Alessi COFFEE.IT Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 96 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Watch
Alessi AL 5017
1 Seiten 0.07 mb -
Watch
Alessi AL 17010
1 Seiten 0.08 mb -
Kitchen Scale
Alessi SG66
22 Seiten -
Watch
Alessi AL 5019
1 Seiten 0.08 mb -
Watch
Alessi AL 6021
1 Seiten 0.08 mb -
Coffee maker
Alessi COFFEE.IT
96 Seiten -
Watch
Alessi AL 17010
1 Seiten 0.08 mb -
Watch
Alessi AL 5019
1 Seiten 0.08 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Alessi COFFEE.IT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Alessi COFFEE.IT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Alessi COFFEE.IT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Alessi COFFEE.IT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Alessi COFFEE.IT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Alessi COFFEE.IT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Alessi COFFEE.IT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Alessi COFFEE.IT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Alessi COFFEE.IT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Alessi COFFEE.IT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Alessi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Alessi COFFEE.IT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Alessi COFFEE.IT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Alessi COFFEE.IT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Alessi s.p.a. 28887 Crusinallo (VB) Italia Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www.alessi.com - E-mail: sac.alessi@alessi.com WA08 “coffee.it” design Wiel Arets 2008[...]
-
Seite 2
Alessi s.p.a. 28887 Crusinallo (VB) Italia Tel. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www.alessi.com - E-mail: sac.alessi@alessi.com WA08 “coffee.it” design Wiel Arets 2008 P + O/I[...]
-
Seite 3
Pantone 415 WA08 P Q R S T U P + O/I P + O/I A E D B C G H L F I M N O[...]
-
Seite 4
Pantone 415 Italiano 2 English 12 Français 22 Deutsch 32 Español 43 Nederlands 53 Português 63 Svenska 73 WA08/6 WA08/6 CH WA08/6 UK 4 WA08 Norsk 83[...]
-
Seite 5
2 Pantone 415 Pantone 415 Istruzioni per l’uso Progettata da Wiel Arets nel 2008, questa Caffettiera espresso elettrica è stata testata e certificata per garantire la sicurezza del consumatore. E’ prodotta in acciaio inossidabile 18/10. Il coperchio, il manico, la base della Caf - fettiera e la base di alimentazione sono in resina termoplastic[...]
-
Seite 6
3 Pantone 415 • TenetelaCaffettieralontanodal bordodelpianodilavoroper evitarerischidirovesciamento. • NonusatelaCaffettierasenza acquanellacaldaietta. • Nonappoggiatelacaldaietta sprovvistadelcontenitore superioresullabasedi alimentazione[...]
-
Seite 7
4 Pantone 415 Pantone 415 PRIMA DELL’USO •Rimuovetetuttiicomponentidi imballaggiodallaCaffettiera edallabasedialimentazione. •Perilprimolavaggiodel contenitore superiore usate un normaledetersivoperpiatti (perlapuliziaquotidianavedere paragrafo: C[...]
-
Seite 8
5 Pantone 415 •Inseritenellacaldaiettailfiltro adimbuto.Riempiteloconcaffè macinatofinoall’orloelivellate senzapremeretroppo.( fig. 5 ) •ToglietelaCaffettieradallabasedi alimentazioneprimadiriempirla. •ApritelaCaffettieraruotandoin sens[...]
-
Seite 9
6 Pantone 415 Pantone 415 •Verificatecheilcavoelettrico fuoriescaagevolmente dall’appositaferitoia. • AppoggiatelaCaffettierasulla basedialimentazione( fig. 7 ). • Inseritelaspinadellabasedi alimentazionenellapresadi corrente.Quandolabasedi al[...]
-
Seite 10
7 Pantone 415 Fig. 8 • Premeteunavoltailtasto PROGRAM , siattivala modalitàtimerdigitale, l a s c r i t t a PROGRAM ( PR OGRAM ) lampeggia, mentre scompare la scritta CLOCK ( CLOCK ). • Premereitasti“ + ” o “– ” per programmare il timer digitale(vedereparagrafo Come i[...]
-
Seite 11
8 Pantone 415 Pantone 415 • Ilcaffèsimantienecaldo all’internodelcontenitore superiore per circa 15 minuti dopoilsuonodelsegnaleacustico. • Sollevateilcoperchiotramite l’appositoforopostosullaparte superiore. ( fig. 12 ) • Laparticolarealettapresente a[...]
-
Seite 12
9 Pantone 415 COME PRENDERSI CURA DELLA CAFFETTIERA ELETTRICA ESPRESSO Pulizia e manutenzione • NonponetelaCaffettierasotto ilgettod’acquacorrenteenon immergetelainacqua.( fig. 14 ) • NonlavatelaCaffettiera inlavastoviglie. ( fig. 15 ) • Nonusatespugneodetersi[...]
-
Seite 13
10 Pantone 415 Pantone 415 Pulizia della base di alimentazione • Nonimmergetelabasedi alimentazioneinacqua.( fig. 17 ) Fig. 18 Incrostazioni di calcare • Il calcare (carbonato di calcio) è unminerale naturale innocuo presente nell’acqua, che puòdepositarsicreandou[...]
-
Seite 14
11 Pantone 415 Fig. 18 Fig. 19 PROBLEMI E SOLUZIONI • Problema Ilcaffènonesce. • Probabile causa Nonèstatainserital’acquanella caldaietta. • Soluzione Inseriteacquafreddanella caldaiettafinoacirca2/3mm sottolavalvoladisicurezza. • Problema I[...]
-
Seite 15
12 Pantone 415 Pantone 415 Instructions for use Designed by Wiel Arets in 2008, this electric espresso maker has been tested and certified safe for use in the home. It is made of 18/10 stainless steel. The cover, handle, and base of the espresso maker and the power supply base are made of thermoplastic resin. It can make 30 cl of coffee for six cup[...]
-
Seite 16
13 Pantone 415 upperbodyonthepowersupply base. • Alwayspulltheplugfromthe socketwhentheespressomaker isnotbeingusedandbeforeyou clean it. • Removetheespressomakerfrom thepowersupplybaseandletit cooloffbeforecleaningit. ?[...]
-
Seite 17
14 Pantone 415 Pantone 415 HOW TO CHARGE THE BATTERY Inserttheplugintotheelectrical socket.Theredpilotlampon thepowersupplybasewilllight up ; letthebatterycharge forabout12-15hours.Inthe meantime,youcanmakecoffee. Attention: Theelectronics[...]
-
Seite 18
15 Pantone 415 •Removetheespressomakerfrom thepowersupplybasebefore fillingit. •Opentheespressomakerby turningitanti-clockwise,remove thefilterfunnel,andfilltheboiler withcoldwateruptoabout2-3 mmbelowthesafetyvalve.( fig. 4[...]
-
Seite 19
16 Pantone 415 Pantone 415 • Inserttheplugintotheelectrical socket.Whenthepowersupply baseisconnectedtotheelectrical socket,theredpilotlamponthe powersupplybasewilllightup . HOW TO MAKE COFFEE Youcannowmakecoffeeintwo ways:manua[...]
-
Seite 20
17 Pantone 415 espressomaker andthegreen pilotlamponthepowersupply base . • Whenthecoffeeisready,the powersupplybaseemitsalong BEEP andboththeredpilotlamp onthebaseoftheespressomaker andthegreenpilotlampo[...]
-
Seite 21
18 Pantone 415 Pantone 415 • Stirthecoffeeslowlywithasmall spoonsothatthestrongercoffee comingupfirstmixeswiththe moredilutedcoffeeattheend. • Lifttheespressomakeroffthe powersupplybaseandpourthe coffeeintoespressocups. [...]
-
Seite 22
19 Pantone 415 Cleaning the boiler • Donotimmersetheboilerin water. ( fig. 16 ) • Cleanitwithadampclothand dryitimmediatelywithasoft,dry cloth. • Aftercleaning,makecertainthat theconnectorsandsocketsare completelydry. • Makec[...]
-
Seite 23
20 Pantone 415 Pantone 415 Scale deposits • Scale ( calc ium car bona te) is a harm les s n atu ral min eral c onta ined i n water t hat may depositandcreateathinsolidcoatingontheinnerwallsoftheboiler. Ifyouseethatscaleisforming,clean?[...]
-
Seite 24
21 Pantone 415 Fig. 19 • Solution -Cleantheupperfilteras describedin“Cleaningtheupper body;” -Firmlyscrewtheupperbody ontotheboileruntilcompletely closed. SPARE PARTS Incaseofwear,loss,ordamage,the followingsparepartsareavailabl[...]
-
Seite 25
22 Pantone 415 Pantone 415 Mode d’emploi Conçue par Wiel Arets en 2008, cette cafetière espresso électrique a été testée et homologuée pour garantir la sécurité du consommateur. Son corps est réalisé en acier inoxydable 18/10e, et le couvercle, la poignée, la base de la cafetière et le socle d’alimentation sont en résine thermopla[...]
-
Seite 26
23 Pantone 415 • Retireztoujourslacafetièredu socled’alimentationavantdela remplird’eau. • Poseztoujourslacafetièreloindu bordduplandetravailafind’éviter toutrisquedebasculement. • N’utilisezjamaislacafetièresans eaudansl[...]
-
Seite 27
24 Pantone 415 Pantone 415 AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Retireztouslesemballages delacafetièreetdusocle d’alimentation. • Pourlepremierlavagedu récipientsupérieur,utilisezun produitàvaisselleordinaire(pour lenettoyagequotidien,consultez leparag[...]
-
Seite 28
25 Pantone 415 Réglezlalongueurdecordon nécessaireàatteindrelaprisede courantenlefaisantsortirdeson logement . ( fig. 2 ) •Retirezlacafetièredusocle d’alimentationavantdela remplir. •Ouvrezlacafetièreentournant lerécipientsup?[...]
-
Seite 29
26 Pantone 415 Pantone 415 •Vérifiezquelecordonélectrique sortesansdifficultédelafentede l’enrouleur. • Posezlacafetièresurlesocle d’alimentation( fig. 7 ). • Branchezlafichedusocle d’alimentationdanslaprise decourant.Lorsquele?[...]
-
Seite 30
27 Pantone 415 Fig. 8 minuterienumériquequienpermet lamiseenmarcheautomatiqueà l’heureprogrammée. • Appuyezunefoissurlatouche PROGRAM , lemodeminuterie numériques’active,lemessage PROGRAM ( PR OGRAM ) clignote et le message CLOCK ( CLOCK ) disparaît. •?[...]
-
Seite 31
28 Pantone 415 Pantone 415 • Lecaférestechauddansle récipientsupérieurpendant environ15minutesaprèslesignal acoustique. • Soulevezlecouvercleenutilisant l’empreinteréaliséedanssapartie supérieure.( fig. 12 ) • L’ailettespécialeprésente[...]
-
Seite 32
29 Pantone 415 ENTRETIEN DE LA CAFETIERE ESPRESSO ELECTRIQUE Lavage et entretien • Neplacezpaslacafetièresous l’eaucouranteetnelaplongezpas dansl’eau.( fig. 14 ) • Nelavezpaslacafetièredansle lave-vaisselle. ( fig. 15 ) • N’utilisezpasd’épongeni?[...]
-
Seite 33
30 Pantone 415 Pantone 415 Nettoyage du socle d’alimentation • Neplongezjamaislesocle d’alimentationdansl’eau.( fig. 17 ) • Nettoyez-leàl’aided’unchiffon douxetd’unproduitdétersif Fig. 18 Dépôts de calcaire • Le calcaire(carbonate decalcium) est?[...]
-
Seite 34
31 Pantone 415 Fig. 18 Fig. 19 PROBLEMES ET SOLUTIONS • Problème Lecafénesortpas. • Cause probable Lachaudièren’apasétéremplie d’eau. • Solution Remplissezlachaudièred’eau froidejusqu’àenviron2/3mm souslasoupapedesécurité. • Problè[...]
-
Seite 35
32 Pantone 415 Pantone 415 Bedienungsanleitung Dieser elektrische Espressokocher, dessen Design von Wiel Arets aus dem Jahr 2008 stammt, wurde zur Gewährleistung der Sicherheit des Verbrauchers getestet und zertifiziert. Er ist aus rostfreiem Stahl 18/10 hergestellt. Der Deckel, der Henkel und das Unterteil des Espressokochers sowie der Anschlusss[...]
-
Seite 36
33 Pantone 415 TeiledesEspressokocherskönnen sichstarkerhitzen.VerwendenSie aufgrundvonVerbrennungsgefahr wärmeisolierendeTopflappen. • NehmenSiedenEspressokocher vomAnschlusssockel,bevor SieihnmitWasserfürdie Espressozubereitungfüllen. • StellenSie[...]
-
Seite 37
34 Pantone 415 Pantone 415 P Taste“PROGRAM” Q Taste“ON/OFF” R Taste“+” S Taste “– ” T RoteKontrollleuchtefürdie Netzanzeige U GrüneKontrollleuchtefürdie Betriebsanzeige VOR DEM GEBRAUCH •PackenSiedenEspressokocher unddenAnsc[...]
-
Seite 38
35 Pantone 415 GEBRAUCH DES ELEKTRISCHEN ESPRESSOKOCHERS Achtung: Der An sch lus sso cke ls oll STETS aufeinerebenen,stabilen Flächeaufgestelltsein. • DerEspressokocherkannin einerbeliebigenAufstellposition betriebenwerden.Wirempfehlen allerdingseinePosition,inder d[...]
-
Seite 39
36 Pantone 415 Pantone 415 • ÜberprüfenSie,dassdas Netzkabelungehindertausder Kabelaufnahmeaustritt. • StellenSiedenEspressokocher aufdenAnschlusssockel( Bild 7 ). ACHTUNG: VorGebrauchdesEpressokochers is t s t et s z u k o nt r ol l ie r en , d a ss er fest?[...]
-
Seite 40
37 Pantone 415 P + O/I CLOCK BEEP Bild 8 KontrollleuchteamUnterteil alsauchdiegrüneKontrollleuchte amAnschlusssockel.( Bild 8 ) • ZurUnterbrechungder Espressozubereitungwährend desBetriebskönnenSie denEspressokochervom Anschlusssockelheben(der einenverlängerten?[...]
-
Seite 41
38 Pantone 415 Pantone 415 Achtung: DieFunktion PROGRAM ( PR OGRAM )behältdiezuletzt programmierteUhrzeitgespeichert. Wennsieerneutaktiviertwerden soll,drückenSiedieTaste PROGRAM :AufdemDisplay erscheintdieAnzeige PROGRAM ( PR OGRAM ). • ZurVeränderungder[...]
-
Seite 42
39 Pantone 415 Bild 12 Bild 13 SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitseinrichtungen • DerEspressokocheristmit einerAbschaltautomatik ausgestattet,diedasGerät automatischabschaltet,kurz nachdemderEspressoindas Oberteilgeströmtist. • StellenSiedenEspressokocher nichtmit[...]
-
Seite 43
40 Pantone 415 Pantone 415 scheuermittelhaltigen Reinigungsmittel.Eskönnte andernfallsdieOberflächedes Espressokochersbeschädigt werden. Reinigung des Kessels • TauchenSiedenKesselnichtin Wasser. ( Bild 16 ) • ReinigenSiedenKesselmiteinem feuchtenLappenundtro[...]
-
Seite 44
41 Pantone 415 Bild 18 PROBLEME UND ABHILFEN • Problem EstrittkeinEspressoaus. • Mögliche Ursache EswurdekeinWasserinden Kesselgefüllt. • Lösung FüllenSiedenKesselbis ungefähr2/3mmunterhalbdes SicherheitsventilsmitWasser. • Problem DerEs[...]
-
Seite 45
42 Pantone 415 Pantone 415 • Problem DerKaffeetrittamKesselrand aus. • Mögliche Ursache -DasFeinsiebistverstopft; -DasOberteilwurdenichtfest aufdenKesselgeschraubt. • Lösung -ReinigenSiedasFeinsiebnach denAngabenausdemAbschnitt ?[...]
-
Seite 46
43 Pantone 415 Instrucciones para el uso Diseñada por Wiel Arets en 2008, esta Cafetera exprés eléctrica ha sido probada y certificada para garantizar la seguridad del consumidor. Se fabrica en acero inoxidable 18/10. La tapa, el asa, la base de la Cafetera y la base de alimentación son realizadas en resina termoplástica. La capacidad es de 30[...]
-
Seite 47
44 Pantone 415 Pantone 415 • RetirarlaCafeteradesdelabasede alimentaciónantesdellenarlade aguaparalapreparacióndelcafé. • MantenerlaCafeteraalejadadel bordedelplanodetrabajoafinde prevenirriesgosdevuelco. • Noponerenfunciona[...]
-
Seite 48
45 Pantone 415 ANTES DEL USO •Retirartodosloscomponentesde embalajedelaCafeteraydela basedealimentación. •Paraefectuarelprimerlavadodel recipiente superior usar un normal detergenteparaplatos(para efectuarlalimpiezacotidiana verelapartado: [...]
-
Seite 49
46 Pantone 415 Pantone 415 • Insertarenlacalderaelfiltrode embudo.Llenarloconcafémolido hastaelbordeynivelarsinejercer demasiadapresión.( fig. 5 ) • RetirarlaCafeteradesdelabase dealimentaciónantesdellenarla. • AbrirlaCafete[...]
-
Seite 50
47 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Controlarqueelcableeléctrico salgafácilmenteatravésdela respectivaranura. • ApoyarlaCafeteraenlabasede alimentación. ( fig. 7 ). • Conectarelenchufedelabase dealimentaciónalatomade corriente.Unavez[...]
-
Seite 51
48 Pantone 415 Pantone 415 • Pulsarunavezlatecla PROGRAM , seactivalamodalidad temporizadordigital,laleyenda PROGRAM ( PR OGRAM ) parpadeay desaparecelaleyenda CLOCK ( CLOCK ). • Pulsarlastecla s “ + ” o “– ” para programar el temporizadordigital(verapartado[...]
-
Seite 52
49 Pantone 415 Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 • Elcafésemantienecaliente dentrodelrecipientesuperiorpor unos15minutosdespuésdela emisióndelaseñalacústica. • Levantarlatapamediantela específicacavidadexistenteenla parte superior. ( fig. 12 )[...]
-
Seite 53
50 Pantone 415 Pantone 415 CÓMO CUIDAR LA CAFETERA ELÉCTRICA EXPRÉS Limpieza y mantenimiento • NoponerlaCafeterabajoel chorrodeaguacorrienteni sumergirla en agua. ( fig. 14 ) • N o l ava r l a C a f e t er a e n e l lavavajillas. ( fig. 15 ) • Nousaresponjasnidetersi[...]
-
Seite 54
51 Pantone 415 Fig. 16 encasodequenoselautilicepor unlargoperíodo. Limpieza de la base de alimentación • Nosumergirlabasede alimentación en agua. ( fig. 17 ) Fig. 18 Incrustaciones calcáreas • Lacalcárea(carbonatodecalcio)esunmineralnaturalinocuopresente[...]
-
Seite 55
52 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMAS Y SOLUCIONES • Problema Elcafénosale. • Posible causa Nosehapuestoaguaenla caldera. • Solución Poneraguafríaenlacalderahasta unos2/3mmdebajodelaválvula deseguridad. • Problema Elcafédemora[...]
-
Seite 56
53 Pantone 415 Gebruiksaanwijzingen Deze elektrische espresso koffiezetter, ont - worpen door Wiel Arets in 2008, is getest en gecertificeerd om de veiligheid van de consu - ment te garanderen. Het product is gemaakt van roestvrij staal 18/10. Het deksel, de handgreep, het onder - stuk van de koffiezetter en de voedingsplaat zijn van thermoplastisc[...]
-
Seite 57
54 Pantone 415 Pantone 415 • Verwijderdekoffiezettervande voedingsplaatalvorenshemmet watertevullenvoorhetzettenvan koffie. • Houddekoffiezetteruitdebuurt vanderandvanhetaanrecht omhetrisicovanomvallente voorkomen. • Gebruik[...]
-
Seite 58
55 Pantone 415 VÓÓR GEBRUIK •Verwijderalle verpakkingselementenuitde koffiezetterendevoedingsplaat. •Gebruikvoordeeerstewasbeurt vanhetkannetjeeennormaal afwasmiddel(zievoorde dagelijksereinigingdeparagraaf: Verzorging van de elektrische espresso koffiezetter [...]
-
Seite 59
56 Pantone 415 Pantone 415 snoerombijhetstopcontactte komen,doorhetdoordezittingte voeren.( fig. 2 ) •Verwijderdekoffiezettervande voedingsplaatalvorenshemte vullen. • Opendekoffiezetterdoorhem linksomtedraaien,verwijderhet trechterfilter[...]
-
Seite 60
57 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Controleerofhetnetsnoer makkelijkuitzijnsleufkan komen. •Zetdekoffiezetteropde voedingsplaat. (fig. 7) • Steekdestekkervande voedingsplaatinhetstopcontact. Wanneerdevoedingsplaatwordt aangeslotenophetstopcont[...]
-
Seite 61
58 Pantone 415 Pantone 415 PROGRAM , demodusvande digitaletimerwordtgeactiveerd, hetopschrift PROGRAM ( PR OGRAM ) knippertenhetopschrifta CLOCK ( CLOCK )verdwijnt. • Drukopdetoetsen“ + ” of “– ” omdedigitaletimerte programmeren(ziedeparagraaf?[...]
-
Seite 62
59 Pantone 415 Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 hetgeluidssignaalblijftdekoffie inhetkannetjewarm. • Tilhetdekselopbijdespeciale openinginhetbovenstegedeelte ( fig. 12 ) • Hetspecialevleugeltjeaan debinnenkantvanhetdeksel verhindertdater?[...]
-
Seite 63
60 Pantone 415 Pantone 415 VERZORGING VAN DE ELEKTRISCHE ESPRESSO FFIEZETTER Reiniging en onderhoud • Houddekoffiezetternietonder stromendwaterendompelhem nietonderinwater.( fig. 14 ) • W a s de k o f f ie z e t t er n i e t i n d e afwasmachine. ( fig. 15 ) • Gebruik?[...]
-
Seite 64
61 Pantone 415 Fig. 16 Reiniging van de voedingsplaat • Dompeldevoedingsplaatnietin wateronder.( fig. 17 ) Fig. 18 Kalkafzettingen •Kalk (calciumcarbonaat)is een onschuldigmineraal dat inwater aanwezig isen datzich kan afzetten, waardoor een dunne, maar harde[...]
-
Seite 65
62 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN • Probleem Dekoffiekomtnietuithetpijpje. • Mogelijke oorzaak Erisgeenwaterinhetketeltje gedaan. • Oplossing Doekoudwaterinhetketeltje totcirca2/3mmonderhet veiligheidsventiel. • Probleem [...]
-
Seite 66
63 Pantone 415 Instruções de uso Projectada em 2008 por Wiel Arets, esta Cafeteira expresso eléctrica foi testada e certificada para garantir a segurança do consumidor. É fabricada em aço inoxidável 18/10. A tampa, a pega,a base da Cafeteira e a base de alimentação são de resina termoplástica. Tem uma capacidade de 30 cl para seis cháve[...]
-
Seite 67
64 Pantone 415 Pantone 415 • RetireaCafeteiradabasede alimentaçãoantesdeaencherde água,paraprepararocafé. • MantenhaaCafeteiraafastadada bordadamesadetrabalho,para evitarqueentorne. • NãouseaCafeteirasemáguano respectivo?[...]
-
Seite 68
65 Pantone 415 ANTES DE USAR •Retiretodososmateriaisde embalagemdaCafeteiraedabase dealimentação. •Aprimeiravezquelavaro recipientesuperior,useum detergentedelouçanormal (paraalimpezaquotidiana, verparágrafo: Como cuidar da Cafeteira expres[...]
-
Seite 69
66 Pantone 415 Pantone 415 • Apliqueofiltroemfunilno reservatóriodeágua.Encha-ocom cafémoídoatéàbordasuperiore nivelesemcarregarmuito( fig. 5 ) •RetireaCafeteiradabasede alimentação,antesdeaencher. • AbraaCafeteira,r[...]
-
Seite 70
67 Pantone 415 Fig. 5 Fig. 6 • Verifiqueseocaboeléctricosai bempelaaberturaprópria. •ApoieaCafeteiranabasede alimentação.( fig. 7 ) • Introduzaafichadabasede alimentaçãonatomadade corrente.Quandoabasede alimentaçãoestáligada[...]
-
Seite 71
68 Pantone 415 Pantone 415 - Premirobotão ON/OFF : odisplayregressaaomodorelógio normalemostraahoradefinida. Aspalavras PROGRAM ( PR OGRAM ) e CLOCK ( CLOCK ) estãoactivasparaindicar quefoidefinidoohoráriode accionamentodaCafeteira.( fig. 9 ) -[...]
-
Seite 72
69 Pantone 415 Fig. 11 • Levanteatampa,utilizandoo furopróprioexistentenaparte superior . ( fig. 12 ) • Umdispositivoespecialnaparte dedentrodatampaimpedequea condensaçãosedepositenocorpo daCafeteira.( fig. 13 ) • Misturedevagar,comuma?[...]
-
Seite 73
70 Pantone 415 Pantone 415 COMO CUIDAR DA CAFETEIRA ELÉCTRICA EXPRESSO Limpeza e manutenção • NãocoloqueaCafeteirasob jactosdeáguacorrenteenãoa mergulheemágua.( fig. 14 ) • NãolaveaCafeteiranamáquina delavarlouça. ( fig. 15 ) • Nãouseesponjaso[...]
-
Seite 74
71 Pantone 415 Fig. 16 dehumidade,sobretudonocaso delongoprazodenãoutilização. Limpeza da base de alimentação • Nãomergulheabasede alimentaçãoemágua.( fig. 17 ) Fig. 18 Incrustações de calcário • O calcário(carbonato decálcio) éum mineralnatural?[...]
-
Seite 75
72 Pantone 415 Pantone 415 PROBLEMAS E SOLUÇÕES • Problema Ocafénãosobe. • Causa provável Esqueceu-sedepôráguano respectivoreservatório. • Solução Introduzaáguafriano reservatório,até2-3mmabaixo daválvuladesegurança. • Problema Ocaf?[...]
-
Seite 76
73 Pantone 415 Bruksanvisning Denna mokabryggare, designad av Wiel Arets 2008, är testad och certifierad för att garantera användarens säkerhet. Stommen är tillverkad av rostfritt stål 18/10. Locket, handtaget, underdelen och bottenplattan för eltillförsel är tillverkade av termoplast. Mokabryggaren rymmer 30 cl för sex kop - par kaffe oc[...]
-
Seite 77
74 Pantone 415 Pantone 415 •Placeraintevattenbehållaren påbottenplattanomdenövre behållareninteärfastskruvad. •Draalltidutstickkontaktenur eluttaget när apparaten inte användsochinnanrengöringeller underhållutförs. •Lyftbortmokabryggarenfrå[...]
-
Seite 78
75 Pantone 415 LADDNING AV BATTERIET Sättistickkontaktenieluttaget såattdenrödasignallampanpå bottenplattantänds . Låt apparatenståpåladdningica.12- 15timmar.Detgårattbryggakaffe samtidigtsomladdningenpågår. Viktigt! Detelektroniska?[...]
-
Seite 79
76 Pantone 415 Pantone 415 • Placerafiltertratteni vattenbehållaren.Fyllfiltertratten medmaltkaffeupptillkanten utanattpackadetifiltertratten. ( fig. 5 ) • Tabortmokabryggarenfrån bottenplattaninnandenfyllspå. • Skruvaisärmokabryggaren imotu[...]
-
Seite 80
77 Pantone 415 Fig. 6 Fig. 7 Manuell kaffebryggning • TryckpåPÅ/AV-knappen ON/OFF .Dethörsen oavbrutenljudsignali5sekunder ochkaffebryggningenpåbörjas. Denrödasignallampanpå mokabryggarensunderdeltänds ochlikasågördengröna signallampanpåbotten[...]
-
Seite 81
78 Pantone 415 Pantone 415 • Närkaffetärklarthörsenlång ljudsignalochbådedenröda signallampanpåmokabryggarens underdelochdengröna signallampanpåbottenplattan släcks.( fig. 10 ) P + O/I CLOCK BEEP Fig. 10 P + O/I CLOCK BEEP Fig. 11 • Texten PROGRAM ( PR OGRAM[...]
-
Seite 82
79 Pantone 415 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 FÖR DIN SÄKERHET! Säkerhetsanordningar •Mokabryggarenärförsedd medenautomatisk avstängningsanordning somstängeravapparaten automatisktnågrasekunder efterattkaffetharkommituti denövrebehållaren. • Placeraintemokabrygg[...]
-
Seite 83
80 Pantone 415 Pantone 415 Fig. 16 Fig. 18 Fig. 17 Rengöring av vattenbehållaren • Sänkintenedvattenbehållareni vatten.( fig. 16 ) • Rengördenmedenfuktigtrasa ochtorkadensedandirektmed enmjuktrasa. • Kontrolleraattkontakternaoch uttagenärtorraefter[...]
-
Seite 84
81 Pantone 415 Fig. 18 Kalkavlagringar • Kalk (kalciumkarbonat) är ett naturligt och ofarligt mineral som finns i vatten. Det kan docksättasigsomentunnochhårdhinnapåvattenbehållarensinsida. Vidkalkavlagringarskavattenbehållarenrengörasmedvat[...]
-
Seite 85
82 Pantone 415 Pantone 415 • Möjlig orsak -Detövremikrofiltretärigensatt. -Denövrebehållarenhar inteskruvatsfastkorrektpå vattenbehållaren. • Åtgärd -Rengördetövremikrofiltret enligtanvisningarnai Rengöring och underhåll. -Skruvafast[...]
-
Seite 86
83 Pantone 415 Bruksanvisning Denne espressokokeren har blitt prosjektert av Wiel Arets i 2008. Den har blitt testet og sertifisert for å kunne garantere brukerens sikkerhet. Den er laget av rustfritt stål 18/10. Espres - sokokerens lokk, håndtak, base og strømsok - kel er i termoplast. Espressokokeren har en kapasitet på 30 cl for seks kopper[...]
-
Seite 87
84 Pantone 415 Pantone 415 vannivannbeholderen. •Ikkesettvannbeholderenutenden øverstedelenpåstrømsokkelen. •Trekkalltidstøpseletutav stikkontaktennårespressokokeren ikkebrukes,ogførrengjøringog vedlikehold. •Taespressokokerenav strømsok[...]
-
Seite 88
85 Pantone 415 LADE BATTERIET Settstøpsletinnistikkontakten, ogdenrødekontrollampenpå strømsokkelentennes . La apparatetståtilladingica12-15 timer.Imellomtidenerdetmuligå tilberedekaffe. Advarsel: Detelektroniskesystemet matesavetinternt?[...]
-
Seite 89
86 Pantone 415 Pantone 415 • Taespressokokerenav strømsokkelenførdenfylles. • Åpneespressokokerenvedå dreiedenmotklokken.Taut filterkoppenogfyllpåmedkaldt vannopptilca2-3mmunder sikkerhetsventilen.( fig. 4 ) •Settfilterkoppennedi?[...]
-
Seite 90
87 Pantone 415 Fig. 6 Tilberede kaffe manuelt • Trykkpåav/på-knappen ON/OFF :Frastrømsokkelen høresetuavbruttlydsignali5 sekunder.Kaffetraktingenstarter. Bådedenrødekontrollampen påespressokokerensbase og dengrønnekontrollampenpå strømsokkelen tennes. P?[...]
-
Seite 91
88 Pantone 415 Pantone 415 • Skriften PROGRAM ( PR OGRAM ) forsvinner. Advarsel: Funksjonen PROGRAM ( PR OGRAM )holdersisteinnstiltetidi minnet.Trykkpåprogramknappen PROGRAM foråaktivereden. Skriften PROGRAM ( PR OGRAM )vises, ogblirværendepådisplayet. • For[...]
-
Seite 92
89 Pantone 415 nedpåalletyperbenker,ogsånår denervarm. Fig. 12 Fig. 13 FOR DIN SIKKERHET! Sikkerhetsanordninger •Espressokokerenerutstyrt medenautomatisk slukkeanordningsomslårav apparatetautomatisketpar sekunderetteratkaffenhar kommetoppidenøv[...]
-
Seite 93
90 Pantone 415 Pantone 415 • Rengjørvannbeholderenmeden fuktigklut,ogtørkdenmeden mykklutmedengang. • Kontrolleratkoplingsstykkene ogstøpseleterhelttørreetter rengjøringen. • Passpåatsikkerhetsventilen fungererriktigogikkelekker. [...]
-
Seite 94
91 Pantone 415 Fig. 18 Kalkavsetninger • Kalk (kalsiumkarbonat) er et naturlig, ufarlig mineral som finnes i vannet, og som kan skapeentynn,fasthinnepåinnsidenavvannbeholderen. Hvisdetdanneskalk,måvannbeholderenrengjøresmedenblandingavvann[...]
-
Seite 95
92 Pantone 415 • Mulig årsak -Detøverstemikrofiltereter tilstoppet. -Denøverstedelenerikkeskrudd riktigtilpåvannbeholderen. • Løsning -Rengjørdetøverstemikrofilteret somforklarti Rengjøring og vedlikehold. -Skrudenøverstedelenskikk[...]
-
Seite 96
WA08 09/08 P Q R S T U P + O/I P + O/I A E D B C G H L F I M N O[...]