Black & Decker PW1300TDW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker PW1300TDW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker PW1300TDW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker PW1300TDW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker PW1300TDW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker PW1300TDW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker PW1300TDW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker PW1300TDW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker PW1300TDW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker PW1300TDW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker PW1300TDW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker PW1300TDW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker PW1300TDW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker PW1300TDW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Lav adora a Pres ión Lav adora de Pressão Pressure W asher MANU AL D E INST R UC C IONE S MANU AL D E INST R UÇ ÕE S INST R UC TION MANU AL Cat. N° PW1 300TDW ADVERTENCIA: LE ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE US AR EL PRODUCTO . ADVERTÊNCIA: LEI A EST AS INSTRUÇ ÕES ANTES DE USAR O PRODUTO . WARNING: REA D INSTRUCTION M ANUAL BEFORE USING PRODU[...]

  • Seite 2

    FIG. A FIG. B FIG. C 1 2 3 4 5 7 8 6 1 0 1 1 9 f Solo para u so doméstico f Uso não profissional (doméstico) f For house ho ld use on ly No ta: Lo s dia gram as so n refer enc ial es, e l pro duc to pue de c ambi ar en su ap ar ienc ia o e spec if ic ac ión s in pr evio av iso. No ta: O s Dia gra mas s ão refe renc iai s, o pr odut o ou sua e [...]

  • Seite 3

    Ø13 FIG. C FIG. D FIG. E 9 1 2 1 1 Posición Correcta Posiç ão Cor reta Correct Position Continuación/ Continuação/ Continued No ta: Lo s dia gram as so n refer enc ial es, e l pro duc to pue de c ambi ar en su a par ien ci a o espe ci fi ca ció n sin p revi o aviso. No ta: O s Dia gra mas s ão refe renc iai s, o pr odut o ou sua e spe cif [...]

  • Seite 4

    FIG. F L1 S N Z1 1~ M T S1 NC NO C Volt 2 x 2,5mm 2 120V-127V / 60Hz 220V-230V / 50-60Hz 10m Max S = Interruptor/Interruptor/Switch Z1 = Capacitor supresor/Capacitor de supressão/Capacitor supressor T = Protección termal/Proteção térmica/Thermal protector M = Motor S1 = Interruptor de presión/Interruptor de pressão/Pressure switch FIG. G FIG[...]

  • Seite 5

    1 2 4 3 5 Este eficiente filtro de entrada esta diseñado para proteger su Lavadora a Presión y optimizar el tiempo de vida de la misma. Antes de prender su lav adora a presión , asegúrese de que el filtro esta limpi o, verificando visualmente a través del adaptador transparent e. Cuando necesita limpiar el filtro? - El agua no sale de la pisto[...]

  • Seite 6

    6 • ESP AÑOL NO DE V UE L VA EST E PROD UCTO A L A T IE NDA , co muníque se ant es a las o fi cin as lo cal es o c on el C ent ro de Se r vic io B lac k & Dec ker más c er ca no a uste d. CONS ERVE EST AS INSTRU CCIO NES La má quin a que us ted ha c om pra do pre sent a un e levado nive l tecn ol ógi co, es tá fa br ic ada po r una d e [...]

  • Seite 7

    ESP AÑOL • 7 piezas rot as o desgastadas. j. Pelig ro d e reve nt am ien to y d e el ec t roc uc ión . Uti liza r sól o deter gent es c ompat ibl es c on lo s mater ia les del r evesti mie nto del m ang uer a de alt a pre sió n y co n el cable eléctrico. k. Peligro de lesiones. Mante ner a l as per so nas y a lo s animales a una distancia m?[...]

  • Seite 8

    8 • ESP AÑOL f Dispositivo de seguridad ( 1 0): Impid e la sal ida accidental del chorr o de agua. MONT AJE ¡Advertencia! T odas las operaciones de instalación y mont aje d ebe n ser ef ect uada s co n la máq uina des co nec tad a de la r ed el éct ri ca. Resp ec to de la s ecu enc ia de m ont aje vea Fig. C. Enlace eléc trico ¡Atención! [...]

  • Seite 9

    ESP AÑOL • 9 Reactivación 1. Des co nec ta r el se guro (1 0) . 2. Abr ir l a pist ola y de sc arg ar el a gua en e l inter io r de las tubería s. 3. Dispo ner el dispositivo de arranque en posición (O N/ I ) (12 a) . Pue sta f ue ra d e ser vici o 1. Apagar la máquina (OFF /0) ( 11b ) . 2. Extr aer el enchufe de la toma. 3. Cer rar el grifo[...]

  • Seite 10

    1 0 • ESP AÑOL Inconv enientes Probables C ausas Solución La b omb a no al ca nz a la pr esi ón prescrita Boquilla desgastada Sustituir la boquilla Filtro de agua sucio Limpiar el filtro (Fig. H) Alimentaci ón de agua insuficiente A br ir p or c om ple to el g ri fo As pir aci ón d e air e Veri fi ca r el a just e del a co pl e de la manguer[...]

  • Seite 11

    PORTU GUÊS • 1 1 NÃO DE VO L VA ESTE P ROD UTO NA LO JA , entr e em c ont ato c om o Ce ntro d e Ser v iç o Bla ck & D ecker mais próximo de sua localidade. GUARD E EST AS IN STRUÇÕES O apar elh o que voc ê ad quir iu é um p rod uto de t ecn olo gia avanç ada d esenvo lvi do po r um do s mai ore s fabr ic ante s de bom bas de a lta p[...]

  • Seite 12

    1 2 • POR TUGU ÊS k. Perigo de danos. Cer ti f ique - se de q ue to das as pessoas ou animais mantêm uma distância mínima (1 5 m) de dist ânc ia. 3. Uso inadequado f É proibido uso desse a parelho por pessoas não- qualif icadas ou por aqueles que não leram ou co mpr eend era m as inst ru çõ es do m anua l. f É pro ibi da a int rod uç?[...]

  • Seite 13

    PORTU GUÊS • 1 3 f Válv ula d e se gu ran ça e v álv ul a de l imi t açã o: A válvula de segurança também é uma válvula de limi taç ão d e pre ssã o. Qua ndo o gat ilh o da pi stol a é libe rad o, a válv ula ab re e a águ a cir cul a novam ente pela entrada da bomba. f T r ava d e se gur an ça (10): Impe dir a pu lver iza çã o[...]

  • Seite 14

    1 4 • POR TUGU ÊS Parada do aparelho 1. Co loq ue o dis pos itiv o de par t ida n a pos iç ão de desligar ( DESLIGADO/0) (12 b) . 2. Aba ixe o gat ilho d a pist ola e s olte a p res são r esi dual dentro das mangueiras. 3. Pr enda a t rava de s egu ranç a da p isto la (10 ) . Reiniciar 1. Sol te a tr ava de se gura nç a (10) . 2. Aba ixe o [...]

  • Seite 15

    PORTU GUÊS • 1 5 Problema P ossí veis Cau sas Soluçõe s A bom ba nã o al can ço u a pr ess ão de trabalho De sga ste do b oc al Sub sti tui r o bo ca l Fil tro d e águ a suj o Limpar o filtro (Fig. H) Bai xa pr es são d e fo rn eci me nto de á gua Ab ri r tot alm ente a t or nei ra Ar sendo absorvido pelo sistema Verificar o ajustamento[...]

  • Seite 16

    1 6 • ENGLISH DO NO T RE TUR N TH IS PRO DU CT TO TH E STO RE , f irst c on tac t your l oc al Bl ack & D ec ker of f ic e or nearest authorized service center . SA V E THESE I NSTRUCT ION S The a ppli anc e you h ave purc has ed is a te chn olo gic al ly advan ce d pro duc t des igne d by one of t he le adin g manu fac tur ers of h igh p res[...]

  • Seite 17

    ENGLISH • 1 7 and un der sto od th e inst ru cti ons i n the m anua l is forbidden. f The i ntro duc ti on of inf l amma ble, exp los ive an d toxic liquids into the appliance is prohibited. f Use of t he ap plia nc e in a pot enti ally i nf lamm abl e or explosive atmosphere is forbidden. f The u se of no n- o ri gina l spar e par t s and a ny o[...]

  • Seite 18

    1 8 • ENGLISH Use o f ex te nsi on c ab le s: Use c abl es fea tur ing “ IPX5” prot ect io n level. T he cr oss - sec ti on of th e exte nsi on c able sho uld be p rop or t ion ate to it s len gth; th e lon ger it i s, th e greater its cross-sect ion should be. See F ig. G. Water su pply connection Caution! Only cl ean o r tere dwate r sho ul[...]

  • Seite 19

    ENGLISH • 1 9 Clea nin g th e fi lt er (Fig . H) Cle an the s uct io n fi lter a nd th e deter gent l ter af te r ever y 50 hours of ope ration. Unjamming the motor (On mo de ls w it h t his f ea tu re) In c ase of l engt hy stop pag es, li mes cal e sed ime nts may cau se th e moto r to se ize. T o unjam t he m otor, turn t he dri ve shaf t w it[...]

  • Seite 20

    20 • ENGLISH Pr oblem Possible Cau ses Solution Pum p doe s not r eac h wo rk ing pressure Noz zl e wor n Replace nozzle Water lter fouled Clean filter (Fig. H) Water supply pressure low T u rn o n wate r sup ply t ap f ul ly Air being sucked into system Che ck t he ad just me nt of t he ho se c oup lin g Ai r in pu mp Sw itc h o th e app lia nc [...]

  • Seite 21

    PWA002 - Cepillo Rígido / Esc ova Rígida / Fixed Brush PWA003 - Cepillo Rotatorio / Esc ova Giratória / Rotary Brush PWA001 - Lanza Rotatoria / Lança Tu rbo / Rotary Lance PWA004 - Limpiador de Patios / Limpador de Pisos / Patio Cl eaner INST AL ACIÓN DE ACC ESORIOS O PCIONALES / IN ST ALAÇÃ O D E AC ESSÓRIOS OPCIONAIS / INST ALL A TION OF [...]

  • Seite 22

    PWA005 - Kit de Succión de Agua / Kit de Sucção de Água / Wa ter Suction Kit PWA004 PWA006 - Kit de Dr enaje de Tu berías / Kit de Drenaje de Tu berías / Pipe Drain Kit[...]

  • Seite 23

    Solamente para propósito de Argentina: Imp or t ad o po r: B lac k & De cke r Ar ge nti na S. A . Pacheco T rade Center Co lec to ra E ste d e Rut a Pan ame ri c ana Km . 32. 0 El Talar d e Pac hec o Par t id o de Ti gr e Buenos Aires (B 161 8FBQ) República de Argentina No. d e Im por t ad or : 1 146 /6 6 Tel.: (01 1) 4726 - 4 40 0 Imported b[...]