Black & Decker CS1030L Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 6.44 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Saw
Black & Decker BDCD220RS
72 Seiten 5.97 mb -
Saw
Black & Decker Circular Saws
16 Seiten 20.47 mb -
Saw
Black & Decker KS900S
16 Seiten -
Saw
Black & Decker KS710LK
68 Seiten -
Saw
Black & Decker 374453
72 Seiten -
Saw
Black & Decker KS950SLW
88 Seiten -
Saw
Black & Decker 3004
2 Seiten 3.54 mb -
Saw
Black & Decker KS400E
8 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker CS1030L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker CS1030L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker CS1030L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker CS1030L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Black & Decker CS1030L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker CS1030L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker CS1030L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker CS1030L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker CS1030L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker CS1030L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker CS1030L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker CS1030L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker CS1030L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 / / / / 4 4 4 4 ” ” ” ” ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 5 5 5 5 m m m m m m m m ) ) ) ) C C C[...]
-
Seite 2
2 WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS W ork Area • Keep your work area clean and well lit . Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmosph[...]
-
Seite 3
3 to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be[...]
-
Seite 4
4 contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator . • When ripping, always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance for blade binding. • Always use blades with correct size and shape (dia[...]
-
Seite 5
5 of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid pr olonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. W ear pro[...]
-
Seite 6
6 • ST A Y ALERT AND EXERCISE CONTROL . Keep body positioned to one side of blade. Always maintain a firm grip and control of saw with both hands. Do not change hand grip or body position while saw is running. T ake precaution to avoid injury from cut off pieces and other falling material during operation. DANGER: RELEASE SWITCH IMMEDIA TEL Y IF [...]
-
Seite 7
7 procedures other than those specified in this manual may result in hazardous laser radiation exposure. The following laser warnings are located on your saw . The label on your tool may include the following symbols. V ..............volts mW ..........milliwatts nm ..........wavelength in nonometers IIIa ..........Class IIIA Laser A ..............[...]
-
Seite 8
8 • T ighten the lever to lock the saw shoe in place. • Set depth adjustment of saw such that one tooth of the blade projects below the workpiece as shown in figure 8 . ADJUSTING THE BEVEL ANGLE (FIG. 9) This tool can be set to bevel angles between 0° and 45°. • Loosen the locking knob (14) to unlock the saw shoe. • Move the saw shoe (6) [...]
-
Seite 9
9 REMOVING THE BLADE (CS1030L) (FIG. 12 & 13) • Prevent spindle rotation by engaging the teeth of the saw blade into a piece of scrap wood. • Loosen and remove the blade retaining screw (16) by turning it counter- clockwise using the wrench (10) supplied. • Remove the outer washer (17). • Remove the saw blade (7). A TT ACHING THE BLADE [...]
-
Seite 10
10 OPERA TION SWITCH • T o operate the tool, depress the trigger switch (1). The tool will continue to run as long as the trigger is depressed. • T o turn the tool off, release the trigger switch (1). There is no provision for locking the tool on, and the switch should never be locked on by any other means. KERF PLA TE ADJUSTMENT (FIG. 15) The [...]
-
Seite 11
11 • Let the blade run freely for a few seconds before starting the cut. • Apply only a gentle pressure to the tool while performing the cut. • Work with the shoe pressed against the workpiece. HINTS FOR OPTIMUM USE • As some splintering along the line of cut on the top side of the workpiece cannot be avoided, cut on the side where splinter[...]
-
Seite 12
12 (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer ’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The[...]
-
Seite 13
13 Numéros de catalogue CS1030L / CS1040L S S S S c c c c i i i i e e e e s s s s c c c c i i i i r r r r c c c c u u u u l l l l a a a a i i i i r r r r e e e e s s s s 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 / / / / 4 4 4 4 ” ” ” ” ( ( ( ( 1 1 1 1 8 8 8 8 5 5 5 5 m m m m m m m m ) ) ) ) CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. GUIDE D’UTILISA TI[...]
-
Seite 14
14 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les directives. Négliger de suivre les instructions énumérées ci-dessous pourrait être la cause d'un choc électrique, d'un incendie ou d'une blessure corporelle grave. s a VE THESTRUCTIONS ZONE DE TRA V AIL • Assurez-vous que vo[...]
-
Seite 15
15 pièces mobiles. T enez-vous à l'écart des évents, car ils couvrent des pièces mobiles. • Attention de ne pas mettre l’outil en marche accidentellement. Assurez- vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. Il est très dangereux de transporter un outil en gardant le doigt sur l’interrupteur ou[...]
-
Seite 16
16 de rétraction et assurez-vous qu’il se déplace librement et ne touche pas la lame ou aucune autre pièce, et ce à tous les angles et toutes les profondeurs de découpe. • Vérifiez le fonctionnement et l’état du ressort du pare-main inférieur . Si le pare-main et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés[...]
-
Seite 17
17 Investiguez et prenez les actions correctives nécessaires pour éliminer les causes de l’accrochage de la lame. c. Lors du redémarrage d’une scie dans l’ouvrage, centrez la lame dans le trait de scie et vérifiez que les dents de scie ne sont pas engagées dans le matériau. Si la lame de la scie est accrochée, elle pourrait au redémar[...]
-
Seite 18
18 réduire momentanément le contrôle de l’opérateur . La scie peut se soulever partiellement hors de la coupe et accroître les chances de torsion de lame. Assurez- vous que le dégagement sous l’ouvrage est suffisant. • Lorsqu’il est nécessaire de relever manuellement le pare-main, utilisez le levier de rétraction. • MAINTENEZ LES [...]
-
Seite 19
19 accrochages ou blocages de scie durant une découpe. Si la lame est tordue ou mal alignée dans la coupe, les dents situées sur l’arête postérieure de la lame peuvent creuser dans la surface du bois et causer une escalade de la lame hors du trait de scie et un saut en direction de l’opérateur . POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’EFFET DE REBOND[...]
-
Seite 20
20 • N’enlevez pas et n’altérez pas les étiquettes de mise en garde. Enlever les étiquettes accroît le risque d’exposition au rayonnement. • Pour un usage intérieur seulement. • Ce produit est conçu pour une utilisation dans une plage de température de 5° C (41° F) à 40° C (104° F). REMARQUE : le laser est configuré à l’[...]
-
Seite 21
21 CONFIGURA TION DE L ’ASSEMBLAGE ET DES RÉGLAGES A VERTISSEMENT : toujours débrancher la scie de l’alimentation secteur avant chacune des opérations suivantes. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE (FIG. 7 ET 8) La profondeur de la coupe doit être réglée selon l’épaisseur de la pièce. • Desserrer le levier (12) pour déverrouiller le[...]
-
Seite 22
22 ASSEMBLAGE DE LA LAME (CS1040L) • Placer la lame de la scie (7) sur la bride interne (18), en s’assurant que la flèche sur la lame indique la même direction que la flèche figurant sur l’outil. • Ajuster la rondelle de fixation (17) sur la broche, avec la partie élevée pointant dans une direction opposée à la lame de la scie. • I[...]
-
Seite 23
23 pare-main, s’assurer que l’interrupteur fonctionne. A VERTISSEMENT : : pour éviter toute blessure corporelle, soutenir correctement la pièce et tenir fermement la scie pour empêcher une perte de maîtrise de l’outil. La Figure 3 illustre la position de main recommandée. FIXER ET ENLEVER LE GUIDE LONGITUDINAL (FOURNI A VEC LE MODÈLE CS[...]
-
Seite 24
CONSEILS POUR UNE UTILISA TION OPTIMALE • Comme il est impossible d’éviter des éclats le long de la ligne de coupe sur la partie supérieure de l’ouvrage, couper sur le côté où les éclats sont tolérés. • Lorsque les éclats doivent être limités, par exemple lors de la coupe de stratifiés, fixer une planche de contreplaqué sur la[...]
-
Seite 25
25 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide. IMPORT ANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (autre que ceux énum?[...]
-
Seite 26
26 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir ‘Outils électriques’ – Pages Jaunes – pour Service et ventes DÉP ANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L ’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer . non branché. un[...]
-
Seite 27
Número de catálogo CS1030L / CS1040L S S S S i i i i e e e e r r r r r r r r a a a a s s s s c c c c i i i i r r r r c c c c u u u u l l l l a a a a r r r r e e e e s s s s d d d d e e e e 1 1 1 1 8 8 8 8 5 5 5 5 m m m m m m m m ( ( ( ( 7 7 7 7 - - - - 1 1 1 1 / / / / 4 4 4 4 ” ” ” ” ) ) ) ) 27 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL[...]
-
Seite 28
28 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves. save CONSERVE EST AS INSTR INSTRUCCIONES UCCIONES t ÁREA DE TRABAJO • Mantenga el área de trabajo limpia y [...]
-
Seite 29
29 Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Si transporta herramientas con su dedo apoyado sobre el interruptor o conecta una herramienta con el interruptor en posición de encendido, puede propiciar accidentes. • Retire las llaves de ajuste o de tuercas antes de encender la herramienta. Una llave de tuerca[...]
-
Seite 30
30 inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente. Nunca ate o asegure el protector inferior en la posición de abierto. Si se deja caer accidentalmente la sierra, el protector inferior se puede doblar . Levante el protector inferior con la agarradera retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y de que no toca la hoja ni ning[...]
-
Seite 31
31 dientes de la misma no estén tocando el material. Si la hoja está atascada, cuando se vuelve a arrancar la herramienta, la misma puede saltarse del trabajo o producir un RETROCESO. d. Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca el RETROCESO. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio [...]
-
Seite 32
32 en frente o detrás del camino de la hoja. No introduzca ninguna parte del cuerpo debajo del trabajo mientras la hoja está girando. No intente retirar el material cortado mientras la hoja se mueve. • SUJETE LOS P ANELES GRANDES. Los paneles grandes se deben sujetar como se muestra (figura 1) en este manual para minimizar el riesgo de que la h[...]
-
Seite 33
33 • Ubique el láser de manera que se evite todo contacto accidental con los ojos. • No opere el láser en presencia de niños ni permita que los niños operen el láser . • No lo desarme. Cualquier modificación que se realice al producto aumenta el riesgo de radiación láser . ADVERTENCIA: La utilización de controles o ajustes o la reali[...]
-
Seite 34
34 PRECAUCIÓN: La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual podrían provocar el riesgo de exposición a radiación láser . La siguientes advertencias con respecto al láser aparecen en su sierra. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ...[...]
-
Seite 35
35 ENSAMBLADO/AJUSTE ADVERTENCIA: Desconecte siempre la sierra de la fuente de energía antes de realizar cualquiera de las siguientes operaciones. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE (FIG. 7 Y 8) La profundidad de corte debe fijarse en función del grosor de la pieza de trabajo. • Afloje la palanca (12) para desbloquear la zapata de la sierra. •[...]
-
Seite 36
36 parte elevada no debe apuntar a la hoja de la sierra. • Inserte el tornillo que retiene la hoja (16) en el orificio. • Mantenga oprimido el botón del bloqueo del eje (5). • Asegure el tornillo que retiene la hoja girándolo en sentido de las agujas del reloj con la llave (10) provista. EXTRACCIÓN DE LA HOJA (CS1030L) (FIG. 12 Y 13) • E[...]
-
Seite 37
37 calce correctamente, use una guía para bordes rectos en contacto con el borde de la zapata para mejorar la precisión del corte y reducir la posibilidad de atascamiento y retroceso. FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR • Para usar la herramienta, presione el interruptor disparador (1). La unidad funcionará el tiempo que se mantenga oprimido el dispara[...]
-
Seite 38
38 corte requeridos. • Empuje el interruptor de encendido/apagado del láser (2) hasta la posición de encendido y proyecte el haz del láser . • Presione el interruptor disparador de la sierra (1) y permita que la hoja alcance la velocidad máxima. • Coloque la zapata de la sierra sobre la pieza de trabajo. Alinee la línea láser con la mar[...]
-
Seite 39
39 disponibles en su comercio minorista local. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. Utilice únicamente hojas de 185 mm (7 1/4”) con orificio para portaherramienta de 15,9 mm (5/8”). Excepción: Se pueden usar hojas abrasivas de 175 mm (7”). Al cortar metal, cuídese de[...]
-
Seite 40
40 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que l[...]
-
Seite 41
41 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av[...]
-
Seite 42
42 642743-00 CS1030 CS1040L 4/13/06 10:06 AM Page 42[...]
-
Seite 43
43 642743-00 CS1030 CS1040L 4/13/06 10:06 AM Page 43[...]
-
Seite 44
44 642743-00 CS1030 CS1040L 4/13/06 10:06 AM Page 44[...]