AEG 40006VS-WN Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 68 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG 40006VS-WN an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG 40006VS-WN, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG 40006VS-WN die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG 40006VS-WN. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung AEG 40006VS-WN sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG 40006VS-WN
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG 40006VS-WN
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG 40006VS-WN
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG 40006VS-WN zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG 40006VS-WN und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG 40006VS-WN zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG 40006VS-WN, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG 40006VS-WN widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
40006VS EN COOKER USER MANUAL 2 DE HERD BENUT ZERINF ORMAT ION 32[...]
-
Seite 2
CONTENTS 4 SAFETY INFORMATION 7 PRODUCT DES CRIPTION 8 BEFORE FIR ST USE 9H O B - D A I L Y U S E 10 HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS 11 HOB - CARE AN D CLEANING 12 OVEN - DAIL Y USE 13 OVEN - USING THE ACCESSO RIES 14 OVEN - HE LPFUL HINTS AND TIPS 26 OVEN - CARE AND CLEANING 29 WHAT TO DO IF… 30 INSTALLATI ON ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materi[...]
-
Seite 3
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We hav e created it to give you impeccable performance for many years , wi th innovative technologies tha t help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading t o get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the A[...]
-
Seite 4
SAFETY INFORMATION Before the installation and use, rea d this manual carefully: • For your own safety and the safety of your property • For the protection of the environment • For the correct op eration of the appli- ance. Always keep these instructions with the appliance also if yo u move or sell it. The manufacturer is no t responsible if [...]
-
Seite 5
• The electrical installation must have an isolation device which lets you discon- nect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening wid th of minimum 3 mm. • The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be undone without to ols. • Always use a correct ly installed shoc[...]
-
Seite 6
• Do not apply pressure on the open door. • Do not put flammable m aterials in the compartment below the oven. K eep there only heat-r esistant accesso ries (if applicable). • Do not cover oven steam outlets. They are at the rea r side of the t op surface (i f applicable). • Do not put anything on the ho b that is liable to melt. • If the[...]
-
Seite 7
PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW 5 4 3 2 1 5 6 7 8 1 2 3 4 1 Knob for the oven f unctions 2 Knob for the temperature 3 Temperature in dicator 4 Knobs for the hob 5 Heating element 6 Oven lamp 7 Fan and heating elem ent 8 Shelf positions COOKING SURFACE LAYOUT 170 mm 265 mm 145 mm 145 mm 140/210 mm 1 2 3 4 5 6 1 Cooking zon e 1200 W 2 Steam outl[...]
-
Seite 8
BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to "Safety information" chapter. INITIAL CLEANIN G • Remove all access ories and removable shelf supports (if applicable). • Clean the appliance before first use. Refer to the chapter "Care and cleaning". PREHEATING Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. 1. Set the funct[...]
-
Seite 9
HOB - DAILY USE WARNING! Refer to "Safety information" chapter. HEAT SETTING Knob Function Keep Warm 0 Off position 1-9 Heat settings (1 - lowest heat setting, 9 - highest heat setting) 1. Turn the knob to a necessary heat setting. 2. To stop the cooking, turn the knob to the 0 position. Use the residual he at to decrease energy consumpti[...]
-
Seite 10
HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to "Safety information" chapter. COOKWARE • The bottom of the cookware must be as thick and flat as pos- sible. • Cookware made of enamelled steel and with aluminium or copper bottoms can cause the colour to change on the glass- ceramic surface. ENERGY SAVING • If it is possible, always pu[...]
-
Seite 11
HOB - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean botto m. Scratches or dark stains on the glass-ceramic caus e no effect on how the applia nce operates. To remove the dirt: 1. – Remove immediat ely: melted plastic, plastic foil and food with sugar.[...]
-
Seite 12
OVEN - DAILY USE WARNING! Refer to "Safety information" chapter. COOLING FAN When the appliance operates, the cooling fan acti vates au tomaticall y to keep t he surfaces of the appliance cool. If you de- activate the appliance, the cooling fan continues to operate until the tempera- ture in the appliance cools down. ACTIVATING AND DEACTI[...]
-
Seite 13
OVEN - USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to "Safety information" chapter. INSTALLING THE OVEN ACCESSORIES The deep pan and the oven she lf have side edges. These edges and the shape of the guide-bars are a special device to prevent the cookware from slipping. Installing the oven shelf and the deep pan together Put the oven shelf on the[...]
-
Seite 14
OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to "Safety information" chapter. The temperature and bakin g times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes, quality and quantity of the ingre- dients used. CAUTION! Use a deep baking tray for very moist cakes. Fruit juices can cause permanent stains on th e enamel. BAKING [...]
-
Seite 15
Baking results Possible cause Remedy The cake browns uneven- ly. The mixture is unevenly distributed. Spread the mixture even- ly on the baking tray. The cake is not ready in the baking time given. The oven temperature is too low. The next time you bake set a slightly higher oven temperature. TRUE FAN COOKING Baking on one oven level Baking in tins[...]
-
Seite 16
Type of baking Shelf posi tion Temperature °C Time in min . Short bread / Pas- try Stripes 3 140 20 - 35 Biscuits made with sponge mixture 3 150 - 160 15 - 20 Pastries made with egg white, merin- gues 3 80 - 100 120 - 150 Macaroons 3 100 - 120 30 - 50 Biscuits made with yeast dough 3 150 - 160 20 - 40 Puff pastries 3 170 - 180 1) 20 - 30 Rolls 3 1[...]
-
Seite 17
Type of baking Shelf posi tion Temperatur e °C Time in min . 2 levels Biscuits made with sponge mixture 2/4 16 0 - 170 25 - 40 Biscuits made with egg white, merin- gues 2/4 80 - 100 13 0 - 170 Macaroons 2/4 100 - 120 40 - 80 Biscuits made with yeast dough 2/4 16 0 - 170 30 - 60 Puff pastries 2/4 170 - 180 1) 30 - 50 Rolls 2/4 180 1) 25- 40 Small c[...]
-
Seite 18
Type of baking Shelf posi tion Temperature °C Time in min . Christmas stollen 2 160 - 180 1) 50 - 70 Bread (rye bread): 1. First pa rt of baking proc- ess. 2. Second part of baking proc- ess. 1 - 2 1. 230 1) 2. 160 - 180 1) 1. 20 2. 30 - 60 Cream puffs/ eclairs 3 190 - 210 1) 20 - 35 Swiss roll 3 180 - 200 1) 10 - 20 Cake with crumble topping (dry[...]
-
Seite 19
Type of baking Shelf positions Temperatur e °C Time in min. Pastries made with egg white, merin- gues 3 80 - 100 120- 150 Macaroons 3 120 - 130 30 - 60 Biscuits made with yeast dough 3 170 - 190 20 - 40 Puff pastries 3 190 - 210 1) 20 - 30 Rolls 3 190 - 210 1) 10 - 55 Small cakes (20per tray) 3 - 4 170 1) 20 - 30 1) Pre-heat the oven Bakes and gra[...]
-
Seite 20
Type of baking Shelf posi tion Temperature °C Time Min. Vegetable pie 1 - 2 160 - 180 50 - 60 Unleavened bread 2 - 3 230 - 250 2) 10 - 20 Puff pastry flan 2 - 3 160 - 180 2) 45 - 55 Flammekuchen 2 - 3 230 - 250 2) 12 - 20 Piroggen (Russian version of calzone) 2 - 3 180 - 200 2) 15 - 25 1) Use deep pan 2) Pre-heat the oven ROASTING Roasting dishes [...]
-
Seite 21
Type of meat Quantity Shelf pos ition Temperature °C Time in min. Porkknuckle (precooked) 750 g -1 kg 1 200 - 220 90 - 120 Veal Type of meat Quantity Shelf pos ition Temperature °C Time in min. Roast veal 1) 1 kg 1 210 - 220 90 - 120 Knuckle of veal 1.5-2 kg 1 200 - 220 150 - 180 1) use a closed roasting dish Lamb Type of meat Quantity Shelf pos [...]
-
Seite 22
Type of meat Quantity Shelf pos ition Temperature °C Time in min. Turkey 2.5-3.5 kg 1 200 - 210 120 - 180 Turkey 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240 Fish Type of meat Quantity Shelf pos ition Temperature °C Time in min. Whole fish 1-1.5 kg 1 210 - 220 40 - 70 ROASTING WITH TURBO GRILLING Beef Type of meat Quantity Shelf posi - tion Temperatur e °C Time[...]
-
Seite 23
Lamb Type of meat Quantity Shelf position T emperature °C Time min. Leg of lamb, roast lamb 1-1.5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Saddle of lamb 1-1.5 kg 1 160 - 180 40 - 60 Poultry Type of meat Quantity Shelf position T emperature °C Time min. Poultry por - tions 200-250 g each 1 200 - 220 30 - 50 Half chicken 400-500 g each 1 190 - 210 35 - 50 Chicken[...]
-
Seite 24
Food types for grilling Shelf po si- tion Temperature °C Grilling time in min. 1st side 2nd side Toast with topping 4 max 6 - 8 - 1) Pre-heat the oven DRYING Cover the oven shelve s with baking parch- ment. For best results: deac tivate the appliance after half the time required. Open th e ap- pliance door and let the appliance cool down. After th[...]
-
Seite 25
Dish Defrosting time in min . Further defrost - ing time in min. Comment Cream , 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in places Gateau, 1400 g 60 60 - Information on acrylamides Important! According to the newest scientific knowledge , if you brown food (specially the one wh ich contains starch), acrylamid[...]
-
Seite 26
OVEN - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chapter. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and cleaning agent. • To clean metal su rfaces, use a usual cleaning agent • Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stu[...]
-
Seite 27
CLEANING THE OVEN DOOR To make the cleaning easier, rem ove the door. WARNING! Make sure that the glass panels are cool before you clea n the glass doo r. There is a risk th at the glass co uld b reak. WARNING! When the door glass panels are damage d or ha ve scratches, the glass becomes weak and can break. To prevent this , you must replace them. [...]
-
Seite 28
2. Pull the door trim to the front to re- move it. 3. Hold the door glass panel s on their top edge one by one and pull them upwards from the guide. 4. Clean the door glass panels. To install panels, do the above steps in the opposite sequence. CAUTION! The removable gla ss panels have a marking on one side. Make sure that the marking is in the top[...]
-
Seite 29
WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Problem Po ssible cause Remedy The residual heat indica- tor does not come on The cooking zone is not hot because it operated only for a short time If the cooking zone must be hot, speak to the after sales service The appliance does not operate The fuse in the fuse box is re[...]
-
Seite 30
INSTALLATION WARNING! Refer to "Safety information" chapter. TECHNICAL DATA Dimensions Height 847 - 867 mm Width 596 mm Depth 600 mm Oven capacity 74 l LOCATION OF THE APPLIANCE You can install your freestanding appli- ance with cabinets on one or two sides and in the corner. A A B Minimum distances Dimen- sion mm A 2 B 685 LEVELLING Use [...]
-
Seite 31
1 2 49 mm 77 mm ELECTRICAL INSTALLATION The manufacture r is not respons i- ble if you do not follow the safety precautions fro m the chapter "Safety information". This appliance is su pplied without a main plug or a main cable. Applicable cable type s: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2 V2-F (T90), H0 5 BB-F. ENGLISH 31[...]
-
Seite 32
INHALT 34 SICHERHEITSHINWE ISE 38 GERÄ TEBESCHREIBUN G 39 VOR DER ERST EN INBETRIEBNAHME 40 KOCHFELD - T ÄGLICHER GEBRAUCH 41 KOCHFELD - PRAKTI SCHE TIPPS UND HINWEISE 43 KOCHFELD - REI NIGUNG UND PFLEGE 44 BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH 46 BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBE HÖRS 47 BACKOFEN - PRAKTISC HE TIPPS UND HINWEI SE 59 BACKOFEN - REINIGUN G[...]
-
Seite 33
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Lebe n erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. N[...]
-
Seite 34
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vo r der Montage un d Anwen- dung sorgfältig dieses Handbuch: • im Interesse Ihre r eigenen Sicherhe it und der Ihres Eigentums • im Interesse der Umwelt • Im Interesse e iner korrekten Bedien ung des Geräts Bewahren Sie dies e Bedienungsan leitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen o der das G[...]
-
Seite 35
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Type nschild den Daten Ihrer Haushaltsstro mver sorgung ent- sprechen. • Information en zur Spa nnungsversor- gung finden Sie auf dem Typenschild. • Geeignete Tr enneinrichtungen sin d: Überlastschalter , Sicherungen (Schra ub- sicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden könn [...]
-
Seite 36
• Wenn Kochgeschirr o der andere Ge- genstände auf die Kochf läche fallen, kann die Oberfläche beschädigt wer- den. • Stellen Sie heiße s Kochgeschirr nicht zu dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das Gerät besc hädigen kann. • Das Zubehör vorsichtig en tfernen oder einsetzen, um die Emailbeschichtung des Geräts ni cht zu beschädig[...]
-
Seite 37
fahr eines elektrischen Sch lags! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht Ver- brennun gsgefahr! KUNDENDIENSTZE NTRUM • Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh- ren. Wend en Sie sich hi erzu an eine n zugelassenen Kundendienst. • Verwenden Sie nur Originalers atzteile. ENTSORGUNG DES GERÄTS • Um da[...]
-
Seite 38
GERÄTEBESCHREIBUNG ALLGEMEINE ÜBE RSICHT 5 4 3 2 1 5 6 7 8 1 2 3 4 1 Backofen-Einstellknopf 2 Temperaturwah lknopf 3 Temperatur anzeige 4 Kochfeld-Einstellknöpfe 5 Heizelement 6 Backofenlampe 7 Ventilator und Heizele ment 8 Einschubebenen KOCHFELDANORDNUNG 170 mm 265 mm 145 mm 145 mm 140/210 mm 1 2 3 4 5 6 1 Kochzone 1200 W 2 Dampfauslass 3 Koch[...]
-
Seite 39
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. ERSTE REINIGUNG • Entfernen Si e alle Zubehörteile und die herausnehmbare n Auszüge (falls vor - handen). • Reinigen Sie das Gerät vor der ers ten Inbetriebnahme . Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. VORHEIZEN Heizen Sie das leere Gerät vo r, um Fett- r[...]
-
Seite 40
KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. KOCHSTUFE Knopf Funktion Warmhalten 0 Position Aus 1-9 Kochstufen (1 - niedrigste Kochstufe, 9 - höchste Kochstufe) 1. Drehen Sie den Knopf auf die ge- wünschte Kochstufe. 2. Um den Garvorgang zu beenden, drehen Sie den Knopf a uf die Position 0 . Nutzen Sie die R[...]
-
Seite 41
KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. KOCHGESCHIRR • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. • Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- od er Kup- ferböden kann Verfärbunge n der Glaskeramiko berfläche ver- ursachen. ENERGIESPAREN • Decken Sie [...]
-
Seite 42
Koch- stufe Verwendung: Zeit Tipps 6-7 Bei schwacher Hitze brate n: Schnitzel, Cordon bleu, Kote- letts, Frikadellen, Bratwürste, Le- ber, Mehlschwitze, Eier, Pfannku- chen, Donuts nach Bedarf Nach der Hälfte der Zeit wen- den 7-8 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Lendenstücke, Steaks 5-15 min Nach der Hälfte der Zeit wen- den 9 Aufkochen gro[...]
-
Seite 43
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. Reinigen Sie das Gerä t nach jedem Ge- brauch. Achten Sie im mer dara uf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beei nträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht. So entfernen Sie Verschmutzungen : 1.[...]
-
Seite 44
BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. KÜHLGEBLÄSE Wenn das Gerät in Betri eb ist, wird auto- matisch das Kühlgeblä se einges chaltet, um die Gerä teflächen zu kü hlen. Na ch dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge- kühlt ist. EIN- UND AUSSCHALTEN DES GER?[...]
-
Seite 45
Backofenf unktion Anwendung Backofen be- leuchtung Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Gar- funktion eingeschaltet ist. DEUTSCH 45[...]
-
Seite 46
BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. EINSETZEN DES BACKOFENZUBEHÖRS Das tiefe Blech und der Ros t ha- ben Seitenränder. Durch die Sei- tenränder und die Form der Füh- rungsstäbe wird das Kippen des Kochgeschirrs verhindert. Tiefes Blech und Rost zus ammen einset- zen Legen Sie de n Rost auf d[...]
-
Seite 47
BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. Die Temperatu ren und Backzei ten in den Tabellen si nd nur Richtwer- te. Sie richten sich nach den Re- zepten, der Qualität und der Men- ge der verwendeten Zutaten. VORSICHT! Verwenden S ie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte könne[...]
-
Seite 48
Backergebni s Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist zu tro- cken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur e in. Der Kuchen ist zu tro- cken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Der Kuchen ist unregel- mäßig gebräunt. Die Backof[...]
-
Seite 49
Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Obstkuchen (mit Hefeteig/Rührteig) 1) 3 150 35 - 55 Obstkuchen mit Mürbeteig 3 160 - 170 40 - 80 1) Tiefes Blech benutzen Plätzchen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Mürbeteigplätz- chen 3 150 - 160 10 - 20 Short bread / Past- ry Stripes 3 140 20 - 35 Rührteigplätzchen[...]
-
Seite 50
Plätzchen/small cakes/Gebäck/Brötchen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. 2 Ebenen Mürbeteigplätz- chen 2/4 150 - 160 20 - 40 Mürbeteiggebäck/ Teigstreifen 2/4 140 25 - 45 Rührteigplätzchen 2/4 160 - 170 25 - 40 Eiweißgebäck, Bai- ser 2/4 80 - 100 13 0 - 170 Makronen 2/4 100 - 120 40 - 80 Hefekleingebäck 2/4 160 - 170 [...]
-
Seite 51
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Hefezopf/Hefe- kranz 2 170 - 190 40 - 50 Christstollen 2 160 - 180 1) 50 - 70 Brot (Roggen- brot): 1. Erster Teil des Backvorgangs. 2. Zweiter Teil des Backvor- gangs. 1 - 2 1. 230 1) 2. 160 - 180 1) 1. 20 2. 30 - 60 Windbeutel/Eclairs 3 190 - 210 1) 20 - 35 B[...]
-
Seite 52
Backware Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Rührteigplätzchen 3 170 - 190 20 - 30 Eiweißgebäck, Bai- ser 3 80 - 100 120 - 150 Makronen 3 120 - 130 30 - 60 Hefekleingebäck 3 170 - 190 20 - 40 Blätterteiggebäck 3 190 - 210 1) 20 - 30 Brötchen 3 190 - 210 1) 10 - 55 Small cakes (20 pro Blech) 3 - 4 170 1) 20 - 30 1) Backofen vorheiz[...]
-
Seite 53
Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Ungesäuertes Brot 2 - 3 230 - 250 2) 10 - 20 Blätterteigquiche 2 - 3 160 - 180 2) 45 - 55 Flammkuchen 2 - 3 230 - 250 2) 12 - 20 Piroggen (Russi- sche Version der Calzone) 2 - 3 180 - 200 2) 15 - 25 1) Tiefes Blech benutzen 2) Backofen vorheizen BRATEN Bratgeschirr • Benutzen Sie zum Braten h[...]
-
Seite 54
Fleischar t Menge Einschubebe- ne Temperatur in °C Zeit in Min. Hackbraten 750 g - 1 kg 1 170 - 190 50 - 60 Schweinshaxe (vorgegart) 750 g - 1 kg 1 200 - 220 90 - 120 Kalbfleisch Fleischar t Menge Einschubebe- ne Temperatur in °C Zeit in Min. Kalbsbraten 1) 1 kg 1 210 - 220 90 - 120 Kalbshaxe 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 180 1) im geschlossenen Br?[...]
-
Seite 55
Fleischar t Menge Einschubebe- ne Temperatur in °C Zeit in Min. Truthahn/Pute 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240 Fisch Fleischar t Menge Einschubebe- ne Temperatur in °C Zeit in Min. Ganzer Fisch 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70 BRATEN MIT HEISSLUFT GRILLEN Rindfleisch Fleischar t Menge Einschubebe- ne Temperatur in °C Zeit (Min.) Roastbeef oder Filet: En[...]
-
Seite 56
Lammfleisch Fleischar t Menge Einschub ebe- ne Temperatur i n °C Zeit (Min.) Lammkeule, Lammbraten 1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Lammrücken 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60 Geflügel Fleischar t Menge Einschub ebe- ne Temperatur i n °C Zeit (Min.) Geflügelteile je 20 0 - 250 g 1 200 - 220 30 - 5 0 Hähnchenhälf- te je 400 - 500 g 1 190 - 210 35 -[...]
-
Seite 57
Grillgut Einschub- ebene Temperatur i n °C Grillzeit in Minuten Erste Seite Zweite Seite Überbackener Toast 4 max 6 - 8 - 1) Backofen vorheizen DÖRREN Decken Sie die Backbleche mit Backpa- pier ab. Für beste Ergebnisse: Schalten Sie das Gerät nach der Hälfte der Zeit aus. Öff nen Sie die Gerätetür und lassen Sie das Ge- rät abkühlen. Dan[...]
-
Seite 58
Speise Auftauzeit in Min. Zusätzliche Auf- tauzeit in Min. Bemerkung Fleis ch, 5 00 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wend en Forelle, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Erdbeeren, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Butter, 250 g 30 - 40 10 - 15 - Sahne, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrore- nen Stellen gut auf- schlagen.[...]
-
Seite 59
BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. • Feuchten Sie e in weiches Tuch mit war- mem Wasser und etwas Reinigungsmit- tel an und reinigen Sie damit die Vor- derseite des Geräts. • Verwenden Sie zum Reinigen der Me- talloberflächen ein handelsübliches Rei- nigungsmittel. • Reinigen Sie den Innenr[...]
-
Seite 60
VORSICHT! Achten Sie dara uf, dass der länge - re Befestigungsdraht vorne ist. Die Enden der beiden Drähte müssen nach hinten zeigen. Eine fehlerhafte Installa tion kann die Emaille beschädigen. REINIGEN DE R BACKOFENTÜR Um die Reinigung zu erleichtern, können Sie die Backofentür ab nehmen. WARNUNG! Zur Reinigung der Glastür müssen die Gla[...]
-
Seite 61
Abnehmen und Reinigen der Türgläser B 1. Fassen Sie die Türabdeckung ( B) an der Oberkant e der Tür an beiden Sei- ten an. Drücken Sie sie na ch innen, um den Schnappver schluss zu lösen. 2. Ziehen Sie die Türabdeckung na ch vorn, um sie abzune hmen. 3. Fassen Sie die Türgläse r nacheinan- der am oberen Rand an. Z iehen Sie sie nach oben a[...]
-
Seite 62
1 2 2. Heben Sie die Sc hublade leicht an und ziehen Sie si e aus den Führun- gen. Einsetzen der Schublade 1. Setzen Sie die Schublade auf die Füh- rungen. Achten Sie darauf, dass die Arretierungen korr ekt in den Führun- gen einrasten. 2. Senken Sie die Sc hublade ab in die Waagerechte un d schieben Sie sie ein. WARNUNG! In der Schublade kann b[...]
-
Seite 63
WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. Problem M ögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht auf. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur eine kur- ze Zeit in Betrieb war. Sollte die Kochzone ei- gentlich heiß sein, wen- den Sie sich bitte an den Kunde ndien st. Das Gerät funkt ioniert nicht . Di[...]
-
Seite 64
MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel „S icherheitshinwei- se“. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 847 - 867 mm Breite 596 mm Tiefe 600 mm Backofenkapazi- tät 74 Liter STANDORT DES GERÄTS Sie können Ihr f reistehendes Gerät neben oder zwischen Küch en möbel sowie in ei- ner Ecke aufstellen. A A B Mindestabs tände Abmes- sungen mm A 2 B 685 AUSR[...]
-
Seite 65
1 2 49 mm 77 mm ELEKTROIN STALLAT ION Der Hersteller haftet nicht für Schäden, di e aufgrund der Nicht- beachtung der Sicherh eitsvorkeh- rungen des Kapitels „Sicherheits- hinweise“ entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. Einsetzbare Kabeltypen: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2 V2-F (T90), H0 5 BB-F. [...]
-
Seite 66
66 www.ae g.com[...]
-
Seite 67
DEUTSCH 67[...]
-
Seite 68
www.aeg.com/shop 89295012 9-C-022012[...]