Bosch Power Tools PS90-1A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 32 Seiten
- 1.13 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Laser Level
Bosch Power Tools GCL25
36 Seiten 4.14 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools PS90-1A
32 Seiten 1.13 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GLL2-10
20 Seiten 0.94 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GPL5
36 Seiten 1.22 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GPL3T
20 Seiten 1.03 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GPL3
36 Seiten 0.99 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GLL2-80
32 Seiten 3.13 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GPL2
32 Seiten 1.4 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PS90-1A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch Power Tools PS90-1A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch Power Tools PS90-1A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PS90-1A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Bosch Power Tools PS90-1A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch Power Tools PS90-1A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch Power Tools PS90-1A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch Power Tools PS90-1A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch Power Tools PS90-1A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch Power Tools PS90-1A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch Power Tools finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch Power Tools PS90-1A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch Power Tools PS90-1A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch Power Tools PS90-1A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver si on Versi on fra nça ise V ers ión en es pañ ol See pa ge 2 Vo ir pag e 1 2 Ver la pá gin a 2 2 Op er at in g/ Sa f et y In st ru ct io ns Co ns ig ne s de f on ct io nn em e nt /s éc ur it é In st ru cc io ne s de f un ci o na [...]
-
Seite 2
Thi s devic e comp lie s with Par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two co ndi tio ns: 1 ) This device may not cause harmful int erf ere nce , a nd 2) This device must accept any interference received, including interference that may cau se und esi red op era tio n. $ This equi pmen t has been tested and fou nd [...]
-
Seite 3
-3- #+0/>C"?6/=09<8=:/->398+7/<+ 6 A +C =-2 /- 5 >2 / A9 < 5+< /+ ,/09< / ,/138838 1 + 49, 9 89> +669A -+,6/ >9 -98>+-> /6/-><3-+6 -2/73-+6 9< 79@381 2+D+<.= #2?> 900 -3<-?3> ,</+5/<= [...]
-
Seite 4
- 2- sk in , wa sh qu ic kl y wi th so ap an d wa te r. If th e li qu id co nt ac ts y ou r e ye s, f lu sh th em w it h w at er fo r a m in im um of 1 0 mi nu te s an d s ee k me di ca l at te nt io n. !6+-/ -2+<1/< 98 06+> 89806+77+,6/ =?<0+-/= +8. +A+C 0<97 06+77+,6/ 7+>/<3+6= A2/8 </-2[...]
-
Seite 5
?8->398+6/=-<3:>398+8.#:/-303-+>398= 9<.6/==8=:/->398+7/<+ -5- IMAGER CABLE CONNECTOR IMAGER ILLUMINATION BRIGHTNESS INCREASE VIEWING SCREEN IMAGER ILLUMINATION BRIGHTNESS DECREASE ON/OFF SWITCH RUBBERIZED GRIP BATTERY PACK FIG. 1 9./68?7,/< PS90 Voltage rating 10.8V/12V MAX + >> [...]
-
Seite 6
-6- ==/7,6C " # # ) To use the Pro du ct , th e im ag er cab le mus t be attached to the handheld display unit. To co nn ec t the cab le , make su re th e key and slo t are properly aligned. Once they are aligned, finger-tighten the knurled knob to hold the co nn ec to r in p la ce . [...]
-
Seite 7
-7- !" %$#"!$ The Pro duc t is a han d-h eld opt ica l in spe cti on devi ce designe d to pro vide the user with the a b i l i t y t o v i e w o b j e c t s i n o t h e r w i s e inac cess ible pla ces. The image is displa yed in ful l c olo r o n t he vie win g s cre en. Thi s devic e is equi ppe d with an ima[...]
-
Seite 8
-8- ! "$ $ " $ # 1. The charger was designed to fast charge th e b at te r y o nl y w he n the ba tt er y temp er a tu re is be tw ee n 32˚ F (0˚ C) an d 113 ˚F (4 5˚ C) . If the ba tt er y pac k is to o hot or to o col d, th e char ge r wi l l n o t f as t c h a rg e t h e b at t er y .[...]
-
Seite 9
-9- When the indicator light stops “BLINKING” (and becomes a steady green light) fast charging is complete. The battery pack may be used even though the light may still be blinking. The light may require more time to stop blinking depending o n t e m p e r a t u r e . W h e n y o u b e g i n t h e charging process of the battery pack, a steady [...]
-
Seite 10
-10- The battery pack may be used even though the light may still be blinking. The light may require more time to stop blinking depending on temperature. Whe n yo u be gi n th e ch ar gi ng process of the battery pack, a steady green ligh t could als o mean the batt ery pack is too ho t or t oo c ol d. The purpose of the green light is to indicate [...]
-
Seite 11
0 +8 /B>/8=398 -9<. 3= 8/-/==+<C + -9<. A3>2 +. /; ?+ >/ =3 D/ -9 8. ?-> 9< => 2+ >3 =- +: +, 6/ 90 -+ << C3 81 >2 /- ?< </ 8> 8 /-/ == +< C 09 <C 9? <> 99 6 7? => , / ? =/ . T his w il l pr eve nt e xce ss iv e vol[...]
-
Seite 12
-12- Cet a ppa re il est c onf or me à l a P ar tie 15 d es Règ le s d e l a FCC. Son exploitation est sujette au respect de deux con di tio ns : 1 ) Cet appareil ne r isque pas de causer des int er fé ren ce s n ui sib le s ; e t 2) Cet appa reil d oit acc epter to utes le s inter férence s reçues, y compris les interférences qui peuvent cau[...]
-
Seite 13
-13- Consignes de sécurité pour la caméra d’inspection Inspectez toujours la zone de travail avant de co mm en ce r u n pro je t. Ne lai ss ez p as un câb le e nt re r en con ta ct av ec des so ur ce s d e da ng er s é le ct riq ue s, chimiq ues ou mob iles. C oupez les disjonc teurs de s ci rc ui t s a li me nt a nt to ut e la zo n e l or s[...]
-
Seite 14
Ne tentez pas de désa ssemb ler le bloc- pile s ou d’ enl ev er tou t c om pos an t f ai san t s ai ll ie des bo rn es de pile s, ce qui pe ut provo quer un in cendie ou des ble ss ur es. A va nt la m is e au reb ut , pro tég ez les bor nes exp os ées à l’aid e d’u n rub an isola nt épai s pour prév en ir le co ur t-c ir cui ta ge. PI L[...]
-
Seite 15
-15- Description fonctionnelle et spécifications caméra d’inspection sans fil CONNECTEUR DU CÂBLE DE L’IMAGEUR AUGMENTATION D’INTENSITÉ DE L’ÉCLAIRAGE DE L’IMAGEUR ÉCRAN DE VISIONNEMENT DIMINUTION D’INTENSITÉ DE L’ÉCLAIRAGE DE L’IMAGEUR INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE BL OC -P I LE S FIG. 1 Num ér o de mo [...]
-
Seite 16
-16- AS SEM BL AGE D U CÂB LE DE L ’I MAG EU R Pour que ce produit puisse être utilisé, il faut que le câb le de l’i mag eur soit att ach é à la part ie c omp ren ant l’écran d’affichage qui est tenue à la main. Pour con nec ter le câ ble , ass ure z-v ous que l a clé et la fen te sont alignées correctement. Une fois qu’elles s[...]
-
Seite 17
-17- Consignes de fonctionnement DESCRIPTION DU PRODUIT Le pr odu it es t un a ppa reil d’in spe ctio n opt iqu e ten u à la main qui est conçu pour donner à l’utilisateur la poss ibi lité de v oir des obje ts à des endroit s autre ment inaccessibles. L’image est affichée en couleurs sur l’éc ran de visi onn emen t. Ce t a p pa r ei [...]
-
Seite 18
-18- RE MA RQ U ES I MP OR T AN TE S CO N CE RN AN T LA CH AR GE 1. De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la tem pérature se situe entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F) . Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, la charge rapide est alors impossible. (Chose possible si le bloc-piles devient trop c[...]
-
Seite 19
-19- On pe ut util ise r le bl oc- pi les mêm e si le té moi n cli gn ote enc or e. Il peut fal lo ir plus de tem ps pou r que le té moi n cesse de clignoter, suivant la température. Lorsque vou s com men ce z le proc es sus de ch ar ge du blo c-p il es, un témoin rouge continu pourr ait également signifier que l e b lo c- pil es es t tro p c[...]
-
Seite 20
Le t émoi n ve rt a p our but d 'in diq uer que l e blo c-p ile s est e n char ge rap ide . Il n 'in di que p as le p oi nt exac t de ple in e char ge. Le té moi n cess era de cl ign ot er en moin s de temp si le bloc-piles n'était pas entièrement déc ha rg é. Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, déb ra nc hez le ch[...]
-
Seite 21
-21- Se rv ic e I L N ’ E X I S T E À L’INTÉRIEUR AUCUNE P I È C E S U S C E P T IB L E D ’ Ê T R E E N T R E T EN U E P A R L’ UTI LIS AT EUR . L’ ent ret ie n pré ve nti f exé cu té pa r des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dan[...]
-
Seite 22
-22- Est e dis po sit iv o c um pl e c on la Pa rt e 15 de la s R eg las d e la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos con di cio ne s s ig uie nt es : 1 ) Este dispositivo no puede causar interferencias noc iv as y 2) Es te dis pos it ivo deb e a cep ta r cu alq ui er i nt erf er enc ia reci bid a, inc luy endo inte rfer enc ia que pued a c[...]
-
Seite 23
-23- Normas de seguridad para la cámara de inspección Com pr ueb e si em pre el áre a de tra baj o ant es d e com enz ar u na tarea. No deje que el cable entre en contacto con pel igr os elé ctr ico s, q uím ic os o móv ile s. D esc on ect e lo s co rt ac i rc ui to s a to d a el áre a cu an do son d ee det rá s de la s pa re de s . Es ta s[...]
-
Seite 24
-24- Se puede producir un escape del líquido de l as baterías bajo condiciones extremas de uso o de temper atura. Evi te el conta cto con la pie l y los ojos. El líquido de la batería es cáustico y podría causar quemaduras químicas en los tejidos. Si el líquido entra en conta cto con la piel, lávela rápi damente con agua y jabón . Si el [...]
-
Seite 25
-25- Descripción funcional y especificaciones Cámara de inspección inalámbrica CONECTOR DEL CABLE DEL GENERADOR DE IMÁGENES AUMENTO DEL BRILLO DE ILUMINACIÓN DEL GENERADOR DE IMÁGENES PANTALLA DE VISUALIZACIÓN DISMINUCIÓN DEL BRILLO DE ILUMINACIÓN DEL GENERADOR DE IMÁGENES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO EM PU Ñ AD UR A CA UC HU T AD[...]
-
Seite 26
-26- Descripción funcional y especificaciones ENS AM BL AJE D EL CA BL E D EL GE NE RA DOR DE IM ÁG ENE S Para utilizar el producto, el cable del gener ador de imágenes debe estar conectado a la unidad de visualización de mano. Para conectar el cable, ase gú res e de q ue el d ie nte y la r anu ra es té n a li nea do s apro piad amen te. Un a[...]
-
Seite 27
-27- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El pr oduc to es un dis posi tiv o de in spec ción ópti ca de mano dise ñado para ofre cer al usua rio la capa cida d de ver objetos ubicados en lugares que de lo contrario serí an inac cesi bles . La ima gen se mues tra a todo color en l a p anta lla de visu aliz ació n. Este dispositivo está equipado con una f[...]
-
Seite 28
-28- NO TA S I MP OR TA NT E S PA RA C A RG AR 1 . El cargador fue diseñado para cargar la bate ría rápid ament e sólo cu ando la temper atura de la bat ería est á ent re 0°C ( 32° F) y 4 5° C (113 °F ). Si el paqu ete d e baterías es tá demasiado cal iente o demasiad o frío, el car ga do r no ca rga rá rá pida me nte la bat er ía .[...]
-
Seite 29
-29- El pr op ósi to de la lu z ver de es ind ica r qu e el pa que te de baterías se está cargando rápidamente. No indica el punto exacto de carga completa. La luz dejará de par pa dea r en men os m as tiem po hor a si el paq uet e de bat er ía s n o est ab a c om ple ta men te de sc ar gad o. Al ca rg ar va ria s bat er ías en sec uen ci a,[...]
-
Seite 30
-30- El paqu ete de bate ría s se pue de usar incl us o au nqu e la luz siga pa rpa de and o. Pued e que ten ga que pa sa r más tiempo para que la luz deje de parpadear, según la tem pe ra tur a. Cuan do co mi en ce el pro ce so de car ga del paque te de bat erías , una luz verde co nstan te tam bién podría significar que el paquete de bater?[...]
-
Seite 31
-31- Mantenimiento Accesorios Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón con con d uc to re s de tam añ o ade c ua do qu e sea capaz de transportar la corri ente necesaria para la he rr am ie nt a. E st o e vit ar á c aí da s d e t en si ón ex ce si vas , pé rd id a d e po te nc ia o re ca le nt am i en to . L as he r [...]
-
Seite 32
2610028205 10/12 LIMITED WARRAN TY OF BO SCH POR TABLE AN D BENCHT OP POWE R TOOLS Robert Bo sch Tool Cor poration (“ Seller”) wa rrants to t he original purchaser o nly, that al l BOSCH por table and ben chtop power tools will b e free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchas e. SELLER’S SOLE OBLI[...]