Bosch Appliances 3540 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch Appliances 3540 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch Appliances 3540, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch Appliances 3540 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch Appliances 3540. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch Appliances 3540 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch Appliances 3540
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch Appliances 3540
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch Appliances 3540
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch Appliances 3540 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch Appliances 3540 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch Appliances finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch Appliances 3540 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch Appliances 3540, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch Appliances 3540 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For English V ersion V e rs io n fr an ç ai se V e rs ió n en e s pa ño l See page 2 V o ir p ag e 16 V e r la p ág in a 3 0 Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1- 8 77 -S K[...]

  • Seite 2

     H#  &  $  #   # $ "%  $   #I # ) . - < A “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry.  -6 - :) 4  #) . - &[...]

  • Seite 3

     # ). -< A “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. T ool Use and Care • %; - +4 )5 8; 7 : 7< 0- : 8: )+< 1+ )4 ? )A < 7 ;- +[...]

  • Seite 4

     # ). -< A “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. • = <764 A 7 6-  ? 7:38 1-+ -)<) < 15-  Mu lt ip le work pie ce s ca n[...]

  • Seite 5

     G If an y pa rt of you r saw is mi ssi ng , ma lfu nc ti onin g, ha s be en damage d o r br oken … suc h a s th e m otor switch , o r o ther op er atin g co nt ro l, a saf ety devi ce or the po we r cor d … ce ase op era ti ng i mme di ate ly u nt il t he pa rti cul ar p art is p ro per ly re pa ired or r ep lace d. G NE VER pla ce[...]

  • Seite 6

     H# &$##$"%$#I • 7  6 7<)447 ? . )5 14 1):1 <A/)16 -,.:7 5.:- 9= -6<=;-  7.A7= : < 14 - ;) ? < 7*-+ 75 -+75 5768 4)+ - A lw ay s re mem be r tha t a ca re less fr ac ti on of a s ec on d is s uff ic ie nt to inf li ct sev ere i nj [...]

  • Seite 7

     # ). -< A “R EA D AL L INST RUC TI ON S” — F ai lu re to foll ow t he S AFET Y RU LES ide ntif ied by BUL LET (•) s ym bo l list ed BE LO W an d o th er s afet y p re ca utio ns, may r esul t i n se ri ous per so na l inju ry. Motor Specifications I n t he e v e nt o f a m a l f un c t io n o r b r e a kd o w n, g r o un d i n g p[...]

  • Seite 8

     $ ) *4 - 7 . 7 6 <- 6< ; General Safety Rules ................................................2 Additional Safety Rules..........................................3-6 M otor Specifications and Electrical Requirements....7 Table of Contents......................................................8 Glossary of Terms .................[...]

  • Seite 9

    $ 7  : - , = + -  < 0 -  : 1 ; 3  7 .  1 6 2 = : A   6 - > - : +766-+<84=/<787?-:;7=:+-7=<4-<=6<14 ) 44  ); ;- 5 *4 A ; <- 8;  ) :-  +7 58 4 -< - ) 6,  = 6< 14  A7 =  0) >- :-),)6,=6,-:;<77,<0--6<1:-7?6-:J;5)6=)4 Model 3540 [...]

  • Seite 10

       -< <1 6 / $ 7  67 ? ( 7 =:  $ 1 4- # ) ? 1. Top Guard 2. Top Guard Arm 3. Tile Blade 4. Ripping Scale 5. Lower Guard 6. Water Trough 7. Bevel Cutting Adjustment Knob 8. On / Off Switch 9. Fence Locking Knob 10. Fence 11. Miter Gauge 12. Tile Blade Wrenches 13. Cord 14. Cord Wrap        [...]

  • Seite 11

       1 ; + 7 6 6 - + <  < 0 -  8 4 = /  . : 7 5  < 0 -  8 7 ? - : ;7 =:+ - *-. 7:-  5)3 16/  )6A  ),2 =;<5 -6< ; 7 :  + 0 ) 6 / 1 6 /  ) + + - ; ; 7 : 1 - ;  S u c h p r e v e n t i v e s a f e t y measures reduce the risk of starting the tool accidentally. $14-4),-6;<)44)&[...]

  • Seite 12

     $ 78=):,6;<)44)<176 Place bottom edge of top guard arm underneath table top at rea r o f bl ade. Ins ert an d t ighte n t he t wo sec urin g s crews (Fig. 4). $ 78=):,:5,2=;<5-6< 1. Remove the top guard by loosening the knob that secures it in place. 2. Loosen the two securing screws (Fig. 4) and [...]

  • Seite 13

       8- :) < 17 6 #<):<16/)6,#<78816/ $ 7 :-, =+- <0 - :1; 3 7. -4 -+<:7 +=<17 6 3- -8 )4 4+76 6-+ <1 76 ; , :A )6,7. .<0-  /: 7= 6,7 67 < <7=+ 08 4= / ?1<0 ?- < 0) 6, ; $7  :- ,=+-  <0-  :1 ;3  7.  -4-+ <:1+[...]

  • Seite 14

     8- :) < 17 6 )316/)1<-:=< 1 . Adjust the parallel rip fence to the desired distance from the tile blade, using the scale rules on the table surface for ref eren ce. Tig hten the fen ce-lo ckin g kn obs on eac h s i de t o f ir m ly l o ck t h e p a ra l le l r ip f e nc e o n t h e t ab l e. (Fig. 8) 2. U s e t h e a [...]

  • Seite 15

      )16<-6)6+- For your own safety, turn switch “OFF” and r emo ve plu g f rom po wer so urce o utlet be - fore maintaining or lubricating your saw. Th e co rd an d t he to ol sh ou ld b e w ip ed w ith a dr y c le an cloth to prevent deterioration from oil and grease. Ce rt ai n c le an ing a gen ts a nd s ol ven ts c an da ma ge [...]

  • Seite 16

      « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » C on si gn e s gé n é r al es d e s éc u r it é p ou r le s o ut i l s d ’é t a b li Zone de travail • Ga rd ez la zon e de tra vail pro pre et bie n écl airé e. L es éta blis en com bré s e t l es en dro its so mb res in vit ent le s acc ide nts . • N’utilisez pa s les outils électrique[...]

  • Seite 17

      Utilisation et entretien de l’outil • Ut il is ez des pi nc es ou autr e fa çon pr at iq ue d’as suje ttir et de su ppo rte r l’ ouv rag e à une pla te- for me s tab le. Te ni r l’ ou vr ag e à la mai n ou c ontre son corps n’assur e pas l a stabilité voulue. L’ ouv rag e p eu t a in si se dép lac er, fa ir e g rip pe [...]

  • Seite 18

      • Cou pez un seu l ouv rag e à la fois. Les ouvra ges multip les ne pe uve nt êtr e c ram pon nés o u s err és adé qua tem ent , e t ils pe uve nt gr ipp er sur la l ame ou se dé pl ace r d ura nt la co upe . • As su rez -vou s qu e la sci e à cér amiq ue est mont ée ou plac ée su r une s ur fac e de tr ava il fe rme et à [...]

  • Seite 19

     • Si un él ém en t que lcon que de vo tr e sci e est abse nt, fo nc ti onn e ma l ou a é té e ndom magé ou cas sé . .. c omme l’i nter rupt eur du mot eu r ou u n e autr e comm ande af fe ct ant le fo nc tio nnem ent, un méc an is me de sé cu ri té ou l e c ordo n d’ alim en ta ti on .. . ce ss ez im médi atem ent de vo us[...]

  • Seite 20

     « CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS » S é cu ri té « L ISE Z TO UTE S LE S IN STR UCT ION S » — L’u til isa teu r qu i né gli ger ai t de sui vre les CON SIG NES DE S ÉCU RIT É pr écé dée s d’ un poi nt no ir (•) ci -de sso us et de pr end re d’ aut res pr éca uti on s é lém ent air es ri squ era it de sub ir de gr ave s[...]

  • Seite 21

     Spécifications du moteur En cas de mauvais foncti onn emen t ou de pann e, la mise à la terre fou rni t un chem in de moind re ré sis tan ce pour le coura nt élec triqu e afi n de réd ui re le ris que de choc él ec tri que. Cet outi l est mun i d’u n cordon d’alimen tation électriq ue ayant un conducteur de mise à la te rr e d[...]

  • Seite 22

      T a bl e de s m at iè r es Con sig nes génér ale s de séc uri té ..................................................16 Règles de sécurité supplémentaires ......................................17-18 Spé cif ica tion s d u mote ur et spéci ficati ons élec triq ues..................21 Tab le des ma tiè res ......................[...]

  • Seite 23

    Po ur réd uire le ris que d e b le ssu re, i l ne f au t ja mai s b ra nch er la f ich e su r un e prise d’alimentation électriq ue avant d’avoir terminé toutes les ét ap es d’a ssem blag e, d’a voir lu la no tice d’u tili sati on au com plet et d e l’a voir ent ière ment com pr is e. La s cie à c érami que m odèle 354 0 est v e[...]

  • Seite 24

      F a mi li ar is ez - v ou s av ec v o t r e sc ie à c é r a mi qu e 1. Dispositif de protection du haut 2. Bras du dispositif de protection du haut 3. Lame de scie à céramique 4. Règle graduée de référence pour coupes longitudinales 5. Dispositif de protection du bas 6. Bassin à eau 7. Bouton de réglage pour coupe en biseau 8. [...]

  • Seite 25

      D é b r a n c h e z l a f i c h e d e l a s o u r c e d ’ a l i m e n t a t i o n a v a n t d e f a i r e d e s régl ages o u de ch anger des acc essoire s. De tell es mes ures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Installation de la lame de scie à céramique P o u r r é d u i r e l e[...]

  • Seite 26

     In sta lla tio n d u dis pos iti f d e p ro tec tio n d u h au t Pl ac ez le b ord i nfér ieur d u bra s du d is po si ti f de prot ecti on du h aut a u- de ss ou s d u d essu s de la t ab le à l’ar ri èr e d e la lame . In sé re z e t ser rez le s de ux vis de f ixat ion (Fig . 4) . Ré gla ge du br as du dis pos iti f de pr ote ct[...]

  • Seite 27

      Utilisation Dé mar rag e e t a rr êt P o ur réd uire le r is qu e d’ él ec tr oc ut ion , mai nt en ez to ut es le s con nexi ons sè ch es et sa ns c on ta ct av ec le s ol . N e to uche z pa s la fic he s i vo us avez les mai ns m ouil lé es . Po ur rédu ire le ris qu e de choc éle ctri que, ne bra nche z la sc ie à cé ra mi[...]

  • Seite 28

    Utilisation Ré ali sat ion d’ un e c oup e d ’on gl et 1 . Aj ust ez le gui de d e re fe nte p ara llè le à l a di st anc e dés iré e pa r r ap por t à la l ame de sc ie à cér ami que en ut ili san t les règ le s gra du ées su r l a s ur fa ce d e l a t ab le c o mm e r éf ér e nc e. S er r ez l es b o ut on s d e v erroui llage du [...]

  • Seite 29

      En tre tie n Po ur votr e pr opre séc ur it é, mett ez la sci e à l’ ar rê t en uti li sa nt l’i nter rupt eur « Arrê t », et dé br an che z-la de la pris e d e cou rant avan t d ’e ff ec tu er tout e opé rati on d’ en tr eti en o u de lub rifi cati on d e vo tr e s cie. Es su yez l e c ord on e t l’ ou til a ve c un c[...]

  • Seite 30

      “CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES” N or ma s g en er a l e s de s e gu ri d a d pa ra h er ra m i e nt as p a ra t a b l er o d e b an co Area de trabajo • Ma nte nga l imp ia y b ien i lum ina da e l áre a de tr ab ajo . Los b an - co s de sor den ad os y las áre as o scu ra s in vit an a que se pro duz can ac cid ent es. • No ut[...]

  • Seite 31

      Utilización y cuidado de las herramientas • Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pi eza de tra baj o e n u na pla taf orm a e sta bl e. La su jec ió n d e l a pie za de tra ba jo c on la ma no o co nt ra e l c uer po res ul ta i ne sta bl e. P er mit e qu e la pi ez a de tr ab ajo s e de spl ac e y cau se [...]

  • Seite 32

      • Co rte ún ica men te una pie za d e tr aba jo p or v ez. No se p ue de n fi jar con abra zad era s ni suj eta r de mod o adec uado múlti ple s piez as de tr aba jo y és ta s pu ed en a ta sca rse en la h oj a o d es pla za rse du ran te el co rte . • Ase gúr ese de que la sier ra para corta r bald osa esté mon tada o co lo ca [...]

  • Seite 33

     • Si cualquier pieza de la sierra falta, funciona incorrectamente, se ha dañ ado o s e ha rot o… c omo el int errup tor d el m otor u otr o co ntrol operacional, un dispositivo de seguridad o el cable de alimentación… ce se la oper ac ió n inme dia tame nte, has ta que la piez a espe cífi ca se haya re par ado o re emp laza do c[...]

  • Seite 34

     “CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES” S e gu ri da d “L EA TO DAS LAS IN ST RUC CIO NES ”. E l i ncu mp lim ien to d e l as N ORM AS DE SE GU RID AD i den tif ica das por el sím bol o d el PU NTO NEG RO (•) que se ind ican A CO NTI NUAC ION y otra s pr ec au cio nes de segu rid ad pued e da r lug ar a le si one s pe rso nal es gra ve[...]

  • Seite 35

     Especificaciones del motor E n c a s o d e m a l f u nc i o na m i en t o o a ve r í a, l a c o ne x i ón a t i e rr a pr op orc io na u n ca min o d e re si ste nc ia m ín ima p ar a la c orr ie nt e el éc tr ica , con el fin de red ucir el rie sgo de des car gas el éctr icas . Es ta her rami enta es tá equ ipad a con un co rdón e[...]

  • Seite 36

      Índice Normas generales de seguridad ..................................................30 Normas de seguridad adicionales ..........................................31-35 Esp eci fic acio nes de l moto r y re qui sit os elé ctr icos ........................35 Índ ice .....................................................................[...]

  • Seite 37

    P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e l e s i o n e s , n o c onecte nunca el enchufe al toma corriente de la fuente de alimentación hasta que todos los pasos de ensamblaje se hayan completado y hasta que usted haya leído y entendido todo el manual del usuario. La sier ra para cor tar baldosa modelo 35 40 se envía comple ta en u na caja. De [...]

  • Seite 38

      F a mi li ar iz ac i ó n co n la s i e r ra p ar a co r t a r ba ld os a 1. Protector superior 2. Brazo del protector superior 3. Hoja para cortar baldosa 4. Escala de corte al hilo 5. Protector inferior 6. Cubeta de agua 7. Pomo de ajuste del corte en bisel 8. Interruptor de encendido y apagado 9. Pomo de fijación del tope-guía 10. T[...]

  • Seite 39

      Desconecte el enchufe de la fuente de a l i m e n t a c i ó n a n t e s d e h a c e r a j u s t e s o cambi ar acces orios. T ales med idas de segur idad pre ventivas de s e g u r i d a d r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a accidentalmente. Instalación de la hoja para cortar baldosa P a r a r e d[...]

  • Seite 40

     FIG. 4 FIG. 6 E n sa mb la je y a j us te s : )B 7,- 48 :7 <- +< 7: ;= 8- :17: $7 :6 1447 ;, - ;= 2- +1F6 7 2) 8): ) +7 :< ):* )4, 7; ) = *- <), -) /= ) U t il iz ac ió n Ub ica ció n d e l a sie rra pa ra co rta r b ald osa Ut il ic e la sie rr a par a cor ta r bal dosa en un área bi en i lumi[...]

  • Seite 41

      U t il iz ac ió n Arranque y parada P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e e l e c t r o c u c i ó n , m a n t e n g a t o d a s l a s c o n e x i o n e s s e c a s y se pa ra das del pis o. N o to que el e nc hu fe con las mano s mo ja da s. P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e d e s c a r g a s e lé ct r ic a s, e n ch u fe [...]

  • Seite 42

    U t il iz ac ió n Re ali zac ión de u n c ort e a in gl ete 1 . Aj us te el top e- gu ía pa ra c orta r al hilo par al el o a la di st anc ia d esea da de la hoja para cortar baldosa, utilizando las reglas de la escala ub ic ad as en la sup erfi cie de la mes a com o re fere ncia . Ap ri et e los p o mo s d e f ijac ión d el to pe-g uía u bica[...]

  • Seite 43

      Mantenimiento Pa ra su pro pia seg uri dad , pon ga el int err upt or e n l a p o s ic i ó n d e “ A PA G A D O” y s a qu e e l enc hufe del to macorr iente de la fu ente de al iment ación ant es d e ma nte ner o lub ri car la si err a. El cable de aliment ació n y la herrami enta se deben limpi ar con un pa ño lim pio y se co p [...]

  • Seite 44

    2610008271 12/09 Printed in China LIM ITED WA RRAN TY OF SKI L C ONSU MER POR TAB LE, BEN CHTO P A ND H D A ND S HD HE AVY DUT Y PO WER TOO LS Rob ert B os ch Tool Corp ora tion ("S elle r") warr an ts to the orig in al purch aser on ly, that all SKIL co nsu mer p ort able , b enc htop and HD an d S HD Heavy Duty po wer tool s wi ll be fr[...]