Amana ACF3325A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana ACF3325A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana ACF3325A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana ACF3325A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana ACF3325A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana ACF3325A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana ACF3325A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana ACF3325A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana ACF3325A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana ACF3325A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana ACF3325A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana ACF3325A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana ACF3325A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana ACF3325A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner s Manual Contents Import ant Safety Information ......... 3 Adjusting Burner Flame ................. 6 Cookware Suggestions ................. 8 Using the Range ............................ 9 Custom Features ......................... 12 Displays and Signals ................... 13 Using the Oven Control ............... 14 Cooking Baking ....[...]

  • Seite 2

    2 Recognize Safety Symbols, Words, Labels DA NG ER ! DANGER Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. WARNING ! W ARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION ! CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or pro[...]

  • Seite 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMATION SA VE THESE INSTR UCTIONS WARNING ! T o reduce risk of the appliance tipping, it must be secured by a properly inst alled anti-tip bracket. T o verify bracket has been inst alled properly , remove the storage drawer or panel and look under the range with a flashlight. Bracket must be engaged in the rear corner of th[...]

  • Seite 4

    4 ALL APPLIANCES 1. Proper InstallationBe sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. 2. Never Use Y our Appliance for W arming or Heating the Room. 3. Do Not Leave Children Alone Children should not be alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to sit or s[...]

  • Seite 5

    5 OV E N S 1. Use Care When Opening DoorLet hot air or steam escape before removing or replacing food. 2. Do Not Heat Unopened Food ContainersBuild-up of pressure may cause container to burst and result in injury . 3. Keep Oven V ent Duct s Unobstructed. 4. Placement of Oven RacksAlways place oven racks in desired location while oven is co[...]

  • Seite 6

    6 Adjusting Surface Bur ner F lame Placing b ur ner caps Burner cap must be correctly seated on the burner base for proper operation of the burner . V erify cap is properly aligned and leveled by moving the burner cap around on burner base while rangetop is cool.  The cap should not be loose.  The pegs in the burner base should fit into the r[...]

  • Seite 7

    7 T esting and adjusting the bak e and br oil bur ner flames Properly adjusted oven burner flames are blue with a distinct blue inner cone approximately 1 / 2 " long. When using natural gas, flame should not have any yellow flame when burning. Some yellow flame when burning LP/Propane gas is normal. Flame should not be visible in oven cavity w[...]

  • Seite 8

    8 Cookw are Recommendations COOKWARE MA TE RI A L USES A luminum Heats and coo ls quic k ly. Use f or fr ying, brais ing, and roas ting. Stainle ss Steel Heats and c ools at m oder ate rate. Use f or soups, sauces, ve get ables, ge nera l cook ing. Copper Clad / Tin Lined Heats and c ools qu ick ly. Use f or go urm et cook ing, wine sauc es, egg d [...]

  • Seite 9

    9 Using the R ange WA R N I N G ! T o avoid risk of serious personal injury , property damage, or fire, do not leave surface burners unattended while in operation. Grease and spillovers can ignite causing a fire. Setting Surface Bur ner Contr ols Burner should ignite within 4 seconds. If burner does not ignite within 4 seconds, turn control knob to[...]

  • Seite 10

    10 Ov en Racks and Rack Positions Y our range has 5 oven rack positions to accommodate all type of cooking and cookware. T op oven rack position must not be used. Oven Rack Placement Position oven rack before turning oven on. 1. Pull rack forward to stop position. 2. Raise front edge of rack and pull until rack is out of oven. 3. Place rack in new [...]

  • Seite 11

    11 Placing the o ven bottom The oven bottom in your range has been screwed in to prevent any shifting during moving or cooking. The oven bottom protect s the recessed bake burner area during baking or broiling. It is necessary to remove the oven bottom for routine cleaning. The oven bottom, burner baffle, and bake burner recess will need to be clea[...]

  • Seite 12

    12 F eatur es 12-hour automatic cancel This safety feature prevent s oven from continuing to operate if it has been lef t on for over 12 hours. If a cooking function continues longer than 12 hours without any options on oven control being touched, this feature turns oven of f. Any time an option is touched, 12-hour automatic cancel is reset. Ov en [...]

  • Seite 13

    13 L IGH TS D ESCRI PTI ON &/2&. Clock pad light remains on wh ile t ime of day is s et. 7,0(5 21 2) ) T imer On/Off pad light remains on while the timer co unt s do wn . &22.& /($1 7,0( Cook/Clean Time li ght is turned on when entering cook or clean ti me. Light r em ains on durin g the cook or clean cycle. 67$57 &22.?[...]

  • Seite 14

    14 Using the Ov en Control Setting Electr onic Clock The 12 hour clock does not display AM , PM or milit ary time. When power is connected or restored, display flashes until RECALL OVEN TEMP/CLOCK pad is pressed or temperature knob is turned. 1. Press RECALL OVEN TEMP/CLOCK pad. 2. Press + or p ads until correct time-of-day displays. 3. T ime is se[...]

  • Seite 15

    15 Using the Ov en Contr ol (cont d) Preheating In most cases, you should preheat the oven before baking. After the range control is set, the oven temperature will begin to rise until the desired cooking temperature is reached. When cooking temperature is reached oven signal beeps. For delicate baking, preheat approximately 15–20 minutes befor[...]

  • Seite 16

    16 Using the Ov en Contr ol (contd) CAUT I ON ! T o reduce risk of food poisoning due to bacterial growth and production of toxins, never hold meat, milk, fish, or eggs for more than 2 hours before cooking. Timed Baking Set oven to cook for desired amount of time. Follow recipe directions for preheating the oven. 1. Place food in oven. 2. Press [...]

  • Seite 17

    17 Using the Ov en Contr ol (cont d) WA R N I N G ! T o avoid risk of personal injury , do not touch oven vents, or area around vents, during self- cleaning. These areas can become hot enough to cause burns. CAUT I O N ! T o avoid fire or smoke damage,  remove any flammable materials from storage drawer . Items like plastic containers and p a[...]

  • Seite 18

    18 Using the Ov en Control (contd) Delayed Self-clean Cyc le Self-clean feature uses high oven temperature to clean oven interior . Set oven to begin and end cleaning at later time. Range control begins the self-clean at your specified st art time. 1. Prepare oven for self-cleaning (see below right). 2. Close door . 3. Press ST ART COOK/CLEAN p [...]

  • Seite 19

    19 Bake Pan Placement  Keep pans and baking sheets 2 inches from oven walls.  S tagger pans placed on dif ferent racks so one is not directly over the other . Cooking BAKING T I ME G UIDELI NES Cake Pan Ty pe Pa n siz e Cups of batter Oven Te m p. M in ut e s Oval 7 ¾” x 5 ¾” 2 ½ 350 ° F 25 to 30 13 ” x 9 ¾” 8 350 ° F 25 to 30 R[...]

  • Seite 20

    20 Cooking (contd) 3UREOHP &DXVH Lopsided cakes (bake uneven ly) Pans touchi ng each other or oven wa lls . Batter spread un ev enl y in pan. Unev en heat di stri bution in oven. Oven is not lev el. Cakes, cookies, biscuits too brown on bottom or top Oven not preheate d. Pans touchi ng each other or oven wa lls . Using glass, d ark ened, war[...]

  • Seite 21

    21 Cooking (cont d) Meat Basics While cooking has always been a t alent, it is now becoming a science, also. Amana provides this information as a guide to aid in prep aration. For specific questions regarding meat preparation, handling, or storage contact USD A (United St ates Dep artment of Agriculture) Meat & Poultry Hotline at (800) 535-4[...]

  • Seite 22

    22 Broiling Guidelines Broiling is a dry heat cooking method that allows a rest aurant quality charbroiled flavor . Meat is exposed directly to the heating element at high temperatures. 1. Place meat on rack in broiler p an, with the surface of cuts the specified distance from the heating element (specified below). 2. Broil for half the recommended[...]

  • Seite 23

    23 Cooking (contd) R oasting Guidelines T ender cuts such as rib and loin cuts are best cooked by dry heat methods, such as roasting. T o roast: 1. Heat oven to desired temperature. 2. Place roast directly from refrigerator fat side up in a shallow roasting pan. 3. Insert ovenproof meat thermometer so tip is centered in thickest p art of roast. [...]

  • Seite 24

    24 Braising Guidelines Less tender cut s such as those from the round, chuck, brisket and shank require moist cooking. A longer cooking time at lower temperatures with moisture help s sof ten the meat. 1. Brown meat with a small amount of oil in heavy pan. 2. Pour of f excessive drippings, season, if desired. 3. Add small amount of liquid (1/2 to 2[...]

  • Seite 25

    25 Care and Cleaning Cleaning Oven Door Not all areas of the oven are cleaned by the self-clean cycle. The oven door , the gasket and area surrounding the gasket will not be cleaned effectively by the self-clean cycle. DO NOT use spray cleaners to clean the outside or inside of the oven door . DO NOT clean the gasket. Do not wet, rub, soak or use a[...]

  • Seite 26

    26 Care and Cleaning (contd) CAUT I ON ! W ear gloves to protect hands from accident al bulb breakage. R eplacing Ov en Light 1. Disconnect electrical supply . 2. Remove oven door if desired. 3. While wearing protective gloves, unscrew counterclockwise the light bulb cover located in rear of oven cavity . Then turn light bulb counterclockwise to[...]

  • Seite 27

    27 Car e and Cleaning (cont d) Cleaning Stainless Steel Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning product s, or using non-recommended cleaning product s, is not covered under warranty . For Amana recommended product s, call Consumer Affairs at 1(800) 843-0304 or online at www.amana.com . Our stainless steel appliances have[...]

  • Seite 28

    28 T roubleshooting Y ou may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below , contact Amana Consumer Affairs Department at 800-843-0304. 7RSLF 3RVVLEOH&DXV H 6ROXWLRQ OPERA TION A pplia[...]

  • Seite 29

    29 T r oubleshooting (cont d) COOKING Food not baking pr operly Vario u s ca u ses See Cook ing, Co mmon Baking Problems Food not r oasting pro perly Vario u s ca u ses See Cooking , Roasting Food not broiling proper l y Vario u s ca u ses See Cook ing, Bro iling Oven temperature too hot or cold Calibrate oven t em perature See Usi ng the Oven C[...]

  • Seite 30

    Ó 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No.36-32076801-0 Printed in U.S.A.09/01 Amana W ar ranty Full ONE Y ear War r anty Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana Iowa) which proves defective as to workmanship or materials. Limited W ar ranty After one year from the date of origina[...]

  • Seite 31

    Manuel du pr opriétair e Modèle DCF3305A et TM ACF3325A T able des matières Renseignements de sécurité importants ......................... 3 3 Réglage de la flamme du brûleur ..... 3 6 Poêles et casseroles conseillées .... 3 8 Utilisation de la cuisinière ................ 3 9 Caractéristiques ................................ 4 2 Afficha[...]

  • Seite 32

    32 Il est important de savoir reconnaître les symboles, les termes et les étiquettes de sécurité. DA NG ER ! DANGER Indique un danger immédiat qui RÉSUL TERA en une blessure ou un décès. MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE Indique un danger ou une manuvre non sécuritaire qui RISQUE de causer une blessure ou un décès. ATTEN TION ! A TT[...]

  • Seite 33

    33 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTS CONSER VER CES INSTR UCTIONS MISE EN GARDE ! Pour réduire les risques que lappareil ne bascule, celui-ci doit être fixé en place au moyen dun ou de plusieurs supports de stabilisation. Pour sassurer que le support a été installé correctement, enlever le tiroir de rangement et regarder sous[...]

  • Seite 34

    34 T OUS APP AREILS 1. Mise en service correcte: veiller à ce que lappareil soit correctement mis en service et relié à la terre par un technicien qualifié. 2. Ne jamais utiliser lappareil comme appareil de chauffage. 3. Ne pas laisser les enfants seuls: ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans une pièce où la[...]

  • Seite 35

    35 FOURS 1 . Ouvrir la porte avec soin. Laisser lair chaud ou la vapeur séchapper avant denlever les aliments du four ou de les y remettre. 2. Ne pas chauffer des récipients de nourriture qui ne sont pas ouverts. L accumulation de pression peut faire éclater le récipient et causer des blessures. 3. Garder les conduits de ventilation[...]

  • Seite 36

    36 Réglage de la f lamme du brûleur de la surf ace de cuisson Placement des capuchons de brûleur Le capuchon du brûleur doit être correctement posé sur la base du brûleur pour assurer le bon fonctionnement de celui-ci. Vérifier que le capuchon du brûleur est bien aligné et mis de niveau en le déplaçant autour de la base du brûleur lors[...]

  • Seite 37

    37 Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et régionaux du bâtiment, ainsi quaux règlements des compagnies locales de services publics. Essai et réglage des flammes des brûleurs de cuisson au four et du gril Un brûleur de four correctement réglé à plein feu présente une flamme bleue et un cône bien d[...]

  • Seite 38

    38 Recommandations pour les plats de cuisson M A TÉRIAUX DES PLATS DE CUISSON USAGES A luminium Chauffe et ref roidit rapidem ent. Friture, brais age, rôtis A cier inoxy dable Chauff e et refroidit à une v itesse m odérée. Soupes , sauces, légum es , cuiss on générale. Cuivre é tam é Chauff e et ref roidit rapidem ent. Gastronom ie, sauce[...]

  • Seite 39

    39 Utilisation de la cuisinière Réglage des commandes de brûleur de surface Le brûleur doit sallumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne sallume pas dans le délai prévu, tourner le bouton de commande sur OFF (arrêt) et suivre les consignes de la rubrique Placement des capuchons de brûleurs . V oir la rubrique Allumage à r[...]

  • Seite 40

    40 P osition des grilles du four Cette cuisinière est dotée de 5 hauteurs de grille pour faciliter tous les types de cuisson et de plats. La grille supérieure du four ne doit pas être utilisée. Placement des grilles du four Placer la grille du four avant de mettre le four en marche. 1. Tirer la grille vers lavant jusquà ce quelle s?[...]

  • Seite 41

    41 Placement de la par tie inférieur e du four La partie inférieure du four de la nouvelle cuisinière a été vissée afin de ne pas se trouver déplacée au cours dun déménagement ou de la cuisson. La partie inférieure du four protège la surface du brûleur pendant la cuisson au four ou au gril. Il est nécessaire de retirer la partie in[...]

  • Seite 42

    42 Annulation automatique de 12 heures Cette fonction de sécurité empêche le four de continuer à fonctionner sil demeure allumé pendant plus de 12 heures. Si une fonction de cuisson est réglée pour une période de plus de 12 heures et quaucune autre commande du four nest actionnée pendant ce temps, cette fonction arrête le four . [...]

  • Seite 43

    43 Affichage et signaux 350 L horloge affiche également la température du four . V OYA NT D ESCRI PTION &/2&. Le vo yant de la touch e Clock dem eure allum é pendant le r é glage de l ’ he ure du j our . 7,0(5212) ) Le vo yant de la touc he T im er On/Off dem eure allum é pendant le d é c om pte de la m inuter ie. &22.?[...]

  • Seite 44

    44 Utilisation de la commande du four Régla ge de lhor lo ge électr onique L horloge de 12 heures naffiche p as A.M., P .M. ou lheure milit aire. Lorsque lappareil est branché ou que lalimentation est restituée, laffichage clignote jusquà ce que lon appuie sur la touche RECALL OVEN TEMP/CLOCK ou que lon tourne le [...]

  • Seite 45

    45 Utilisation des commandes du four (suite) MI S E EN G A RD E ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts matériels ou dincendie, ne pas recouvrir la partie inférieure du four , les grilles ou la lèchefrite et la grille intérieure de papier daluminium. MI S E EN GA R D E ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts mat?[...]

  • Seite 46

    46 Utilisation des commandes du four (suite) ATT ENT I ON ! Pour éviter tout risque dempoisonnement alimentaire causé par la croissance de bactéries et la production de toxines, ne jamais laisser de viande, de lait, de poisson ou dufs sur le comptoir plus de 2 heures avant de les faire cuire. Quelle est la différence entre la cuisson D[...]

  • Seite 47

    47 MI S E EN GA R D E ! Pour éviter tout risque de blessures, ne pas toucher au dessus de la cuisinière, à la porte, aux conduits daération du four ou à la surface entourant les conduits durant lautonettoyage. Ces surfaces peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Utilisation des commandes du four (suite) ATT ENT I [...]

  • Seite 48

    48 Utilisation des commandes du four (suite) Que faut-il préparer ? Pour obtenir des r é sultats optimums du cycle d’ autonettoyage, proc é der comme suit : • Nettoyer les liquides qui ont d é bord é dans le four et le puits du brûleur du four . • Retirer les oiseaux ou les animaux susceptibles d ’ê tre incommod é s par la fum é e [...]

  • Seite 49

    49 Placement du plat  Garder les plats et les tôles à 2 pouces (5,1 cm) des parois du mur .  Empiler les plats sur différentes grilles de façon à ce quils ne soient pas directement les uns au- dessus des autres. Cuisson CONSEILS P OUR LA DUR É E DE CUISSON Ty pe de moule à g â teaux Taille du plat Tasses de p â te Temp é rat ure [...]

  • Seite 50

    50 Cuisson (suite) 3UREOqPH &DXVH Gâ teaux de forme irr é guli è re (cuits de fa ç on in é gale) Les plats se touchent ou touchent aux parois du four. Le m é lange est ré parti in é galement dans le plat. La chaleur est mal distribu é e dans le four. Le four n ’ est pas de niveau. Gâ teaux et biscuits trop bruns sur le dessus ou le [...]

  • Seite 51

    51 Cuisson (suite) Conseils relatifs à la viande Bien que la cuisine ait toujours été un talent, elle est maintenant en cours de devenir une science. Amana fournit ces conseils à titre dinformation. Pour toutes questions particulières concernant la préparation, la manipulation ou le rangement de la viande, communiquer avec la ligne dass[...]

  • Seite 52

    52 Conseils pour la cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson à chaleur sèche qui permet dobtenir une saveur de charbon de bois comparable à celle des restaurants. La viande est exposée directement à lélément chauffant à des températures élevées. 1. Placer la viande sur la grille de la lèchefrite avec la surfa[...]

  • Seite 53

    53 Cuisson (suite) Guide de rôtissage Les morceaux tendres telles que les côtes et les longes doivent être préférablement cuites selon des méthodes de cuisson à sec comme le rôtissage. Pour rôtir: 1. Chauffer le four à la température désirée. 2. Placer le rôti directement à sa sortie du réfrigérateur , côté gras sur le dessus,[...]

  • Seite 54

    54 T outes les durées et les températures recommandées sont fournies par la USDA, le Conseil de l’Industrie du B œ uf, le Conseil National des Producteurs de Porc, et l ’ American Sheep Council. Cuisson (suite) Conseils de braisage Les coupes moins tendres comme le gîte à la noix, le bloc dépaule, la pointe de poitrine et le jarret n?[...]

  • Seite 55

    55 Nettoyage et entretien R etr ait de la por te du four 1. Ouvrir la porte complètement. 2. Pousser les loquets des charnières vers le cadre de la porte, en position de déverrouillage.  Ceci peut requérir lutilisation dun tournevis à lame plate. 3. Saisir fermement les deux côtés au haut de la porte du four . 4. Fermer la porte jus[...]

  • Seite 56

    56 Nettoyage et entretien (suite) Remplacement de lampoule du four 1 . Couper lalimentation. 2. Enlever la porte du four si désiré. 3. Mettre des gants protecteurs et dévisser le couvre-ampoule (dans le sens antihoraire) se trouvant à larrière de louverture du four . T ourner ensuite lampoule dans le sens antihoraire pour len[...]

  • Seite 57

    57 Nettoyage et entretien (suite) Nettoy a ge de lacier ino xy da ble Les dommages causés au fini en acier inoxydable en raison dun usage impropre de produits de nettoyage ou dune utilisation de produits de nettoyage non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie. Pour connaître les produits recommandés par Amana, appeler le ser[...]

  • Seite 58

    58 A vant dappeler le ser vice de dépanna g e Pour économiser temps et argent, vérifier les points suivants avant dappeler le service de dépannage. La liste comprend des problèmes courants qui ne résultent pas dun défaut de pièce ou de main-duvre. Pour toute question demeurant sans réponse ci-dessous, communiquer avec le ser[...]

  • Seite 59

    59 CUISSON Les pains et p â tisseries ne cuisent pas ad é quatement Causes vari é es Voir la rubrique Cuisson, problèmes courants de cuisson. La nourriture ne r ô tit pas ad é quatement Caus es vari é es Voir la rubrique Cuisson, r ô tissage. La nourriture ne cuit pas ad é quatement au gril Causes vari é es Voir la rubrique Cuisson au gri[...]

  • Seite 60

    © 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204, États-Unis Référence n o 36-32076801-0 Imprimé aux États-Unis 09/01 Garantie Amana Garantie complète dUN an Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce (f.a.b. Amana, Iowa) savérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-duvre. Garantie limitée[...]