Amana AEP200VA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Amana AEP200VA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Amana AEP200VA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Amana AEP200VA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Amana AEP200VA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Amana AEP200VA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Amana AEP200VA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Amana AEP200VA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Amana AEP200VA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Amana AEP200VA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Amana AEP200VA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Amana finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Amana AEP200VA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Amana AEP200VA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Amana AEP200VA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 20" (50.8 CM) FR EESTANDING ELECTRIC RANGE with Standard Clean Ov en INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTUFA ELÉCTRICA AUTÓNOMA DE 20" (50,8 CM) con hor no de l impieza estándar T able of Contents/Índi ce RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION [...]

  • Seite 2

    2 RANGE SAFETY INST ALLA TION REQUIR EMEN TS T o ols and Parts Gat her the r equir ed too ls and parts befor e startin g instal lation. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. Anti-ti p bracket must be securely mounted to su bfloor . Thickness [...]

  • Seite 3

    3 Parts needed If using a power s upply cord: ■ A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges. The cor d should be rated at 250 volts minimu m, 40 amps or 50 amps that is marked for use w ith nominal 1 ³⁄₈ " (3.5 cm) diameter connec tion openin g and must end in ring terminals or open-end spad e terminals with uptur ne d [...]

  • Seite 4

    4 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimension s shown are for 25" (64.0 c m) counter top dep th, 24 " (61. 0 cm) ba se cabi net de pth an d 36" (91 .4 cm) counte rtop height. If the cabinet dept h is greater than 2 4" (61.0 c m), t he oven frame must extend b eyond cabinet fronts by ½" (13.0 mm) mi nimum. IMPORT AN T : If[...]

  • Seite 5

    5 If conne cting to a 4- wire system: This range is manuf actured with the ground conn ected to th e neutral by a link. The gr ound must be revi sed so the green gr ound wire of t he 4-wire power supply cord is connected t o the cabinet. See “Electri cal Connecti on.” Gr ounding thr ough the ne utral conduc tor is pr ohibited for n ew branc h-c[...]

  • Seite 6

    6 Install Anti-T ip Brack et Contact a qual ifie d floor coveri ng install er for the b est procedure for dril ling mounting h oles thr ough your ty pe of floor coverin g. Before moving range, slide range on to shipping base, cardboard or hardboar d. 1. Remove tem pla te from the an ti-t ip brack et kit (foun d insid e the oven ca vity ). 2. Place [...]

  • Seite 7

    7 Electrical Connection Power Supp ly Cord Di re ct W i re 1. Discon nect power 2. Rem ove the t ermina l block cover sc rew s locat ed on th e back of the range. P ull cover down and towar d you to r emove cover . 3. Add s train re lief. Style 1: Power supply cor d strain relief ■ Assemble a UL listed strain relief in the openi ng. ■ Feed the [...]

  • Seite 8

    8 ■ Replace cord/condui t plate and i nsert screws. ■ Assemble a UL listed con duit connector i n the openin g. ■ Feed the fle xible condu it through the s train relief, allo wing enough slack to easily at tach wiring to the terminal block. ■ Tighten stra in relief sc rew against th e flexib le cond uit. 4. Replace bac k panel and screws on[...]

  • Seite 9

    9 3. Feed the power su pply cord through th e strain relie f on the cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily at tach the w iring to the te rminal bl ock. 4. Use Phill ips screwd river to connect th e green gr ound wire from the power su pply cord to t he range w ith the ground-l ink screw . The ground wire must be attach [...]

  • Seite 10

    10 Direct W ire Installat ion : Copper or Aluminum Wir e This range may be con nected directly to the circuit breaker box or fused disconnect. Dep ending on your electrical supply , make the r equir ed 3-wir e or 4-wire c onnection. 1. Strip ou ter covering b ack 3" (7.6 cm) to expose w ires. Strip the insulat ion back 1" (2.5 cm) from th[...]

  • Seite 11

    11 6. Use ³⁄₈ " nut drive r to connect the neutra l (white) wi re to the center terminal block po st with one of the 10–32 he x nuts. 7. Connect lin e 1 (black) a nd line 2 (red) wires to th e outer termina l block posts with 10-32 hex nuts. 8. Secur ely ti ghten hex n uts. 9. Replace terminal block a ccess cover . 3-wire c onnection: D[...]

  • Seite 12

    12 V er ify Anti-Ti p Brack et Location 1. Make su re t he anti-tip bracket is inst alled: ■ Look for the anti-tip bra cket securely att ached to th e floor . ■ Slide the range b ack so the rear range foot is under the anti- tip bracket . Le v el Range 1. Place rack in oven. 2. Place le vel on rack an d check l evelness of range, fi rst sid e t[...]

  • Seite 13

    13 SEGURID AD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no[...]

  • Seite 14

    14 REQU ISITOS DE INST ALA CIÓN Piezas y herramientas Reúna las he rramient as y piez as necesari as antes d e comenzar la instal ación. Lea y s iga las inst rucciones provistas con cualqu iera de las h erramienta s enlist adas aquí . Herramientas neces arias Piezas suministrad as V e rifique q ue estén t odas las pi ezas. El soporte anti- vue[...]

  • Seite 15

    15 Requisitos de instalación a dicionales p ara las casas roda ntes La instal ación de est a estufa de be ajust arse al Están dar de seguridad y con strucción de ca sas fabri cadas, Títu lo 24 CFR, Par te 3280 (anter iorm ente co noci do com o Estánd ar fed eral p ara la segurid ad y constru cción de cas as rodantes, Tí tulo 24, HUD Parte 2[...]

  • Seite 16

    16 Usted puede obten er una copia de t odas las normas arrib a indica das e n: National Fire Protection Associat ion One Battery march Park Quincy , MA 02269 ADVERTENCIA : La conexión i nadecuada del conductor a tierra para el equipo p uede resultar en un rie sgo de choque eléc trico. Si no está seguro de que la co nexión a tierra del aparato s[...]

  • Seite 17

    17 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque la estuf a 1. No use la agarr adera de la puer ta del hor no pa ra le vantar o mover la estufa. 2. Quite los materi ales de en vío, la cin ta adhesiva y la pelícu la de la estufa. Mant enga l a bas e de ca rtón de bajo de la estufa . Saque las parri llas del hor no y el pa quet e de piezas del inte [...]

  • Seite 18

    18 5. Para montar el so porte anti-vuel co al piso de madera, perfore dos o rific ios de ¹⁄₈ " (3,2 mm) en l as posic iones marcadas e n la plant illa del soporte . Saque la plan tilla de l piso. Para montar el s oporte anti -vuelco a un pis o de hormigón o de cerámica, use una broca de talad ro de albañilería de ³⁄₁₆ " (4[...]

  • Seite 19

    19 Cone xión eléctrica Cable de sumin istro de energía Cable directo 1. Desconecte el sumini stro de energía. 2. Quite lo s tor nil los de la t apa del bl oque de t ermin al ubicad os en la parte posterior de la estufa. Jale la tapa haci a abajo y hacia us ted para sacarl a. 3. Agregue el protector de cables. Estilo 1: Protector de cables del c[...]

  • Seite 20

    20 ■ V uelva a col ocar la placa del cable/c onducto e insert e los tornillo s. ■ Ensamble en la ab ertura un c onector de cond ucto que esté en la lista de UL . ■ Haga pasar el condu cto flexible a t ravés del prote ctor de cables, dej ando que qu ede lo sufici ente mente flojo para poder conecta r el cableado al bloque de terminal. ■ Ap[...]

  • Seite 21

    21 3. Haga pasar el cab le de su minist ro de energía a través del protector de cables en la placa del cable/condu cto, en la base de la es tufa. Dej e el hilo lo suficientemen te flojo para poder conecta r el cableado al bloque de terminal. 4. Use un desto rnillador Ph illips pa ra cone ctar el h ilo ver de de puesta a t ierra, del cable de sumi[...]

  • Seite 22

    22 Instalación de cable directo: Ala mbre de cobre o aluminio Se puede conect ar esta es tufa directamente a un descone ctador con fusible o una caj a de cortacircuitos. Según el sumi nistro de energía que tenga, realice un a conexión de 3 ó 4 hil os. 1. Pele la cobe rtura ex terior 3" (7,6 cm) para qu e los hil os queden a l a vista. Pel[...]

  • Seite 23

    23 6. Use u na llav e para tu erc as de ³⁄₈ " para conectar el hilo neutro (blanco) al post e central de l bloque de termin al con una d e las tuercas he xagonales de 10–32. 7. Conecte los hilos de la línea 1 (ne gra) y de la línea 2 (roja) a los postes ex ter nos del bl oque de terminal, con las tuercas hexagonale s de 10-32. 8. Apri[...]

  • Seite 24

    V er ificación de la ubicación del sopor te anti -vue lco 1. Asegúrese de que el s oporte anti-vu elco haya s ido instal ado: ■ Busque el sop orte anti- vuelco ajust ado firmement e al piso. ■ Deslic e la estufa hacia atrás de modo tal q ue la pata trasera quede deb ajo d el sopo rte an ti-vuel co. Nivelación de la estu fa 1. Ponga la parr[...]