Black & Decker BPSC2135 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker BPSC2135 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker BPSC2135, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker BPSC2135 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker BPSC2135. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker BPSC2135 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker BPSC2135
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker BPSC2135
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker BPSC2135
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker BPSC2135 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker BPSC2135 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker BPSC2135 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker BPSC2135, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker BPSC2135 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BPSC2135 www .blackanddecker .ae[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 DIAMETER OF WORK PIECE WIDTH OF SPACE BLOCK SPACE BLOCK E F X .3" (8mm) FIG.1 FIG.2 FIG.5 FIG.9 FIG.4 E H I F P FORWARD FIG.7 L FIG.8 R J U T S Y W V K J F H I L N o A M G X E D FIG.3 CUT-OFF END BLOCK C B F P A E FIG.6 P E A D[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker Chop saw has been designed for cutting & cleaning applications. General safety rules Warning! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to y[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dange[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH Caution: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration ofuse, noise from this product may contribute to hearing loss. Caution: Spark deflector will get hot. Avoid touching or adjusting while hot. Keep cordset and materials away from spark deflector . • Avoid prolonged contact with dust from power s[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH I. Vise Level J. Wheel K. Guard L. Spindle Lock M. Depth Stop Bolt and Jam Nut N. Trigger Switch O. Padlock Hole P . Fence Bolts X. Lock Pin Power supply Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. A voltage decrease of more than 10% will cause a loss of power and overheating. Cutting capacity The wide vise opening and hi[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH • A spacer block slightly narrower than the work piece can be used to increase wheel utilization (Fig. 2). • Long work pieces must be supported by a block so it will be level with top of base (Fig. 3). The cut off end should be free to fall downward to avoid wheel binding. Vise Operation (fig. 4) The vise (F) has a quick-travel featu[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH (8mm) as shown in Figure 9 they should be replaced. T o reinstall, push new brush back into brushbox. If replacing existing brush, maintain same orientation as when removed. Replace the brush cap (do not overtighten). Replace end cap and two screws. Tighten securely . Maintenance Y our Black & Decker power tool has been designed to op[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate co[...]

  • Seite 10

    10 FRANÇAIS DIAMETER OF WORK PIECE WIDTH OF SPACE BLOCK SPACE BLOCK E F X .3" (8mm) FIG.1 FIG.2 FIG.5 FIG.9 FIG.4 E H I F P FORWARD FIG.7 L FIG.8 R J U T S Y W V K J F H I L N o A M G X E D FIG.3 CUT-OFF END BLOCK C B F P A E FIG.6 P E A D[...]

  • Seite 11

    11 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre tronçonneuse Black & Decker a été conçue pour des opérations de sciage et de nettoyage. Consignes générales de sécurité Attention! Bien lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des bless[...]

  • Seite 12

    12 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer . Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité. b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur marche/arr?[...]

  • Seite 13

    13 FRANÇAIS Avertissement: Portez une protection auditive lors de l’utilisation de l’outil. Sous certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit de fonctionnement de l’outil peut contribuer à une perte auditive. Avertissement: Le déflecteur d’étincelles devient chaud. Evitez de le toucher ou de l’ajuster lorsqu’il[...]

  • Seite 14

    14 FRANÇAIS I. Levier de l’étau J. Disque de coupe K. Carter de protection L. Blocage de l’arbre M. Boulon de butée de profondeur et écrou de blocage N. Déclencheur O. Trou de cadenas P . Boulons du guide X. Goupille de verrouillage Alimentation électrique Assurez-vous que la tension de votre installation correspond avec la fiche signal?[...]

  • Seite 15

    15 FRANÇAIS • Un bloc d’écartement légèrement plus étroit que la pièce à couper peut être utilisé pour augmenter l’utilisation du disque (Fig. 2). • Les pièces longues doivent être soutenues par un bloc de sorte qu’elles soient de niveau avec le haut du socle Fig. 3). La partie coupée doit être libre de tomber pour empêcher [...]

  • Seite 16

    16 FRANÇAIS (W). Retirez le couvercle du porte-balai (Y). Le mouvement des balais (X) dans la boîte doit se faire librement. Lorsque les balais sont usés jusqu’à 0,3 pouces" (8mm) comme le montre la figure 9, ils doivent être remplacés. Pour réinstaller , poussez le nouveau balai dans le porte-balai. Si vous replacer la brosse exista[...]

  • Seite 17

    17 FRANÇAIS Protection de l'environnement Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-les. La collecte[...]

  • Seite 18

    18 ARABIC ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉ[...]

  • Seite 19

    19 ARABIC ƒg ɪc ,(º∏e 8) á°UƒH 0^3 ¤EG É¡ªéM π°Uhh â∏cBÉJ ób ¢TôØdG âfÉc IÉ°TôØdG ™aOG ,Ö«cÎdG IOÉYE’ .É¡dGóÑà°SG Öé«a ,(9) πµ°ûdG ‘ í°Vƒe ≈∏Y ¢UôMG ,IOƒLƒŸG IÉ°TôØdG ∫GóÑà°SG óæY .¢TôØdG ¥hóæ°U ‘ Iójó÷G ’) ¢TôØdG AÉ£Z ∫óÑà°SG .É¡àdGREG â“ ?[...]

  • Seite 20

    20 ARABIC IOÉjõd πª©dG á©£b øe k Ó«∏b ≥«°VCG IóYÉÑe ÖdÉb ΩGóîà°SG øµÁ • .(2 πµ°ûdG) á∏é©dG øe IOÉØà°S’G ∫ó©e iƒà°ùe ¢ùØf ‘ íÑ°üJ ≈àM πeÉëH á∏jƒ£dG πª©dG ™£b ºYO Öéj • ‘ ´ƒ£≤ŸG Aõ÷G ¿ƒµj ¿CG Öéjh .(3 πµ°ûdG) QÉ°ûæŸG IóYÉb í£°S .á∏[...]

  • Seite 21

    21 ARABIC á∏éY .… »bGh .∑ ¿GQhódG Qƒfi πØb .∫ ≥fõdG ádƒeÉ°Uh ≥ª©dG ójó– Qɪ°ùe .Ω 𫨰ûàdG ìÉàØe .¿ πØ≤dG áëàa .¢S §Ñ°†dG õLÉM ÒeÉ°ùe .´ ´GQòdG â«ÑãJ Qɪ°ùe .ñ AÉHô¡µdÉH π«°UƒàdG ≈∏Y IOƒLƒŸG äÉeÓ©dG ™e ≥aGƒàj ∂jód AÉHô¡µdG Qó°üe ¿CG[...]

  • Seite 22

    22 ARABIC .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG AÉæKCG áÑ°SÉæŸG ÚfPC’G äÉ«bGh óJQG :¬«ÑæJ …ODƒJ ób ,RÉ¡÷G ΩGóîà°SG äGÎah ä’É◊G ¢†©H »Øa .™ª°ùdG ¿Gó≤a ¤EG ΩGóîà°S’G øY áŒÉædG AÉ°Vƒ°†dG ∂«∏Y Gòd .QöûdG áaQÉM IQGôM áLQO ™ØJôJ ±ƒ°S :¬«ÑæJ ≈∏Y ßaÉM .áæNÉ°S ¿?[...]

  • Seite 23

    23 ARABIC ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ CG OóëŸG AGOC’G ∫ó©Ÿ k É≤ah k ÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .ΩGóîà°SÓd πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »F[...]

  • Seite 24

    24 ARABIC ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG ôµjO ófBG ∑ÓH øe »FÉHô¡µdG ™£≤dG QÉ°ûæe º«ª°üJ ” .∞«¶æàdGh ™£≤dG ä’ɪ©à°S’ áeÉ©dG áeÓ°ùdG óYGƒb √ÉfOCG IOQGƒdG äɪ«∏©àdG ´ÉÑJG ΩóY …ODƒj ób .äɪ«∏©àdG áaÉc CGôbG !ôjò– áª∏c Ò°ûJ .IÒ£N áHÉ°UEG hCG/h ≥[...]

  • Seite 25

    25 ARABIC DIAMETER OF WORK PIECE WIDTH OF SPACE BLOCK SPACE BLOCK E F X .3" (8mm) FIG.1 FIG.2 FIG.5 FIG.9 FIG.4 E H I F P FORWARD FIG.7 L FIG.8 R J U T S Y W V K J F H I L N o A M G X E D FIG.3 CUT-OFF END BLOCK C B F P A E FIG.6 P E A D[...]

  • Seite 26

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12)[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BPSC2135 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]