AKG C516-ML Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AKG C516-ML an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AKG C516-ML, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AKG C516-ML die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AKG C516-ML. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AKG C516-ML sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AKG C516-ML
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AKG C516-ML
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AKG C516-ML
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AKG C516-ML zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AKG C516-ML und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AKG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AKG C516-ML zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AKG C516-ML, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AKG C516-ML widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG .......... S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ............... p. 14 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ..................... p. 26 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L ’USO ............. p. 38 Prima di utilizzare l’apparec[...]

  • Seite 2

    Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ....................3 1.1 Sicherheitshinweis ............................3 1.2 Lieferumfang .................................3 1.3 Optionales Zubehör ...........................3 1.4 Kurzbeschreibung .............................4 2 Anschluss .......................................5 2.1 Einleitung ..........[...]

  • Seite 3

    berprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Kontrollier en Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten T eile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler . • Batteriespeisege[...]

  • Seite 4

    1 Beschreibung 1.4 Kurz- beschreibung Abb. 1: Mikrofon C 516 ML 1 Mikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik für hohe Rückkopplungssicherheit. Frequenz- gang speziell für Akkor deon, Gitarr en/Bassver - stärker und Klavier ausgelegt. 2 Elastische Lagerung zur wirkungsvollen Unter - drückung mechanischer Störgeräusche 3 Schwanenhals (12[...]

  • Seite 5

    2 Anschluss 2.1 Einleitung Wichtig! 2 . 2B2 9L oder MP A V L Kabel abziehen: Wichtig! 2.3 Anschluss an T aschensender Hinweis: Siehe Kapitel 2.3.1 auf Seite 6. Das C 516 ML ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversor gung. W enn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden[...]

  • Seite 6

    2.3.1 T aschensen- der am Mikr ofon befestigen Abb. 2: T aschen- sender am Adapter befestigen Siehe Abb. 2. Abb. 3: Adapter mit T aschensender am Mikrofon be- festigen 2 Anschluss 1. Ziehen Sie die Enden des Haltebügels (1) a us dem Adapter heraus. 2. Schieben Sie den T aschensender (2) bis zum Anschlag in den Adapter hinein. 3. Stecken Sie die En[...]

  • Seite 7

    des Haltebügels greifen in die Öffnungen im Gehäuse des T aschensenders ein und fixieren den T aschensender . 4. Schieben Sie den Adapter mit dem T aschen- sender auf den Dorn (3) an der T rägerplatte (4). 5. Drücken Sie den Adapter auf die T rägerplatte (4). Der Adapter rastet hörbar ein. 6. Rollen Sie das Anschlusskabel auf und fixieren Si[...]

  • Seite 8

    3 Anwendung a) Befestigung mittels Schrauben: Abb. 5: Unterlegen des Gummiplätt- chens zur Dämp- fung mechanischer Störgeräusche Siehe Abb. 5. Wichtig! b) Befestigung ohne Schrauben an ebenen Flä- chen bzw. ... c) an unebenen Flächen: 1. V erwenden Sie, je nach Wandstärke und Mate- rial des Gehäuses, die mitgelieferten 13 mm lan- gen Holzsc[...]

  • Seite 9

    3 Anwendung Hinweis: 3.3 Akkordeon Abb. 6: Akkordeon - abnahme mit zwei C 516 ML Siehe Abb. 6. • Die Körperschallkompensation ist in beiden Fällen (b und c) gleich wie bei der Befestigung mittels Schrauben. Schritt 2: Schieben Sie die T rägerplatte des Mi- krofons in das Montageplättchen H 516 ein, bis die T rägerplatte hörbar einrastet. ?[...]

  • Seite 10

    T aschensendern, damit die Kabel beim Spielen nicht stören. Sie können das Akkordeon auch mit einem C 516 ML und einem stativgebundenen Mikrofon abnehmen: 1. Befestigen Sie das C 516 ML auf der Bassseite des Akkordeons und richten Sie das Mikrofon auf eines der Schalllöcher aus. 2. Richten Sie das stativgebundene Mikrofon auf die Diskantseite de[...]

  • Seite 11

    3.5 Flügel Abb. 9: Abnahme des Flügels mit zwei C 516 ML Siehe Abb. 9. 3 Anwendung Mikrofon direkt auf das Zentrum des Lautsprechers ausrichten, kann der Sound zu scharf werden. Für die Abnahme von Mehrwegboxen und Leslies empfehlen wir , zwei Mikrofone zu verwenden, ei- nes für den Hoch- und Mitteltonlautsprecher und eines für den Bassbereich[...]

  • Seite 12

    5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on: 1. Mischpult und/oder V erstärker ausge- schaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des V erstärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel defekt. 6. K[...]

  • Seite 13

    6 T echnische Daten Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 60 – 20.000 Hz Empfindlichkeit: 5 mV/Pa (-46 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 2000 Ohm Grenzschalldruck für 1 %/3 % Klirrfaktor: 130 dB/132 dB Äquivalentschalldr[...]

  • Seite 14

    T able of Contents 14 AKG C 516 ML Page 1 Precaution/Description ...........................1 5 1.1 Precaution ..................................1 5 1.2 Unpacking ..................................1 5 1.3 Optional Accessories .........................1 5 1.4 Brief Description .............................1 6 2 Interfacing ..........................[...]

  • Seite 15

    1 Precaution/Description 1.1 Precaution 1.2 Unpacking 1.3 Optional Ac- cessories Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. Check that the packaging contains all of the com- ponents listed above. Should anything be miss-[...]

  • Seite 16

    1 Description 1 Cardioid microphone for high gain before feed- back. Frequency response tailored to accor - dion, guitar/bass amp, and piano miking. 2 Shock mount reduces handling and cable noise. 3 125-mm (5-in.) gooseneck for accurate micro- phone alignment. 4 Mini XLR output socket for connecting cable. 5 Mounting plate for the A 400 adapter all[...]

  • Seite 17

    2 Interfacing 2.1 Introduction Important! 2 . 2B2 9L or MP A V L Disconnecting the cable: Important! 2.3 Connecting to a Bodypack T ransmitter Note: Refer to section 2.3.1 on page 18. The C 516 ML is a condenser microphone and therefor e needs a power supply . Using any power supply other than those recommended by AKG may damage your microphone and[...]

  • Seite 18

    1. Pull the ends of the fixing clip (1) out of the adapter . 2. Slide the transmitter (2) all the way into the adapter . 3. Reinsert the ends of the fixing clip (1) into the openings in the adapter . The ends of the fixing 2.3.1 Attaching the Bodypack T ransmitter to the Microphone Fig. 2: Inserting the transmitter into the adapter . Refer to fig. [...]

  • Seite 19

    clip engage the locating holes in the transmit- ter case to hold the transmitter in place. 4. Slide the adapter with the transmitter on the shaft (3) on the mounting plate (4). 5. Press the adapter against the mounting plate (4). The adapter will lock with an audible click. 6. Coil the connecting cable and tuck it under the fixing clip. Before perm[...]

  • Seite 20

    3 Using Y our Micr ophone a) Using screws: Fig. 5: Inserting the rubber plate to reduce mechanical noise. Refer to fig. 5. Important! b) Mounting the microphone with no screws on a flat surface or ... c) on an uneven surface: 1. Depending on the material and thickness of the installation surface, use the 13-mm (0.5-in.) wood screws or the 30-mm (1.[...]

  • Seite 21

    3 Using Y our Micr ophone Note: 3.3 Accordion Fig. 6: Miking up an accordion with two C 516 MLs. Refer to fig. 6. • Both the rubber plate and the elastic putty pr o- vide the same amount of mechanical noise at- tenuation as the rubber eyelets on the H 516. Step 2: Slide the mounting plate (1) of the micro- phone into the H 516 installation plate [...]

  • Seite 22

    Alternatively , you can mic up the accordion with a single C 516 ML and a stand-mounted micro- phone: 1. Mount the C 516 ML on the bass side of the ac- cordion and point the microphone to one of the sound holes. 2. Align the stand-mounted microphone with the treble side of the accordion. Place the microphone a little of f the center of one of the s[...]

  • Seite 23

    T o mic up two or three-way speakers and Leslie cabinets, use two microphones, one for the high and midrange driver and one for the bass driver . The piano being a very large sound source, you should use two microphones in order to get a neu- tral sound. Aim one at the bass and one at the treble strings. T o clean the microphone case, use a soft cl[...]

  • Seite 24

    5 T r oubleshooting 24 AKG C 516 ML Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or vol- ume control on am- plifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Cable is defective. 6. No supply voltage. 1. Sw[...]

  • Seite 25

    6 Specifications T ype: pre-polarized condenser micr ophone Polar pattern: cardioid Frequency range: 60 Hz to 20,000 Hz Sensitivity at 1 kHz: 5 mV/Pa (-46 dBV re 1 V/Pa) Impedance: ≤ 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 2000 ohms Max. SPL for 1%/3% THD: 130/132 dB SPL Equivalent noise level: 31 dB(A) to DIN 45412 Power requir ement: B 29 L ba[...]

  • Seite 26

    T able des matières 26 AKG C 516 ML Page 1 Consigne de sécurité / Description ..................2 7 1.1 Consigne de sécurité .........................2 7 1 . 2 F o u r n i t u r e s .................................2 7 1.3 Accessoires opcionnels .......................2 7 1.4 Description succincte .........................2 8 2 Raccordement ..[...]

  • Seite 27

    1 Consigne de sécurité / Description 1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. Contrôlez si le carton contient bien tous les élé[...]

  • Seite 28

    1 Description 1.4 Description succincte Fig. 1 : Micr ophone C 516 ML 1 Microphone à caractéristique cardioïde pour une haute pr otection contre le larsen. Réponse en fréquence spécialement adaptée pour l’ac- cordéon, les amplificateurs de guitare et de basse et le piano. 2 Suspension élastique pour suppression efficace des bruits mécan[...]

  • Seite 29

    2 Raccordement 2.1 Introduction Important! 2 . 2B2 9Lo u M P AVL Débrancher le câble : Important! 2.3 Raccorde - ment à un émet- teur de poche Remarque : V oir point 2.3.1, page 30. Le C 516 ML est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. L ’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par AKG p[...]

  • Seite 30

    1. Extrayez les extrémités de l’étrier (1) de l’adap- tateur . 2. Enfoncez l’émetteur de poche (2) dans l’adap- tateur jusqu’en butée. 3. Réintroduisez les extrémités de l’étrier (1) dans les trous de l’adaptateur . Les extrémités de 2.3.1 Comment fixer l’émetteur de poche sur le microphone Fig. 2 : Comment fixer l’ém[...]

  • Seite 31

    l’étrier s’enclenchent dans les ouvertures du boîtier de l’émetteur qui se tr ouve ainsi fixé. 4. Glissez l’adaptateur avec l’émetteur d e poche sur l’ergot (3) de la plaque support (4). 5. Pressez l’adaptateur contre la plaque support (4). L ’enclenchement est audible. 6. Enroulez le câble de raccordement et fixez-le sous l?[...]

  • Seite 32

    3 Utilisation Fig. 5: Mise en place de la pla- quette de caout- chouc pour l’atté- nuation des vibra- tions mécaniques V oir Fig. 5. Important! b) Fixation sans vis sur une surface plane ou... c) ... sur une sur - face non plane : Remarque : ou les vis d’assemblage de 30 mm avec contre-écr ous. 2. Passez les vis (1) dans les tr ous de la pla[...]

  • Seite 33

    3 Utilisation 3.3 Accordéon Fig. 6 : Prise de l’accordéon avec deux C 516 ML V oir Fig. 6. Etape 2 : Glissez la plaque support du micro (1) dans la plaquette de montage H 516 (2) jusqu’à enclenchement audible. • V ous pouvez démonter le micr o quand vous le souhaitez, p.ex. pour éviter qu’il ne s’abîme pendant le transport. A cet ef[...]

  • Seite 34

    Sur l’accordéon vous pouvez également effectuer la prise de son avec un C 516 ML et un micro sur pied: 1. Fixez le C 516 ML du côté du registre des basses de l’accordéon et orientez le micro vers un des évents 2. Orientez le micro sur pied vers le registre de l’aigu de l’accordéon. Pour ne pas dénaturer le son, ne dirigez pas le mi-[...]

  • Seite 35

    voies et sur Leslie, on a avantage à utiliser deux micros: un pour le haut-parleur aigu et médium et un pour le grave. Pour s’assur er d’une restitution neutr e malgré l’importance de la surface de diffusion du son d’un piano, il convient d’utiliser deux micros. Orientez l’un pour les graves et l’autre vers le re- gistre des moyenn[...]

  • Seite 36

    5 Dépannage 36 AKG C 516 ML Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le rég- lage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau sonor e de l’ampli est sur zéro. 3. Le micro n’est pas con- necté à la console de mi- xage[...]

  • Seite 37

    6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: microphone électr ostatique à charge per - manente Directivité: cardioïde Réponse en fréquence: 60 … 20.000 Hz Sensibilité : 5 mV/Pa (-46 dBV rapp. à 1 V/Pa) Impédance électrique à 1.000 Hz: ≤ 200 ohms Impédance de charge r ecommandée: ≥ 2000 ohms Niveau maximum de pression sonor e p[...]

  • Seite 38

    Indice 38 AKG C 516 ML Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione ............3 9 1.1 Indicazione per la sicur ezza ....................3 9 1.2 In dotazione ................................3 9 1.3 Accessori opzionali ...........................3 9 1.4 Breve descrizione ............................4 0 2 Collegamento ........................[...]

  • Seite 39

    1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione 1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicur ezza. Controllate per favore se la confezione contiene tutti i com[...]

  • Seite 40

    1 Descrizione 1.4 Breve descrizione Fig. 1: Microfono C 516 ML 1 Microfono a direttività cardioide per alta sicu- rezza contro il feedback. Risposta in fr equenza ideata specialmente per fisarmonica, casse di amplificazione per chitarra/basso, pianoforte. 2 Supporto elastico per efficiente soppressione dei rumori meccanici disturbanti. 3 Collo di [...]

  • Seite 41

    2 Collegamento 2.1 Introduzione Importante! 2 . 2B2 9Lo M P AVL Sfil are il cav o: Importante! 2.3 Collega- mento ad un tra- smettitore da tasca Avvertenza: vedi capitolo 2.3. sulla pagina 42. Il C 416 III è un microfono a condensator e e ha quindi bisogno di alimentazione. Se usate alimentatori diversi da quelli rac- comandati dall’AKG, il micr[...]

  • Seite 42

    2.3.1 Come fis- sare il trasmetti- tore da tasca sul microfono Fig. 2: Come fis- sare il trasmettitor e da tasca sull’adattatore V edi fig. 2. Fig. 3: Come fis- sare l’adattator e con il trasmettitore sul microfono 2 Collegamento 1. Sfilate le estremità dell’archetto di fissaggio (1) dall’adattatore. 2. Infilate il trasmettitore da tasca ([...]

  • Seite 43

    estremità dell’ar chetto di fissaggio rientrano nelle aperture disposte sulla scatola del tra- smettitore fissando in tal modo il trasmettitor e. 4. Infilate l’adattatore con il trasmettitore sulla spina (3) disposta sulla piastra base (4). 5. Premete l’adattatore sulla piastra base (4). L ’adattatore scatta udibilmente. 6. Arrotolate il c[...]

  • Seite 44

    3 Impiego a) Fissaggio mediante viti: Fig. 5: Come inse- rire la piastrina di gomma per smor - zare i rumori mec- canici disturbanti V edi Fig. 5. Importante! b) Fissaggio senza viti su su- perfici piane oppure... c) ... superfici non piane: Avvertenza: 1. A seconda dello spessore e del materiale della scatola usate le viti da legno lunghe 13 mm in[...]

  • Seite 45

    3 Impiego 3.3 Fisarmonica Fig. 6: Ripresa di fisarmonica con due C 516 ML V edi fig. 6. Passo 2: Infilate la piastra base del microfono (1) nella piastrina di montaggio H 516 (2) fin quando questa scatta udibilmente. • Potete smontare il micr ofono in qualsiasi mo- mento per proteggerlo p.e. da danni durante il trasporto. Per farlo, sfilate il mi[...]

  • Seite 46

    3 Impiego Fig. 7: Ripresa di fisarmonica con C516 ML e micro- fono a supporto V edi fig. 7. 3.4 Cassa di am- plificazione per chitarra e basso, leslie Fig. 8: Amplificatore per chitarra/basso V edi fig. 8. Potete riprender e la fisarmonica anche con un C 516 ML e un microfono a supporto: 1. Fissate il C 516 ML I sul lato dei bassi della fisar - mon[...]

  • Seite 47

    3 Impiego 3.5 Pianoforte a coda Fig. 9: Ripresa del pianoforte a coda con due C 516 ML V edi fig. 9. leslie, si dovrebber o usare due micr ofoni: uno per lo speaker degli acuti e dei medi, l’altro per i bassi. Per garantire una trasmissione neutra del suono, si dovrebber o impiegare, causa la grande superfi - cie di emissione del pianoforte, due [...]

  • Seite 48

    5 Eliminazione di difetti 48 AKG C 516 ML Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore sono dis inseriti. 2. Fader del canale o rego- latore principale del mixer o regolator e del volume dell’amplificatore sono in posizione zero. 3. Il microfono non è colle- gato al mixer o all’amplifi- catore. 4. Il connettore del [...]

  • Seite 49

    6 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica per - manente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 60 - 20.000 Hz Sensibilità: 5 mV/Pa (-46 dBV rif. a 1 V/Pa) Impedenza elettrica a 1000 Hz: ≤ 200 ohm Impedenza di carico raccomandata: ≥ 2000 ohm Livello di pressione acustica limite per un coef ficiente di dis[...]

  • Seite 50

    Indice 50 AKG C 516 ML Página 1 Indicaciones de seguridad / Descripción . . . . . . . . . . . . . 51 1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.2 V olumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1.4 Breve descripc[...]

  • Seite 51

    1 Indicaciones de seguridad/Descripción 1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 V olumen de suministro 1.3 Accesorios opcionales Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. Sírvase controlar si el embalaje contiene todas[...]

  • Seite 52

    1 Descripción 1.4 Breve descripción Fig. 1: Micrófono C 516 M 1 Micrófono con característica direccional car - dioide para mayor seguridad contra realimen- tación acústica. Respuesta de frecuencia di- mensionada especialmente para acordeón, amplificador de guitarra, amplificador de bajos y piano. 2 Alojamiento elástico para eficaz repr esi[...]

  • Seite 53

    2 Conexión 2.1 Introducción ¡Importante! 2.2 B 29 L ó MP A V L Desconexión del cable: ¡Importante! 2.3 Conexión a un transmisor de bolsillo Nota: Véase el Capítulo 2.3.1. en la página 54. El C 516 ML es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. Si se utilizan alimentadores difer entes a los reco- m[...]

  • Seite 54

    1. Retire los extremos del estribo de sujeción (1) del adaptador . 2. Introduzca el transmisor (2) en el adaptador hasta que llegue al tope. 3. Vuelva a intr oducir los extremos del estribo de sujeción (1) en las aberturas del adaptador . Los 2.3.1 Fijar el transmisor de bolsillo en el micrófono Fig. 2: Fijar el transmisor de bolsillo en el adap[...]

  • Seite 55

    extremos del estribo de sujeción se enganchan en las aberturas de la caja del transmisor y de- jan fijo el transmisor . 4. Deslice el adaptador con el transmisor sobre el pivote (3) de la placa portadora (4). 5. Apriete el adaptador sobre la placa portadora (4). El adaptador se enclava en forma audible. 6. Enrolle el cable de conexión y fíjelo d[...]

  • Seite 56

    3 Utilización Fig. 5: Colocar la plaquita de goma por debajo para atenuar ruidos perturbadores mecánicos. Véase Fig. 5. ¡Importante! b) Fijación sin tornillos en su- perficies planas o... c) ... superficies disparejas: Nota: de 13 mm de largo o los pernos de 30 mm con contratuerca. 2. Haga pasar los tornillos (1) por los orificios de la plaqui[...]

  • Seite 57

    3 Utilización 3.3 Acordeón Fig. 6: T oma de acordeón con dos C 516 ML Véase Fig. 6. Paso 2: Deslice la placa portadora del micrófono (1) en la plaquita de montaje H 516 (2) hasta que se enclave en forma audible. • El micrófono se puede desmontar cuando sea necesario, p.ej. para protejerlo contra daños durante el transporte. Para ello, reti[...]

  • Seite 58

    3 Utilización Fig. 7: T oma de acordeón con un C 516 ML y un mi- crófono combi- nado con soporte Véase Fig. 7. 3.4 Amplificador de guitarra/bajo, Leslie Fig. 8: Amplifica- dor de guitarra y de bajos Véase Fig. 8. Para la toma de acordeón con un C 516 ML y un micrófono combinado con soporte proceda como sigue: 1. Fije el C 516 ML en el lado d[...]

  • Seite 59

    3 Utilización 3.5 Piano de cola Fig. 9: T oma del piano de cola con dos C 516 ML Véase Fig. 9. Para la toma de altavoces a dos o tres vías y tam- bién de Leslie deberían utilizarse dos micrófonos: uno para el altavoz de tonos agudos y medianos y otro para los bajos. Para garantizar una transmisión neutral del sonido deberían utilizarse dos [...]

  • Seite 60

    5 Eliminación de fallos 60 AKG C 516 ML Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador . 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcl[...]

  • Seite 61

    6 Datos técnicos Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga per - manente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 60 - 20000 Hz Sensibilidad: 5 mV/Pa (-46 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: ≤ 200 ohmios Impedancia de carga r ecomendada: ≥ 2000 ohmios Presión sonora límite para factor de[...]

  • Seite 62

    Índice 62 AKG C 516 ML Página 1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1.1 Aviso de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1.2 V olume de for necimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 1[...]

  • Seite 63

    1 Aviso de segurança / Descrição 1.1 Aviso de se- gurança 1.2 V olume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o microfone está ligado à terra e que corr es- ponde às normas de segurança. V erifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor [...]

  • Seite 64

    1 Descrição 1.4 Apresentação Fig. 1: Microfone C 516 ML 1 Microfone com característica car dióide para obter alta segurança em relação às r ealimenta- ções. Resposta de freqüência concebida es- pecialmente para a captação do acordeão, de amplificadores de guitarra/baixo e do piano. 2 Suspensão elástica para suprimir de forma efi-[...]

  • Seite 65

    2 Conexão 2.1 Introdução Importante! 2.2 B 29 L ou MP A V L Tirar o cabo: Importante! 2.3 Ligar a um emissor de bolso Nota: V eja capítulo 2.3.1 na página 66. O C 516 ML é um microfone condensador e por isso precisa de uma alimentação de corr ente. Se usar outros alimentador es senão aqueles reco- mendados pela AKG, o microfone pode ser da[...]

  • Seite 66

    1. Tire as extremidades do ar co de fixação (1) do adaptador . 2. Introduza o emissor (2) no adaptador até atin- gir o ponto final. 3. Coloque as extremidades do ar co de fixação (1) novamente nas aberturas do adaptador . As ex- 2.3.1 Fixar o emissor de bolso no microfone Fig. 2: Fixar o emissor de bolso no adaptador V eja fig. 2. Fig. 3: Fixa[...]

  • Seite 67

    tremidades do ar co de fixação encaixam nas aberturas na carcaça do emissor , fixando o emis- sor . 4. Coloque o adaptador com o emissor de bolso no cone (3) na placa portadora (4). 5. Pressione o adaptador na placa portadora (4). O adaptador encaixa audivelmente. 6. Enrole o cabo de conexão e fixe-o embaixo do arco de fixação. Antes de insta[...]

  • Seite 68

    cluídos na embalagem- de 13 mm de compri- mento ou os parafusos de máquina de 33 mm com contra-porca. 2. Coloque os parafusos (1) nas aberturas da pla- queta de montagem (2). 3. Coloque a lâmina não adesiva (3) na plaqueta de montagem (2), de maneira que os parafusos (1) entrem nas aberturas (4) na lâmina de borra- cha (3). 4. Fixe a plaqueta [...]

  • Seite 69

    Etapa 2: Introduza a placa portadora do micr o- fone (1) na plaqueta de montagem H 516 (2) até encaixar audivelmente. • Pode remover o micr ofone em qualquer mo- mento, por exemplo, a fim de preveni-lo de da- nos durante o transporte. Para tanto tire o mi- crofone da plaqueta de montagem H 516. Para microfonar o acor deão com bons resultados, v[...]

  • Seite 70

    Alternativamente, pode microfonar o acordeão com um C 516 ML e um microfone fixado em tripé: 1. Fixe o C 516 ML na caixa dos baixos do acor - deão e direcione o micr ofone para um dos ori- fícios para a saída do som. 2. Direcione o microfone fixado em tripé para a caixa do teclado do acordeão. Coloque o microfone um pouco fora do centr o de [...]

  • Seite 71

    use dois microfones, um para os falantes de agu- dos e de médios e um para o falante de graves. Por ser o piano uma fonte sonora bastante grande, você deverá usar dois microfones a fim de assegurar repr odução neutra. Direcione um micr ofone para a região grave e o outro para a r egião aguda. Limpe a carcaça do micr ofone com um pano molhad[...]

  • Seite 72

    Problema: Causa possível Resolução Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o r egu- lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo- lume no amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mi- xagem ou ao amplifi- cador . 4. O plugue do cabo[...]

  • Seite 73

    Tipo: microfone de condensador com carga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 60 - 20.000 Hz Sensibilidade: 5 mV/Pa (-46 dBV ref. a 1 V/Pa) Impedância elétrica: ≤ 200 ohms Impedância de carga r ecomendada: ≥ 2000 ohms Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsão: 130 / 132 dB SPL Nível equivalente[...]

  • Seite 74

    Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas 74 AKG C 516 ML[...]

  • Seite 75

    Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas 75 AKG C 516 ML[...]

  • Seite 76

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische K omponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques[...]