Black & Decker CTO6305 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker CTO6305 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker CTO6305, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker CTO6305 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker CTO6305. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker CTO6305 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker CTO6305
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker CTO6305
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker CTO6305
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker CTO6305 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker CTO6305 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker CTO6305 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker CTO6305, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker CTO6305 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Model Modelo Modèle ❑ CTO6301 ❑ CTO6305 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.bl[...]

  • Seite 2

    2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts of this oven in water or other liquid. ❑ Close sup[...]

  • Seite 3

    4 3 1. Digital display 2. On indicator light 3. Electronic control panel (See B) 4. Curved glass door 5. Door handle †6 . Slide-out crumb tray (Part # CTO6301-01) †7 . Slide rack (Part # CTO6301-02) †8 . Broil rack (Part # CTO6301-03) †9 . Bake pan (drip tray) (Part # CTO6301-04) †10. Pizza pan (Part # CTO6301-05) 11.Extra-deep curved int[...]

  • Seite 4

    BAKE FUNCTION Selecting Cooking Temperature and Time CAUTION: Unit gets hot. NEVER touch outer surfaces, including the glass door. Always use oven mitt or pot holder. Note: You have five seconds for selecting the temperature and time. If you exceed this time, the display will change back to the default (000) temperature and time; simply repeat step[...]

  • Seite 5

    8 7 4. Immediately press ( ▲ ) or ( ▼ ) buttons to select desired time up to a maximum of 2 hours (H) . • Tap button and release to change in one-minute increments. • Press and hold button, to change rapidly in 10-minute increments. 5. Once you have set desired temperature and time, press START/STOP button. • Digital display flashes LO an[...]

  • Seite 6

    10 9 • The time will count down in one-minute increments until it reaches 59 seconds, then it counts down in one-second increments. • At the end of the cooking cycle, the unit beeps 3 times and cooking stops. 5. Open oven door using oven mitt or pot holder and carefully remove food. Pizza Function (N) Preset Temperature: 400˚F. Preset Time: 20[...]

  • Seite 7

    12 11 6. Press BROIL button. On indicator light blinks and 450˚F default temperature flashes on the digital display (S) . 7. To set cooking time, press the TIME button then immediately press ▲ or ▼ button. Tap button and release to change in one-minute increments. Press and hold button to change in 10-minute increments. • Digital display alt[...]

  • Seite 8

    14 13 COOKING CHART Popular Foods Amount/Weight Test for Doneness/ Cooking Temperature/Time Comments Internal Temperature Hamburger patties 6-1/4 lb (110 g) each M - 160°F Broil at Turn half way through cooking time about 3/4-inch (71.1 °C) 450°F (232 °C) (19 mm) thick W - 170°F 20 - 25 minutes (76.7 °C) Fish fillets 2 to 4 To desired Bake at[...]

  • Seite 9

    16 15 Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna pieza no removible[...]

  • Seite 10

    18 17 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Pantalla digital 2. Luz indicadora de encendido 3. Panel frontal electrónico (Vea B) 4. Puerta de cristal redondeada 5. Manigueta de la puerta †6 . Bandeja de residuos removible (Pieza # CTO6301-01) †7 . Parrilla corrediza (Pieza # CTO6301-02) †8 . Parrilla de asado (Pi[...]

  • Seite 11

    20 19 Como usar Este producto está diseñado para uso doméstico únicamente. PARA EMPEZAR • Remueva todo el empaquetado y cualquier etiqueta engomada. Desprenda el plástico protector del control de paneles. • Lave todas las piezas de acuerdo a las instrucciones en la sección de Cuidado y Limpieza. • Seleccione un lugar para colocar la uni[...]

  • Seite 12

    3. Para fijar el tiempo de cocción , presione la perilla de tiempo (TIME) . Si usted acaba de conectar la unidad, el tiempo original de 30 minutes chispea en la pantalla. (G) ; de lo contrario, aparece el tiempo seleccionado anteriormente. 4. Presione immediatamente las perillas ( ▲ ) ó ( ▼ ) para seleccionar el tiempo deseado hasta 2 horas m[...]

  • Seite 13

    24 23 8. Para abrir la puerta del horno, póngase un guante o agarradera de horno y abra suavemente la puerta hacia adelante hasta que descanse encima del mostrador (K) . FUNCION DE MODO CONVENCIONAL La función de modo convencional utiliza un ventilador interno para distribuir el calor uniformemente. Este se puede usar únicamente con la función [...]

  • Seite 14

    26 25 • Al final del ciclo de cocción, la unidad suena la campana 3 veces y se detiene. 5. Use un guante o agarrador de olla para abrir el horno y sacar la comida con cuidado. Función para meriendas congeladas (P) Ponga la temperatura a: 204 °C (400 ˚F) Ponga el tiempo a: 6 minutos Posición de la bandeja: 2 ó 3 (refiérase al dibujo D) 1. P[...]

  • Seite 15

    28 27 5. Para tostar pan, presione la perilla de tostado (TOAST) . Para bagels presione la perilla de BAGEL . Para ambas funciones, la luz de encendido (On) pestañea y la pantalla digital exhibirá el #4 intermitente (mediano) (T) . Este es el nivel de tostado ya programado. Nota: La función para bagels tuesta la parte de arriba y calienta la de [...]

  • Seite 16

    30 29 GUÍA DE COCCIÓN Se recomienda colocar la parrilla en las posiciones 2 o 3 a menos que se especifique lo contrario. Alimentos corrientes Porción/peso Supervise el término/ Temperatura / tiempo de cocción Observaciones temp. interna Hamburguesas 6 de 1/4 lb (0,113 kg) Medio - Asar a 232 °C (450 °F) Voltear a medio cocinar. cada una 71.1 [...]

  • Seite 17

    31 32 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, l[...]

  • Seite 18

    33 34 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Affichage numérique 2. Témoin de fonctionnement 3. Tableau de commande électronique (voir la figure B) 4. Porte en verre courbée 5. Poignée de la porte †6 . Plateau à miettes coulissant (n° de pièce CTO6301-01) †7 . Grille coulissante (n° de pièce CTO6301-02) †8 . L[...]

  • Seite 19

    Utilisation L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER • Retirer les matériaux d'emballage et les étiquettes. Enlever la pellicule protectrice transparente du tableau de commande. • Laver toutes les pièces, tel qu'indiqué à la section Entretien et nettoyage. • Choisir l'endroit o?[...]

  • Seite 20

    CUISSON Réglage de la température et du temps de cuisson MISE EN GARDE L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée. Nota: Vous disposez de cinq secondes pour choisir la température et le temps de cuisson. Si vous mettez trop [...]

  • Seite 21

    8. Pour ouvrir la porte du four, enfiler une mitaine de cuisine, saisir la poignée de la porte et tirer délicatement la porte vers le bas, jusqu'à ce qu'elle se pose sur le comptoir (K) . CUISSON PAR CONVECTION Pour la cuisson par convection, le four utilise un ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la [...]

  • Seite 22

    • Le temps s'écoulera par intervalles de 1 minute, jusqu'à ce qu'il atteigne 59 secondes, puis par intervalles de 1 seconde. •À la fin du cycle de cuisson, le four émet 3 bips, et la cuisson s'arrête. 5. Ouvrir la porte du four avec une mitaine de cuisine ou une poignée et sortir les aliments avec précaution. Fonction[...]

  • Seite 23

    MISE EN GARDE : L'appareil devient chaud. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée pour ouvrir ou fermer la porte. GRILLAGE DE PAIN ET DE BAGELS MISE EN GARDE : L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines de cuisine ou une poignée. [...]

  • Seite 24

    TABLEAU DE CUISSON Sauf avis contraire, il est recommandé d’utiliser les positions 2 et 3 de la grille Aliments courants Quantité/Poids Vérification de Température Commentaires cuisson/température de cuisson interne Hambourgeois 6 de 0,113 kg (1/4 lb) À point - Griller à Tourner à michemin chacun, environ 71.1 °C (160 °F) 232 °C (450 ?[...]

  • Seite 25

    ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido a[...]

  • Seite 26

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hace[...]

  • Seite 27

    Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 10000003004 -RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400 Del interior marque [...]