Bosch Power Tools PB360S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PB360S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch Power Tools PB360S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch Power Tools PB360S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PB360S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PB360S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch Power Tools PB360S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch Power Tools PB360S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch Power Tools PB360S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch Power Tools PB360S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch Power Tools PB360S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch Power Tools finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch Power Tools PB360S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch Power Tools PB360S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch Power Tools PB360S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    For English V ersion V e rs io n f ra nç ai se V e rs ió n e n es pa ño l See page 2 V o ir p ag e 1 4 V e r la p á gi na 2 6 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1-877-BOSCH[...]

  • Seite 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING - TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. - TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO [...]

  • Seite 3

    3 T a bl e of C on te n t s Sa fe ty ................................................................................... 2-3 Im po rt a nt S af e ty I ns tr u ct io ns ..............................................2 Ta bl e o f Co nt e nt s ..................................................................3 FC C In f or ma ti o n ..................[...]

  • Seite 4

    4 Battery/Charger Rules Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) p roduc t usi ng ba ttery . Use only the char ger which accom pani ed your product or direct replacement as listed in the catalog or this man ual . Do not disa ssemb le rad io uni t or o perat e the r[...]

  • Seite 5

    5 Functional Description and Specifications Jobsite Stereo with 4-way outlet Mo de l n um be r PB 36 0S & PB 36 0 S- C Voltage rating 120 V 60 Hz Am pe re s 12 A Co mp at i bl e ba t te ri es BA T6 07 , BA T6 1 4, BA T6 09 & B AT 6 18 Out let s Voltage 120 V 60 Hz Am pe re s 10 A DC pow er ou tle ts Voltage 12V Am pe re s 1 Am p f us e Ra d[...]

  • Seite 6

    6 LCD Display 1. J A Z Z – I ll umi n at e s w h e n J az z i s s e l ec t e d i n Equ a li z e r. 2. R O C K – I ll umi n at e s w h e n R oc k i s s e l ec t e d i n Equ a li z e r. 3. P O P – I l lu min a te s wh e n P o p is s el e c te d in Eq ual i ze r . 4. C LAS SIC AL – Illu min ate s when Classi cal is select ed in Eq u a li z er [...]

  • Seite 7

    7 1. – T o s w it ch b et w e en p ow e r- on a nd st a nd b y m o d es . 2. Volume/Bass Treb – To increase/decrease the audio vo l u me a t a ll mod e s Vol ume a d ju s t s fro m 0 -2 0 (m in- m ax ) in o ne fu ll r ev olu t io n . D i al sp ins 36 0 - de g r ee s . 3. Volume/Bass Treb – Adjusts custom Bass and Treble when unit is in “Cus[...]

  • Seite 8

    8 Operating Instructions A u di o Se t t i ng s VO L U ME Yo u r Jo bs ite St e r eo ha s 20 se l e ct a b le pr e s et vo lum e se t ti n gs . To adjust the VOLUME level, turn Volume/Ba ss/Treb Dial cl o c kw i se or co unt e rc l o ck w i se to de s ir ed v ol u m e l e ve l . Eq u a li z er Yo u r Jo bs i t e S te r eo h as 5 s el ect a bl e pr [...]

  • Seite 9

    9 U S B Fu nc ti o n Yo ur Jobs it e Ster eo has a pow er e d USB port loc at ed ins id e th e Dig it al Medi a Ba y tha t can be use d to pl ay digi ta l mu si c fi l e s f ro m a U SB ma ss s to r ag e de vi c e as we ll a s c h ar g e mos t US B - en a bl ed d ev ice s . US B - P LA YIN G D I G IT A L M U SI C The USB port is designed to work wi[...]

  • Seite 10

    10 Re l ea si ng an d I n se rt ing Ba t te ry Pa ck To release or insert the battery pack from radio unit, open the charger door by unlocki ng the latch. To insert battery, align battery with terminals and slide battery pack onto termi nal u ntil it lo cks i nto p ositi on. D o not forc e. To release ba ttery , depress batte ry release butto n and[...]

  • Seite 11

    11 1. The char ge r was des ig ne d to fas t cha rg e th e bat te ry only when the batte ry temper atu re is betw een 32˚F (0˚C) and 11 3˚ F (45 ˚ C) . If the b at te r y pac k is too h ot or t oo cold , t he ch ar ge r wil l n ot fas t c ha rg e t he bat t er y. (T hi s ma y h ap pe n i f th e b at te r y p ac k i s h ot fr om he a vy us e) . [...]

  • Seite 12

    12 Use of 12V Outlet Note: Do not insert any device that pulls more than 1 Amp or else the fuse will open. 12V outlet will not operate from battery pack. 1. Lift the rubber lid marked with 12V of the jack and insert the plug of the device or the appliance. 2. Close the lid as soon as you finish using the outlet to prevent any other things from ente[...]

  • Seite 13

    Service NO US ER SERVICEAB LE PA RTS INSIDE. Preventive maintenance performed by un au thorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom mend that all tool service be perfo rmed by a Bosc h Fact ory Service Center or Authori zed Bosch Servi ce Sta tion. SERVI CE MEN: Disco nnect [...]

  • Seite 14

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT - POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, OU AVEC UNE PRISE FEMELLE OU UNE AUTRE PRISE DE COURANT DANS LAQUELLE LES BROCHES NE POURRAIENT PAS ÊTRE ENFONCÉES COMPLÈTEMENT ET RESTERAIENT PARTIELLEMENT EXPOSÉES. - N’EXP[...]

  • Seite 15

    15 T a bl e de s m at i è re s Sé cu ri té ....................................................................................... 1 4- 15 Co ns ig ne s de s éc ur it é im po rt an te s .............................................. 14 Ta bl e de s ma ti èr es .......................................................................... 15 In fo[...]

  • Seite 16

    16 Règles relatives au bloc-piles/chargeur Avant d’utilise r le chargeur de pile, lisez to utes les consi gnes et tous les marquag es d’averti ssemen t sur (1) le chargeu r de pile, (2) le bloc- piles et (3) le pr oduit utilis ant la pile. N’utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct, comme indiqué dans l[...]

  • Seite 17

    17 Description fonctionnelle et caractéristiques techniques Nu mé ro d e mo dè le PB 36 0S e t PB 36 0S -C Tension nominale 120 V 60 Hz In te ns it é 12 A Pi le s co mp at ib le s BA T6 07 , BA T6 14 , BA T6 09 e t BA T6 18 Pri ses mu nie s d isj onc teu r de fui te à l a t err e Tension nominale 120 V 60 Hz In te ns it é 10 A Pri ses de co u[...]

  • Seite 18

    18 Écran d’affichage à cristaux liquides Ré gla g e d e l’ hor l o ge Lo rs qu e la fic he c. a. ou le bloc -p il es est int ro du it , l’a pp ar ei l pas se p ar défaut dans le mode d’attente et l’écran à cristaux liquides affiche « 12 : 0 0 ». Su iv ez la proc éd ur e ci- de ss ou s pou r aff ic he r l’h eu re loca le co rr e[...]

  • Seite 19

    19 1. - po u r b as c ul e r e nt r e l es mo d es en ma r ch e e t e n a t te n te . 2. V olum e/Ba ss Tre b - pour augmen ter/ dim inue r le volu me audi o da ns to us les mo de s. Le v ol um e s e rè gl e d e 0 à 20 (m in im um - ma x im u m) s u r un tou r c om p le t d u bou t on . L e ca dr a n tou r ne s u r 36 0 d e gr é s. 3. V o lu m e[...]

  • Seite 20

    O p t i o n s d e r é g l ag e s a u d i o VO L UM E Vo t re Sté réo de ch an tie r a 20 opt i on s de vo l um e pré ét a bl i es qu i so n t sé l ec t io n na b le s . Pou r aj u st e r le niv ea u de V OL U ME , to u rn e z le cad r an Vo l um e /B a ss / Tr e b da n s le se ns de s ai g ui l le s d’u n e mo n tr e ou da n s le se n s con[...]

  • Seite 21

    21 4. C on n ec t ez l’ au t re bo u t du co r do n dan s le por t « he ad pho ne ou t » (sortie casque d’écoute) ou dans le port « Aux out » (sortie éq u ip e me n t a ux i li a ir e ) s ur vo t re le c te u r a ud i o e xt e rn e . 5 . Faites jouer la source audio externe comme vous le feriez no r ma l em e nt . 6. Ut ili se z le ca dr [...]

  • Seite 22

    22 Re tr ai t et i ns er ti on d u b lo c- pi le s Pour retirer le bloc-piles de la radio ou pour l’y insérer, ouvrez la porte du chargeu r en déverrouill ant le loquet. Pour insérer les piles, aligne z les piles avec les born es et faites glis ser le bloc- piles sur les bornes jusqu ’à ce qu’il se blo que en place . Ne f orcez pas. Pour [...]

  • Seite 23

    23 1. D e mêm e, le cha rg eu r n’ es t des ti né qu’ à la ch ar ge rapi de des bloc - pi le s d on t l a t em pé ra tu re se si tu e e nt re 0° C ( 32 °F ) e t 4 5° C ( 11 3° F) . Si le blo c- pil es est trop cha ud ou tro p fro id , la char ge rapi de est alors impossible. (Chose possible si le bloc-piles devient trop chaud à l’usa[...]

  • Seite 24

    24 Ut ili s a ti o n d e l a pr ise d e 12 V Rem arq ue : n’i nsé re z pas de dispo si tif néces si tan t une in ten sit é de pl us d ’u n am pè re . Si no n, l e fu si bl e s’ ou vr ir a. L a pr is e de 1 2 V ne p eu t pa s êt re a li me nt ée p ar l e bl oc -p il es . 1. S oul eve z le couve rcl e en caout cho uc iden tif ié par « 1[...]

  • Seite 25

    Se r v ic e IL N’E XI ST E À L’I NT ÉR IE UR AU CU NE PI ÈC E SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTI LISAT EUR. L’ent retie n prévent if exécut é par des personne s non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des com po san ts et des fil s int ern es , ce qui peut prése nt er de grav es da ng er s. No us reco mm an [...]

  • Seite 26

    26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVER TENCIA – PARA EVITAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CORDÓN DE EXTENSIÓN, UN RECEPTÁCULO ELÉCTRICO U OTRO TOMACORRIENTE, A MENOS QUE LOS TERMINALES SE PUEDAN INTRODUCIR COMPLETAMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN AL DESCUBIERTO. – PARA EVITAR UN PELIGRO[...]

  • Seite 27

    27 Í n d i c e d e m a t e r i a s Se gu ri da d ................................................................................... 26 -2 7 In st ru cc io ne s de s eg ur id ad i mp or ta nt es ..................................... 26 Ín di ce d e ma te ri as ........................................................................... 27 In fo rm[...]

  • Seite 28

    28 Reglas para las baterías y el cargador Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instruc - ciones e indic acione s de pr ecauci ón que se enc uentra n en (1) el cargad or de baterías, (2) el paque te de bat erías y (3) el produ cto que ut iliza baterí as. Utilic e solamente el cargado r que acompañaba al el producto o un re[...]

  • Seite 29

    29 Descripción funcional y especificaciones Estéreo para el sitio de construcción con tomacorriente de 4 conectores Nú me ro d e mo de lo PB 36 0S y P B3 60 S- C Tensión nominal 120 V 60 Hz Am pe ra je 12 A Ba te rí as c om pa ti bl es BA T6 07 , BA T6 14 , BA T6 09 y B AT 61 8 Tom aco rri ent es con GF CI Tensión 120 V 60 Hz Am pe ra je 10 [...]

  • Seite 30

    30 Pantalla de LCD Ajuste del reloj Cua ndo el enchu fe de CA o el paque te de bat erí a es té intro duc ido , la unid ad irá preesta blec idam ente al modo de espera y la pantalla de LCD most rar á “12 : 00” . Sig a los paso s que se indi can a cont inu aci ón par a a jus tar la ho ra loc al cor rec ta. 1. Presione y mantenga presionado e[...]

  • Seite 31

    31 1. Pa r a c am b ia r e n tr e l o s m od o s d e e nc e nd i do y e sp e ra . 2. V o lu m e/ B as s Tre b : P a ra au me n ta r /r e du c ir el vol u me n de au d io en to d os los m od o s. El vol u me n se aju s ta de 0-2 0 (m i n- m áx ) e n una re v ol u ci ó n c om p le t a. El di a l g ir a 3 6 0 g ra d os . 3. V o lu m e/ B as s T re b[...]

  • Seite 32

    Aj ust e s d e au dio VO LU ME N Su Est ér eo pa ra el s it io de co ns tr uc ci ón ti en e 20 aj us te s de vo lu me n pr ea ju st ad os se le cc io na bl es . Par a ajus ta r el nive l de VOLU ME , gir e el di al de Vo lu me /B as ss /T re b en el se nt id o de la s aguj as de l relo j o en se nt id o con tr ar io a l de las a gu ja s del r el [...]

  • Seite 33

    33 pa ne l d e co nt ro l ubic ad o e n l a p ar te de la nt er a de su Es té re o p ar a e l si ti o de con st ru cc ió n cu an do su di sp os it iv o es té con ec ta do a tra vé s de u n pu er to a ux il ia r. Fu nci ó n U S B Su Estéreo para el sitio de construcción tiene un puerto USB alimentado ubicado dentro de la bahía de medios digi[...]

  • Seite 34

    34 Su el ta e i nt ro du cc ió n de l pa qu et e de b at er ía Pa ra solt ar o int ro du ci r el paqu et e de bat er ía de la un id ad de rad io , ab ra la puer ta d el ca rg ad or desb lo qu ea nd o el pest il lo . Par a ins er ta r la bate ría, ali nee la bater ía con los term inale s y deslice el paquete de ba te rí a so br e el ter mi na [...]

  • Seite 35

    35 1. E l c ar ga do r f ue di se ña do pa ra ca rg ar la ba te rí a r áp id am en te só lo cu an do la te mp er at ur a de la b at er ía est á en tr e 0° C (3 2° F) y 45 °C (113°F). Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío, el cargador no cargará rá pidamente la batería. (E st o pued e ocur ri r si e l paq[...]

  • Seite 36

    36 Us o d e l t o m ac orr i e nt e d e 12 V No ta : N o in tr od uz ca ni ng ún di sp os it iv o que tom e má s de 1 A o de lo co nt ra ri o el fus ib le se ab ri rá . El tom ac or ri en te de 12 V no fu nc io nará co n al im en ta ci ón p ro ce de nt e de l pa qu et e de b at er ía . 1. L ev an te l a tapa de g om a marc ad a con 12 V del c[...]

  • Seite 37

    Se r v ic io NO H AY PIE Z AS E N EL INT E RI O R QUE PUE DA N SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL US UA RI O . El man te ni mi e nt o pr ev e nt iv o re al i za do por pe rs on al no au t or i za d o pu ede da r lu gar a la co lo c ac i ón in c or r ec t a d e ca b le s y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Re c om e nd a m[...]

  • Seite 38

    38 Notes:[...]

  • Seite 39

    Remarques : Notas: 39[...]

  • Seite 40

    LIMITE D WAR RANTY OF BO SCH P ORTAB LE AND BENC HTOP P OWER TOOLS Robert Bosch T ool Cor poratio n (“Sel ler”) w arrants to the origina l purch aser on ly, tha t all BO SCH por table a nd benc htop pow er tool s will be free from de fects i n mater ial or workma nship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION A[...]