Barbecook Banaba Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 118 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Barbecue
Barbecook Chef Cook
15 Seiten -
Barbecue
Barbecook Tamtam
96 Seiten -
Barbecue
Barbecook Optima Black Limited Edition
48 Seiten -
Barbecue
Barbecook Brahma 4.0 Ceram
187 Seiten -
Barbecue
Barbecook Cast Inox
44 Seiten -
Barbecue
Barbecook Major Inox RVS
187 Seiten -
Barbecue
Barbecook Arena Ceram II
48 Seiten -
Barbecue
Barbecook Collosea Inox
44 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Barbecook Banaba an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Barbecook Banaba, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Barbecook Banaba die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Barbecook Banaba. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Barbecook Banaba sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Barbecook Banaba
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Barbecook Banaba
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Barbecook Banaba
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Barbecook Banaba zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Barbecook Banaba und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Barbecook finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Barbecook Banaba zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Barbecook Banaba, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Barbecook Banaba widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
BANABA # 223.9990.000 www.barbecook.com Man_BANABA_BBC110706_A.indd 1 23/08/11 12:18[...]
-
Seite 2
2 www .barbecook.com NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]
-
Seite 3
www .barbecook.com 3 IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]
-
Seite 4
4 www .barbecook.com BANABA # 223.9990.000 1 14 13 7 39 40 41 13 13 10 11 12 2 44 3 43 42 5 4 20 9 15 21 22 26 25 8 24 29 31 32 37 38 39 6 18 19 17 23 30 28 27 33 34 35 45 46 36 Manual 161 162 A: 12x B: 2x C: 1 x D: 1 x E: 4x G: 4x H: 1 0 x I: 6x J: 6x K: 1x Wren ch: 1 x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 4 23/08/11 12:18[...]
-
Seite 5
www .barbecook.com 5 1 2279983001 2 2279983002 3 2279983003 4 2272092040 5 2279900040 6 2279983006 7 2279983007 8 2279990008 9 2272092235 10 2279900111 11 2279900112 12 2279900113 13 2279983210 14 2279983014 15 2279990015 161 2279983016 162 2279983216 17 2279983017 18 2279990018 19 2279983019 20 2279990020 21 2279900310 22 2279900320 23 2279990023 [...]
-
Seite 6
6 www .barbecook.com 1 2 3 4 5 6 A: 8x B: 2x C: 1x D: 1x A: 4x E: 4x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 6 23/08/11 12:18[...]
-
Seite 7
www .barbecook.com 7 7 8 9 10 11 12 H: 4x H: 4x I: 4x J: 4x G: 4x H: 2x I: 2x J: 2x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 7 23/08/11 12:19[...]
-
Seite 8
8 www .barbecook.com 13 14 15 Not included AA battery LR 6 / AM 3 / 1,5 V + 1 x + - 16 17 18 K: 1x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 8 23/08/11 12:19[...]
-
Seite 9
www .barbecook.com 9 50 MBAR connection connection for FRANCE We recommend: PROP ANE HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! • Controleerofhetjuistekoppelstukis gemonteerd.Indiennietverwijderhet voorgemonteerdestuk. • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestelaan • Dr[...]
-
Seite 10
10 www .barbecook.com NO VIKTIG! • Sjekkomdeterbruktriktigkobling.Fjern delenhvisikke. • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! • Kontrolleraomrättkopplinganvänds.T [...]
-
Seite 11
www .barbecook.com 11 A B C D E F G barbecook ® BANABA G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 17,5 kW 1277 gr/h 1103 gr/h 15,2 kW 1109 gr/h 958 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 17,5 kW 1103 gr/h 15,2 kW 958 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT - DE[...]
-
Seite 12
12 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 13 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 17 E N 22 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 26 E L ΟΔΗΓΙ[...]
-
Seite 13
www .barbecook.com 13 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT : ?[...]
-
Seite 14
14 www .barbecook.com aansluiting ?[...]
-
Seite 15
www .barbecook.com 15 ?[...]
-
Seite 16
16 www .barbecook.com BAKTIJD [...]
-
Seite 17
www .barbecook.com 17 Vlammenkomenuitdekuip • Winderigweer • Flesbijnaleeg • V erplaatsdebarbecuemetdeachterzijdenaardewind • Nieuwflesofbijvullen Overmatigewar mteenopflakkeringen • T evettigvoedsel • V erstoptgatvoorvetafvoer • W armte[...]
-
Seite 18
18 www .barbecook.com - [...]
-
Seite 19
www .barbecook.com 19 [...]
-
Seite 20
20 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 21
www .barbecook.com 21 COMMENT EVITER QUE LES ALIMENTS RESTENT COLLES A LA GRILLE DE CUISSON ?[...]
-
Seite 22
22 www .barbecook.com Impossible d’installer la grille d’attente • Lestigesnesontpasbienadaptées • Lestigesdelagrilled’attentepeuventêtreréglées.Les courberjusqu’àcequ’elless’insèrentdanslestrousprévus. GUIDe De Dep AnnAGe poUr AllUmAGe eleCTrIQUe P[...]
-
Seite 23
www .barbecook.com 23 - [...]
-
Seite 24
24 www .barbecook.com the cylinder . Clean the burners as soon as the barbecue has cooled down. Remove the burner(s) as shown in Fig. F . Clean with a pipe cleaner or brush the venturi tubes. Put the burner back into place in accordance with the instructi - ons. (Fig. F) After cleaning, the venturi tubes must be correctly placed back over the openi[...]
-
Seite 25
www .barbecook.com 25 [...]
-
Seite 26
26 www .barbecook.com sol VInG problems Problem Probable cause Solution Impossibletolightburner(withigniter ormatch) • Blockedventuritubes • Cleanventuritubes Notenoughheat • Gascylindervalveisnotopen • V enturitubesnotpositionedoverexhaustvalves • Bloc[...]
-
Seite 27
www .barbecook.com 27 [...]
-
Seite 28
28 www .barbecook.com A B C - nehmen: - [...]
-
Seite 29
www .barbecook.com 29 diesen Brenner anzuzünden. ?[...]
-
Seite 30
30 www .barbecook.com [...]
-
Seite 31
www .barbecook.com 31 Gelbe Flammen • V enturidüsenteilweiseverstopf t • SalzaufdemBrenner • DasGerätistanButangasangeschlossen. • V enturidüsenreinigen • Brennerreinigen • SchließenSieesanPropangasanundverwendenSieden entsprechendenDr uckregler .[...]
-
Seite 32
32 www .barbecook.com - [...]
-
Seite 33
www .barbecook.com 33 - ?[...]
-
Seite 34
34 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 35
www .barbecook.com 35 ?[...]
-
Seite 36
36 www .barbecook.com • • • [...]
-
Seite 37
www .barbecook.com 37 - ?[...]
-
Seite 38
38 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 39
www .barbecook.com 39 - ?[...]
-
Seite 40
40 www .barbecook.com ® ?[...]
-
Seite 41
www .barbecook.com 41 GUÍA De resolUCIÓn De problemAs p ArA el enCenDeDor elÉCTrICo Problema Causa probable Solución Nosalenchispasalpulsarelencend - edor; nohaysonido • Lapilanoestábiencolocada • Pilagastada • Elbotóndelencendedornoestábieninstalado • Piez[...]
-
Seite 42
42 www .barbecook.com ГАЗОВА БУТИЛКА ?[...]
-
Seite 43
www .barbecook.com 43 Забележка: регулаторът може да се различава от версията, показана тук. ?[...]
-
Seite 44
44 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 45
www .barbecook.com 45 - [...]
-
Seite 46
46 www .barbecook.com • • • [...]
-
Seite 47
www .barbecook.com 47 - [...]
-
Seite 48
48 www .barbecook.com D [...]
-
Seite 49
www .barbecook.com 49 - kusse. -[...]
-
Seite 50
50 www .barbecook.com PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Lahendus • ?[...]
-
Seite 51
www .barbecook.com 51 ASENNUS-, KÄYT TÖ- JA HUOL TO - OHJEET TÄMÄ LAITE ON SUUNNITEL TU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN JOS HAIST A T KAASUN: ?[...]
-
Seite 52
52 www .barbecook.com C V uototesti on suoritettava: - ?[...]
-
Seite 53
www .barbecook.com 53 mm:n päässä po[...]
-
Seite 54
54 www .barbecook.com LIAN POL TT AMINEN ruokaa ja kansi suljettuna kaikki polttimet ?[...]
-
Seite 55
www .barbecook.com 55 Kipinöitäsyntyy ,muttaeikaikistaelekt - rodeistataieitarpeeksitehokkaita •Maadoitusvirhe •Kipinätpurkautuvatetäälläpolttimista •Heikkoparisto •Elektroditovatkastuneet •Elektroditovathaljenneettaimur tuneet,“kipinöitäsyntyy” •?[...]
-
Seite 56
56 www .barbecook.com - ?[...]
-
Seite 57
www .barbecook.com 57 . F - ?[...]
-
Seite 58
58 www .barbecook.com BRUK A V BARBECOOK FØRSTE GANG ?[...]
-
Seite 59
www .barbecook.com 59 Flammerstikkerutavbrennerboksen • Vind • Gassbeholdernestentom • Snugrillenmedbaksidenmotvinden • Nygassbeholderellerfyllopp Overdrevenvarmeogoppflamminger • Formyefettimaten • Blokker thullforfettavløp • Systemfor[...]
-
Seite 60
60 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 61
www .barbecook.com 61 SÄKERHETSINFORMA TION Naturliga faror - spindlar och insekter . Mycket små insekter kan krypa in i ven - turirören i gasbrännarna och göra sig ett nät eller ett bo (bild E) E som kan blockera gasflödet helt eller delvis. I den situationen syns en rökig, gul låga och/eller brännare som bara kan tändas med stor svåri[...]
-
Seite 62
62 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 63
www .barbecook.com 63 problemlÖsnInG Problem T rolig orsak Lösning Omöjligtatttändabrännaren(med tändsatsellertändsticka) • Tilltäpptaventurirör • Rengörventurirören Intetillräckligtmedvärme • Gascylinder ventilenärinteöppen • V enturirörenärinteplacerade?[...]
-
Seite 64
64 www .barbecook.com En ytterligare egenskap är det nya turbouppvärmningssys - temet: din barbecook är alltid klar för att grilla och värmen fördelas optimalt. Fördel: barbecook använder 20 % mindre gas än någon annan gasgrill. IT ISTRUZIONI PER INST ALLAZIONE, USO E M[...]
-
Seite 65
www .barbecook.com 65 [...]
-
Seite 66
66 www .barbecook.com - - [...]
-
Seite 67
www .barbecook.com 67 - [...]
-
Seite 68
68 www .barbecook.com rIsolUZIone DeI problemI Problema Probabile causa Soluzione Impossibile accendere il br uciatore (con accenditore o fiammifero) • T ubidiV enturibloccati • PulireitubidiV enturi Calore non sufficiente • Lavalvoladellabombolanonèaper ta • ItubidiV enturinon[...]
-
Seite 69
www .barbecook.com 69 PT INSTRUÇÕES DE INST ALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ESTE AP ARELHO FOI CONCEBIDO P ARA SER UTILIZADO EXCLUSIV AMEN - TE NO EXTERIOR SE CHEIRAR A GÁS: [...]
-
Seite 70
70 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 71
www .barbecook.com 71 [...]
-
Seite 72
72 www .barbecook.com ser usado. AQUECER O GRELHADOR - ?[...]
-
Seite 73
www .barbecook.com 73 Chamasamarelas • Ostubosventuriestãoparcialmentebloqueados • Preseçadesalnobicodegás •Aunidadeestáligadaabutano. • Limpeostubosventuri • Limpeobicodegás • LigueaunidadeaPropanoutilizandooreguladorde?[...]
-
Seite 74
74 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 75
www .barbecook.com 75 ?[...]
-
Seite 76
76 www .barbecook.com er 9 kg! 220 mm H ?[...]
-
Seite 77
www .barbecook.com 77 - [...]
-
Seite 78
78 www .barbecook.com ÜZEMBEHEL YEZÉSI, HASZNÁLA TI ÉS KARBANT ARTÁSI ÚTMUT A TÓ A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG A SZABAD - BAN HASZNÁLHA TÓ AMENNYIBEN GÁZSZAGOT ÉREZ: ?[...]
-
Seite 79
www .barbecook.com 79 A B C - ?[...]
-
Seite 80
80 www .barbecook.com G ?[...]
-
Seite 81
www .barbecook.com 81 TISZTÍTÁS ÉS KARBANT ARTÁS ?[...]
-
Seite 82
82 www .barbecook.com AZ eleKTromos GYÚJTÁs HIbAelHÁrÍTÁsI ÚTmUT A TÓJA Probléma Valószínű ok Megoldás Nincs szikra a gyújtógomb megnyo- másakor nincs hang • Azelemnincsmegfelelőenbehelyezve •Lemerültelem •Agyújtógombnincsmegfelelőenbeszerelve •Hibásszikragenerátor •[...]
-
Seite 83
www .barbecook.com 83 [...]
-
Seite 84
84 www .barbecook.com flăcări cu mult fum, de culoare galbenă şi/sau un arzător care poate fi aprins foarte greu sau deloc. Gazele pot în final să ardă în afara tubului V enturi şi provoca astfel avarii importante la grăta - rul dvs. Dacă se întâmplă acest lucru, închideţi imediat butelia. Curăţaţi arzătoarele imediat ce grăta[...]
-
Seite 85
www .barbecook.com 85 [...]
-
Seite 86
86 www .barbecook.com REZOLVAREA PROBLEMELOR Problema Cauza probabilă Remedierea Aprinderea arzătorului este imposibilă (cu aprinzătorul sau chibritul) • TuburileVenturisuntblocate • CurăţaţituburileVenturi Nu este suficientă căldură • Robinetulbutelieinuestedeschis • TuburileVenturinu?[...]
-
Seite 87
www .barbecook.com 87 CS NÁVOD K INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE NA POUŽITÍ VENKU POKUD JE CÍTIT PL YN: ?[...]
-
Seite 88
88 www .barbecook.com B C ?[...]
-
Seite 89
www .barbecook.com 89 - G [...]
-
Seite 90
90 www .barbecook.com - [...]
-
Seite 91
www .barbecook.com 91 PŘÍRUČKA NA ŘEŠENÍ POTÍŽÍ S ELEKTRICKÝM ZAPALOVÁNÍM Problém Pravděpodobná příčina Řešení Po stlačení tlačítka zapalovače se nevytvoří jiskry; žádný zvuk • Baterienenísprávněinstalovaná •Prázdnábaterie •Tlačítkozapalovačenenísprávněinstalováno[...]
-
Seite 92
92 www .barbecook.com PLINOM ?[...]
-
Seite 93
www .barbecook.com 93 . F - vedite sve provjere i postupke opisane u ?[...]
-
Seite 94
94 www .barbecook.com Postupite li prema gore opisanom komprimirani plin. PRV A UPORABA ROŠTILJA BARBECOOK ?[...]
-
Seite 95
www .barbecook.com 95 Ne može se upaliti plamenik upaljačem • Vodzapaljenjenijeispravnomontiran. • Neispravnaelektrodazapaljenje. • Neispravnouzemljenje. • Neispravanupaljač. • Provjeritesvespojeve. • Provjeriteugradnjuelektroda,plamenikaiupaljača. • Zamijenit[...]
-
Seite 96
96 www .barbecook.com - ?[...]
-
Seite 97
www .barbecook.com 97 ?[...]
-
Seite 98
98 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 99
www .barbecook.com 99 patalpoje. [...]
-
Seite 100
100 www .barbecook.com LV IERĪKOŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA ŠĪ IERĪCE IR P AREDZĒT A TIKAI LIET O - ŠANAI ĀRPUS TELPĀM. JA SAJŪT A T GĀZES SMAKU: [...]
-
Seite 101
www .barbecook.com 101 B C [...]
-
Seite 102
102 www .barbecook.com G ?[...]
-
Seite 103
www .barbecook.com 103 TĪRĪŠANA UN APKOPE - ?[...]
-
Seite 104
104 www .barbecook.com Spiežot aizdedzi, nerodas dzirksteles; dzirdama skaņa • Bojātszemējums • Noņemietunpievienojietnojaunavisussavienojumusar dzirksteļuģeneratoruunelektrodiem Dzirksteles rodas, bet ne visiem elektro- diemun/vainavpietiekamispēcīgas • Bojātszemējums •[...]
-
Seite 105
www .barbecook.com 105 [...]
-
Seite 106
106 www .barbecook.com Palnik(i) należy zdjąć, jak pokazano na Rys. F . Wyczyścić obie zwężki V en - turiego za pomocą szczotki do rur . Ponownie założyć palnik według in - strukcji. (Rys. F) Wyczyszczone zwężki V enturiego muszą zostać umieszczone poprawnie na wylotach zaworów ga - zowych. ?[...]
-
Seite 107
www .barbecook.com 107 [...]
-
Seite 108
108 www .barbecook.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie można rozpalić palnika (zapłonnikiem lub zapałką) • ZablokowanezwężkiVenturiego • PrzeczyścićzwężkiVenturiego Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturie[...]
-
Seite 109
www .barbecook.com 109 POKYNY PRE MONTÁŽ, POUŽÍVA- NIE A ÚDRŽBU TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ LEN NA POUŽÍV ANIE VONKU AK CÍTITE PL YN: [...]
-
Seite 110
110 www .barbecook.com B C [...]
-
Seite 111
www .barbecook.com 111 [...]
-
Seite 112
112 www .barbecook.com ?[...]
-
Seite 113
www .barbecook.com 113 PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV S ELEKTRICKÝM ZAPAĽOVANÍM Problém Pravdepodobná príčina Riešenie Po stlačení tlačidla zapaľovača sa nevytvoria iskry; žiadny zvuk •Batérianiejesprávnenainštalovaná •Prázdnabatéria •Tlačidlozapaľovačaniejesprávnenamontova[...]
-
Seite 114
114 www .barbecook.com je jeklenka zaprta. Nikoli[...]
-
Seite 115
www .barbecook.com 115 .. F ?[...]
-
Seite 116
116 www .barbecook.com PRV A UPORABA V AŠEGA BARBECOOK - [...]
-
Seite 117
www .barbecook.com 117 Plameni se dvigajo nad ohišje gorilnika • Vetrovnovreme • Jeklenkaskorajprazna • Premaknitežar,takodajehrbtnastranobrnjenaprotivetru • Novajeklenkaalinapolnitestaro Prekomerna vročina in dvigajoči plameni • Premastnahrana • Zamašenaodprti[...]
-
Seite 118
barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC1 10706_ A Man_BANABA_BBC110706_A.indd 118 23/08/11 12:19[...]