ZyXEL Communications P-320W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ZyXEL Communications P-320W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ZyXEL Communications P-320W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ZyXEL Communications P-320W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ZyXEL Communications P-320W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ZyXEL Communications P-320W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ZyXEL Communications P-320W
- название производителя и год производства оборудования ZyXEL Communications P-320W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ZyXEL Communications P-320W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ZyXEL Communications P-320W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ZyXEL Communications P-320W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ZyXEL Communications, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ZyXEL Communications P-320W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ZyXEL Communications P-320W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ZyXEL Communications P-320W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P-320W 802.1 1g Wireless Firewall Router Quick S t art Guide V ersion 2.00 Edition 1 10/2006 Table of Conten ts ENGLISH 3 DEUTSCH 18 ESPAÑOL 37 FRANÇAIS 56 ITALIANO 74 РУССКИЙ 92 SVENSKA 112 繁體中文 131[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 3 Overview The P-320W is a broad band router with a bui lt-in four-por t 10/100 Mbps switch. The P-320W makes it ea sy to set up a small home or office network and share Internet access via a broadband (cable/DSL) modem. Y ou sho uld have an Internet account already set up and have bee n given most of the following information. T able 1 Int[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connectio ns for initial setup. W AN Connection Connect your modem to the “WAN” port us ing the cable that came with your modem. LAN Connection Connect your computer to a "LAN" po rt using th e included Ethernet cable POWER Connection Use the included power a daptor to[...]

  • Страница 4

    ENGLISH 5 2 Accessing the Web Configurator 1 Launch your web browser . Enter “192.168.1.1 ” as the web site address. Note: If you do not see the next scre en, then please g o to section 4.1 . The LEDs After you’ve made the connections, push in the power button to turn on the Mer produkthjalp finn s pa http:// www .support.zyxel.se. Look at th[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 6 Note: The Next button is located on the bottom right of each screen. 3 Internet Access Setup Note: Enter the Internet access information exactly as given to you by your IS P in each wizard screen and then click Next to continue or click Back to return to th e previous screen. Current screen information w ill be lost if you click Back . Sy[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 7 Wireless LAN Configure ONE of the following wirel ess security types on the Mer produkthjalp finns pa http:// www .support.zyxel.se: • Auto security: Uses WP A-PSK security with an autom a tically generated Pre-Shared Key . View the gener ated Pre-Shared Key in the Wire les s LAN screen. Note: Y our wireless client s must supp ort WP A-[...]

  • Страница 7

    ENGLISH 8 A Enter a unique name to identify the P -3 2 0W in the wirel ess LAN. B Leave the default setting. The P- 3 2 0W a nd wir eless client mu st use the same channel ID. C Select a level of wirele ss security . Choose Auto or None . D For Auto security select Y es to enable OTIST . If you select None select either Ye s to enable OT IST or sel[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 9 A Enter a unique name to identify the P -3 2 0W in the wirel ess LAN. B Leave the default setting. The P- 3 2 0W a nd wir eless client mu st use the same channel ID. C Select Basic(WEP) security . D Y ou can gen erate or manually enter a WEP key by either: Entering a Passphrase (up to 32 printable characters) and clicking Generate . Th e [...]

  • Страница 9

    ENGLISH 10 A Enter a unique name to identify the P -3 2 0W in the wirel ess LAN. B Leave the default setting. The P- 3 2 0W a nd wir eless client mu st use the same channel ID. C Select WP A-PSK security . D T ype a pre-shared key to have a more secure wireless connecti on than WEP encryptio n. T ype from 8 to 63 case-sensitive ASCII characters.Y o[...]

  • Страница 10

    ENGLISH 11 WA N The wizard attempts to detect which W AN connection type you are using. If the wizard does not dete ct a connection type, you must select ONE from the drop-down list box. Check with your ISP to make sure you use the corre ct type: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Note: If you were given Internet access sett ings, enter them in the follow[...]

  • Страница 11

    ENGLISH 12 A Select Ethernet as your WAN connection type. B Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D . Or Select Use fixed IP address prov ided by your ISP to give the P- 3 20 W a fi xed, unique IP address. C Enter a W A N IP address and W AN IP Subnet Mask of the neighboring device, if you[...]

  • Страница 12

    ENGLISH 13 A Select PPPoE as your W AN conne ction type. B T ype a Service Name (Optional), User Name and Password . C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to E . Or select Use fixed IP addr ess provided by your ISP to give the P- 32 0 W a fixed, unique IP address. D Enter the W AN IP addres[...]

  • Страница 13

    ENGLISH 14 A Select PPTP as your W AN conne ction type. B T ype a User Name an d Password C Select Get automatically from ISP if your ISP did not assign you a fixed PPTP IP address. Or select Use fixed IP addr ess to give the P- 32 0 W a fixed, uniqu e PPTP IP address and subnet mask. D T ype a PPTP Server IP Address E Ty p e a Connection ID/Na me [...]

  • Страница 14

    ENGLISH 15 B C D E A F G H[...]

  • Страница 15

    ENGLISH 16 Internet Access Setup Complete 4 T roubleshooting Note: If your computer cannot automatically communica te with the device, then see the multimedia tutorial on how to set up your co mputer to receive an IP address dynamically or give it a fixed one in the range specified in section 4.1 . If you have any In ternet access problems, follow [...]

  • Страница 16

    ENGLISH 17 4.1 Set Up Y our Computer ’ s IP Address This section shows you how to set your Windows NT/200 0/XP computer to automatically get an IP address. This ensures that your computer can communicate with your Mer produkthja lp finns pa http:// www .support.zyxe l.se. Refer to your User ’s Guide fo r detailed IP address configuratio n for o[...]

  • Страница 17

    DEUTSCH 18 Übersicht Der P-320W ist ein Breitband-Router mit einem integrie rten 10/100 Mbps Switch mit vier Anschlüssen. Mit dem P-320W können Sie ganz einfach ein kleines Heim- ode r Büronetzwerk aufbauen und einen Internetzugang von mehreren Re chnern a us über ein Breitbandmod em (Kabel/DSL) nutzen. V oraussetzung sind ein bestehendes Inte[...]

  • Страница 18

    DEUTSCH 19 1 Anschließen der Har dware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindung en hergestellt werden. Herstellen der W AN-V erb indung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitge lieferten Kabel an den WAN-Anschluss an. Herstellen d er LAN-V erbindung Schließen Sie Ihren Compu ter mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an eine[...]

  • Страница 19

    DEUTSCH 20 2 Zugriff auf de n We b-Konfigurator 1 S tarten Sie Ihren Webbrowser . Geben Sie als Websiteadresse "192.168.1.1" ein. Die LED-Anzeigen Nachdem Sie alle Kabelverbindungen hergestellt haben, drücken Sie auf die Ein/Aus-T aste, um den P-320W einzuschalten. Die LED-Anzeigen befinde n sich an der Gerätevorderseite. Sobald das Ger[...]

  • Страница 20

    DEUTSCH 21 Hinweis: Wenn das folgende F enster nicht angeze ig t werden sollte, gehen Sie zu Abschnitt 4.1 . Hinweis: Die Schaltfläche Next (Weiter) befindet sich in jedem Fenster unten rechts. 2 Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster Passwort . Geben Sie das Passwort ein ("1234" ist das S tandardpasswort) und klicken Sie auf Login (An[...]

  • Страница 21

    DEUTSCH 22 3 Einrichten des Internetzugangs Hinweis: Geben Sie in jedem Fen ster des Assistenten die für den Internetzugang erfo rderlichen Informationen ein, die Sie vo n Ihrem Intern et d ienstanbie ter erhalten haben. Klicke n Sie dann zum Fortfahren auf Next (Weiter ) oder kehren Sie mit Back (Zurück) zu m vorhergehenden Fenster zurück. Wenn[...]

  • Страница 22

    DEUTSCH 23 Wir e l es s -L A N Konfigurie ren Sie beim P-320 W EINEN der folgenden Wireless-Sich erheitstypen: Auto security (Automatische Sicherheit): WP A-PSK-Sich erheit mit einem automatisch erzeugten Pre-Shared - Key . Sehen Sie sich den erzeugten Pre-Shared-Key im Fenster Wireless LAN an. Hinweis: Die Wireless-Clients müssen WP A-PSK unters [...]

  • Страница 23

    DEUTSCH 24 A Ge ben Si e e ine n N ame n e in , mi t de m d er P-320W im W ir ele ss -LA N e in deu ti g i den ti fi zi ert wi rd . B Belassen Sie die S tandardeinstellung. Der P - 32 0 W und der Wireless-Cli ent müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie eine Sicherheitsstufe für die drahtlose n V erbindung en. Wählen Sie Auto (Autmatisc[...]

  • Страница 24

    DEUTSCH 25 A Ge ben Si e e ine n N ame n e in , mi t de m d er P-320W im W ir ele ss -LA N e in deu ti g i den ti fi zi ert wi rd . B Belassen Sie die S tandardeinstellung. Der P - 32 0 W und der Wireless-Cli ent müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)). D So können Sie e inen WEP-Schlüssel[...]

  • Страница 25

    DEUTSCH 26 F D E G A B C D E[...]

  • Страница 26

    DEUTSCH 27 A Ge ben Si e e ine n N ame n e in , mi t de m d er P-320W im W ir ele ss -LA N e in deu ti g i den ti fi zi ert wi rd . B Belassen Sie die S tandardeinstellung. Der P - 32 0 W und der Wireless-Cli ent müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheit WP A-PSK . D Geben Sie einen Pre-Shared-Key ei n, wenn die Wirel ess-V [...]

  • Страница 27

    DEUTSCH 28 WA N Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-V erbindung Sie verwenden. Wenn der Assistent keinen V erbindungstyp er kennen kann, müssen Sie aus dem Listenfe ld EINEN auswählen. Prüfen Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter , ob Sie den richtigen T yp verwenden : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP Hinweis: Wenn Ihnen Zugangseinst[...]

  • Страница 28

    DEUTSCH 29 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp Ethernet . B Wählen Sie Get automati cally from your ISP (Automatisch vom Internetdienst anbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP -Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit D . Oder Wählen Sie Use fixed IP address provid ed by your ISP (V om Internetdi[...]

  • Страница 29

    DEUTSCH 30 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp PPPoE . B Geben Sie Serv ice Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername) und Password (Pa sswort) ein. C Wählen Sie Get automati cally from your ISP (Automatisch vom Internetdienst anbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP -Adresse zugewiesen bek[...]

  • Страница 30

    DEUTSCH 31 A B E C D[...]

  • Страница 31

    DEUTSCH 32 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp PPTP . B Geben Sie Use r Name (Benutzername) u nd Password (Passwort) ein. C Wähl en Sie Get automati cally from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Oder wählen Sie Use fi[...]

  • Страница 32

    DEUTSCH 33 B C D E A F G H[...]

  • Страница 33

    DEUTSCH 34 Einrichten des Internet zugangs fertig stellen 4 Fehlerbe hebung Hinweis: Wenn Ihr Computer nicht automa tisch mit de m Gerät kommunizie ren kann, können Sie im Multimedia- Lernprog ramm erfahr en, wie de r Comput er eingerichtet werden muss, damit er eine IP-Adresse dynamisch emp f angen kann. Si e können ihm auch eine feste IP-Adres[...]

  • Страница 34

    DEUTSCH 35 4.1 Einrichten der IP -Adresse des Computers In diesem Abschnitt w ird beschrieben, wie Sie Ihren Computer einri chten müssen, damit er bei Windows 2000, Windows NT und Windows XP eine IP-Adre sse empfangen kann. Nur auf diese Weise kann Ihr Computer mit dem P-320W kommuni zieren. 1 Klicken Sie bei Windows XP auf Star t , Systemsteuerun[...]

  • Страница 35

    DEUTSCH 36 4.2 Schritte zum Ansehen de r Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www .zyxel.co m. 2 Wählen Sie auf der Z yXEL-Homepage aus der Liste der Produkte Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die Zertifizierung aus, die Sie gerne ange zeigt haben möchten. 5 Das Fenster Eigenschaf ten von In ternetprotokol l (TCP/IP) erscheint (bei Wi[...]

  • Страница 36

    ESPAÑOL 37 Descripción El P-320W es un router de banda a ncha con un switch incorporado de 10/ 100 Mbps con cuatro puertos. El P- 320W hace fácil la configuración de una red do méstica o de oficina y el acceso compartido a In ternet a través de módem de banda ancha (cable/D SL). Debe tener una cuenta de Internet ya configurada y la mayor par[...]

  • Страница 37

    ESPAÑOL 38 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inici al. Conexión W AN Conecte su módem al puerto “W AN” usando el ca ble que venía co n su módem. Conexión LAN Conecte su ordenador a un puerto "L AN" usando el cable Ethern et incluido Conexión de ALIMENT ACIÓN[...]

  • Страница 38

    ESPAÑOL 39 2 Acceder al configurador We b 1 Abra su explorador de web. Introduzca “192.168.1.1” como direcci ón del sitio web. Not a: Si no ve la siguiente p antalla, vaya a la se cción 4.1 . Los LEDs T ras realizar las conexio nes, pulse el botón de encendido para encender el Mer produkthjalp finn s pa http:// www .support.zyxel.se. Mire a[...]

  • Страница 39

    ESPAÑOL 40 Not a: El botón Next (Siguien te) está situado en la part e inferior derecha de cada p antalla. 3 Configuración del acceso a Internet Not a: Introduzca la info rmación de acceso a Inte rnet facilitada por su ISP en cada pant alla del asistente y luego haga clic en Next (Siguiente) para continu ar o haga clic en Back (Atrás) par a r[...]

  • Страница 40

    ESPAÑOL 41 LAN inalámbrica Configure UNO de los siguientes tipos de seguri dad en el Mer produkthjalp finns pa http:// www .support.zyxel.se: • Seguridad Auto (Automática) : Utiliza la seguridad WP A-PSK con una clave pre-compartida generada automáticamente. V ea la clave pre-compartida en la pant alla Wireless LAN (LAN inal ámbrica). Not a:[...]

  • Страница 41

    ESPAÑOL 42 A In tro du zc a un no mb re ú ni co pa ra id en tif ic ar al P-320W en la LAN in alá mb ric a. B Deje la configuración predetermi nada. El P - 320W y el c lie nt e i na lá mb ric o d eb en us ar el mi sm o I D d e c anal. C Seleccione un nivel de seguridad inalámbric o. Elija Auto (Automátic o) o None (Ninguno) . D Para la seguri[...]

  • Страница 42

    ESPAÑOL 43 A In tro du zc a un no mb re ú ni co pa ra id en tif ic ar al P-320W en la LAN in alá mb ric a. B Deje la configuración predetermi nada. El P - 320W y el c lie nt e i na lá mb ric o d eb en us ar el mi sm o I D d e c anal. C Seleccione seguridad Básica (WEP) . D Puede generar o introducir manualmente una clave WEP de los si guiente[...]

  • Страница 43

    ESPAÑOL 44 F D E G A B C D E[...]

  • Страница 44

    ESPAÑOL 45 A In tro du zc a un no mb re ú ni co pa ra id en tif ic ar al P-320W en la LAN in alá mb ric a. B Deje la configuración predetermi nada. El P - 320W y el c lie nt e i na lá mb ric o d eb en us ar el mi sm o I D d e c anal. C Seleccione seguridad WP A-PSK . D Escriba una clave pre -compartida para tener una c onexión ina lámbrica m[...]

  • Страница 45

    ESPAÑOL 46 WA N El asistente intentará de tectar qué tipo de conexión WAN está utilizando. Si el asistente no detecta un tipo de conexió n, deberá seleccionar UNO en el cuadro de la lista desplegable. Consulte a su ISP para comprobar qu e utiliza el tipo co rrecto: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Not a: Si se le ha facilitado una configuración [...]

  • Страница 46

    ESPAÑOL 47 A Seleccione Ethernet como tipo de conexión W AN. B Seleccione Get automatically from your ISP (Obte ner automáticament e de su ISP) s i su IS P no le a sig nó una dirección IP fija. Salte a D . O Seleccione Use fix ed IP address provide d by your ISP (U tili zar la dirección IP fija facilitada por su ISP) para dar al P- 32 0 W una[...]

  • Страница 47

    ESPAÑOL 48 A B C D[...]

  • Страница 48

    ESPAÑOL 49 A Seleccione PPPoE como tipo d e conexión WAN. B Escriba el Service Name (Nombr e de servicio) (Opcional), User Name (No mbre de usuario) y Password (Contraseña) . C Seleccione Get automatically from y our ISP (Obtener automática mente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija. Salte a E . O seleccione Use fixed IP ad[...]

  • Страница 49

    ESPAÑOL 50 A B E C D[...]

  • Страница 50

    ESPAÑOL 51 A Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. B Escriba un User Name (Nombre de u suario) y Password (Contraseña) C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamen te de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP PPTP fija. O seleccione Use fixed IP address (Utilizar dirección IP fija) para dar al P -3 20 W u[...]

  • Страница 51

    ESPAÑOL 52 B C D E A F G H[...]

  • Страница 52

    ESPAÑOL 53 Configuración del acceso a Internet completada 4 Solución de problemas Not a: Si su ordenador no puede comunicars e automátic amente co n el dispositivo , entonces consulte el tutorial multimedia p ara ver cómo configurar su ordena dor para recibi r una dirección IP dinámica o darle una fija en el rango especificado en la sección[...]

  • Страница 53

    ESPAÑOL 54 4.1 Configurar la direcc ión IP de su ordenador Esta sección le explica cómo con figurar su ordenador para reci bir una dirección IP en Windows 2000, Windows NT y Windows XP . Esto asegura que su ordenador pueda conectarse con su Mer produkthjalp finns pa http: //www .support.zyxel.se. 1 En Win dows XP , hag a clic en Inicio , Panel[...]

  • Страница 54

    ESPAÑOL 55 4 Seleccione Protoc olo Internet (TCP/IP) (en la ficha General en Windows XP) y haga clic en Propiedades . Procedimiento p ara ver la(s) certificación(es) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione la ce rtifi[...]

  • Страница 55

    FRANÇAIS 56 Présent ation Le P-320W est un routeur à large bande avec un commut ateur 10/100 Mbps à quatre ports inté gré. Le P- 320W facilite l'installati on d'un petit réseau domestique ou d'entreprise et permet d e part ager l'accès à Internet via u n modem large b ande (câble/DSL). V ous devez déjà avoir un compt[...]

  • Страница 56

    FRANÇAIS 57 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexi ons matérielles pour l'installation initiale. Connexion W AN Connectez votre modem au port “W AN” à l'aide du câble fourni avec vo tre modem. Connexion p ar réseau local Connectez votre ordina teur à un port "L AN" à l'aide du c[...]

  • Страница 57

    FRANÇAIS 58 2 Accéder au configurateur Web 1 Lancez votre navigateur Web. Entrez “192.168.1.1” comme adresse de site Web. Remarque : Si vous ne voyez p as l'écran suivant, allez à la section 4.1 . Les LED Après avoir effectué les connexions, appuyez sur le bouton d'alimen tation pour allumer le Mer produkthjal p finns pa http://[...]

  • Страница 58

    FRANÇAIS 59 Remarque : Le bouton Next (Suivant) est situé en bas à droi te de chaque écran. 3 Inst allation de l'accès à Internet Remarque : Saisissez les informations d'ac cès à Internet exactement telles qu'elles sont fournies p ar votre fournisseur d'accès à Internet (F AI) dans ch aque écran de l'assist ant e[...]

  • Страница 59

    FRANÇAIS 60 LAN dans gil Configurez UN des types de sécurité sans fil suivants sur le Mer produkthjalp finns pa http:// www .support.zyxel.se. • Sécurité Auto : Utilisez la sécurité WP A-PSK avec une cl é prépartagée générée automatiquement. Visualisez la clé prépartagée dans l'écran LA N sans fil . Remarque : V os clients s[...]

  • Страница 60

    FRANÇAIS 61[...]

  • Страница 61

    FRANÇAIS 62 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P- 3 20 W dans le LAN sans fi l. B Laisser le paramètre par défaut. Le P- 3 20 W et le cl ie nt sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez un niveau de sécurité sans fil. Choisissez Auto (Auto) ou None (Aucun). D Pour la sécurité Auto (Auto) sélectionne z Ye s (O[...]

  • Страница 62

    FRANÇAIS 63 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P- 3 20 W dans le LAN sans fi l. B Laisser le paramètre par défaut. Le P- 3 20 W et le cl ie nt sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez la sécurité Basic (sécurité de base WEP). D V ous pouvez générer ou entrer manue llement une clé WEP de l'une des man[...]

  • Страница 63

    FRANÇAIS 64 F D E G A B C D E[...]

  • Страница 64

    FRANÇAIS 65 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P- 3 20 W dans le LAN sans fi l. B Laisser le paramètre par défaut. Le P- 3 20 W et le cl ie nt sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez la sécurité WP A-PSK . D T apez une clé prépartagée pour avoir une co nnexion sans fil plu s sécurisée que le cryptage WEP[...]

  • Страница 65

    FRANÇAIS 66 WA N L'assistant essaie de détecter le type de connexion W AN que vous utilisez. Si l'assistant ne d étecte pas de type de connexi on, vous devez en sélectionner UN dans la liste déroulante. Vérifiez auprès de votre ISP pour être sûr d'utiliser le type correct : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Remarque : Si vous avez[...]

  • Страница 66

    FRANÇAIS 67 A Sélectionnez Ethern et comme type de connexi on WAN. B Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement du F AI) si votre F AI ne vous a pas attribué une adresse IP fixe. Passez à D . Ou Sélectionnez Use fixed IP addr ess provid ed by your ISP (Utiliser une adresse IP fixe fournie par votre F AI) po ur don n[...]

  • Страница 67

    FRANÇAIS 68 A Sélectionnez PPPoE comme type de connexion W AN. B T apez un Service Name (nom de se rvice) (optionnel), Us er Name (nom d'utilisateur) et Password (mot de passe). C Sélectionnez Get automati cally from your ISP (Obtenir automatiquement du F AI) si votre F AI ne vous a pas attribué une adresse IP fixe. Passez à E . Ou sélec[...]

  • Страница 68

    FRANÇAIS 69 A Sélectionnez PPT P comme type de connexio n W AN. B T apez un User Name (nom d'utilisateur) et Passw ord (un mot de passe) C Sélectionn ez Get automatically from ISP (Obteni r automatiqueme nt du F A I) si votre F AI ne vous a pas attribué une adresse PP TP IP fixe. Ou sélectionnez Use fixed IP address (Utiliser une adresse [...]

  • Страница 69

    FRANÇAIS 70 B C D E A F G H[...]

  • Страница 70

    FRANÇAIS 71 Inst allation de l'accès à Internet terminée 4 Dép annage Remarque : Si votre ordinateur ne peut pas communiquer automatiquement avec le périphériq ue, reportez-vous al ors au didacticie l multimédia sur la manière de p aramétrer votre or dinateur afin de recevoir une a dresse IP dynamique ou lui en donner une fixe dans l[...]

  • Страница 71

    FRANÇAIS 72 4.1 Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous indique comment paramétrer votre ordinateur po ur recevoir une adresse IP dans Windows 2000, Windows NT et W indows XP . Cela assure qu e votre ordinateur peut commun iquer avec votre Mer produkthjalp finns pa ht tp://www .support.zyxel.se. 1 Dans Windows XP , cl[...]

  • Страница 72

    FRANÇAIS 73 4.2 Procédure pour afficher la (les) certificatio n(s) d'un produit 1 Allez sur www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produi t dans la boîte de la liste dé roulante dans la page d'accueil de ZyXEL pour all er à la page de ce produit. Sélectionnez la certification que vous désirez consulter . 5 L'écran Internet Pro[...]

  • Страница 73

    ITALIANO 74 Cenni generali P-320W è un broadband router che incorpora uno switch a qu attro porte 10/100 Mbps. Il P-320W semplifi ca la configurazione di una piccola rete domestica o per un pi ccolo ufficio e consente di condividere l'accesso a Internet attraverso un model a banda larga (via cavo/xDSL). È necessario disporre di un account In[...]

  • Страница 74

    ITALIANO 75 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. Collegam ento W AN Collegare il modem alla porta “W AN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegam ento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" ut ilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo.[...]

  • Страница 75

    ITALIANO 76 2 Accesso allo strumento di configurazione We b 1 Avviare il browser . Imme ttere 192. 168.1.1 nel la barra degli indirizzi. Not a: Se non viene visualizzat a la scherm at a successiva, passare alla sezione 4.1 . Indicatori LED Dopo aver eseguito i collegamenti, premere il pulsante di accensione per accendere il Mer prod ukthjalp finns [...]

  • Страница 76

    ITALIANO 77 Not a: In basso a destra di ogni sch ermata è presente il pulsante Next (avanti). 3 Configurazione de ll'accesso a Internet Not a: Immettere le informazioni e i p arametri Internet esatt amente come sono stati fo rniti dal proprio ISP nelle varie schermate e quindi fare clic su Next (avanti) per continuare oppure su Back (indietro[...]

  • Страница 77

    ITALIANO 78 LAN Wireless Configurare UNO dei seguenti tipi di protezio ne wireless sul Mer produkthjalp fi nns pa http:// www .support.zyxel.se: • Protezione Auto : utilizza la prote zione WP A-PSK con una ch iave condivisa in prec edenza generata automati- camente. Visualizzare la chiave condiv isa in precedenza generata nella schermata Wireless[...]

  • Страница 78

    ITALIANO 79 A Im me tte re un nom e u niv oc o p er i de nti fi ca re i l P-320W ne ll a L AN w ir el ess . B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P- 3 20 W e il clie nt wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Selezionare un li vello di protezione w ireless. Scegliere Automatico o Nessuno . D Per la protezi one Auto selezionare[...]

  • Страница 79

    ITALIANO 80 A Im me tte re un nom e u niv oc o p er i de nti fi ca re i l P-320W ne ll a L AN w ir el ess . B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P- 3 20 W e il clie nt wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Selezionare la protezione Base(WEP) . D È possibile generare o immettere manualmente una chiave WEP mediante una delle[...]

  • Страница 80

    ITALIANO 81 F D E G A B C D E[...]

  • Страница 81

    ITALIANO 82 A Im me tte re un nom e u niv oc o p er i de nti fi ca re i l P-320W ne ll a L AN w ir el ess . B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P- 3 20 W e il clie nt wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Scegliere la protezione WP A-PSK . D Immettere una chiave condivisa in precedenza per av ere una connessione wireless p[...]

  • Страница 82

    ITALIANO 83 WA N La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione W A N si sta utilizzando. Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa. Chiedere al proprio ISP il tipo di conne ssione corretta: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Not a: Se sono st ate fornite le impos[...]

  • Страница 83

    ITALIANO 84 A Scegliere Ethernet co me tipo di connessione W AN. B Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione D . Oppure Selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall 'ISP per fornire al P- 3 20 W un indirizzo IP statico univoco. C Immettere un indirizzo[...]

  • Страница 84

    ITALIANO 85 A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di conne ssione WAN. B Immettere Nome del servizio (opzi onale), Nome utente e Password . C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione E . Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP per fo[...]

  • Страница 85

    ITALIANO 86 A B E C D[...]

  • Страница 86

    ITALIANO 87 A Selezionare PPTP utilizza ndo il tipo di connessione W AN. B Immettere Nome utente e Password C Selezio nare Ottieni automaticament e dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP statico. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al P- 320 W un indirizzo IP st atico univoco. D Immettere un indiriz[...]

  • Страница 87

    ITALIANO 88 B C D E A F G H[...]

  • Страница 88

    ITALIANO 89 La configurazione dell'accesso a Internet viene complet at a 4 Risoluzione dei problemi Not a: Se il computer n on riesce a comunicare au tomatica mente con il dispositivo, consultare il tutorial multimediale relativo a come configurar e il computer per ricevere dinamicamente un indirizzo IP o per impostar ne uno fisso nella gamma [...]

  • Страница 89

    ITALIANO 90 4.1 Impost are l'indirizzo IP del computer Questa sezione spiega come configurare il computer per ricevere un indi rizzo IP in Windows 2000, Windows NT e Windows XP . In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo Me r produkthjalp finns pa http: //www .support.zyxel.se. 1 In Windows XP , fare clic su Star t [...]

  • Страница 90

    ITALIANO 91 4.2 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare. 4 Selezionare Pro[...]

  • Страница 91

    РУС С КИ Й 92 Обз ор P-320W - это широк ополосный маршрутиза тор со встроенным че тырехпорт овым к оммутат ором 10/100 Мбс . Маршрут иза тор P-320W позв ол яе т с легкостью соз дава ть небо льшую домашнюю и?[...]

  • Страница 92

    РУС С КИ Й 93 1 Подклю чение обору дования Для подключения обору дования и начала установ ки нужно вы полнить сле дующие операции . Подклю чение W AN( ГВС ) Подклю чите ваш модем к пор т у “WAN”, испо?[...]

  • Страница 93

    РУС С КИ Й 94 2 До ступ к We b ко н фи г ур ато ру 1 Запустите ваш we b- броузер . Вв едит е адрес web- сайта “192.168.1.1”. Индикаторы После подсоединения , нажмите на кнопку питания , чтобы вклю чить маршрутиз[...]

  • Страница 94

    РУС С КИ Й 95 Приме чание : Если вы не увидите сле дующег о окна , то , пожалуй ста , перейдит е к изучению секции 4.1 . Приме чание : Кнопк а Next ( Далее ) расположена в нижнем правом уг лу каж до г о окна [...]

  • Страница 95

    РУС С КИ Й 96 3 Настройка до ст упа в Интернет Приме чание : В кажд ом окне Мастера вве дите параме тры доступа в Интерн е т именно в так о м виде , в ка ком их вам пре достави л ваш провайдер , посл е ?[...]

  • Страница 96

    РУС С КИ Й 97 • Extend [ Расширенная ](WP A-PSK) без опасность : Настройк а заранее заданного клю ча (Pre-Shared Key). Выбирайте эту опцию тол ьк о если ваши бес про водные кли ен ты по ддерживают WP A-PSK. Приме чани[...]

  • Страница 97

    РУС С КИ Й 98 D E A B C[...]

  • Страница 98

    РУС С КИ Й 99 A Вве дите уникальное имя - идентифик ат ор для P-320W в беспрово дной ЛВ С . B Остав ь те ус тано вки по умолчан ию . P-320W и бес про водные клие нты до лжны использова ть од и н и то же ID кан а?[...]

  • Страница 99

    РУС С КИ Й 100 A Вве дите уникальное имя - идентифик ат ор для P-320W в беспрово дной ЛВ С . B Остав ь те ус тано вки по умолчан ию . P-320W и бес про водные клие нты до лжны использова ть од и н и то же ID кан а[...]

  • Страница 100

    РУС С КИ Й 101 WA N ( ГВ С ) Мастр ер попыт ает ся опреде лить , како й тип соединения с ГВ С вы использ уе те . Если Масте р не опреде лит тип соединения , вы об язаны выбрать ОДИ Н из типов в выпада ющем [...]

  • Страница 101

    РУС С КИ Й 102 2 PPPoE 3 PPTP . Приме чание : Если вы получили параме тры дост упа в Интерне т , вве дите их в соо тв ест в ую щи х полях . В про тивном случае , оста вь те установки по умолча ни ю и просто наж?[...]

  • Страница 102

    РУС С КИ Й 103 A Выберит е Ethernet в ка че ст в е типа сое диния с ГВ С . B Выберите Get automatically from your ISP [ Получать ав том атически у пров айдера ] , если провай дер не продост авил вам постоянный IP адрес . Пе?[...]

  • Страница 103

    РУС С КИ Й 104 A B C D[...]

  • Страница 104

    РУС С КИ Й 105 A Выберит е PPPoE в ка чес тв е типа со еди ния с ГВ С . B Вве дите Service Name [ Имя службы ] ( Выборо чно ), User Name [ Имя по льзов ателя ] и Password [ Паро ль ] . C Выберите Get automatically from your ISP [ Пол учать авт?[...]

  • Страница 105

    РУС С КИ Й 106 A B E C D[...]

  • Страница 106

    РУС С КИ Й 107 A Выберит е PPTP в ка чес тв е ти па сое дин ия с ГВ С . B Наберите User Name[ Имя по льзов ателя ] и Password [ Пароль ] C Выб ерите Get automatically from your ISP [ Получать ав том атически у провайдера ] , если про[...]

  • Страница 107

    РУС С КИ Й 108 B C D E A F G H[...]

  • Страница 108

    РУС С КИ Й 109 Настройка дост упа в Интерне т заве рше на 4 Поиск и устранение неисправно стей Приме чание : Если ваш компьют ер не може т авт оматически сое дин ить ся с устройств ом , то обратит ес[...]

  • Страница 109

    РУС С КИ Й 110 4.1 У становка IP адреса ваш его компью тера В это м раз деле по казано ка к настроить Windows NT/2000/XP на вашем компью тере для авт оматического получения IP адреса . Это по д разумев ает , что[...]

  • Страница 110

    РУС С КИ Й 111 4 Выберите Inte rnet Protocol (T CP/IP) [ Пр ото кол Интернет (TCP/IP)] ( на вкладк е General [ Общие ]) и нажмите Properties [ Свойст ва ] . 5 Откроет ся окно Internet Protocol TCP/IP Properties [ Свойства Интернет протоко ла TCP/IP] ([...]

  • Страница 111

    SVENSKA 112 Översikt P-320W är en br edbandsrouter med en inbyggd fyrapo rtars 10/100 Mbps-switch. P-320W gör det enkelt för dig att inrätta ett litet nätverk för hemma- eller kont orsbruk och att dela Internet-åtkomst via ett bredba nd (kabel/DSL) -modem. Du behöver ha ett Internet-konto redan konfigurer at och ha tillgång till följande[...]

  • Страница 112

    SVENSKA 113 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutnin gar för inledande inställn ing. W AN-anslutning Anslut ditt modem till “WAN”-porten med sladden som med följde ditt modem. LAN-anslutning Anslut datorn till en " LAN"-port m ed den medföljande Eth ernet-sladden. Strömanslutning Använd den me[...]

  • Страница 113

    SVENSKA 114 2 Åtkomst till we bbkonfigurator 1 S tarta din webbläsare. Ange “ 192.168.1.1” som webbpl atsadress. Komment ar: Om du inte ser nästa skärm, gå till avsnitt 4.1 . Indikatorlamporna När du har gjort anslutningarna, tryck in strömknappen för att sätta på P-320W. T itta på frontpanelens indikatorlampor . När du ansluter str[...]

  • Страница 114

    SVENSKA 115 Komment ar: Knappen Next (nästa) sitter nere t ill höger på varje skärm. 3 Inställning av Internet-åtkomst Komment ar: Ange informationen för Internet-åtkomst exakt som du fått den av din ISP på varje guideskärm och klicka sedan på Next (nästa) för att fortsätta eller klicka på Back (bakåt) för att återgå till före [...]

  • Страница 115

    SVENSKA 116 T rådlöst LAN Konfigurera EN av de följande trådlösa säkerhetstyperna på P-320W: • Auto -säkerhet: Använder WP A-PSK-säkerhet med en au tomatiskt genererad förd elad nyckel. V isa den genererade förd elade nyckeln på skärmen Wire less LAN (trådlöst LAN). Komment ar: Dina trådlösa klienter måste stödja WP A-PSK och [...]

  • Страница 116

    SVENSKA 117 A Ange ett unikt namn för att identi fiera P - 32 0 W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar . P -3 2 0W och den trådlösa klienten måste använda samma kan al-ID. C Välj en nivå för trådlös säkerhet. Välj Auto eller No ne (ingen). D För Auto -säkerhet, välj Ye s (ja) för att aktivera OTIST . Om du v[...]

  • Страница 117

    SVENSKA 118 A Ange ett unikt namn för att identi fiera P - 32 0 W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar . P -3 2 0W och den trådlösa klienten måste använda samma kan al-ID. C Välj grundläggan de säkerhe t (WEP). D Du kan generera eller manuellt ange en WEP-nyckel genom att an tingen: Ange en Passphrase (l ösenordsfr[...]

  • Страница 118

    SVENSKA 119 A Ange ett unikt namn för att identi fiera P - 32 0 W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar . P -3 2 0W och den trådlösa klienten måste använda samma kan al-ID. C Välj WP A-PSK -säkerhet. D Ange en fördelad nyckel för en mer säker trådlös anslutning än WEP-kryptering. Skriv in 8-63 skiftlägeskänsli[...]

  • Страница 119

    SVENSKA 120 WA N Guiden försöker detektera den WAN-anslutningstyp du använder . Om guiden inte detektera r en anslutningstyp, måste du välja ONE (en) från rullga rdinsrutan. Kontrollera med din ISP så att du verkligen använder rätt typ: 1 Ethernet A B C D D E STEG 3:[...]

  • Страница 120

    SVENSKA 121 2 PPPoE 3 PPTP . Komment ar: Om du har fått Intern et-åtkomstinställningar , ange de m i följande fält. I annat fall, låt standardinställn ingarna stå och klicka på Next (nästa).[...]

  • Страница 121

    SVENSKA 122 A Välj Ethernet som W A N-anslutningstyp. B Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilld elat dig en fast IP- adress. Gå direkt till D . Eller Välj Use fixed IP address provided by your ISP (vä lj fast IP-adress som tillhandahållits av ISP) för att ge P- 32 0W en fast, unik IP-adre[...]

  • Страница 122

    SVENSKA 123 A B C D[...]

  • Страница 123

    SVENSKA 124 A Välj PPPoE som W AN-anslutning styp. B Ange ett Service Name (tjänstenamn - tillval), User Name (användarna mn) och Password (lösenord). C Välj Get automati cally from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress. Gå direkt till E . eller välj Use fixed IP addr ess provided by you[...]

  • Страница 124

    SVENSKA 125 A B E C D[...]

  • Страница 125

    SVENSKA 126 A Välj PPTP som W AN-anslutningstyp. B Ange User Name (användarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om di n ISP inte har tilldelat d ig en fast PPTP IP-adr ess. Eller välj Use fixed IP address (använd fast IP-adress) för att ge P - 32 0 W en fast, unik PPTP IP-adress[...]

  • Страница 126

    SVENSKA 127 B C D E A F G H[...]

  • Страница 127

    SVENSKA 128 Inställning av Internet-åtkomst slutförd 4 Felsökning Komment ar: Om datorn inte kan ko mmunicera auto matisk t med enheten, se multimediesjälvstudien angående hur du ställer in datorn så a tt den kan t a emot en IP-adress dynamiskt eller ge den en fast inom det interva ll som anges i avsnitt 4.1 . Om du har åtkomstproblem till[...]

  • Страница 128

    SVENSKA 129 4.1 Ställa in datorns IP-adress I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in din dat or med Windows NT / 2000/XP så att den hämtar en IP-adress automatiskt. Detta säkerställer at t din dator kan kommunicera med P-32 0W. Se bruksanvisningen för detaljerad IP-adresskonfiguration för andr a Wind ows och Macintosh ope rativsystem. 1 I[...]

  • Страница 129

    SVENSKA 130 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida. Mer produkthjälp finns på http://www .support.zyxel.se.[...]

  • Страница 130

    繁體中文 131 概要 P-320W 是一個含有內建四埠 10/100Mbps 交換器的的寬頻路由器 。 使用 P-32 0W 可以很容易地建立一個小型的 家庭或公司網路,經由一個寬頻 ( 纜線 /DSL) 數據機共享網際網路的連線。 您應已經設定好一個網際網路的帳號,並取得以下的資訊。 表 1 網際?[...]

  • Страница 131

    繁體中文 132 1 硬體連接 初步設定作以下硬體連線。 廣域網路連接 用您的數據機所附的纜線將數據機連接到 「 WAN」 埠。 區域網路連接 將您的電腦用所附的乙太網路電纜連接到一個 「LAN」埠。 電源連接 用所附的電源轉換器將 「 POWER」 插座連接到適當的電源 ( 有[...]

  • Страница 132

    繁體中文 133 2 使用網頁設定工具 1 啟動您的網頁瀏覽器 輸入 「192.168.1.1」為網站位址。 注意 : 如果您沒有看到以下畫面,請到第 4.1 節。 LED 建立連線後 ,推一下電源按鈕以開啟 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se。 請檢視前面板的 LED 。 接上電源後 , PWR ?[...]

  • Страница 133

    繁體中文 134 注意 : 繼續 按鈕位於每一個畫面 的右下角。 3 網際網路接取設定 注意 : 將您的 ISP 所給予 的網際網路接取資訊輸入每一個精 靈畫面,然後點 繼續 ,或點 返回 回到上 一個畫面。 如果點 返回 . 您會失去現在畫面上的所有資 訊。 系統資訊 5 首次設定 M[...]

  • Страница 134

    繁體中文 135 無線區域網路 在 P-320W 上設定下列無線網路安全型態中的 一種 : • 自動 安全型態 : 使用 WPA-PSK 安全機制 , 並採用自動產生的預先共享金鑰 。 在 無線區域網路 畫面檢視預先共 享金鑰。 注意 : 您的無線網路卡必須支援 WP A-PSK,並使用 同一個金鑰。 [...]

  • Страница 135

    繁體中文 136 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se。 B 保留預設的設定值。 P-320W 及無線網路網卡必須使用同一個頻道識別碼。 C 選擇 基本 (WEP) 安全機制。 D 您可以製作或手動輸入一個 WEP 鍵: 輸入一句 密?[...]

  • Страница 136

    繁體中文 137 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se。 B 保留預先的設定值。 P-320W 及無線網卡必須使用同一個頻道識別碼。 C 選擇 WPA-PSK 安全機制。 D 輸入一個預先共享金鑰以獲得比 WEP 加密更安全的無線連?[...]

  • Страница 137

    繁體中文 138 廣域網路 精靈會嘗試偵測您所用的廣域網路連線類型。 如果精靈不能偵測出連線類型,您必須由下拉式表列盒中選出 一個 。與您的 ISP 確認所選的類型正確: 1 乙太網路 2 PPPoE 3 PPTP A B C D D E 第三步 :[...]

  • Страница 138

    繁體中文 139 . 注意 : 如果您有取得網際網路接取設定,請在 以下欄位輸入。否則如要保留預先 的設定,直接點 繼續 A 選擇 乙太網路 為廣域網路連線類型。 B 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。跳到 D 。 或 如要賦與 P-320W 一個固定、唯一的 IP[...]

  • Страница 139

    繁體中文 140 A 選擇 PPPoE 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 服務名稱 ( 選用 )、 使用者名稱 及 密碼。 C 如果您的 ISP 不配置固定的 IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。跳到 E 。 或選擇 使用 ISP 所給的固定 IP 位址 ,給予 P-320W 一個固定、唯一的 IP 位址。 D 如果您知道?[...]

  • Страница 140

    繁體中文 141 A B E C D[...]

  • Страница 141

    繁體中文 142 A 選擇 PPTP 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 使用者名稱 及 密碼 C 如果您的 ISP 不配置固定的 PPTP IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。 選擇 使用固定 IP 位址 以給予 P-320W 一個固定的、唯一的 PPTP IP 位址及子網路遮罩。 D 輸入一個 PPTP 伺服器 IP 位址 E 輸入[...]

  • Страница 142

    繁體中文 143 B C D E A F G H[...]

  • Страница 143

    繁體中文 144 網際網路接取設定完成 4 偵錯 注意 : 如果您的電腦無法自動與本裝置通訊, 請見多媒體教材,參考有關如何設 定您的電腦以獲取浮動 的 IP 位址,或在 如第 4.1 節所述的範圍內給定一個固 定的 IP 位址。 如果您有任何網際網路接取問題,請遵循畫面上?[...]

  • Страница 144

    繁體中文 145 4.1 設定電腦的 IP 位址 本節會說明如何在 Windows 200 0、Windows NT 和 Windows XP 中,設定電腦接收 I P 位址。這項 作 業可以確保您的電腦能和 P-320W 裝置通訊。 1 在 Windows XP 中,按一下 開始 ,然後按一下 控制台 。 在 Windows 2000/ NT 中,依序按 下 開始 、 設?[...]

  • Страница 145

    繁體中文 146 4 選取 Internet Protocol (T CP/IP) ( 在 Win XP 中位於 一般 索引標籤上 ),然後按一下 內容 。 4.2 檢視產品檢定資訊步驟 1 到 http://www. zyxel.com.tw/ 網站。 2 在合勤科技 (ZyXEL) 首頁上的下拉式清單方塊中選取所要的產品,移至該產品的頁面。 3 在頁面中選取要檢?[...]