Black & Decker CS1015 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker CS1015 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker CS1015, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker CS1015 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker CS1015. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker CS1015 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker CS1015
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker CS1015
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker CS1015
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker CS1015 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker CS1015 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker CS1015 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker CS1015, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker CS1015 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANUAL 7-1/4” (184MM), 15 AMP CIRCULAR SAW Thank you for choosing B L AC K + DECKE R ! PLE AS E REA D BE FORE R ETU RNI NG TH IS PRO DUC T FOR ANY REASON. If yo u have a qu est io n or expe rie nce a p rob lem w ith yo ur B L AC K + DECKE R purchas e, go t o http:/ /www.blackanddeck er .c om/instantanswers If yo u can ’ t fin d th e[...]

  • Seite 2

    2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING : Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or[...]

  • Seite 3

    3 This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,[...]

  • Seite 4

    4       incorrect operating procedures or conditions      precautions as given below: a) Maintain a rm grip[...]

  • Seite 5

    5 Always be sure of position of your hands relative to the blade.  Stay clear of end pieces that may fall after cutting off. They may be hot, sharp and/or heavy. Serious personal injury may result.  Replace or repair damaged cords. Make sure your extension cord is in good condition. Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grou[...]

  • Seite 6

    6 to reduce the risk of kickback        times.       [...]

  • Seite 7

    7 OVERVIEW (FIG. 5)   2. Main handle      6. Saw blade lower guard    8. Saw blade spanner wren[...]

  • Seite 8

       the spanner wrench into the holes of the outer washer.  Securely tighten the blade retaining screw by holding the spanner wrench   [...]

  • Seite 9

    9 blade guard to an upward position. Lower rear of foot plate until blade teeth almost touch cutting line.          [...]

  • Seite 10

    10 the sale). Proof of purchase may be    for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.   ?[...]

  • Seite 11

    11 Consulter le site W e b w ww.Blacka ndDecker .com/Ne wOwner pour enregistrer v otre nouv eau produit . MODE D’EMPLOI SCIE CIRCULAIRES 7-1/4” (184MM), 15 AMPÈRE Me rci d ’avoir c hoi si B L AC K + DECKE R ! Co ns ult er le s ite Web www.BlackandDecker .com/New Owner pour enregistrer vo tre nouv eau produit . À LIRE A V ANT D E RE T OU [...]

  • Seite 12

    12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.  respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un  ?[...]

  • Seite 13

    13 e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements a[...]

  • Seite 14

    ou produire un rebond au redémarrage de la scie. d) Soutenir les grands panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et d’effet de rebond. Les grands panneaux     Installer des pièces d’appui sous[...]

  • Seite 15

    15 protégée et continuant de tourner fera déplacer la scie vers l’arrière, coupant ainsi tout ce qui se trouve dans son chemin. Prendre note du temps que prend la lame pour s’arrêter après que la détente soit relâchée. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES : SCIES CIRCULAIRES  Utiliser des pinces ou tout autre moyen pratique [...]

  • Seite 16

    16 causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :  Le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristalline provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie ainsi que l’arsenic et le chrome issus du boi[...]

  • Seite 17

    17 domestique standard de 60 Hz. Ne pas faire          ?[...]

  • Seite 18

    18 RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU (FIG. 8)             [...]

  • Seite 19

    19 DÉCOUPE EN POCHE (FIG.11) AVERTISSEMENT : Ne jamais fixer le    jamais déplacer la scie vers l’arrière lors de la coupe en poche, car elle peut alors se soulever de la pièce, ce qui risque de provoquer une blessure. Une coupe en poch[...]

  • Seite 20

    20 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible          démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.    ?[...]

  • Seite 21

    21 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se        Los s?[...]

  • Seite 22

    22 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras[...]

  • Seite 23

    23 herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexió[...]

  • Seite 24

    24 corte y reduce la posibilidad de que la hoja se atasque. f) Siempre utilice hojas con oricios para el eje del tamaño y la forma correctas (romboidal versus circular). Las hojas que no coinciden con las piezas de montaje de la sierra funcionarán de forma excéntrica y provocarán pérdida del control. g) Nunca utilice arandelas o pernos para[...]

  • Seite 25

    25 que la sierra se deslice, cortando todo    el tiempo requerido para que la hoja se detenga después de soltar el interruptor. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD  Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y apoyar l[...]

  • Seite 26

    26 ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos reconocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:  ?[...]

  • Seite 27

    27 significa que su herramienta funcionará con      Esta información está impresa en la placa de identificación. Un voltaje menor producirá pérdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas ?[...]

  • Seite 28

    28 herramienta. CORTES GENERALES (IMPORTANTE: LEA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.) PREVÉNGASE DE RETROCESOS    las instrucciones de montaje, regulación e instalación. Asegúrese de que el protector inferior func[...]

  • Seite 29

    29 astillas debe minimizarse, como en el corte de laminados, sujete una pieza de madera contrachapada sobre la parte superior de la pieza de trabajo. CORTE INTERNO (FIG.11) ADVERTENCIA: Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada. Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando realice cortes internos. Esto puede ocasionar que la unidad se[...]

  • Seite 30

    30 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible         tomacorriente que funcione.    [...]

  • Seite 31

    31 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · [...]

  • Seite 32

    32                     ©         ?[...]