Audiovox ACD-16 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 0.43 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Car Receiver
Audiovox AV-570
2 Seiten 0.72 mb -
Car Receiver
Audiovox ACD-23
16 Seiten 0.22 mb -
Car Receiver
Audiovox JPW104
4 Seiten 0.38 mb -
Car Receiver
Audiovox ACD-26
40 Seiten 0.44 mb -
Car Receiver
Audiovox AV-427
12 Seiten 0.14 mb -
Car Receiver
Audiovox VM9313
68 Seiten 1.4 mb -
Car Receiver
Audiovox ACD-18
36 Seiten 0.29 mb -
Car Receiver
Audiovox ACD-22
15 Seiten 0.23 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Audiovox ACD-16 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Audiovox ACD-16, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Audiovox ACD-16 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Audiovox ACD-16. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Audiovox ACD-16 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Audiovox ACD-16
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Audiovox ACD-16
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Audiovox ACD-16
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Audiovox ACD-16 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Audiovox ACD-16 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Audiovox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Audiovox ACD-16 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Audiovox ACD-16, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Audiovox ACD-16 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
128-5807B 1 of 44 Released 5-10-00. Rev. A: 6-7-00 – Add French and Spanish. Rev. B: 5-7-02 Added CD-R and CD-RW specification notice. DETACHABLE FRONT PANEL, AM/FM/MPX RADIO WITH COMPACT DISC PLAYER, CD CHANGER CONTROLS AND QUARTZ CLOCK AUTORADIO AM/FM/MPX AVEC FAÇADE AMOVIBLE, DOTÉ D'UN LECTEUR DE DISQUES COMPACTS, DE COMMANDES DE CHANGE[...]
-
Seite 2
128-5807B 2 of 44 1 1 1 1 1 INST INST INST INST INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for instal[...]
-
Seite 3
128-5807B 3 of 44 INST INST INST INST INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS 2 2 2 2 2 8:30AM - 7PM 9AM - 5PM CENTRAL EASTERN 6:30AM - 5PM 7AM - 3PM MOUNTAIN 5:30AM - 4PM 6AM - 2PM PACIFIC MON. - FRI. SATURDAY DAY T T T T T OLL-FREE INST OLL-FREE IN[...]
-
Seite 4
128-5807B 4 of 44 BLACK ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO POSITIVE (+) TERMINAL 12 VOLT BATTERY CAR BATTERY METAL PART OF DASH (DRILL HOLE IF NECESSARY) SCREW RADIO SEE PAGE 4 FOR SPEAKER WIRING ANTENNA AUTOMATIC ANTENNA CAR FUSEBLOCK IMPORTANT THE BLUE WIRE CAN BE USED TO REMOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER (SEE ANTENNA O[...]
-
Seite 5
128-5807B 5 of 44 SPE SPE SPE SPE SPE A A A A A K K K K K ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING 4 4 4 4 4 SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING REFER TO PAGE 3 FOR RADIO WIRING RCA JACKS LINE OUT FOR USE WITH OPTIONAL EXTERNAL AMPLIFIERS RED=RIGHT REAR WHITE=LEFT REAR WHITE w/BLACK STRIPE WHITE LEFT [...]
-
Seite 6
128-5807B 6 of 44 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS 1 ON-OFF POWER BUTTON (PWR) Press this button t o turn the unit on or off. The unit will also turn on automatically when a compact disc is inserted if the ignition switch is “on”. 2 VOLUME[...]
-
Seite 7
128-5807B 7 of 44 Bass mode by pressing the Select button 3 so the BAS indication appears on the display panel. Within 5 seconds of choosing the Bass mode, press the down side of the Level control 2 to decrease the bass response or press the up side to increase it as desired. The level will be shown on the display panel from a minimum BAS -7 to a m[...]
-
Seite 8
128-5807B 8 of 44 pressed, the next lower track number will be selected as shown on the display panel. 9 DISC SELECT ( CD- CD+ ) During CD changer operation, this button is used to select the desired disc play. To advance to a higher number disc, press the CD+ button. To decrement to a lower number disc, press the CD- button. The number of the disc[...]
-
Seite 9
128-5807B 9 of 44 8 8 8 8 8 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS prevent it from being accidentally damaged ( will appear on the display panel to indicate that a disc is loaded in the player). Play of the disc can be resumed by using the Function [...]
-
Seite 10
128-5807B 10 of 44 th e c ontrol so that the correct broadcast frequency is s hown on the display and adjust the control so that you are receiving a clear signal. If the radio is tuned off- frequency, you could experience distorted audio, noise and other reception problems. bu AM/FM BAND SELECTOR (BAND) Each time this button is pressed, the radio b[...]
-
Seite 11
128-5807B 11 of 44 10 10 10 10 10 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS cq MONO RADIO PLAY/INTRODUCTION DISC PLAY (MON/INT) During FM radio operation, this button is used to select mono or stereo reception of the broadcast signal. Under normal rece[...]
-
Seite 12
128-5807B 12 of 44 11 11 11 11 11 SET SET SET SET SET T T T T T ING THE CLOCK / ERR ING THE CLOCK / ERR ING THE CLOCK / ERR ING THE CLOCK / ERR ING THE CLOCK / ERR OR CODE OR CODE OR CODE OR CODE OR CODE 1. Switch the vehicle ignition and radio “on”. 2. Press the Time/Frequency button to call the time display. 3. Press and hold in the Time/Freq[...]
-
Seite 13
128-5807B 13 of 44 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Siz e: 7" W x 2" H x 6-1/8" D 178 mm x 50 mm x 155 mm Operating Voltage: 12 volts DC, negative ground Fuse Ratings: Constant (yellow) lead: 5 AMP. Switched (red) lead: 0.5 AMP. Output Power: 60 watts maximum (15 watts x 4 channels) Output Wi[...]
-
Seite 14
128-5807B 14 of 44 CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The radio section of your new sound system does not require any maintenance. We recommend that you keep this manual for reference on the many features found in this unit as well as how to set the clock. The compact disc player[...]
-
Seite 15
128-5807B 15 of 44 Form No. 128-4270E AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or repla[...]
-
Seite 16
128-5807B 16 of 44 15 15 15 15 15 NO NO NO NO NO T T T T T ICE D'INST ICE D'INST ICE D'INST ICE D'INST ICE D'INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION ION ION ION ION NOTICE D'INSTALLATION NOTICE D'INSTALLATION NOTICE D'INSTALLATION NOTICE D'INSTALLATION NOTICE D'INSTALLATION Cet appareil est[...]
-
Seite 17
128-5807B 17 of 44 NO NO NO NO NO T T T T T ICE D'INST ICE D'INST ICE D'INST ICE D'INST ICE D'INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION ION ION ION ION 16 16 16 16 16 DE 8 H 30 À 19 H DE 9 H À 17 H PRAIRIES DE 6 H 30 À 17 H DE 7 H À 15 H ROCHEUSES DE 5 H 30 À 16 H DE 6 H À 14 H PACIFIQUE DU LUN. AU VEND. LE SAM[...]
-
Seite 18
128-5807B 18 of 44 3 3 3 3 3 NOIR PRISE DE L'ANTENNE À L'ARRIÈRE DE L'AUTORADIO BORNE POSITIVE (+) DE LA BATTERIE DE 12 VOLTS BATTERIE DU VÉHICULE PARTIE MÉTALLIQUE DU TABLEAU DE BORD (PERCEZ UN TROU LE CAS ÉCHÉANT) VIS AUTORADIO VOIR CÂBLAGE DES HAUT-PARLEURS PAGE 18 ANTENNE ANTENNE AUTOMATIQUE BOÎTE À FUSIBLES DU VÉHICULE[...]
-
Seite 19
128-5807B 19 of 44 18 18 18 18 18 CÂBLAGE DES CÂBLAGE DES CÂBLAGE DES CÂBLAGE DES CÂBLAGE DES HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS HAUT-PARLEURS VOIR CÂBLAGE DE L'AUTORADIO PAGE 17 SORTIES RCA BAS NIVEAU À CONNECTER À UN/ DES AMPLI(S) EXTÉRIEUR(S) EN OPTION ROUGE - ARRIÈRE DROIT BLANC - ARRIÈRE GAUCHE BLANC AVEC R[...]
-
Seite 20
128-5807B 20 of 44 NO NO NO NO NO T T T T T ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ILISA ILISA ILISA ILISA ILISA T T T T T ION ION ION ION ION 1 TOUCHE DE MARCHE-ARRÊT (PWR) Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'appareil. L'appareil s'allume égale- ment automatiquement lorsque l'on[...]
-
Seite 21
128-5807B 21 of 44 7 7 7 7 7 que l'indication BAS s'affiche. Dans un délai de 5 secondes après avoir choisi le mode Basses, appuyez sur la partie « vers le bas » de la touche de réglage du volume 2 pour diminuer le niveau des basses ou sur la partie « vers le haut » pour l'augmenter de la manière voulue. Le niveau des basses [...]
-
Seite 22
128-5807B 22 of 44 9 SÉLECTION DU CD (CD- CD+) Lorsque l'on utilise le changeur de CD, cette touche permet de sélectionner le disque compact que l'on veut écouter. Pour choisir un disque portant un numéro supérieur, appuyez sur la touche CD+ . Pour choisir un disque portant un numéro inférieur, appuyez sur la touche CD- . Le numér[...]
-
Seite 23
128-5807B 23 of 44 22 22 22 22 22 NO NO NO NO NO T T T T T ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ILISA ILISA ILISA ILISA ILISA T T T T T ION ION ION ION ION de l'appareil dans un délai de 10 secondes après avoir été éjecté, il sera automatiquement réinséré dans l'appareil pour éviter qu'il ne[...]
-
Seite 24
128-5807B 24 of 44 réglages de manière à ce que la réception soit bonne. Si l'autoradio n'est pas réglé exactement sur la bonne fréquence, il sera possible d'entendre des distorsions, du bruit ou d'avoir d'autres problèmes de réception. bu SÉLECTEUR DE BANDE AM/FM (BAND) Chaque brève pression sur cette touche cha[...]
-
Seite 25
128-5807B 25 of 44 24 24 24 24 24 NO NO NO NO NO T T T T T ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ICE D'UT ILISA ILISA ILISA ILISA ILISA T T T T T ION ION ION ION ION cq ÉCOUTE DE LA RADIO EN MONO/ BALAYAGE DES INTRODUCTIONS DES PLAGES ( MON/INT) Lorsque l'on écoute la radio sur la bande FM, cette touche permet de séle[...]
-
Seite 26
128-5807B 26 of 44 25 25 25 25 25 RÉGL RÉGL RÉGL RÉGL RÉGL A A A A A GE DE L GE DE L GE DE L GE DE L GE DE L A MONTRE/ CODES D'ERREUR A MONTRE/ CODES D'ERREUR A MONTRE/ CODES D'ERREUR A MONTRE/ CODES D'ERREUR A MONTRE/ CODES D'ERREUR 1. Mettez le contact du véhicule et allumez l'autoradio. Appuyez sur le sélecte[...]
-
Seite 27
128-5807B 27 of 44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions : Tension de fonctionnement : Calibres des fusibles : Puissance de sortie : Câblage de sortie : Impédance de sortie : Gamme d'accord : Sensibilité : Séparation des ca[...]
-
Seite 28
128-5807B 28 of 44 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN La partie autoradio de votre nouvelle chaîne stéréo ne nécessite aucun entretien. Nous vous conseillons de conserver ce manuel pour vous reporter ultérieurement aux nombreuses fonctions de cet app[...]
-
Seite 29
128-5807B 29 of 44 Formulaire nº 128-42706 AUDIOVOX CORPORATION (ci-après, « la Société ») garantit au premier acheteur au détail de cet appareil, que si, dans des conditions normales d'utilisation, il est démontré que cet appareil, ou une quelconque de ses pièces, présente un ou des défauts de matériaux ou de fabrication dans un [...]
-
Seite 30
128-5807B 30 of 44 29 29 29 29 29 INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P A A A A A R R R R R A L A L A L A L A L A INST A INST A INST A INST A INST AL AL AL AL AL ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRU[...]
-
Seite 31
128-5807B 31 of 44 INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P A A A A A R R R R R A L A L A L A L A L A INST A INST A INST A INST A INST AL AL AL AL AL ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN 30 30 30 30 30 8:30AM - 7PM 9AM - 5PM ZONA CENTRAL ZONA ESTE 6:30AM - 5PM 7AM - 3PM ZONA MONTAÑA 5:30AM - 4PM 6AM - 2PM ZONA [...]
-
Seite 32
128-5807B 32 of 44 NEGRO ENCHUFE DE LA ANTENA EN LA PARTE TRASERA DE LA RADIO TERMINAL POSITIVO (+), BATERÍA DE 12 VOLTIOS BATERÍA DEL AUTOMÓVIL PARTE METÁLICA DEL TABLERO (PERFORE UN AGUJERO SI ES NECESARIO) TORNILLO RADIO PARA EL CABLEADO DE LOS PARLANTES VEA LA PÁGINA 32 ANTENA ANTENA AUTOMÁTICA PORTAFUSIBLES DEL AUTOMÓVIL IMPORTANTE EL C[...]
-
Seite 33
128-5807B 33 of 44 CABLE CABLE CABLE CABLE CABLE A A A A A DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P A A A A A RL RL RL RL RL A A A A A NTES NTES NTES NTES NTES 32 32 32 32 32 CABLEADO DE LOS CABLEADO DE LOS CABLEADO DE LOS CABLEADO DE LOS CABLEADO DE LOS PARLANTES PARLANTES PARLANTES PARLANTES PARLANTES PARA EL CABLEADO DE LA RAD[...]
-
Seite 34
128-5807B 34 of 44 INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O O O O O 1 BOTÓN DE ALIMENTACIÓN ON-OFF (PWR) Oprima este botón para encender o apagar la unidad. La unidad también se encenderá automáticamente cuando cargue un di[...]
-
Seite 35
128-5807B 35 of 44 seleccione la modalidad grave apretando el botón selector 3 hasta que la indicación BAS aparezca en el panel de visualización. A los 5 segundos de elegir la modalidad grave, oprima el lado ascendente o descendente del control de nivel 2 para ajustar la respuesta de sonidos graves que desee. En el panel de visualización aparec[...]
-
Seite 36
128-5807B 36 of 44 De igual manera, cada vez que se aprieta el lado del botón de selección de pista hacia atrás ( TRACK ), se selecciona el número siguiente de pista en orden descendente, tal como aparece indicado en el panel de visualización. 9 SELECCIÓN DE DISCO ( CD- CD+ ) Durante el uso del cambiador de disco, este botón sirve para elegi[...]
-
Seite 37
128-5807B 37 of 44 36 36 36 36 36 INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O O O O O visualización indicando que hay un disco en el reproductor). Se puede reanudar la reproduc- ción del disco pulsando el botón selector de modali[...]
-
Seite 38
128-5807B 38 of 44 bu SELECTOR DE BANDA AM/FM (BAND) Cada vez que se oprima este botón, se cambiará la banda de la radio. La indicación AM o FM aparecerá en el panel de visualización según cuál sea su elección. cl MEDIDOR DE NIVEL Consiste en dos barras de segmentos que indican el nivel de la señal de audio. El número de segmentos en cada[...]
-
Seite 39
128-5807B 39 of 44 38 38 38 38 38 INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O O O O O transmisión. En condiciones de recepción normal, la unidad tiene que dejarse en la modalidad estereofónica que se indica ST en la pantalla al s[...]
-
Seite 40
128-5807B 40 of 44 39 39 39 39 39 A A A A A JUSTE DEL RELOJ/CÓDIGOS DE ERR JUSTE DEL RELOJ/CÓDIGOS DE ERR JUSTE DEL RELOJ/CÓDIGOS DE ERR JUSTE DEL RELOJ/CÓDIGOS DE ERR JUSTE DEL RELOJ/CÓDIGOS DE ERR OR OR OR OR OR Ponga la llave de contacto del vehículo y la radio en "on". Oprima el botón selector de hora/frecuencia para que aparez[...]
-
Seite 41
128-5807B 41 of 44 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES *Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ESPECIFICACIONES 40 40 40 40 40 Tamaño: 7 " (ancho) x 2" (altura) x 6-1/8" (profundidad) 178 mm x 50 mm x 155 mm Tensión de servicio: 12 voltios CC, negativo a masa[...]
-
Seite 42
128-5807B 42 of 44 CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere mantenimiento alguno. Le recomendamos guardar este manual para consultar las diversas funciones que tiene la unidad y la forma de poner la hora. [...]
-
Seite 43
128-5807B 43 of 44 Formulario No. 128-4270E AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que, en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, en circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un [...]
-
Seite 44
128-5807B 44 of 44 © 2000 Audio vox Corp ., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y . 11788 128-5807B[...]