Blomberg SND 9682 XD Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 85 Seiten
- 1.92 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Blomberg SOM 9650
22 Seiten 0.31 mb -
Refrigerator
Blomberg KSM9520 A+
216 Seiten -
Refrigerator
Blomberg IWD 1008 ET
601 Seiten 24.42 mb -
Refrigerator
Blomberg TSM1750u
28 Seiten 0.34 mb -
Refrigerator
Blomberg IWD 1006 XT
601 Seiten 24.42 mb -
Refrigerator
Blomberg KWD 9440 X
601 Seiten 24.42 mb -
Refrigerator
Blomberg KNM 1551 IA+
312 Seiten 5.04 mb -
Refrigerator
Blomberg FNT 9681 XA+
174 Seiten 2.43 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blomberg SND 9682 XD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blomberg SND 9682 XD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blomberg SND 9682 XD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blomberg SND 9682 XD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Blomberg SND 9682 XD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blomberg SND 9682 XD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blomberg SND 9682 XD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blomberg SND 9682 XD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blomberg SND 9682 XD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blomberg SND 9682 XD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blomberg finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blomberg SND 9682 XD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blomberg SND 9682 XD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blomberg SND 9682 XD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank لاچخی SND 9682 ED A+ SND 9682 XD[...]
-
Seite 2
EN 1 Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for f[...]
-
Seite 3
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .................................. 4 For products with a water dispenser; 6 Child safety ..................................... 6 HCA W arning ................................. 6 Things to be done for energy saving 7 3 Installation 8 Points to be considered when r e- tran[...]
-
Seite 4
EN 3 1 Your refrigerator 1 . C on t r o l P a ne l 2 . I nt e ri o r l i gh t 3 . M ov a bl e sh e lv e s 4 . Wi ne ra c k 5 . 0 ° C C o m pa r tm e n t 6 . C ri s pe r co v er 7 . C ri s pe r Fi g u r es t ha t t a ke pl a c e i n t hi s in s tr u ct i on m an u al ar e s c he ma ti c an d ma y n ot co rr es p on d ex ac tl y w it h yo ur p r od [...]
-
Seite 5
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]
-
Seite 6
EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl u g. • P la c e th e be ve ra ge wi th h ig he r pr oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay ca ns c on ta in in g fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r ef r ig er at o r . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or o[...]
-
Seite 7
EN 6 ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en yo u op en t he d o or . N ev e r pl ac e ob je ct s o n to p of t he r ef ri ge ra to r; o th e rw is e, t he se o b je ct s m ay fa ll d ow n wh en yo u op en o r cl os e th e r ef ri ge r at or 's d oo r . • A s t he y r eq u[...]
-
Seite 8
EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en fo r a lo ng t im e . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r ef ri ge ra to r so th at t he a ir c ir cu la ti on i ns id e of i t is n ot pr ev en te d. • Do n ot i ns ta [...]
-
Seite 9
EN 8 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he ma nu fa ct ur e r sh al l n ot b e he ld l i ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r re fr ig er at or m us t be e mp ti ed a n d cl ea ne d pr io r to a ny t ra ns[...]
-
Seite 10
EN 9 • Ex te ns io n ca bl es a nd m ul ti wa y pl ug s m us t n ot b e us ed f o r co nn ec ti on . B A da ma ge d po we r ca bl e m us t be r ep la ce d by a q ua l if ie d el ec tr ic i an . B Pr od uc t mu st n ot b e op er at ed b ef or e it i s r ep ai r ed ! Th er e is d an ge r of el ec tr ic s ho ck ! Disposing of the packaging The packi[...]
-
Seite 11
EN 10 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The cor ner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift th[...]
-
Seite 12
EN 11 4 Preparation C Y ou r r e fr i ge ra to r sh ou ld be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f ro m he at s ou r c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le ct r ic al o ve ns a nd sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir ec t su nl ig ht . C Th e am bi en t te mp er at ur e of t[...]
-
Seite 13
EN 12 Indicator Panel 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator turns on when the Quick Fridge function is on. Press Quick Fridge button again to cancel this function. Quick Fridge indicator will turn off and normal settings will be resumed. Quick Fridge function will be cancelled automatically 34 hours later if you do not cancel it manually[...]
-
Seite 14
EN 13 2. Quick Fridge Indicator This icon flashes in an animated style when the Quick Fridge function is active. 3. Fridge Set Function: This function allows you to make the Fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 10,9,8,7,6,5,4,3,2 and 1 respectively . 4. Fridge Compartment Temp[...]
-
Seite 15
EN 14 Using interior compartments Body shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary . Crisper: V egetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying. Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves. Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term stor[...]
-
Seite 16
EN 15 Water Dispenser *optional W ater dispenser is a very useful feature based on r eaching cold water without opening the door of your refrigerator . As you will not have to open your refrigerator door fr equently , you will have saved energy . . Using the water dispenser Push the arm of the water dispenser with your glass. The dispenser will cea[...]
-
Seite 17
EN 16 us ed . W ar ra nt y do es n ot c ov er s uc h us ag es . So me c he mi ca l su bs ta nc es an d ad di ti ve s co nt ai ne d in t he se ki nd s of d ri nk s/ li qu id s ma y da ma ge th e wa te r ta nk . • Us e cl ea n an d pu re d ri nk in g wa te r on ly . • Ca pa ci ty o f th e wa te r ta nk i s 2. 2 li te rs (3 .8 p in ts ); d o no t [...]
-
Seite 18
EN 17 Make sure that the parts r emoved (if any) during cleaning are pr operly attached to their original places. Otherwise, water leakage may occur . Important: Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher . Water tray W ater that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray . T ak[...]
-
Seite 19
EN 18 6 Maintenance and cleaning A Ne v er us e ga so li ne , b en ze ne o r si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e re co mm en d th at y ou u np lu g th e ap pl ia nc e be fo r e c le an in g. B Ne v er us e an y sh ar p a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , de te rg en t an d w ax p ol is h fo r[...]
-
Seite 20
EN 19 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pr oduct. The refrigerator does not operate. • I[...]
-
Seite 21
EN 20 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e p re vi ou s on e. T hi s is q ui te no rm al . La rg e r ef ri ge ra to r s op er at e fo r a l on ge r pe ri od of t im e. • Th e am bi en t r oo m t em pe ra tu r e ma y be h ig h. T hi s is q ui te n or ma l . • Th e r ef ri ge [...]
-
Seite 22
EN 21 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r ef ri ge ra to r ma y ch an ge d ue to t he c ha ng es in t he am bi en t te mp er a tu re . It i s no rm al a nd n ot a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot e ve n or i t is w ea k. T he r ef ri ge ra to r r oc[...]
-
Seite 23
DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschl[...]
-
Seite 24
DE 2 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Bei Geräten mit W asserspender: . 6 Kinder – Sicherheit ...................... 6 HCA-W arnung ............................. 7 Tipps zum Energiesparen ............ 7 3 Installation 8 W as Sie bei einem weiteren T ransport Ihres Kühlschranks[...]
-
Seite 25
DE 3 1 Ihr Kühlschrank 1. Be di en fe ld 2. In ne nb el eu ch tu ng 3. V er sc hi eb ba r e Ab la ge n 4. W ei nf l as ch en r eg al 5. Kühlablage 6. Ge mü se fa ch ab de ck un g C A bb i ld un ge n un d An g ab en i n di es er An le it un g si nd sc he ma ti sc h un d k ön ne n et wa s vo n Ih r em P r od uk t ab we ic he n. W en n di e T ei l[...]
-
Seite 26
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum ha[...]
-
Seite 27
DE 5 • El ek tr og er ä te d ür fe n nu r v on au to ri si er te n Fa ch kr äf te n re pa ri er t we r de n. R ep ar at ur en d ur ch w en ig er ko mp et en te P er so ne n kö nn en er he bl ic he G ef äh r d un ge n de s An we nd er s ve ru rs ac he n. • S ol l te n Fe hl er o de r P ro bl em e wä hr en d d er W ar tu ng o de r Re pa ra [...]
-
Seite 28
DE 6 N et z st ec ke r ni em al s m it f eu ch te n od er g ar n as se n Hä nd en . • S te c ke n Si e de n Ne t zs te ck er n ie ma l s in l os e St ec kd os en e in . • S pr ü he n Si e au s Si c he rh ei ts gr ün de n ni em al s di r ek t W as s er au f di e In ne n- un d Au ße nf lä ch en d es G er ät es . • Nu tz en S ie n ie ma ls[...]
-
Seite 29
DE 7 HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar . Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und T ransport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftu[...]
-
Seite 30
DE 8 3 Installation B B it te b ea ch te n Si e, d a ss d er H er s te ll er n ic ht h a ft et , we nn S ie si ch n ic ht a n di e In fo rm at io ne n un d An we is un ge n de r Be di en un gs an le it un g ha lt en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. De r Kü hl sc hr an k mu ss v or d em T ra ns po rt g [...]
-
Seite 31
DE 9 we nd en S ie s ic h bi tt e an I hr en Hä nd le r , an e in e Sa mm el s te ll e od er an I hr e St a dt ve rw al tu ng . Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die T ürverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar , damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden. Aufstellung und Installation A Falls die T ?[...]
-
Seite 32
DE 10 Auswechseln der Beleuchtung Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtun[...]
-
Seite 33
DE 11 4 Vorbereitung C I hr K üh ls ch ra nk s ol l te m in de st en s 3 0 cm v on H it ze qu el le n wi e Ko ch st el le n, Öf en , He iz un ge n, H er de n un d äh nl ic he n Ei nr ic ht un ge n au fg es te ll t we r de n. H al te n Si e m in de st en s 5 cm A bs ta nd z u El ek tr oö fe n ei n, ve rm ei de n Si e di e Au fs te ll un g im di [...]
-
Seite 34
DE 12 Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellkühlfunktion nicht manuell aufheben, wird sie nach 34 Stunden au[...]
-
Seite 35
DE 13 vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 10 °, 9 °, 8 °, 7 °, 6 °, 5 °, 4 °, 3 °, 2 ° und 1 ° ein 4. Kühlbereich- Temperatureinstellungsanzeige Zeigt die für den Kühlbereich einge - stellte T emperatur an. 5. Urlaubsfunktion Wenn Sie die Urlaubstaste drücken, schaltet sich die Url[...]
-
Seite 36
DE 14 Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen. • Achtung Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht stehend und fest verschlossen. • Achtung Lagern Sie keine explosiven Substanzen oder Behälter mit brennbar en T reibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw .) [...]
-
Seite 37
DE 15 die Stärke des W asserdur chflusses davon abhängt, wie weit der Hebel eingedrückt wird. Geben Sie den Hebel langsam wieder frei, sobald das Glas fast vollständig gefüllt ist, damit nichts überläuft. Das W asser tritt nur tropfenweise aus, wenn Sie den Hebel nur leicht betätigen; dies ist völlig normal. Wasserspendertank füllen Öffn[...]
-
Seite 38
DE 16 W assertank, reinigen Sie ihn mit warmem T rinkwasser . Bringen Sie den W assertank an seiner Halterung an, installieren Sie die W asserspenderabdeckung und schließen Sie die Riegel. 1 1 2 3 Sorgen Sie dafür , dass die z. B. beim Reinigen entnommenen T eile wieder an ihren ursprünglichen Platz gelangen. Andernfalls kann es passieren, dass [...]
-
Seite 39
DE 17 Nehmen Sie das W asserventil aus dem W assertank. Achten Sie beim Wiederanbringen darauf, dass die Dichtung richtig an Ort und Stelle sitzt.[...]
-
Seite 40
DE 18 6 Wartung und Reinigung A V e rw en de n S ie z u Re in ig un gs zw ec ke n ni em al s Be nz in od er ä hn li ch e Su bs ta nz en . B Wir em pf eh l en , vo r de m Re i ni ge n de n N et z st ec ke r zu z ie h en . C V er w en de n Si e z ur R ei ni gu ng ni em al s sc ha rf e Ge ge ns tä nd e, S ei fe , H au s ha lt sr ei ni ge r , W as c [...]
-
Seite 41
DE 19 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Seite 42
DE 20 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst[...]
-
Seite 43
DE 21 Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die T emperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren wur den häufig geöffnet ode[...]
-
Seite 44
DE 22 Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss ger einigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem W asser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder V erpackungsmaterialien verursachen den Geruch. V erwenden Sie andere Behä[...]
-
Seite 45
FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout [...]
-
Seite 46
FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ......................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................ 6 Sécurité enfants ........................... 6 Avertissement HCA ..................... 7 Mesures d’économie d[...]
-
Seite 47
FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Ba nd ea u de c om ma nd e 2. Éc la ir ag e in té ri eu r 3. Cl ay et te s mo du la bl es 4. Cl ay et te s up po rt b ou te i ll e 5. Compartiment Fraîcheur 6. Co uv er cl e du b ac à l ég um e s C L es il lu st ra ti on s p r és en té es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on s o nt s ch ém at iq ue s[...]
-
Seite 48
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il [...]
-
Seite 49
FR 5 • Le s ap pa r ei ls é le c tr iq ue s pe uv en t ê tr e r ép ar és s eu le me nt p ar d es p er so n ne s au to ri sé es . Le s r é pa ra ti on s ré al is ée s pa r de s pe rs on ne s ne p ré se nt an t pa s le s co mp ét en ce s r e qu is es p eu ve nt pr és en te r u n ri sq ue p ou r l ’u ti li sa te ur . • En c as d e dy [...]
-
Seite 50
FR 6 N e p la ce z ja ma is d ' ob je ts l ou rd s su r le c âb le d 'a li me nt at io n. É vi te z de to uc he r à la p ri se a ve c de s ma in s m ou i ll ée s au m om en t d e br an ch er l' ap pa r ei l. • Év it ez d e br an ch er l e ré fr ig ér at eu r lo rs qu e la p ri se d e co ur an t él ec tr iq ue a lâ ch é. ?[...]
-
Seite 51
FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute sour ce potentielle de f[...]
-
Seite 52
FR 8 3 Installation B V eu il le z no te r qu e le f ab ri ca nt ne p ou rr a êt r e te n u re sp on sa bl e s i l es i nf or ma ti on s f ou rni es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on n e so nt p as r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le r éf ri g ér at eu r do it ê t r [...]
-
Seite 53
FR 9 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuir e à l’environnement. •V ou s po uv ez c on su lt er l e se rv ic e ap r ès -v en te a gr ée o u le c en tr e ch ar gé d e la m is e au r eb ut d an s vo tr e mu ni ci pa li té p ou r en s av oi r pl us s ur l a mi se a u r eb ut d[...]
-
Seite 54
FR 10 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur , veuillez contacter le service après-vente agr éé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le r éfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s?[...]
-
Seite 55
FR 11 4 Préparation •V otre r éfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •V euillez vous assurer que l’i[...]
-
Seite 56
FR 12 2 4 3 8 7 5 11 12 1 9 10 6 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 1. Fonction de réfrigération rapide L'indicateur de réfrigération rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Réfrigération rapide. L'indicateur Réfrigération rapide s'?[...]
-
Seite 57
FR 13 2. Indicateur de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compa[...]
-
Seite 58
FR 14 Utilisation des compartiments intérieurs Etagères: L'écart entr e les étagères peut être r églé si nécessaire. Bac à légumes : Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment pendant de longues périodes sans se détériorer . Clayette range-bouteilles : Les bouteilles, bocaux et les canettes peuvent être[...]
-
Seite 59
FR 15 Fontaine frigorifique * en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votr e réfrigérateur , cela vous permettra d'économiser de l'énergie. Utilisation du distributeur Appuyez s[...]
-
Seite 60
FR 16 Avertissement ! • Ne r em p li ss ez p as le r és er vo ir d ’e au av ec u n li qu id e au tr e qu e de l ’e au ; de s bo is so ns c om me l e ju s de fr ui t, l es b oi ss on s ga ze us es , et l es bo is so ns a lc oo li qu es n e so nt p as ad ap té es p ou r êt r e u ti li sé es a ve c l e di st ri bu te ur d ’e au . Si d e te[...]
-
Seite 61
FR 17 Assurez vous que les parties enlevées pour le nettoyage (s’il y en a) ont été remises corr ectement dans leur position d’origine. Autrement cela pourrait entraîner des fuites d’eau. Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle. Bac à eau L ’eau qui s?[...]
-
Seite 62
FR 18 6 Wartung und Reinigung A V e rw en de n S ie z u Re in ig un gs zw ec ke n ni em al s Be nz in od er ä hn li ch e Su bs ta nz en . B Wir em pf eh l en , vo r de m Re i ni ge n de n N et z st ec ke r zu z ie h en . C V er w en de n Si e z ur R ei ni gu ng ni em al s sc ha rf e Ge ge ns tä nd e, S ei fe , H au s ha lt sr ei ni ge r , W as c [...]
-
Seite 63
FR 19 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]
-
Seite 64
FR 20 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst[...]
-
Seite 65
FR 21 Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die T emperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren wur den häufig geöffnet ode[...]
-
Seite 66
FR 22 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss ger einigt werden. Rei[...]
-
Seite 67
FA 1 ?[...]
-
Seite 68
FA 2 3 1 4 2 4 5 [...]
-
Seite 69
FA 3 1 1 2 3 4 -5 ?[...]
-
Seite 70
FA 4 2 ?[...]
-
Seite 71
FA 5 [...]
-
Seite 72
FA 6 ?[...]
-
Seite 73
FA 7 3 B [...]
-
Seite 74
FA 8 ?[...]
-
Seite 75
FA 9 4 30 [...]
-
Seite 76
FA 10 5 1 [...]
-
Seite 77
FA 11 5 [...]
-
Seite 78
FA 12 ?[...]
-
Seite 79
FA 13 [...]
-
Seite 80
FA 14 3 ?[...]
-
Seite 81
FA 15 6 A . ?[...]
-
Seite 82
FA 16 7 ?[...]
-
Seite 83
FA 17 ?[...]
-
Seite 84
FA 18 ?[...]
-
Seite 85
57 0907 0000/AH en-de-fr -fa[...]