Barbecook Brahma 4.0 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Barbecook Brahma 4.0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Barbecook Brahma 4.0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Barbecook Brahma 4.0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Barbecook Brahma 4.0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Barbecook Brahma 4.0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Barbecook Brahma 4.0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Barbecook Brahma 4.0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Barbecook Brahma 4.0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Barbecook Brahma 4.0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Barbecook Brahma 4.0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Barbecook finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Barbecook Brahma 4.0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Barbecook Brahma 4.0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Barbecook Brahma 4.0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Brahma 2.0 / Brahma 4.0 # 223.9920.000 / # 223.9940.000 # 223.9920.200 / # 223.9940.200 www.barbecook.com Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 1 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 2

    2 www .barbecook.com NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]

  • Seite 3

    www .barbecook.com 3 IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]

  • Seite 4

    4 www .barbecook.com Brahma 2.0 # 223.9920.000 / # 223.9920.200 32 A F G H I J D E B C 1 4 5 12 13 14 31 25 26 39 22 23 20 28 29 36 35 34 37 33 30 40 35 34 24 27 21 19 15 16 17 18 25 9 8 3 11 2 6 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 4 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 5

    www .barbecook.com 5 Brahma 2.0 #223.9920.000 / #223.9920.200 Brahma 4.0 #223.9940.000 / #223.9940.200 1 227.9900.012 227.9900.022 2 227.9900.030 227.9900.030 3 227.9900.040 227.9900.040 4 227.9900.051 227.9900.052 5 227.9900.072 227.9900.082 6 227.9900.090 227.9900.090 7 - 227.9900.100 8 227.9900.110 227.9900.110 9 227.9900.120 227.9900.120 10 227[...]

  • Seite 6

    6 www .barbecook.com A F G H I J D E B C K L P Q Brahma 4.0 # 223.9940.000 / # 223.9940.200 1 4 5 12 13 25 22 26 39 40 30 23 24 27 37 28 35 34 32 33 38 36 34 35 21 20 19 10 9 8 20 45 47 41 42 43 44 15 29 16 17 18 14 31 11 6 6 7 3 2 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 6 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 7

    www .barbecook.com 7 A+B+C A+B+C A B C X4 X4 X4 D D E E D E X4 X4 1 2 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 7 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 8

    8 www .barbecook.com A B C X8 X8 X8 C B A A B C G F A+B+C A+B+C A+B+C A F G B C X4 X4 X4 X1 X1 3 4 D E D E Brahma 4.0 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 8 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 9

    www .barbecook.com 9 A A A H H E E A A H E X4 X4 X4 I I J E I J E X4 X4 X4 5 6 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 9 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 10

    10 www .barbecook.com A B C X2 X2 X2 A B C Not included AA battery LR 6, AM 3 1,5 V + 1 x + - 7 8 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 10 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 11

    www .barbecook.com 11 I D E I K L P Q X2 X2 L X1 X1 X2 X3 X1 X1 I K E D Q P 9 10 Brahma 4.0 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 11 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 12

    12 www .barbecook.com 50 MBAR connection HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! VOOR LANDEN MET 50 MBAR MET SLANG EN SCHROEFSYSTEEM • V erwijderdeslangpilaar • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestelaan • Draaideregelmoervandeslang opdeovergangsmoer FR IMPORT ANT ! POUR LES P[...]

  • Seite 13

    www .barbecook.com 13 NO VIKTIG! FOR LAND MED 50 MBAR MED SLANGE AND SKRUESYSTEM • Fjernregulatoren • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! FÖR LÄNDER MED 50 MBAR MED SLANG- OCH SKRUVSYSTEM • T aborts[...]

  • Seite 14

    14 www .barbecook.com NL Markeringvan de inspuiters • Inspuiterhoofdbranders:105 • Inspuiterzijbrander:65 • Inspuiterspitbrander:82 FR Marquage desinjecteurs • Injecteurdesbrûleursprincipaux:105 • Injecteurdubrûleurlatéral:65 • Injecteurdubrûleurpour[...]

  • Seite 15

    www .barbecook.com 15 A B C D E barbecook ® brahma 2.0 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 10kW / 8,8 kW 714 gr/u 610 gr/u ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 10 kW 692 gr/u A T - DE - CH - LU - NL I 3P G31 - 50 mbar 11,4 kW 804 gr/u BE - CH - ES - FR - GB - IE - IT - PT - CY I 3+[...]

  • Seite 16

    16 www .barbecook.com Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 16 24/09/09 15:35[...]

  • Seite 17

    www .barbecook.com 17 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 18 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 23 E N     28 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 33 E L ΟΔΗΓΙ[...]

  • Seite 18

    18 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD   DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT :    ?[...]

  • Seite 19

    www .barbecook.com 19      ?[...]

  • Seite 20

    20 www .barbecook.com     - ?[...]

  • Seite 21

    www .barbecook.com 21  - nuten om het gas te laten ontsnap- pen.    [...]

  • Seite 22

    22 www .barbecook.com problemen oplos sen Probleem Mogelijke oor zaak Oplossing Onmogelijk om brander te ontsteken (met ontsteker of lucifer) • V erstopteventuribuizen • V enturibuizenreinigen T e weinig war mte • Kraanvandegasflesstaatnietopen • V enturibuizenzittennietoverdeuitlaatkleppen[...]

  • Seite 23

    www .barbecook.com 23     KIP GRIMBERGEN Bereidingstijd:  Ingrediënten:   tijm Bereiding: ?[...]

  • Seite 24

    24 www .barbecook.com      ?[...]

  • Seite 25

    www .barbecook.com 25 D I NFORMA TIONS RELA TIVES A LA SECURITE Risques naturels – araignées et insec- tes : il est possible que de très petits insectes tissent une toile ou fassent un nid dans les venturi des brûleurs à gaz. (Fig. E) E Cela bloque entièrement ou partielle- ment l’arrivée du gaz. Une flamme jaune, fumeuse et/ou un brûleu[...]

  • Seite 26

    26 www .barbecook.com      ?[...]

  • Seite 27

    www .barbecook.com 27      ?[...]

  • Seite 28

    28 www .barbecook.com Desflammesviennentdelacuve • T empsventeux • Bonbonnepresquevide • Orienterlebarbecuedesor tequel’arrièresoitfaceauvent • Nouvellebonbonneouremplirlabonbonne Chaleuretflambéesexcessives • Alimentstropgras • T r[...]

  • Seite 29

    www .barbecook.com 29              [...]

  • Seite 30

    30 www .barbecook.com   repeat the test as long as a leak is indi-  [...]

  • Seite 31

    www .barbecook.com 31      ?[...]

  • Seite 32

    32 www .barbecook.com   ?[...]

  • Seite 33

    www .barbecook.com 33 Incomplete flame • Plugged,leakyorr ustedbur ner • Clean/replacebur ner Warmingrackdoesnotfit • Legsareangledtoonar rowly ,ortoowidely • Thewar mingrackfeetareadjustable.Bendthemtofitinto thewarmingrackholes. [...]

  • Seite 34

    34 www .barbecook.com      -    [...]

  • Seite 35

    www .barbecook.com 35     [...]

  • Seite 36

    36 www .barbecook.com      ?[...]

  • Seite 37

    www .barbecook.com 37   - [...]

  • Seite 38

    38 www .barbecook.com FeHlersUCHe Problem MöglicheUrsache Lösung Brennerkannnichtgezündetwerden (mitZündvorrichtungoderStreichholz • Venturidüsenverstopft • Venturidüsenreinigen UnzureichendeHitze • VentilderGasflascheoderGaszufuhrventilgeschlossen • Venturidüsefalsch?[...]

  • Seite 39

    www .barbecook.com 39    HÜHNCHEN GRIMBERGEN Zubereitungszeit:  Zutaten:   ?[...]

  • Seite 40

    40 www .barbecook.com      ?[...]

  • Seite 41

    www .barbecook.com 41 ται τελικά να καεί εκτός του σωλήνα τύπου Βεντούρι και να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στο μπάρμπεκιου. Εάν συμβεί αυτό, κλείστε αμέσως τη φιάλη. Καθαρίστε τους καυστή- ρες μόλις κρυώσε[...]

  • Seite 42

    42 www .barbecook.com       ?[...]

  • Seite 43

    www .barbecook.com 43 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση   • [...]

  • Seite 44

    44 www .barbecook.com   •  •  • [...]

  • Seite 45

    www .barbecook.com 45       - ?[...]

  • Seite 46

    46 www .barbecook.com    primera vez.  ?[...]

  • Seite 47

    www .barbecook.com 47 G       ?[...]

  • Seite 48

    48 www .barbecook.com           [...]

  • Seite 49

    www .barbecook.com 49 resolUCIÓn De problemAs Problema Causa probable Solución Imposibleencenderelquemador(con encendedor o cerillas) • T ubosventuriobstr uidos • Limpielostubosventuri Noproducesuficientecalor • Noestáabier talaválvuladelabombona • Lostubosven[...]

  • Seite 50

    50 www .barbecook.com  ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА   ТОЗИ УРЕД Е ПРЕДНАЗНАЧЕН САМО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОТКРИТО АКО ВИ ЗАМИРИШЕ НА ГАЗ:  [...]

  • Seite 51

    www .barbecook.com 51     - ?[...]

  • Seite 52

    52 www .barbecook.com . F     ?[...]

  • Seite 53

    www .barbecook.com 53      ?[...]

  • Seite 54

    54 www .barbecook.com КАК ДА ПРЕДОТВРАТИМ ЗАЛЕПВАНЕТО НА ХРАНАТА ЗА СКАРАТА     ?[...]

  • Seite 55

    www .barbecook.com 55    GRIMBERGEN ПИЛЕШКО Време за приготвяне:  Необходими продукти: ?[...]

  • Seite 56

    56 www .barbecook.com          -   [...]

  • Seite 57

    www .barbecook.com 57 Kontrollige lekkeid järgmistest kohtadest:       ?[...]

  • Seite 58

    58 www .barbecook.com   juhtpaneelil ja külglaual olevat juhtnuppu.   [...]

  • Seite 59

    www .barbecook.com 59 PROBLEEMIDE LAHENDAMINE   Lahendus   • ?[...]

  • Seite 60

    60 www .barbecook.com  •  •  ?[...]

  • Seite 61

    www .barbecook.com 61                -  ?[...]

  • Seite 62

    62 www .barbecook.com TURV AOHJEET Luonnon vaarat – hämähäkit ja hyöntei- set: pienet hyönteiset voivat ryömiä kaa- supoltinten kaasutinputkiin ja rakentaa verkon tai pesän (kuva E), E joka voi estää kaasun virtauksen kokonaan tai osittain. Tällaisen tilanteen tunnistaa savuttavasta keltaisesta liekistä tai polttimesta, joka saadaan s[...]

  • Seite 63

    www .barbecook.com 63 63 www .barbecook.com    -  - ?[...]

  • Seite 64

    64 www .barbecook.com Pane poltin takaisin ohjeiden mukaisesti ja   - ?[...]

  • Seite 65

    www .barbecook.com 65 NO INSTRUKSER FOR MONTERING, BRUK OG VEDLIKEHOLD  DETTE APP ARA TET ER DESIGNET KUN FOR UTENDØRS BRUK DERSOM DU KJENNER LUKT A V GASS:      ?[...]

  • Seite 66

    66 www .barbecook.com     [...]

  • Seite 67

    www .barbecook.com 67              [...]

  • Seite 68

    68 www .barbecook.com  vil la akkumulert gass slippe ut. Prøv    ?[...]

  • Seite 69

    www .barbecook.com 69   ?[...]

  • Seite 70

    70 www .barbecook.com SV INSTRUKTIONER FÖR INST ALLA- TION, ANVÄNDNING OCH UNDER- HÅLL   DENNA APP ARA T ÄR UTFORMAD EN - DAST FÖR ANVÄNDNING UTOMHUS OM DU KÄNNER LUKT A V GAS:      ?[...]

  • Seite 71

    www .barbecook.com 71     av tillverkaren. Använd endast en slang- [...]

  • Seite 72

    72 www .barbecook.com     [...]

  • Seite 73

    www .barbecook.com 73        I  - ?[...]

  • Seite 74

    74 www .barbecook.com   ?[...]

  • Seite 75

    www .barbecook.com 75 FLÄSKKARRÉ MED PORTVIN Tillagningstid:  Ingredienser:   Tillagning: [...]

  • Seite 76

    76 www .barbecook.com    ?[...]

  • Seite 77

    www .barbecook.com 77    Aprite lentamente la valvola della ?[...]

  • Seite 78

    78 www .barbecook.com      Soltanto per Brahma 5.2 - 223.9952.000    ?[...]

  • Seite 79

    www .barbecook.com 79 BRUCIA TURA DELLO SPORCO  -  - [...]

  • Seite 80

    80 www .barbecook.com Lescintillesonopresentimanoncon tutti gli elettrodi e / o non sono ab- bastanza potenti • T errenodifettoso •Scintillascaricaelettricalontanodabr uciatore/i •Livellobatteriabasso •Glielettrodisonobagnati •Elettrodiincrinatiospezzati,pres[...]

  • Seite 81

    www .barbecook.com 81    utilizado  ?[...]

  • Seite 82

    82 www .barbecook.com E e isso poderá bloquear total ou parcial- mente o fluxo de gás. Essa situação é indicada pela presença de fumo, uma chama amarela e/ou um bico de gás que é aceso com dificuldade ou que não é possível acender de todo. O gás poderá, eventualmente, ser queimado fora do tubo venturi e, deste modo, estar a provocar da[...]

  • Seite 83

    www .barbecook.com 83 H          Apenas para o modelo Brahma 5.2 – 4.0 223.9952.000 – 223.9952.200 - 223.9940.000 - 223.9940.200  [...]

  • Seite 84

    84 www .barbecook.com   menos energia. ?[...]

  • Seite 85

    www .barbecook.com 85 Calorexcessivoechamasdescontro - ladas • Alimentoscomdemasiadagordura • Orifíciodedrenagemdagordurabloqueado • Sistemadeconfecçãoposicionadoincor rectamente • Retireoexcessodegorduraoureduzaocalor • Limpe apar tein feri[...]

  • Seite 86

    86 www .barbecook.com         ?[...]

  • Seite 87

    www .barbecook.com 87              [...]

  • Seite 88

    88 www .barbecook.com     [...]

  • Seite 89

    www .barbecook.com 89    ?[...]

  • Seite 90

    90 www .barbecook.com FeJlFInDInGsGUIDe For eleKTrIsK TÆnDer Problem MuligårsagMuligårsag Løsning Ingengnistervedtr ykpåtænder; ingenlyd • Batteriikkemonteretkor rekt • Fladtbatteri • T ændingsknapikkemonteretkorrekt • Defektgnistgenerator • Indsætbatterikorek[...]

  • Seite 91

    www .barbecook.com 91       -[...]

  • Seite 92

    92 www .barbecook.com E és ezek részben vagy teljes mértékben eltömíthetik a gázvezetéket. Az ilyen esetet füstös, sárgás láng jelzi, és/vagy az égőfejet csak nehezen, vagy egyálta- lán nem lehet meggyújtani. Végső esetben a gáz a vezetéken kívül is lángra lobban, és ez a grillsütő komoly sérüléséhez vezethet. Ha ez[...]

  • Seite 93

    www .barbecook.com 93   -    -  [...]

  • Seite 94

    94 www .barbecook.com    ?[...]

  • Seite 95

    www .barbecook.com 95     GRIMBERGEN CSIRKE Elkészítési idő:  Összetevők:   ?[...]

  • Seite 96

    96 www .barbecook.com     [...]

  • Seite 97

    www .barbecook.com 97 E parţial alimentarea cu gaze. O astfel de situaţie este indicată de apariţia unei flăcări cu mult fum, de culoare galbenă şi/sau un arzător care poate fi aprins foarte greu sau deloc. Gazele pot în final să ardă în afara tubului V enturi şi provoca astfel avarii importante la grăta- rul dvs. Dacă se întâmpl?[...]

  • Seite 98

    98 www .barbecook.com   Numai pentru tipul Brahma 5.2 – 4.0 223.9952.000 – 223.9952.200 - 223.9940.000 - 223.9940.200     ?[...]

  • Seite 99

    www .barbecook.com 99   - ponentele sale  ?[...]

  • Seite 100

    100 www .barbecook.com GHID DE DEPANARE PENTRU APRINDEREA ELECTRICĂ Problema Cauza probabilă Remedierea Nu apar scântei când se apasă aprin- derea; nu se aude niciun sunet • Baterianuesteinstalatăcorect •Bateriedescărcată •Butonuldeaprinderenuesteinstalatcorect •Generatordescânt[...]

  • Seite 101

    www .barbecook.com 101          -   .   PL YNOVÁ LÁHEV ?[...]

  • Seite 102

    102 www .barbecook.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Přírodní nebezpečí – pavouky a hmyz: malý hmyz může někdy vlézt do V entu- riho trubek plynových hořáků a vybudo- vat si tam síť nebo hnízdo (obr . E), E kt eré m ůže čá st ečn ě n eb o ú pln ě zab rán it př ívo du pl ynu . Pok ud ta to sit ua ce na sta ne , m ůže s e [...]

  • Seite 103

    www .barbecook.com 103 Pouze model Brahma 5.2 – 4.0 223.9952.000 – 223.9952.200 - 223.9940.000 - 223.9940.200   - te sirku        [...]

  • Seite 104

    104 www .barbecook.com MŘÍŽKY A PLOCHY NA PEČENÍ  -  ?[...]

  • Seite 105

    www .barbecook.com 105 Po stlačení tlačítka zapalovače se nevytvoří jiskry; je slyšet zvuk • Chybnéuzemnění • Odeberteaznovupřipojtevšechnypřipojenígenerátoru jisker a elektrod Jiskry se vytvářejí, ale ne všech elektro- dách nebo nejsou dostatečně silné • Chybnéuzemnění •Jisk[...]

  • Seite 106

    106 www .barbecook.com     ?[...]

  • Seite 107

    www .barbecook.com 107 . F     vedite sve provjere i postupke opisane u   [...]

  • Seite 108

    108 www .barbecook.com  u nastavku.       Samo za model Brahma 5.2 – 223.9952.000  ?[...]

  • Seite 109

    www .barbecook.com 109  - kom zime. Korisni savjeti:   Omotajte ih u papir .  ?[...]

  • Seite 110

    110 www .barbecook.com L T MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS NURODYMAI   ŠIS PRIET AISAS SUKURT AS NAUDOJI - MUI TIK LAUKE JEI JŪS UŽUODŽIA TE DUJAS:       ?[...]

  • Seite 111

    www .barbecook.com 111     ?[...]

  • Seite 112

    112 www .barbecook.com                      [...]

  • Seite 113

    www .barbecook.com 113  išsivadins susikaupusios dujos.   [...]

  • Seite 114

    114 www .barbecook.com   ?[...]

  • Seite 115

    www .barbecook.com 115 L V IERĪKOŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA  ŠĪ IERĪCE IR P AREDZĒT A TIKAI LIET O - ŠANAI ĀRPUS TELPĀM. JA SAJŪT A T GĀZES SMAKU:     ?[...]

  • Seite 116

    116 www .barbecook.com      garums ir pusotra metra ?[...]

  • Seite 117

    www .barbecook.com 117     ?[...]

  • Seite 118

    118 www .barbecook.com   -   [...]

  • Seite 119

    www .barbecook.com 119    VIST A “GRIMBERGEN” Pagatavošanas laiks:  Sastāvdaļas:  [...]

  • Seite 120

    120 www .barbecook.com       -    ?[...]

  • Seite 121

    www .barbecook.com 121 C             ?[...]

  • Seite 122

    122 www .barbecook.com     - [...]

  • Seite 123

    www .barbecook.com 123      ?[...]

  • Seite 124

    124 www .barbecook.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie można rozpalić palnika (zapłonnikiem lub zapałką) • ZablokowanezwężkiVenturiego • PrzeczyścićzwężkiVenturiego Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturie[...]

  • Seite 125

    www .barbecook.com 125 SK POKYNY PRE MONTÁŽ, POUŽÍVA- NIE A ÚDRŽBU  TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ LEN NA POUŽÍV ANIE VONKU AK CÍTITE PL YN:     ?[...]

  • Seite 126

    126 www .barbecook.com   A B C            ?[...]

  • Seite 127

    www .barbecook.com 127      ?[...]

  • Seite 128

    128 www .barbecook.com  -    [...]

  • Seite 129

    www .barbecook.com 129 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Pravdepodobná príčina Riešenie Nie je možné zapáliť horák (zapaľovačom ani zápalkou) • ZapchanéVenturihotrubice • VyčistiteVenturihotrubice Gril nevydáva dostatočné teplo • Ventilplynovejfľašejezatvorený • Venturihotrubicenie?[...]

  • Seite 130

    130 www .barbecook.com SL Inštrukcie na inštaláciu, používa- nie a údržbu    T A NAPRA V A JE NAREJENA SAMO ZA UPORABO NA PROSTEM ČE VOHA TE PLIN:    [...]

  • Seite 131

    www .barbecook.com 131 B C            [...]

  • Seite 132

    132 www .barbecook.com    Levo in desno na dnu ohišja gorilnika je  ?[...]

  • Seite 133

    www .barbecook.com 133  -  ?[...]

  • Seite 134

    134 www .barbecook.com Nemogoče je prižgati gorilnik z vžigalnikom • Vžigalnažicanipravilnonameščena • Pokvarjenavžigalnaelektroda • Napačnaozemljitev • Pokvarjenvžigalnik • Preveritevsepriključke • Preveritenamestitevelektrod,gorilnikainvžigalnika • Zamenja[...]

  • Seite 135

    www .barbecook.com 135 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 135 24/09/09 15:36[...]

  • Seite 136

    barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC090224 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 136 24/09/09 15:36[...]