhnutí nebo posunutí Trhnutí nebo posunutí znamená rychlý pohyb prstu po obrazovce ve svislém nebo vodorovném směru. • Přetažení K přetažení je nutné přidržet položku jistým tlakem po jistou[...]

  • Страница 176

    176 Prohlášení o shodě s RoHS V souladu s úsilím o minimalizaci ekologických dopadů a větší zodpovědnost k životnímu prostředí slouží tento dokument jako ociální prohlášení, že telefon ZTE Blade L2 vyráběný společností ZTE CORPORA TION je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 201 1/65/ES – RoHS (Ome[...]

  • Страница 177

    177 Likvidace vysloužilého přístroje 1. T ento symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že se na produkt vztahuje Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/ ES. 2. V eškeré elektrické a elektronické produkty by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu s využitím vyhrazených sběrných dvorů ustave[...]

  • Страница 178

    178 SAR Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač. Je konstruován tak, aby nepřekračoval expoziční limity rádiového záření doporučené mezinárodními směrnicemi. T yto směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a stanovují bezpečnostní meze, které mají zajistit ochranu všech osob, bez ohledu na j[...]

  • Страница 179

    179 EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto prohlašujeme, že níže jmenovaný produkt: T yp výrobku: WCDMA/GSM (GPRS) Dvoupásmový digitální mobilní telefon Označení modelu: ZTE Blade L2 Popis výrobku: Mobilní telefon UMTS/GSM V yhovuje zák ladním poža davkům na b ezpečnost podle Směrnice Evropského parlamentu a Rady o rádiových zař?[...]

  • Страница 180

    180 Požadavek Norma Ochrana zdraví a bezpečnost EN 50360:2001/AC :2006; EN 50566:2013 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+A1 1:2 009+A1:2010+A12:201 1 EMC EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55022:2010; EN 5502[...]

  • Страница 181

    181 Za toto prohlášení zodpovídá výrobce zařízení: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P .R.China Podpis oprávněné osoby za společnost: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti Shenzhen, 28. února 2014[...]

  • Страница 182

    182 Ghid de iniţiere rapidă pentru telefonul mobil ZTE Blade L2[...]

  • Страница 183

    183 INFORMAŢII JURIDICE Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. T oate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate  citată, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv prin fotocopiere şi microlm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. ZTE Cor[...]

  • Страница 184

    184 Oferim autoservire pe ntru utilizatorii dispozitivelor terminale inteligente. Vizitaţi site-ul web ocial ZTE (la www .ztedevice.com) pentru mai multe informaţii cu privire la posibilitatea de deservire proprie şi la modelele de produse acceptate. Informaţiile de pe site-ul web au prioritate. Vizitaţi http://www .ztedevice.com pentru a d[...]

  • Страница 185

    185 Informaţii privind siguranţa produsului Nu utilizaţi dispozitivul portabil în timpul condusului Nu utilizaţi în timpul alimentării cu combustibil Când utilizaţi produsul purtându-l pe corp, menţineţi o distanţă de separare de 15 mm Acest dispozitiv poate emite o lumină puternică sau intermitentă Piesele mici pot cauza pericol d[...]

  • Страница 186

    186 Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi medicale, când vi se solicită acest lucru Nu încercaţi să îl dezasamblaţi Opriţi dispozitivul în avion şi aeroporturi, când vi se solicită acest lucru Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate Opriţi dispozitiv ul în medii cu potenţial explozibil Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru[...]

  • Страница 187

    187 Camerã foto spate Difuzor Capac posterior Bliþ Butonul de pornire • Menţineţi-l apăsat e pentru a activa sau dezactiva modul Silent (silenţios), vibraţie sau Airplane (Avion), e pentru a opri sau reporni dispozitivul. • Apăsaţi-l pentru a trece telefonul în modul Sleep (Dezactivare). Apăsaţi-l pentru a activa telefonul. T [...]

  • Страница 188

    [...]

  • Страница 189

    189 • Achiziţionaţi seturi de cartele SIM dedicate, standardizate din surse autorizate, în caz contrar , existând posibilitatea ca suportul de cartele să iasă la scoaterea lor . Instalarea cartelei microSD Note: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite o cartelă microSD pentru a funcţiona corect sau este posibil să stocheze anumite [...]

  • Страница 190

    190 Când achiziţionaţi telefonul nou, trebuie să încărcaţi bateria conform descrierii de mai jos: 1. Conectaţi adaptorul la mufa pentru încărcător . 2. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete c.a. standard. 3. Deconectaţi încărcătorul după încărcarea completă a bateriei. Note: În caz de descărcare maximă a bateriei, p[...]

  • Страница 191

    191 NOTĂ: Dacă aţi setat un „model de deblocare” sau un PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul /parola pentru deblocarea ecranului. Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de atingere. • Atinge[...]

  • Страница 192

    192 • Apropierea/depărtarea degetelor Pentru unele aplicaţii (precum Maps (Hărţi), Browser (Navigator) şi Gallery (Galerie)), puteţi mări sau micşora poziţionând două degete pe ecran simultan şi apropiindu-le (pentru a micşora) sau depărtându-le (pentru a mări). • Rotirea ecranului Pentru majoritatea ecranelor , puteţi schimba [...]

  • Страница 193

    193 Aruncarea echip amentului vechi 1. Când simbolul coşului de gunoi tăiat este ataşat la un produs, aceasta înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei Europene 19/2012/UE. 2. T oate produsele electronice trebuie aruncate separat de uxul deşeurilor menajere, în centre de colectare desemnate de guvern sau de autorităţile lo[...]

  • Страница 194

    194 SAR Dispozitivul mobil este un transmiţător şi receptor radio. Este conceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio din recomandările internaţionale. Aceste recomandări au fost create de organizaţia ştiinţică independentă ICNIRP şi includ limitele de siguranţă menite să protejeze toate persoanele, indiferent[...]

  • Страница 195

    195 Acest echipament poate  utilizat în: A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT L V L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR DECLARAŢIE DE CONFORMIT A TE CE Prin prezenta, se declară că următorul produs desemnat: Tipul produsului: T elefon mobil digital mod dual WCDMA/GSM (GPRS) Nr . model: ZTE Blade L2 Descrierea produsului:[...]

  • Страница 196

    196 Evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele cuprinse în Directiva 5/1999/CE a fost efectuată de PHOENIX TESTLAB GmbH (instituţie certicată cu nr . 0700) şi evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele cuprinse în Directiva 65/201 1/UE a fost efectuată de Intertek T esting Services Ltd., Shanghai LAB, iar cu cele din Direc[...]

  • Страница 197

    197 Spectru radio EN 301 51 1 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1: EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; ErP (CE) Nr . 278/2009 RoHS IEC 62321:2013 Această declaraţie este responsabilitatea producătorului: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Districtul Nanshan, Shenzhen, Guan[...]

  • Страница 198

    198 ZTE Blade L2 Мобилен тел ефон Кратко на чално ръков одств о[...]

  • Страница 199

    199 ПР АВНА ИНФОРМАЦИЯ Авторски права © 2014 ZTE CORPORA TION. Всички права запазени. Никоя част от тази пуб ликация не може да се цитира, възпроизв ежда, превежда или използва в никаква форма или чре з ни?[...]

  • Страница 200

    200 Предлаг аме самообслужване за потребит елите на инте лигентните ни терминални устройства. Мо ля, посете те официалния уебсайт на ZTE (на адрес www .ztedevice.com) за повече св едения относно самообсл?[...]

  • Страница 201

    201 Информ ация за без опасност на продукта Да не се използва с ръц е при шофиране. Да не се изпо лзва при зареждане на гориво. При по лзване на у стройство то б лизо до тялото по ддържайте разст о?[...]

  • Страница 202

    202 Да се избягв а контакт с течности, да не се мокри. Да се изключва споре д указанията в болници и ме дицински учреждения. Да не се правят опити за разглоб яване. Да се изключва споре д указаният[...]

  • Страница 203

    203 Задна камера Високоговорите л Заден капак Светкавица Бутон за захранв ане • Задръжте, за да включите или изклю чите вибриранет о, тихия или самолетния режим или пък да изключите или рестар?[...]

  • Страница 204

    204 Ув еличаване/намаляване на силата на звука • Натисне те или задръжте, за да уве личите или намалите силат а на звука. Преди да запо чнете Сваляне на задния капак Инсталиране на SIM картата Заб[...]

  • Страница 205

    205 • Моля, купет е специален преходен адаптер за SIM от официалнит е канали. В противен случай пластина та на слота може да се извади при премахване на картат а. Инсталиране на microSDHC картата Забе?[...]

  • Страница 206

    206 Кога то вземе те новия си мобилен телефон за първи път , ще се наложи да заредите ба терията по следния на чин: 1. Свърже те адаптера с жака за зареждане. 2. Свърже те зарядно то устройство със с?[...]

  • Страница 207

    207 „Събуждане“ на телефона 1. Натисне те бутона за з ахранване , за да активирате дисплея. 2. Докоснете и задръжте в центъра на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте задали „фигура за отклю чване“ или ПИН/?[...]

  • Страница 208

    208 • Преместване с плъзгане За преместване с плъзгане на тиснете и задръжте с пръст , упражнявайки лек натиск, пре ди да започнет е да местите. По време на плъзгане то не вдигайт е пръста си, док[...]

  • Страница 209

    209 Декларация за съотв етствие с Директивата о тносно RoHS За да се сведа т до минимум последствията за околнат а среда и за да се поеме пове че отг оворност към земята, на която живеем, този докум[...]

  • Страница 210

    210 Освобождав ане от старо то ви устройств о 1. Кога то даден продукт е обозначен със симв ола на зачеркна то подвижно кошче за отпадъци, т ова означав а, че продуктът попада под действие то на Ев[...]

  • Страница 211

    21 1 SAR Мобилното ви устройств о представляв а радиопредава тел и радиоприемник. Т о е проектирано така, че да не надвишава препоръчаните в междунаро дните указания граници за излагане на в ъзде[...]

  • Страница 212

    212 Т ова устройств о може да работи в сле дните държави: A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT L V L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR EC ДЕКЛАР АЦИЯ ЗА СЪОТВЕТС ТВИЕ С настоящо то се декларира, че следният посочен прод[...]

  • Страница 213

    213 Т ази декларация е в сила за всички произведени екземпляри, идентични с мострите, предадени за т естване/оценяване. Оценяване то на съвместимостта на про дукта спрямо изискванията, св ързан[...]

  • Страница 214

    214 Честотна лент а EN 301 51 1 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1: EN 300 440-2 V1.4.1; EN 300 328 V1.7.1; ErP (EC) номер 278/2009 RoHS IEC 62321:2013 Т ази декларация е отговорност на производит еля: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, [...]

  • Страница 215

    215 ZTE Blade L2 Mobilný telefón Návod na rýchle uvedenie do prevádzky[...]

  • Страница 216

    216 PRÁVNE INFORMÁCIE Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie citovať, reprodukovať, prekladať, ani žiadnym spôsobom či formou využívať, či už elektronicky alebo mechanicky , vrátane fotokopírovania a mikrolmu, bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnos[...]

  • Страница 217

    217 Pre po užívateľo v našich intelige ntných ko ncových zariadení ponúkame samoobslužné funkcie. Podrobnejšie informácie o samoobslužných funkciách a podporovaných modeloch výrobkov nájdete na ociálnej webovej stránke spoločnosti ZTE (na adrese www .ztedevice.com). Informácie na webovej stránke majú prioritu. Z adresy ht[...]

  • Страница 218

    218 Bezpečnostné informácie ohľadne výrobku Nedržte v ruke za jazdy Nepoužívajte počas tankovania Pri použív aní na tele maj te zariadenie aspoň 15 mm od tela T oto zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo Malé súčasti môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia Nelikvidujte vhodením do ohňa T oto zariadenie [...]

  • Страница 219

    219 Vypnite, ak sa to vyžaduje v nemocnici alebo zdravot. Zariadeniach Zariadenie sa nepokúšajte rozoberať Vypnite, ak sa to vyžaduje v lietadle a na letisku Používajte len schválené príslušenstvo Vypnite vo výbušnom prostredí Nespoliehajte sa na toto zariadenie v prípade núdzovej komunikácie Predstavenie telefónu Predná kamera V[...]

  • Страница 220

    220 Zadná kamera Reproduktor Zadný kryt Blesk Vypínač • Podržaním zapnete alebo vypnete T ichý režim, vibrovanie, Lietadlový režim, alebo vypnete či reštartujete zariadenie. • Stlačením prepnete telefón do režimu spánku. Stlačením telefón prebudíte. Základné tlačidlo • Stlačením sa vrátite z ľubovoľnej aplikácie [...]

  • Страница 221

    221 Zvýšenie/zníženie hlasitosti • Stlačením alebo podržaním zvýšite alebo znížite hlasitosť. Skôr , než začnete Odobratie zadného krytu Vloženie SIM karty Poznámky: • SIM karta 1 (na obrázku vľavo; hlavná karta) podporuje siete WCDMA a GSM; SIM karta 2 podporuje len siete GSM. • Ak používate malú kartu, použite urč[...]

  • Страница 222

    222 • Zakúpte si štandardizované súpravy na SIM karty , V opačnom prípade sa pri vyberaní karty môže Vytiahnuť držiak na kartu. Vloženie microSD karty Poznámky: Niektoré aplikácie môžu pre správne fungovanie vyžadovať vloženú microSD kartu, a môžu na ňu ukladať určité dáta. Preto sa odporúča, aby ste microSD kartu p[...]

  • Страница 223

    223 Pred začatím používania telefónu budete musieť nasledovným spôsobom nabiť batériu: 1. Do konektora nabíjania pripojte adaptér . 2. Zapojte nabíjačku do štandardnej zásuvky sieťového napájania. 3. Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku. Poznámky: V prípade nadmerného vybitia batérie bude ikona nabíjania zobrazova[...]

  • Страница 224

    224 Používanie dotykového displeja Dotykový displej tohto telefónu vám umožňuje vykonávať úkony prostredníctvom rozličných dotykových gest. • Dotknutie Keď chcete písať pomocou klávesnice na displeji, zvoľte položky na displeji, ako napríklad ikony aplikácie a nastavení, alebo stlačte tlačidlá zobrazené na displeji –[...]

  • Страница 225

    225 • Otočenie zobrazenia V prípade väčšiny zobrazení je možné otočením telefónu do strany automaticky zmeniť orientáciu zobrazenia z orientácie portrét na orientáciu krajinka. V yhlásenie o zhode so smernicou RoHS Aby sa mi nimalizoval d opad na živo tné prostredi e a pristupovalo sa zodpovednejšie k planéte, na ktorej žije[...]

  • Страница 226

    226 Likvidácia starého spotrebiča 1. Keď je výrobok označený takýmto symbolom prečiarknutého odpadkového koša, znamená to, že sa naň vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ. 2. Všetky elektrické a elektronické výrobky je potrebné likvidovať mimo domového odpadu, prostredníctvom zberných miest určených vládou alebo miestn[...]

  • Страница 227

    227 Špecická miera absorpcie (SAR) V aše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo obmedzenia pre vystavenie rádiovým vlnám odporúčané medzinárodnými smernicami. T ieto smernice vytvorila n ezávislá vedecká organizácia ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné hranice určené na zab[...]

  • Страница 228

    228 VYHLÁSENIE O ZHODE PRE ES Týmto prehlasujeme, že nasledovný výrobok: T yp výrobku: WCDMA/GSM(GPRS) Digitálny mobilný telefón s dvomi režimami Číslo modelu: ZTE Blade L2 Opis výrobku: Mobilný telefón UMTS/GSM Vyhovuje základným požiadavkám ochrany v smerniciach týkajúcich sa koncových rádiových a telekomunikačných zaria[...]

  • Страница 229

    229 Požiadavka Štandard Zdravie a bezpečnosť EN 50360:2001/AC:2006; EN 50566:2013 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+A1 1:200 9+A1:2010+A12:201 1 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-2[...]

  • Страница 230

    230 T oto vyhlásenie je zodpovednosťou výrobcu: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P .R.China Osoba oprávnená podpisovať v mene spoločnosti: Xu Feng Riaditeľ kvality ZTE Corporation Meno paličkovým písmom a pozícia v spoločnosti Shenzhen, 28. február 20[...]

  • Страница 231

    231 ZTE Blade L2 Mobitel Kratke upute[...]

  • Страница 232

    232 PRA VNE INFORMACIJE Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Sva prava pridržana. Nijedan dio ove brošure ne smije se citirati, reproducirati, prevoditi ili upotrebljavati u bilo kojem obliku ni na bilo koji način, elektronički ili mehanički, uključujuć i fotokopiranje i snimanje na mikrolm, bez prethodnog pisanog dopuštenja tvrtke ZTE Co[...]

  • Страница 233

    233 Nudimo samostalnu uslugu za korisnike naših uređaja s pametnim terminalom. Posjetite službeno web-mjesto (na stranici www .ztedevice. com) za više informacija o samostalnoj usluzi i podržanim modelima proizvoda. Prednost imaju informacije na web-mjestu. Na web-mjestu http://www .ztedevice.com možete preuzeti korisnički priručnik. Jednos[...]

  • Страница 234

    234 Informacije o sigurnoj upotrebi proizvoda Nemojte upotrebljavati tijekom vožnje Nemojte upotrebljavati prilikom punjenja goriva Ako uređaj upotrebljavate prilikom nošenja na tijelu, održavajte razmak od 15 mm. Uređaj može proizvesti jako ili treperavo svjetlo Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja Nemojte odlagati u vatru [...]

  • Страница 235

    235 Isključite kada je to potrebno u bolnicama i zdravstve nim ustanovama Nemojte pokušavati rastavljati Isključite kada je to potrebno u zrakoplovima i zračnim lukama Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu Isključite u eksplozivnim okruženjima Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevima Upoznajte svoj tel[...]

  • Страница 236

    236 Stražnji fotoaparat Zvuènik Stražnji pokrov Bljeskalica Tipka za uključivanje/isključivanje • Držite za uključivanje ili isključivanje načina Tiho, vibracije ili Zrakoplovnog načina, ili za isključivanje ili Ponovno pokretanje uređaja. • Pritisnite prekidač ako telefon želite prebaciti u stanje mirovanja. Pritisnite kako biste[...]

  • Страница 237

    237 Pojačavanje/smanjivanje glasnoće • Pritisnite ili držite kako biste povećali ili smanjili glasnoću. Prije početka upotrebe Skidanje stražnjeg pokrova Umetanje SIM kartice Napomene: • podrška za SIM karticu 1 (slika s lijeve strane glavne kartice) support WCDMA i GSM mreže, podrške samo za SIM karticu 2 GSM mreže • Ako upotreblj[...]

  • Страница 238

    238 • kupite standardizirane SIM dodijeljene komplete kartica na službenim kanalima, u suprotnom čahura utora može biti izvučena tijekom uzimanja kartica Umetanje microSD kartice Napomene: Neke aplikacije mogu zahtijevati microSD karticu kako bi normalno funkcionirale ili mogle pohranjivati određene podatke na nju. Stoga preporučujemo da mi[...]

  • Страница 239

    239 Prije prve upotrebe novog telefona trebate napuniti bateriju na sljedeći način: 1. Priključite adapter u utičnicu za punjenje. 2. Priključite punjač u standardnu izmjeničnu električnu utičnicu. 3. Iskopčajte punjač kada se baterija napuni dokraja. Napomene: Pri prekomjernoj ispražnjenosti baterije, ikona za punjenje prikazat će odg[...]

  • Страница 240

    240 Upotreba dodirnog zaslona Dodirni zaslon telefona omogućuje upravljanje radnjama pomoću raznih dodirnih pokreta. • Dodir Kada želite upisivati pomoću tipkovnice na zaslonu, odaberite stavke na zaslonu kao što su ikone aplikacije i postavki ili pritisnite gumbe na zaslonu, jednostavno ih dodirujući prstom. • Dodir i držanje Kako biste[...]

  • Страница 241

    241 Izjava o RoHS usklađenosti U cilju povećavanja ekološke prihvatljivosti i preuzimanja odgovornosti za Zemlju na kojoj živimo, ovaj će dokument poslužiti kao službena izjava kojom potvrđujemo kako je uređaj ZTE Blade L2 proizvela tvrtka ZTE CORPORA TION u skladu s Direktivom 201 1/65/EU Europskog parlamenta - RoHS (Ograničenja opasnih [...]

  • Страница 242

    242 Odlaganje starog uređaja 1. Kada se simbol precrtane kante za smeće nalazi na proizvodu, to znači da je proizvod obuhvaćen Europskom direktivom 2012/19/EU. 2. Svi električni i elektronički uređaji trebali bi se odlagati odvojeno od komunalnog otpada, putem zasebnih pogona s državnim ili lokalnim dozvolama za rad. 3. Pravilnim odlaganjem[...]

  • Страница 243

    243 SAR V aš mobilni uređaj odašilje i prima radijske valove. Dizajniran je tako da ne prekoračuje ograničenja izloženosti radijskim valovima koji su preporučeni u međunarodnim smjernicama. T e smjernice denirala je neovisna znanstvena organizacija ICNIRP i one uključuju sigurne razine kojima se osigurava zaštita svih osoba, bez obzira[...]

  • Страница 244

    244 EC IZJA V A O SUKLADNOSTI Ovime se izjavljuje da je sljedeći proizvod: Vrsta proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) Dualni digitalni mobitel Broj modela: ZTE Blade L2 Opis proizvoda: UMTS/GSM mobilni telefon Sukladno s osnovnim zahtjevima zaštite Direktiva o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (Direktiva 1999/5/EC), Ograničenja određenih[...]

  • Страница 245

    245 Zahtjev Standard Zdravlje i sigurnost EN 50360:2001/AC:2006; EN 50566:2013 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479-2010; EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003; EN 60950-1:2006+A1 1:2009 +A1:2010+A12:201 1 Elektromagnetski valovi EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55022:201[...]

  • Страница 246

    246 Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-T ech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P .R.China Ovlašteni potpisnik tvrtke: Xu Feng Direktor kontrole kvalitete tvrtke ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki Shenzhen, 28. veljače 2014. Mjesto i datum[...]

  • Страница 247

    247 ZTE Blade L2 Мобильный телеф он Краткое р уково дство польз ователя[...]

  • Страница 248

    248 ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ © ZTE CORPORA TION, 2014. Все права защищены. Запрещает ся цитировать, воспроизво дить, переводить или испо льзовать люб ую часть данной публикации в любой форме и с применение[...]

  • Страница 249

    249 Пользов ате лям интеллектуальных терминалов предлаг аются возмо жности самообслуживания. Дополните льные сведения по в опросам самообслуживания и поддержки мо делей изде лия приводят ся [...]

  • Страница 250

    250 Информ ация по технике безопасно сти Не используйт е устройство во время вождения бе з применения беспрово дных аксессуаров. Не используйт е устройство на авто заправочных станциях. Если у[...]

  • Страница 251

    251 Не подверг айте устройство воз действию высоких или низких температур. Не подносите к кардиостимуляторам и другим медицинским устройств ам личного испо льзования. Не подверг айте устройс?[...]

  • Страница 252

    252 Ознакомл ение с телефоно м Камера на передней панели Кнопка питания Клавиша главного экрана Клавиша меню Раз ъем для подключения зарядного устройств а/ устройства USB Клавиша возврат а Сенс[...]

  • Страница 253

    253 Кнопка питания • Нажав и удержив ая эту кнопку , можно включить или выключить режим «Бе з звука», режим вибрации или режим «В самоле те», а также выключить или перезагрузить у стройство. • Н?[...]

  • Страница 254

    254 Перед начал ом экспл уатации Снятие задней крышки У становка SIM-карты Примечания • SIM-карта 1 (цифра слева о т основной карты) поддерживае т сети WCDMA и GSM; SIM-к арта 2 поддерживае т только сети GSM.[...]

  • Страница 255

    255 • Р екомендуется приобре тать стандар тные комплекты для SIM-к арт у оригинальных производит елей, в противном случае корпус разъема мо жет выпадать из устройства при у далении карты. У стан?[...]

  • Страница 256

    256 Перед испо льзованием нового т елефона необх одимо зарядить аккумулятор, выпо лнив следующие действия. 1. Вставь те адаптер в разъем для зарядног о устройства. 2. Подключит е зарядное устрой?[...]

  • Страница 257

    257 Выхо д из режима о жидания 1. Нажмите кнопку питания , чтобы включить экран дисплея. 2. Коснитесь кнопки в центре экрана и удержив айте ее нажатой. ПРИМЕЧАНИЕ Если для б локировки телефона зад?[...]

  • Страница 258

    258 • Перет ащить Чтобы пере тащить элемент , нажмите на него, у держивая некоторое время. Во время перет аскивания не отпускайте элемент до те х пор, пока он не буде т перемещен в нужное место. •[...]

  • Страница 259

    259 Декларация соответ ствия RoHS С це лью уменьшения пагубного воз действия на окружающую среду и повышения отве тственности за испо льзуемые природные ресурсы настоящий документ сле дует рас?[...]

  • Страница 260

    260 Утилизация у стройства 1. Наличие на изде лии символа пере черкнутой корзины означае т , что на данное изде лие распространяются требования Директивы ЕС 2012/19/EU. 2. Все электрические и электро?[...]

  • Страница 261

    261 SAR Данное мобильное устройство о тносится к классу радиопередающих и радиоприемных устройств. При разрабо тке устройства учтены преде льно допустимые значения во здействия радиоволн, рек?[...]

  • Страница 262

    262 Настоящее обору дование може т эксплуатироваться в следующих странах A T BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT L V L T LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR ДЕКЛА Р АЦИЯ СОО ТВЕТС ТВИЯ ТРЕБОВ АНИЯМ ЕВРОС ОЮЗА Настоящим за?[...]

  • Страница 263

    263 Настоящая декларация применима ко всем изде лиям, идентичным образцам, передан ным для тестирования и оценки. Оценка соотве тствия изде лия требованиям Директивы 1999/5/EC проведена компанией[...]