ZyXEL Communications P-335U инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 126 страниц
- 3.7 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Network Router
ZyXEL Communications P-660HN-F1
420 страниц 9.44 mb -
Network Router
ZyXEL Communications NBG-419N
278 страниц 8.41 mb -
Network Router
ZyXEL Communications ZyAIR Wireless Gateway Series
420 страниц 12.82 mb -
Network Router
ZyXEL Communications 202H
2 страниц 0.14 mb -
Network Router
ZyXEL Communications 100-NH
208 страниц 6.25 mb -
Network Router
ZyXEL Communications NBG-419N
298 страниц 7.06 mb -
Network Router
ZyXEL Communications VSG-1200 V2
282 страниц 13.57 mb -
Network Router
ZyXEL Communications ZyXEL XtremeMIMO X-550
76 страниц 2.13 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ZyXEL Communications P-335U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ZyXEL Communications P-335U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ZyXEL Communications P-335U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ZyXEL Communications P-335U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции ZyXEL Communications P-335U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ZyXEL Communications P-335U
- название производителя и год производства оборудования ZyXEL Communications P-335U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ZyXEL Communications P-335U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ZyXEL Communications P-335U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ZyXEL Communications P-335U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ZyXEL Communications, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ZyXEL Communications P-335U, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ZyXEL Communications P-335U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ZyXEL Communications P-335U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
P-335U 802.1 1a/g Wireless Router Quick S t art Guide V ersion 3.60 Edition 1 5/2006 Table of Contents ENGLISH 3 DEUTSCH 20 ESPAÑOL 38 FRANÇAIS 55 ITALIANO 74 SVENSKA 92 繁體中文 11 0[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
ENGLISH 3 Overview The P-335U is a wireless broadban d rout er (that supports IEEE 802.1 1a, b and g and print server) with a built- in four-port 10/100 Mbps switch. Use the USB port to share a USB v1.1 compliant printer with the computers connected to the P-335U, so you don’t need to assign a dedicated computer as a print server or have a standa[...]
-
Страница 4
ENGLISH 4 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connectio ns for initial setup. W AN Connection Connect your modem to the “WAN” port us ing the cable that came with your modem. LAN Connection Connect your computer to a "LAN" po rt using the included Ethernet cable. USB Connection Use a USB cable to connect a USB (ve[...]
-
Страница 5
ENGLISH 5 The LEDs 2 Accessing the Web Configurator 1 Launch your web browser . Enter “192.168.1.1 ” as the web site address. Note: If the logi n screen does not display , chec k your brow ser’s security settings (see T roubleshooting fo r details) or make sure yo ur computer is set to receive an IP address dynamically (see Set Up Y our Compu[...]
-
Страница 6
ENGLISH 6 Note: The Next button is located on the bottom right of each screen. 3 Internet Access Setup Note: Enter the Internet access information exactly as given to you by your IS P in each wizard screen and then click Next to continue or click Back to return to th e previous screen. Current screen information w ill be lost if you click Back . Sy[...]
-
Страница 7
ENGLISH 7 Note: Y our wireless clients must supp ort WP A-PSK and use the same key . • None : Have no wireless LAN security configured. If you do not enable any wireless security on your P-335U, your network is accessible to any wireless netwo rking device that is within range. • Basic security: WEP (Wired Equivalent Priv acy) en crypt s data f[...]
-
Страница 8
ENGLISH 8 A Enter a unique name to identify the P-335U in the wireless LAN. B Select Basic(WEP) security . C The P-335U automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-335U and wireless client must us e the same channel ID. D Select 64-bit , 128-bit or 256-bit from the WEP Encryption drop-down list. E Select ASCII[...]
-
Страница 9
ENGLISH 9 A B C E F D G H I[...]
-
Страница 10
ENGLISH 10 A Enter a unique name to identify the P-335U in the wireless LAN. B Select WP A-PSK or WP A2-PSK security . C The P-335U automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-335U and wireless client must us e the same channel ID. D T ype a pre-shared key to have a more secure wireless connecti on than WEP en[...]
-
Страница 11
ENGLISH 11 WA N The wizard attempts to detect which W AN connection type you are using. If the wizard does not dete ct a connection type, you must select ONE from the drop-down list box. Check with your ISP to make sure you use the correct type: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Note: If you were given Internet access sett ings, enter them in the followi[...]
-
Страница 12
ENGLISH 12 A B C B1 D E[...]
-
Страница 13
ENGLISH 13 A Select PPPoE as your W AN conne ction type. B T ype a Service Na me (Optional), User Name and Password . C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D . Or Select Use fixed IP address prov ided by your ISP to give the P-335U a fixed, un ique IP address. Go to C1 . C1 If you select[...]
-
Страница 14
ENGLISH 14 A B C C1 D E F[...]
-
Страница 15
ENGLISH 15 A Select PPTP as your W AN conne ction type. B T ype a User Na me and Password . C Select Get automatically from ISP if your ISP did not assign you a fixed PPTP IP address. Or select Use fixed IP addr ess to give the P-335U a fixed, unique PPTP IP address and subnet mask. D T ype a PPTP Server IP Address . E Ty p e a Connection ID/Name ([...]
-
Страница 16
ENGLISH 16 B C D E A F F1 G H I[...]
-
Страница 17
ENGLISH 17 Internet Access Setup Complete 4 Print Server Driver Setup The print server driver must be installed on each comp uter in your network that will use the print server . Before you install the print server driver , make sure the USB printer and you r computer are connected to the P-335U and that bo th the P-335U, your computer and th e USB[...]
-
Страница 18
ENGLISH 18 lower than High in Internet Explorer (i n Internet Explorer , click T ools > Internet Options > Security > Custom Level... ). See the appendix in the User ’s Guide for more information. 2 If you cannot access the Internet when your computer is connected to the LAN port, follow these steps. A) Check the lights on the front pane[...]
-
Страница 19
ENGLISH 19 3 Right-click Local Area Con nection and then click Properties . 4 Select Internet Protocol (T CP/IP) (under the General tab in Win XP) and click Properties . 5 The Internet Protocol TCP/IP Properties screen opens (the General tab in Windows XP). 6 Select the Obtain an IP address automatically and Obtain DNS server address automatic ally[...]
-
Страница 20
DEUTSCH 20 Übersicht Der P-335U ist ein Wireless-Breitbandro uter mit eine m eingebauten 10/100 Mbps-Switch, der IEEE 802.1 1a, b und g und Druckserver unterstütz t. V erwenden Sie den USB-Anschlus s , mit dem die an dem P-335U angeschlossenen Computer einen mit USB v1.1 kompatiblen Drucke r gemeinsam nutzen können, sodass Sie keinen bestimmten [...]
-
Страница 21
DEUTSCH 21 1 Anschließen der Har dware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindung en hergestellt werden. Herstellen der W AN-V erbindung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitge lieferten Kabel an den W AN-Anschluss an. Herstellen d er LAN-V erbindu ng Schließen Sie Ihren Compu ter mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an ein[...]
-
Страница 22
DEUTSCH 22 Die LED-Anzeigen 2 Zugriff auf de n We b-Konfigurator 1 S tarten Sie Ihren Webbrowser . Geben Sie als Websiteadresse "192.168.1.1" ein. Hinweis: W enn das Anmeldefenster nicht angezeigt wird, prü fen Sie die Sicherheitseinstellu ngen Ihres Browsers (Informationen dazu find en Sie unter Problembeseit igung ) und stellen Sie sic[...]
-
Страница 23
DEUTSCH 23 Hinweis: Die Schalt fläche Next (Weiter) befindet sich in jedem Fenster unten rechts. 3 Einrichten des Internetzugangs Hinweis: Ge ben Sie in jedem Fenster des Assistenten die für den Internetzugang erforderlichen Informationen ein, die Sie vo n Ihrem Internet dienstanb ieter erhalten haben. Klicken Sie dann zum Fortfah ren auf Next (W[...]
-
Страница 24
DEUTSCH 24 Wenn Sie auf Back (Zurück) klicken, gehen alle aktuell auf dem Bildschirm vorhandenen Daten verloren. Systemdaten Wireless LAN Konfigurie ren Sie beim P-335 U EINEN der folgenden Wireless-Sicherheitstypen: Auto security (Automatische Sicherheit): V erwenden Sie OTIST , um automatisch einen Pre-Shared-Key zu erzeugen. Sehen Sie sich den [...]
-
Страница 25
DEUTSCH 25 OTIST Mit der OTIST -T echnolog ie (One-T ouch Intelligent Security T echnology) kann der P-335U den Wireless-Clients die eigenen Einstellungen für SSID und statische WEP oder WP A-PSK-V erschlüsselung zuwe isen. Der Wire- less-Client muss ebenfal ls OTIST unterstützen, und die OTIST-Funktion muss aktiviert sein. A Geben Sie einen Nam[...]
-
Страница 26
DEUTSCH 26 A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-335U im Wireless-LAN ei ndeutig identifiziert wird. B Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)). C Der P-335U sucht automatisch nach einem Kanal, der nich t von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird. Der P-335U und der Wireless-Client müssen die selbe Kanal-ID verwenden. [...]
-
Страница 27
DEUTSCH 27 A B C E F D G H I[...]
-
Страница 28
DEUTSCH 28 A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-335U im Wireless-LAN ei ndeutig identifiziert wird. B Wählen Sie die Sicherhei t WP A-PSK oder WP A2-PSK . C Der P-335U sucht automatisch nach einem Kanal, der nich t von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird. Der P-335U und der Wireless-Client müssen die selbe Kanal-ID verwenden. D Gebe[...]
-
Страница 29
DEUTSCH 29 WA N Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-V erbindung Sie verwenden. Wenn der Assistent keinen V erbindungstyp er kennen kann, müssen Sie aus dem Listenfeld EINEN auswählen. Prüfen Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter , ob Sie den richtigen T yp verwenden : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP Hinweis: W enn Ihnen Zugangseinst[...]
-
Страница 30
DEUTSCH 30 A B C B1 D E[...]
-
Страница 31
DEUTSCH 31 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbind ungstyp PPPoE . B Geben Sie Service Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername) und Password (Pas swort) ein. C Wählen Sie Get automatica lly from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen[...]
-
Страница 32
DEUTSCH 32 A B C C1 D E F[...]
-
Страница 33
DEUTSCH 33 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbind ungstyp PPTP . B Geben Sie User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automa tically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine fe ste PP TP IP-Adresse zugewiesen b ekommen haben. Oder wählen Sie Use fixe[...]
-
Страница 34
DEUTSCH 34 B C D E A F F1 G H I[...]
-
Страница 35
DEUTSCH 35 Einrichten des Internet zugangs fertig stellen 4 Einrichten des Druckservertreibers Der Druckservertreiber muss auf jede m Computer des Netzwe rks installiert werden , der den Druckserver benutzen soll. Bevor Sie den Druckservertreiber installie ren, müssen Sie sowohl den USB-Drucker als auch den Computer an den P-335U anschließen und [...]
-
Страница 36
DEUTSCH 36 Problembeseitigung 1 Wenn Sie mit dem Internet Explorer bei Window s XP oder Windows Server 2003 nicht auf den Web- Konfigurator zugreifen kön nen, stellen Sie sicher , dass alle Pop-Up -Fenster , JavaScripts und Java- Einstellungen zugelassen werd en, oder dass die Einstellungen für die Internetsicherheit im Internet Explorer unt er d[...]
-
Страница 37
DEUTSCH 37 1 Klicken Sie bei Windows XP auf Star t , Systemsteuerung . Klicken Sie bei Wi ndows 2000/NT auf Start , Ei nstellungen , Sys temsteuer ung . 2 Klicken Sie bei Windows XP auf N etzwerkverbindungen . Klicken Sie bei Wi ndows 2000/NT auf Netzwerk und DFÜ-V erbindu ngen . 3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN-V erbindung und dann[...]
-
Страница 38
ESPAÑOL 38 V ist a previa El P-335U es un router de banda ancha inalámbric o (que soporta IEEE 802.1 1a, b y g y servidor de impresión) con un switch de 1 0/100 Mbps incorporado de c uatro puertos. U tilice el puerto USB para comp artir una impresora USB v1.1 compatible con los ordenadores conectados al P-335U, así no ne cesit ará asignar un o[...]
-
Страница 39
ESPAÑOL 39 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inici al. Conexión W AN Conecte su módem al puerto “W AN” usando el cable que venía con su mó dem. Conexión LAN Conecte su ordenador a un puerto "LAN" usando el cable Ethernet incluido. Conexión USB Utilice un cabl[...]
-
Страница 40
ESPAÑOL 40 2 Acceso al configurador Web 1 Abra su explorador de web. Introduzca “192.168.1.1” como direcci ón del sitio web. Not a: Si la p antalla de acceso no aparece, comp ruebe la configuración de seg uridad de su explora dor (ver Solución de problemas para más det alles) o compruebe que su ordenad or esté ajustado para recibi r una d[...]
-
Страница 41
ESPAÑOL 41 Not a: El botón Next (Siguien te) está situado en la parte inferior derecha de cada pant alla. 3 Configuración del acceso a Internet Not a: Introduzca la info rmación de acceso a Inte rnet facilitada por su ISP en cada pant alla del asistente y luego haga clic en Next (Siguiente) para continu ar o haga clic en Back (Atrás) para reg[...]
-
Страница 42
ESPAÑOL 42 Not a: Sus clientes inalámbricos deben sopo rtar WP A-PSK y utilizar la misma clave. • None (Ningu na) : No tiene seguridad LAN ina lámbrica configurada. Si no activa ninguna se guridad inalámbrica en su P-335U, su red es accesible desde cualquier dispositivo de red in alámbrico dentro del alcance. • Seguridad Basic (Básica): W[...]
-
Страница 43
ESPAÑOL 43 A Introduzca un nombre único para identific ar al P-335U en la LAN inalámbrica. B Seleccione seguridad Básica (WEP) . C El P-335U busca auto máticamente y selecciona un canal no en uso por un di spositivo cercano. El P-335U y el cliente inalámbrico d eben usar el mismo ID de canal. D Seleccione 64-bit , 128-bit o 256-bit en la list[...]
-
Страница 44
ESPAÑOL 44 A B C E F D G H I[...]
-
Страница 45
ESPAÑOL 45 A Introduzca un nombre único para identific ar al P-335U en la LAN inalámbrica. B Seleccione seguridad WP A-PSK o WP A2-PSK . C El P-335U busca auto máticamente y selecciona un canal no en uso por un di spositivo cercano. El P-335U y el cliente inalámbrico d eben usar el mismo ID de canal. D Escriba una clave pre -compartida para te[...]
-
Страница 46
ESPAÑOL 46 WA N El asistente intentará de tectar qué tipo de conexión WAN está utilizando. Si el asistente no detecta un tipo de conexió n, deberá seleccionar UNO en el cuadro de la lista desplegable. Consulte a su ISP para comprobar qu e utiliza el tipo correcto: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Not a: Si se le ha facilitado una configuración d[...]
-
Страница 47
ESPAÑOL 47 A B C B1 D E[...]
-
Страница 48
ESPAÑOL 48 A Seleccione PPPoE como tipo d e conexión W AN. B Escriba el Servic e Name (Nombre de servicio) (Opcional), User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) . C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener au tomáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija. Salte a D . O Seleccione Use fix ed IP ad[...]
-
Страница 49
ESPAÑOL 49 A B C C1 D E F[...]
-
Страница 50
ESPAÑOL 50 A Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. B Escriba un User Name (Nombre d e usuario) y Password (Co ntraseña) C Seleccione Get automati cally from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP PPTP fija. O seleccione Use fixed IP address (Utilizar dirección IP fija) para dar al P-335U una[...]
-
Страница 51
ESPAÑOL 51 B C D E A F F1 G H I[...]
-
Страница 52
ESPAÑOL 52 Configuración del acceso a Internet completada 4 Inst alación del controlador del servidor de impresión El controlador del servidor de impresión debe estar inst alado en cada o rdenador de su red que vaya a utilizar el servidor de impresión. Antes de instalar el controlador del servidor de impresión, compruebe que la impresora USB[...]
-
Страница 53
ESPAÑOL 53 Solución de problemas 1 Si no puede acceder al configurador web utilizando Intern et Explorer en Windows XP o Windows Server 2003, asegúrese de tener habilitada la apertura de ventanas emergentes, permisos para JavaScripts y Java o ajuste el nivel de seguridad de Internet a un nivel más bajo qu e High (Alto) en Internet Explorer (en [...]
-
Страница 54
ESPAÑOL 54 4 Seleccione Protoc olo Internet (TCP/IP) (en la ficha General en Windows XP) y haga clic en Propiedades . Procedimiento p ara ver la(s) certificación(es) del producto 1 Va y a a http://www .zyxel.com . 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione la[...]
-
Страница 55
FRANÇAIS 55 Présent ation Le P-335U est un routeur large bande sans fil (qui sup porte IEEE 802,1 1a, b et g et serveur d'impression) avec un switch 4-ports 10/100 Mbp s intégré. Utilisez le port USB pour partager une imprimante compatible USB v1.1 avec les ord inateurs connectés au P-335U, ainsi vous n 'avez p as besoin d'assig[...]
-
Страница 56
FRANÇAIS 56 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexi ons matérielles pour l'installation initiale. Connexion W AN Connectez votre modem au port “W AN” à l'a ide du câble fourni avec votre mode m. Connexion p ar réseau local Connectez votre ordina teur à un port "LAN" à l'aide du c[...]
-
Страница 57
FRANÇAIS 57 2 Accéder au configurateur Web 1 Lancez votre na vigateur web. Entrez “ 192.168.1.1” comme adresse d e site Web. Remarque: Si l'écran de connexion n'app a r aît pas, vérifiez les par amètres de sécurité de votre navigateur (voir Dép annage pour plus de détails) ou assur ez-vous que votre ordinateur est configuré[...]
-
Страница 58
FRANÇAIS 58 Remarque: Le bouton Next (Suivant) est situé en bas à dro ite de chaque écran. 3 Inst allation de l'accès à Internet Remarque: Saisissez les informations d'a ccès à Internet exactement telles qu'elle s sont fournies par votre fournisseur d'accès à Internet (F AI) dans chaque écran de l'assistant et cl[...]
-
Страница 59
FRANÇAIS 59 Informations du système LAN Sans Fil Configurez UN des types de sécurité sans fil suivants sur le P-335U. • Sécurité Auto : Utili sez OTIST pour générer automatiquement u ne clé pré-partagée. Visualisez la clé prépar- tagée dans l'écran LA N sans fil . Remarque: V os clients sans fil doivent support er WP A -PSK et[...]
-
Страница 60
FRANÇAIS 60 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P-335U dans le LAN sans fil. B Sélectionnez un niveau de sécurité sans fil. Choisissez Auto (Auto) ou None (Aucun). C Le P-335U recherche et sél ectionne automatiquement un c anal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-335U ZyXEL et le client sans fil doivent utili[...]
-
Страница 61
FRANÇAIS 61 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P-335U dans le LAN sans fil. B Sélectionnez la sécurité de base (WEP) . C Le P-335U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-335U ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal. D Sélectionnez 64 b[...]
-
Страница 62
FRANÇAIS 62 A B C E F D G H I[...]
-
Страница 63
FRANÇAIS 63 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P-335U dans le LAN sans fil. B Sélectionnez la sécurité WP A-PSK ou WP A2-PSK . C Le P-335U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-335U ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal. D T apez une[...]
-
Страница 64
FRANÇAIS 64 WA N L'assistant essaie de détecter le type de connexion W AN que vous utilisez. Si l'assistant ne détecte pas de type de connexion , vous devez en sélectionner UN dans l a liste déroulante. V oyez auprès de vo tre ISP pour être sû r d'utiliser le type corre c t : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Remarque: Si vous avez[...]
-
Страница 65
FRANÇAIS 65 A Sélectionnez Ethern et comme type de connexion WAN. B Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obten ir automatiquement de l'ISP) si votre ISP ne vous a pas attribué une adresse IP fixe. Passez à C . Ou Sélectionnez Use fix ed IP address provided by your ISP (Utiliser l'adresse IP fixe fournie par votre ISP) pour [...]
-
Страница 66
FRANÇAIS 66 A B C B1 D E[...]
-
Страница 67
FRANÇAIS 67 A Sélectionnez PPPoE comme étant votre type de co nnexion W AN. B T apez un Serv ice Name ( nom de service) (optionnel), Use r Name (nom d'utilisateur) et Password (mot de passe). C Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) si votre ISP ne vous a pas attribué une adresse IP fixe. Pass[...]
-
Страница 68
FRANÇAIS 68 A B C C1 D E F[...]
-
Страница 69
FRANÇAIS 69 A Sélectionnez PPT P comme type de connexion W AN. B T apez un User Name (nom d'utilisateur) et Password (un mo t de p asse). C Sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement de l'I SP) si votre ISP ne vous a pas attribué une adre sse PPTP IP fixe. Ou sélectionnez Use fixed IP address (Utiliser une adres[...]
-
Страница 70
FRANÇAIS 70 B C D E A F F1 G H I[...]
-
Страница 71
FRANÇAIS 71 Inst allation de l'accès à Internet terminée 4 Inst aller le Pilote du Serveur d'Impression Le pilote du serveur d'impression doit être installé sur chaque ordinateur de vo tre réseau qui utilisera le serveur d'impression. Avant d'installer le pilote de serveur d'im pression, assurez-vous que l'[...]
-
Страница 72
FRANÇAIS 72 Internet Explorer (dans Internet Explorer , cliquez T ools (Outils) > Internet Op tions (Options Internet)> Security (Sécurité) > Custom Level (Niveau Personnalisé)... ). Consultez l' appendice dans le Guide de l'Utilisateur pour plus d'informations. 2 Si vous ne pouvez pas accéder à Internet quand votre or[...]
-
Страница 73
FRANÇAIS 73 Dans Windows 2 000/NT , cliquez sur Network and Dial-up Connection (Conne xions réseau et accès à distance). 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Lo cal Area Connect ion (Connexion de réseau local) et cliquez sur Properties (Propriétés). Procédure pour Afficher la (le s) certification(s) d'un pr oduit 1 Allez à [...]
-
Страница 74
ITALIANO 74 Cenni generali P-335U è un router a banda larga wireless (che supporta IEEE 802.1 1a, b e g, nonché il server di stamp a) dotato di uno switch incorporato da quattro porte 10/100 Mbps. Utilizzare la porta USB per condividere una stamp ante conforme USB v1.1 con i computer collegati a P-335U, così ch e non sia necessario riservare un [...]
-
Страница 75
ITALIANO 75 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. Collegam ento W AN Collegare il modem alla porta “W AN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegam ento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" ut ilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo.[...]
-
Страница 76
ITALIANO 76 2 Accesso allo strumento di configurazione We b 1 Avviare il browser . Imme ttere 192. 168.1.1 nella barra degli indirizzi. Not a: Se non viene visualizzat a la schermat a di login, controllare le impost az ioni di sicurezza del browser (vedere Risoluzione de i problemi per i dett agli) oppure verificare che il computer sia impostato pe[...]
-
Страница 77
ITALIANO 77 Not a: In basso a destra di ogni sch ermata è presente il pulsante Next (avanti). 3 Configurazione de ll'accesso a Internet Not a: Immettere le informazioni e i p arametri Internet esatt amente come sono stati fo rniti dal proprio ISP nelle varie schermate e quindi fare clic su Next (avanti) per continuare oppure su Back (indietro[...]
-
Страница 78
ITALIANO 78 Not a: I client wireless devono support are WP A-PSK e utilizzare la stessa chiave. • Nessuna : nessuna protezione LAN wireless config urat a. Se non si ailita alcuna protezione wireless sul P- 335U, la rete sarà acce ssibile a qualsiasi periferica wireless di rete che si trova nel campo della portat a. • Protezione di Base : W E P[...]
-
Страница 79
ITALIANO 79 A Immettere un nome univoco per identifi care il P-335U nella LAN wireless. B Selezionare la protezione Base (WEP) . C P-335U cerca e seleziona automaticamen te un canale non utilizzato da altri dispositivi ne lle vicinanze. P-335U il client wireless d evono utili zzare lo stesso ID di canale. D Selezionare 64 bit , 128 bit o 256-bit da[...]
-
Страница 80
ITALIANO 80 A B C E F D G H I[...]
-
Страница 81
ITALIANO 81 A Immettere un nome univoco per identifi care il P-335U nella LAN wireless. B Scegliere la protezion e WP A-PSK o WP A2-PSK . C P-335U cerca e seleziona automaticamen te un canale non utilizzato da altri dispositivi ne lle vicinanze. P-335U il client wireless d evono utili zzare lo stesso ID di canale. D Immettere una chiave condivisa i[...]
-
Страница 82
ITALIANO 82 WA N La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione W AN si sta utilizzando. Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa. Chiedere al proprio ISP il tipo di connessione corretta: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Not a: Se sono st ate fornite le imposta[...]
-
Страница 83
ITALIANO 83 A Scegliere Ethernet co me tipo di connessione WAN. B Selezionare Get automati cally from your ISP (Ottieni automaticamente dall'ISP) se l'ISP non ha assegnato un i ndirizzo IP statico. Passare alla sezione C . Oppure Selezionare Use fixed IP address provided by your ISP (Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP) per [...]
-
Страница 84
ITALIANO 84 A B C B1 D E[...]
-
Страница 85
ITALIANO 85 A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di connessione WAN. B Immettere Nome del servizio (opzionale), Nom e utente e Password . C Selezionare Get automati cally from your ISP (Ottieni automaticamente dall'ISP) se l'ISP non ha assegnato un i ndirizzo IP statico. Passare alla sezione D . Oppure Selezionare Use fixed IP address [...]
-
Страница 86
ITALIANO 86 A B C C1 D E F[...]
-
Страница 87
ITALIANO 87 A Selezionare PPTP utilizza ndo il tipo di connessione W AN. B Immettere Nome utente e Password C Selezionare Ottieni automatica mente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP st atico. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al P-335U un indirizzo IP statico univoco. D Immettere un indirizzo [...]
-
Страница 88
ITALIANO 88 B C D E A F F1 G H I[...]
-
Страница 89
ITALIANO 89 La configurazione dell'accesso a Internet viene complet at a 4 Inst allazione del driver del server di stamp a Il driver del server di stampa deve essere installato su ogni computer della rete che utilizzerà il server di stamp a. Prima di installare il driver del server di stam pa, verificare che la stampante USB e il computer sia[...]
-
Страница 90
ITALIANO 90 autorizzate oppure impost are il livell o di protez ione Internet a un grado più basso rispetto ad Alto in Internet Explorer (in Internet Explorer , fare clic su Strumenti > Op zioni Internet > Protezione > L ivello personalizzato... ). Per ulteriori informazioni, veder e l'appendice della Guida dell'utente. 2 Se non[...]
-
Страница 91
ITALIANO 91 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina http://www .zyxel.com . 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare. 4 Selezionare[...]
-
Страница 92
SVENSKA 92 Översikt P-335U är en trådlös bredbandsrouter (med stöd för I EEE 802.1 1a, b och g och printserver) med en inb yggd fyra-portars 10/100 Mbps switch. Använd USB-porte n för att dela en USB v1.1-anp assad skrivare med datorerna som är anslutna till P-335U, så att du inte behöver tilldela en d edikerad dator som printserver elle[...]
-
Страница 93
SVENSKA 93 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutnin gar för inledande inställning. W AN-anslutning Anslut ditt modem till “WAN”-porten med sladden som med följde ditt modem. LAN-anslutning Anslut datorn till en " LAN"-port m ed den medföljande Ethernet-sladden. USB-anslutning Använd en USB-slad[...]
-
Страница 94
SVENSKA 94 Indikatorlamporna 2 Åtkomst till we bbkonfigurator 1 S tarta din webbläsare. Ange “ 192.168.1.1” som webbplatsadress. Note: Om inloggningsskärmen inte vi s as, kontrolla webbläsarens säkerhetsinställningar (se Felsökning för detaljer ) eller kontrollera att din dator är inställd på att ta emot en IP-adress dynamiskt (se S [...]
-
Страница 95
SVENSKA 95 Note: Knappen Next (nästa) sitter nere till höger på varje skärm. 3 Inställning av Internet-åtkomst Note: Ange informationen för Internet-åtkomst exakt som du fått den av din ISP på varje guideskärm och klicka sedan på Next (nästa) för att fortsätta eller klicka på Back (bakåt) för att återgå till föregående skärm.[...]
-
Страница 96
SVENSKA 96 • Auto -säkerhet: Använd OTIST för att skapa en fördelad nyckel automatiskt. Visa den genererade fördelade nyckeln på skärmen Wireless LAN (trådl öst LAN). Note: Dina trådlösa klienter måste stöd ja WP A-PSK och använda samma nyckel. • None (ingen): Konfi gurera ingen säkerhet för trådlöst LAN. Om du inte a ktiverar[...]
-
Страница 97
SVENSKA 97 A Ange ett unikt namn för att iden tifiera P-335U i det trådlösa LAN. B Välj grundläg gande säker het (WEP). C P-335U söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-335U och den trådlösa klienten måste använda samma ka nal-ID. D Välj 64-bit , 128-bit eller 256-bit från rullgardin s[...]
-
Страница 98
SVENSKA 98 A B C E F D G H I[...]
-
Страница 99
SVENSKA 99 A Ange ett unikt namn för att iden tifiera P-335U i det trådlösa LAN. B Välj WP A-PSK eller WP A2-PSK säkerhet. C P-335U söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-335U och den trådlösa klienten måste använda samma ka nal-ID. D Ange en fördelad nyckel för en me r säker trådlö[...]
-
Страница 100
SVENSKA 100 WA N Guiden försöker detektera den WAN-anslutningstyp du använder . Om guiden inte detektera r en anslutningstyp, måste du välja ONE (en) från rullgardinsrutan. Kontrollera med din ISP så att du verkligen använder rätt typ: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP . Note: Om du har fått Internet -åtkomstinstä llningar , ange dem i följand[...]
-
Страница 101
SVENSKA 101 A Välj Ethernet som W A N-anslutningstyp. B Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress. Gå direkt till C . Eller Välj Use fixed IP address provided by your ISP (vä lj fast IP-adress som tillhandahållits av ISP) för att ge P- 335U en fast, unik IP-adress[...]
-
Страница 102
SVENSKA 102 A B C B1 D E[...]
-
Страница 103
SVENSKA 103 A Välj PPPoE som W AN-anslutning styp. B Ange ett Service Name (tjänstenamn - tillval), User Name (användarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress. Gå direkt till D . Eller Välj Use fixed IP address provided by your I[...]
-
Страница 104
SVENSKA 104 A B C C1 D E F[...]
-
Страница 105
SVENSKA 105 A Välj PPTP som W AN-anslutningstyp. B Ange User Name (anvä ndarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om di n ISP inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adr ess. Eller välj Use fixed IP address (använd fast IP-adress) för att ge P-335U en fast, unik PPTP IP-adress och[...]
-
Страница 106
SVENSKA 106 B C D E A F F1 G H I[...]
-
Страница 107
SVENSKA 107 Inställning av Internet-åtkomst slutförd 4 Inställning av pr int serverdrivrutin Printserverdrivrutinen måste installeras på varje dator i ditt nätverk som ska använda printservern. Innan du installerar printserverdrivrutinen, kontrollera att USB- skrivaren och din dator är anslutna till P-335U och att både P-335U, din dator o[...]
-
Страница 108
SVENSKA 108 Felsökning 1 Om du inte kan öppna webbkonfiguratorn med Internet Explorer i Windows XP eller W indows Server 2003, kontrollera att du tillåter pop-up -fönster , JavaScripts och Java-tillstånd eller ställ in en lägre Intern et- säkerhetsnivå än High (hög) i Internet Explorer (n Internet Explore r , klicka på T ools (verktyg) [...]
-
Страница 109
SVENSKA 109 3 Högerklicka på Local Ar ea Connectio n (LAN-anslutningar) och klicka sedan på Properties (egenskaper). 4 Välj Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll) (under fliken General (allmänt) i Win XP) och kl icka på Properties (egenskaper). 5 Skärmen Internet Protocol TCP/IP Properties (Internetprotokoll TCP/IP Egenskaper) öppna[...]
-
Страница 110
繁體中文 110 概要 P-335U 是配備內建四埠 10/100 Mbps 交換器的無線寬頻路由器 ( 支援 IEEE 802.11a 、 b 和 g 以及列印伺服器 ) 。 使用 USB 埠即可與連接至 P-335U 的電腦分享符合 USB v1.1 介面標準的印表機 , 不需要配置一台專用電腦 作為列印伺服器,亦不需有獨立的列印伺?[...]
-
Страница 111
繁體中文 111 1 硬體連接 初步設定作以下硬體連線。 廣域網路連接 用您的數據機所附的纜線將數據機連接到 「 WA N 」 埠。 區域網路連接 將您的電腦用所附的乙太網路電纜連接到一個 「 LAN 」埠。 USB 連接 使用 USB 纜線將 USB (1.0 或 1.1 版 ) 印表機連接置此埠。 P-335U[...]
-
Страница 112
繁體中文 112 2 使用網頁設定工具 1 啟動您的網頁瀏覽器 輸入 「192.168.1.1」為網站位址。 注意 : 如果登入畫面沒有顯示,請檢查瀏覽器 的安全設定 ( 請參閱 疑難排解 ,取得詳細資訊 ) 或確認 電腦已設定為接受動態 IP 位址 ( 請參閱 設定電腦的 IP 位址 )。 注意 : 繼?[...]
-
Страница 113
繁體中文 113 3 網際網路接取設定 注意 : 將您的 ISP 所給予的網際網路 接取資訊輸入每一個精靈畫面,然後點 繼續 ,或點 返回 回到上 一個畫面。 如果點 返回 ,您會失去現在畫面上 的所有資訊。 系統資訊 無線區域網路 在 P-335U 上設定下列無線網路安全型態中的 [...]
-
Страница 114
繁體中文 114 A 輸入一個唯一的名稱以在無線區域網路中識別本 P-335U 。 B 選擇一個無線網路安全等級。選擇 自動 或 無 。 C P-335U 會自動掃描並選取沒有被鄰近裝置使用的頻道。 P-335U 及無線用戶端必須使用同一個頻道 ID 。 D Ye s ( 是 ) 為預設的選項。如果您現在不?[...]
-
Страница 115
繁體中文 115 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 P-335U。 B 選擇 基本 ( WEP ) 安全機制。 C P-335U 會自動掃描並選取沒有被鄰近裝置使用的頻道。 P-335U 及無線用戶端必須使用同一個頻道 ID 。 D 由 WEP 加密下拉表中選擇 64-bit 、 128-bit 或 256-bit 。 E 選取[...]
-
Страница 116
繁體中文 116 A B C E F D G H I[...]
-
Страница 117
繁體中文 117 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 P-335U。 B 選擇 WPA-PSK 或 WPA2-PSK 安全機制。 C P-335U 會自動掃描並選取沒有被鄰近裝置使用的頻道。 P-335U 及無線用戶端必須使用同一個頻道 ID 。 D 輸入一個預先共享金鑰以獲得比 WEP 加密更安全的無?[...]
-
Страница 118
繁體中文 118 廣域網路 精靈會嘗試偵測您所用的廣域網路連線類型。 如果精靈不能偵測出連線類型,您必須由下拉式表列盒中選出 一個 。與您的 ISP 確認所選的類型正確: 1 乙太網路 2 PPPoE 3 PPTP. 注意 : 如果您有取得網際網路接取設定,請在 以下欄位輸入。否則如[...]
-
Страница 119
繁體中文 119 A B C B1 D E[...]
-
Страница 120
繁體中文 120 A 選擇 PPPoE 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 服務名稱 ( 選用 )、 使用者名稱 及 密碼。 C 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。跳到 D 。 或 如要賦與 P-335U 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 。 前往 C1 。 C[...]
-
Страница 121
繁體中文 121 A B C C1 D E F[...]
-
Страница 122
繁體中文 122 A 選擇 PPTP 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 使用者名稱 及 密碼 C 如果您的 ISP 不配置固定的 PPTP IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。 選擇 使用固定 IP 位址 以給予 P-335U 一個固定的、唯一的 PPTP IP 位址及子網路遮罩。 D 輸入一個 PPTP 伺服器 IP 位址 E 輸入[...]
-
Страница 123
繁體中文 123 B C D E A F F1 G H I[...]
-
Страница 124
繁體中文 124 網際網路接取設定完成 4 列印伺服器驅動程式安裝 列印伺服器驅動程式必須安裝在網路中會使用列印伺服器的每台電腦上。 安裝列印伺服器驅動程式之前, 請確認 USB 印表機和電腦都連接至 P-335U,而且 P-335U、電腦和 USB 印表機都已開啟。 1 將隨附光碟[...]
-
Страница 125
繁體中文 125 2 如果電腦連接至 LAN 埠時無法存取網際網路,請遵循下列步驟。 A) 檢查前方面板的指示燈 。 如果指示燈的狀態與第 1 節所述不同 , 請確認連線是否正確 。 ( 請參閱第 1 節 ) 如果指示燈的狀態仍然不同,請關閉裝置,等待數秒後再重新開啟。 B) 遵循?[...]
-
Страница 126
繁體中文 126 3 在 區域連線 上按一下滑鼠右鍵,然後按 內容 。 檢視產品檢定資訊步驟 1 到 http://www .zyxel.com 網站。 2 在合勤科技 ( ZyXEL ) 首頁上的下拉式清單方塊中選取所要的產品,移至該產品的頁面。 3 在頁面中選取要檢視的檢定資訊。 4 選取 Internet Protocol (TCP/I[...]