Black & Decker LST136 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- 7.13 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Trimmer
Black & Decker LST400
36 Seiten 2.99 mb -
Trimmer
Black & Decker HT18
32 Seiten 2.78 mb -
Trimmer
Black & Decker NHT518
2 Seiten 0.4 mb -
Trimmer
Black & Decker LST220R
44 Seiten 4.84 mb -
Trimmer
Black & Decker gl544
16 Seiten 0.75 mb -
Trimmer
Black & Decker GL4525
16 Seiten 3.53 mb -
Trimmer
Black & Decker LHT120
40 Seiten 2.86 mb -
Trimmer
Black & Decker ST1000
4 Seiten 0.3 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker LST136 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker LST136, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker LST136 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker LST136. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Black & Decker LST136 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker LST136
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker LST136
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker LST136
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker LST136 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker LST136 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker LST136 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker LST136, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker LST136 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 40V MAX* LITHIUM TRIM MER / ED GER INSTRUCTION MANUAL KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Theguardmustbeinstalledbeforetrimmingoredging-if not,themotorwilloverheat(page8). • Whenreplacingtheline,useonly.065inchdiameter ROUNDline(B&DModel#AF-100?[...]
-
Seite 2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Itis important for youto read and understandthis manual. The informationit contains relates toprotecting YOUR SAFETY and PREVENTINGPROBLEMS. The symbols beloware used to help yourecognize this information. DANGER: Indic[...]
-
Seite 3
3 whichitisabletocuteffectively. • USE THE RIGHT TOOL –Donotusethistoolforanyjobexcept thatforwhichitisintended. • DON’T OVERREACH –Keepproperfootingandbalanceatalltimes. • DAMAGE TO UNIT –Ifyoustrikeorbe[...]
-
Seite 4
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS: Thismanualcontainsimportant safetyinstructionsforbatterychargers. •Beforeusing charger,readall instructionsand cautionarymarkings oncharger, batterypack, andproduct usingbattery pack. WARNING: Shock hazard. Donotallowanyliqui[...]
-
Seite 5
necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When us[...]
-
Seite 6
6 WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. • Charge the battery packs only in Black & Decker chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where ?[...]
-
Seite 7
7 IMPORTANT CHARGING NOTES 1.Longestlifeandbestperformancecanbeobtainedifthebattery packischargedwhentheairtemperatureisbetween60°Fand80°F (16°-27°C).DONOTchargethebatterypackinanairtemperature below+40°F(+4.5°C),orabove+[...]
-
Seite 8
tabclicksintoplace(Ensure thattheguiderails( D1 )on theguard( D2 )arecorrectly alignedwiththeguiderails ( D3 )onthetrimmerhead( D4 ) ( figure D ). Thelockingtab (D5) shouldsnappedintothehousing slot (D6) . •Securetheguar[...]
-
Seite 9
9 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE TOOL (FIGURE H) CAUTION: Adjustthe lengthofthetrimmertoobtain properworkingpositionsas shownin figure N . •Thistoolhasatelescopic mechanism,allowingyou tosetittoacomfortable height. Toadjusttheheightsetting: [...]
-
Seite 10
10 •Removethebatteryfromthetool. •Pressandholdtheheadreleasebutton( K1 ). •Whileholdingtheauxillaryhandle,rotatetheheadcounterclockwise. •Releasetheheadreleasebutton. •Droptheedgeguide( K2 )intotheopenposit[...]
-
Seite 11
11 HELPFUL CUTTING TIPS • Use the tip of the string to do the cutting; donotforcestring headintouncutgrass.Useedgeguidealongsuchthingsas fences,housesandflowerbedsforbestpractices. •Wireandpicketfencescauseextrastringwear,evenbreakage.?[...]
-
Seite 12
12 •Alignthetabsonthespool cap withtheslots( R1 )inthe housing( figure R ). •Pushthecapontothe housinguntilitsnapssecurely intoplace. CAUTION: Toavoid tooldamage,ifthecutting lineprotrudesbeyondthe trimmingblade,cut?[...]
-
Seite 13
13 maIntenance WARNING: Toavoidseriousinjury,removethebatteryfrom thetoolbeforeperforminganymaintenance. 1. Keeptheairintakeslots cleantoavoidoverheating. 2. Yourtrimmerlinecandryoutovertime.Tokeepyourlineintop condition,storesparepr[...]
-
Seite 14
trouble shootIng contInueD 14 IMPORTANT: ToassureproductSAFETYandRELIABILITY, repairs,maintenanceandadjustmentshouldbeperformedby authorizedservicecentersorotherqualifiedserviceorganizations, alwaysusingidenticalreplacementparts. This devicecomplies withpart?[...]
-
Seite 15
15 Importedby Black&Decker(U.S.)Inc., 701E.JoppaRd. Towson,MD21286U.S.A. factoryreplacement parts,contact theBlack &Decker location nearestyou. Tofind yourlocal servicelocation, call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com full three[...]
-
Seite 16
16 TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE AVEC PILE AU LITHIUM DE 40 V MAX* VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE : •Lepare-maindoitêtreinstalléavantdedébuterletaillage oulacoupesinonlemoteursurchauffera. •UtiliserseulementunfilRONDde1,7mm[...]
-
Seite 17
17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ilestimportantquevouslisiezetcompreniezcemoded’emploi.Les informationsqu’ilcontientconcernentVOTRESÉCURITÉetvisentà ÉVITERTOUTPROBLÈME.Lessymbolesci-dessousserventà vousaideràrecon[...]
-
Seite 18
18 lieuxhumidesoumouillés.Suivretouteslesdirectivesdece moded’emploipouruneutilisationadéquatedevotreoutil.Nepas utiliserl’outilsouslapluie. • NE PAS UTILISER d’outilsélectriquesportatifsdansunmilieu gazeuxoudéflagrant.Lesm[...]
-
Seite 19
19 MISE EN GARDE : danscertainescirconstances,lorsquele chargeurestbranchéaublocd’alimentation,lechargeurpeutêtre court-circuitépardescorpsétrangersconducteurstelsque,maissans s’ylimiter,lalained’acier,lepapierd’aluminiumoutouteac[...]
-
Seite 20
20 Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges • Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le co[...]
-
Seite 21
21 où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments méta[...]
-
Seite 22
22 PILE LAISSÉE DANS LE CHARGEUR Lechargeuretlebloc-pilespeuventêtrelaissésbranchés,levoyant DELvertdemeurantallumé.Lechargeurmaintiendralebloc-pilesen bonétatetcomplètementchargé. REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT 1.Pouraugmenterladuréede[...]
-
Seite 23
23 AVERTISSEMENT : Avantlemontage,s’assurerquel’outilest éteintetquelebloc-pilesaétéretiré. OUTILSREQUISPOURL’ASSEMBLAGE(NONFOURNIS): -Tourneviscruciforme AVERTISSEMENT : Retirerlebloc-pilesavantd’essayerde fixerl’undescomposantssuivants.?[...]
-
Seite 24
24 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’OUTIL (FIGURE H) MISE EN GARDE : Réglezla longueurdelatondeuseàobtenirdes postesdetravailappropriées,comme indiquédansla figure N . •Cetoutildisposed’unmécanisme télescopiquepermettantdeleréglerà unehauteurco[...]
-
Seite 25
25 Pourlacoupeenbordure,latêtedecoupedoitsetrouverdansla positionindiquéeparlafigureK.Sicen’estpaslecas: •Retirerlebloc-pilesdel’outil. •Enfoncerleboutondedégagementdelatête(K1)etlemaintenir d[...]
-
Seite 26
26 CONSEJOS ÚTILES PARA CORTAR •Utilice lapunta dela cuerdapara realizarelcorte; noempuje elcabezal dela cuerdacontra elcésped sincortar. Paralograr trabajosdecalidad, utilicela guía deborde alo largode elementoscomo cercos,?[...]
-
Seite 27
27 l’œillet(R2),figureR. •Prendrelabobineneuve etl’enfoncersurlasaillie (Q2)duboîtier.Fairepivoter légèrementlabobinejusqu’à cequ’ellesoitbieninstallée. Lefildoitsortird’environ122 mm(413/16po)duboîtier. ?[...]
-
Seite 28
28 entretIen AVERTISSEMENT : Pouréviterdesblessuresgraves, éteindreetdébrancherl’outilavantd’effectuertouteopération d’entretien. 1. Maintenirlesorificesdeventilationdégagéspouréviterlasurchauffe. 2. Votrefilrotatifpeutsécheravecletem[...]
-
Seite 29
29 InformatIon sur les reparatIon Tousles centresde réparationBlack &Decker sontdotésde personnelqualifié enmatière d’outillageélectrique; ilssont donc enmesure d’offrirà leurclientèle unservice efficaceetfiable. Que cesoit pourun[...]
-
Seite 30
30 DE PODADORA / BORDEADORA DE LITIO DE 40 V MAX* MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER: •Elprotectordebeinstalarseantesdepodarobordear.De locontrario,elmotorsesobrecalentará. •Alreemplazarlacuerda,utilicesólounacuerdaREDONDA de1,7mm?[...]
-
Seite 31
31 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esimportantequeleaycomprendaestemanual.Lainformación quecontieneserelacionaconlaproteccióndeSUSEGURIDADy laPREVENCIÓNDEPROBLEMAS.Lossímbolosquesiguense utilizanparaayudarloareconocerestainformación. PE[...]
-
Seite 32
32 gaseosasoexplosivas.Losmotoresdeestasherramientas normalmentechispean,ylaschispaspuedenencenderlosvapores. • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuandonolasutilice,lasherramientasdeben guardarseenunlugarseco,altoobajollave,[...]
-
Seite 33
33 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Laetiquetadesuherramientapuedeincluirlossiguientessímbolos. Lossímbolosysusdefinicionessonlossiguientes: V ..................... voltios A .................. amperios Hz ................... hertz W ................. vatios min ................. minutos o AC.....cor[...]
-
Seite 34
34 Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. E[...]
-
Seite 35
35 ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Carguelos paquetesde bateríassolamente encargadores Black & Decker. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células. • N[...]
-
Seite 36
36 RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO Cuandoelcargadordetectaquelabateríaestá excesivamentecalienteofría,comienzaunRetrasopor paquetecaliente/frío,ysuspendelacargahastaquelabatería sehayanormalizado.Despuésqueocurraesto,elcargador cambia?[...]
-
Seite 37
37 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Asegúresedequeelbotóndebloqueoesté accionadoparaevitarelaccionamientodelinterruptorantesdequitar oinstalarlabatería. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: Inserteel paquetede baterías enla [...]
-
Seite 38
38 INSTALACIÓN DEL MANGO AUXILIAR (FIGURAS F Y G) •Empujeelmangoauxiliar(F1) sobreeltubo(F2). •Inserteelperno(G1)porlos orificiosdelmangoauxiliar. •Ajustelaperilla(G2)enel pernogirándoloenelsentido delasagujasdelreloj. AJUSTE DE LA POSICIÓ[...]
-
Seite 39
39 •Quitelabateríadela herramienta. •Mantengaoprimidoelbotónde liberacióndelcabezal(I1). •Mientrassostieneelmango auxiliar,gireelcabezalenel sentidodelasagujasdelreloj. •Suelteelbotóndeliberación delcabezal. •Levante?[...]
-
Seite 40
40 FUNCIONAMIENTO DE LA PODADORA • SostengalaherramientacomosemuestraenlaFiguraN. •Mantengaunángulodecortede5a10gradoscomose muestraenlaFiguraN1.Noexcedalos10grados(Figura N2).Corteconlapuntadelacuerda.Paramantener[...]
-
Seite 41
41 •Otraspiezasderepuesto(protectores,tapasdecarrete,etc.)estándisponibles enloscentrosdemantenimientodeBlack&Decker.Paraencontrarsu centrodemantenimientolocalllameal:1-800-544-6986ovisitewww. blackanddecker.com. ADVERTENCIA: Elusode[...]
-
Seite 42
42 Pararebobinarlacuerda, sigalospasosacontinuación: •Quitelabateríadelaherramienta. •Quiteelcarretevacíodela herramientacomosedescribeen “REEMPLAZODELCARRETE”. •Eliminecualquierrestodecuerda decortedelcarrete. •Pliegue?[...]
-
Seite 43
43 DETECCION DE PROBLEMAS PROBLEMA Laherramienta funcionalentamente. Laalimentaciónautomáticade cuerdanoalimentamáscuerda. SOLUCIÓN •Extraigalabateríadela herramienta. •Verifiquequelacubiertadel carretepuedagirarlibremente.Sies necesario,límpiela[...]
-
Seite 44
44 PROBLEMA Lacuerdasedesenrollaal quitarlatapaoelcarrete SOLUCIÓN • Antesdequitarlacuerda, asegúresedesujetarlaenlas ranurasderetención(S2)(Figura S). INFORMACION DE MANTENIMIENTO Todoslos Centrosde serviciode Black& Deckercuentan?[...]
-
Seite 45
45 Lasegunda opciónes llevaro enviarel producto(conflete pago)a unCentro demantenimiento propioo autorizadode Black& Decker parasu reparacióno reemplazosegún nuestrocriterio. Lepueden solicitarel comprobantede compra.Los Ce[...]
-
Seite 46
46 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SúperManzana69MZ.01Lote30 (Av.Torcasita) Col.PuertoJuárez Cancún,QuintanaRoo Tel.019988847227 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16deSeptiembreNo.6149 Col.ElCerrito Puebla,Puebla Tel.012222641212 Ferre Pat de Puebla[...]
-
Seite 47
47[...]
-
Seite 48
48 Cat.No.LST136 FormNo.90601709 September2013 Copyright © 2013Black&Decker PrintedinChina BLACK&DECKERS.A.DEC.V. BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO.42 COL.BOSQUESDE?[...]