Bosch GHO 15-82 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch GHO 15-82 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch GHO 15-82, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch GHO 15-82 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch GHO 15-82. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch GHO 15-82 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch GHO 15-82
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch GHO 15-82
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch GHO 15-82
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch GHO 15-82 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch GHO 15-82 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch GHO 15-82 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch GHO 15-82, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch GHO 15-82 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 740 (2011.09) O / 140 UNI GHO 15-82 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice origin ale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvi[...]

  • Seite 2

    2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Españ[...]

  • Seite 3

    3 | 2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Po wer To ols 7 6 4 5 8 1 2 2 3 GHO 15-82 Professional OBJ_BUCH-865-005.book Page 3 Wedne sday, September 7, 2011 4:55 PM[...]

  • Seite 4

    2 609 140 740 | (7.9.11) Bosch Power Tools 4 | 45° E D C B A 16 6 13 6 11 10 9 6 13 12 14 Ø 35 mm 15 3 7 OBJ_BUCH-865-005.book Page 4 Wedne sday, September 7, 2011 4:55 PM[...]

  • Seite 5

    5 | 2 609 140 74 0 | (7.9.11 ) Bosch Po wer Tools H 82 mm max 9 mm max G F 23 24 20 19 19 20 17 18 22 18 21 OBJ_BUCH-865-005.book Page 5 Wedne sday, September 7, 2011 4:55 PM[...]

  • Seite 6

    6 | Deutsch 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen. Be[...]

  • Seite 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert de n un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisun[...]

  • Seite 8

    8 | Deutsch 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 23 Befestigungsschraube fü r Falztiefenanschlag 24 Falztiefenanschlag * * Abgebildetes oder bes chriebenes Zub ehör gehört n icht zum Standard-Lieferum fang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehör programm. Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für G[...]

  • Seite 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Hinweis: Prüfen Sie vor der Inb etriebnahme den fe sten Sitz der Befestigungsschrauben 11 . Drehen Sie den Messerkopf 9 von Hand durch und stellen Sie sich er, dass das Hobel messer nirgends stre ift. Staub-/Späneabs augung f Stäube von Materialien wie blei haltigem Anstrich, einigen Holza[...]

  • Seite 10

    10 | Deutsch 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Der integrierte Parkschuh 16 ermöglicht auch ein Fortsetzen des Hobelvorganges nac h Unterbrechun g an beliebige r Stelle des Werkstückes: – Setzen Sie das Elektro werkzeug, mit nach unten geklap p- tem Parkschuh, a uf die weiter zu bearbeitend e Stelle des Werkstückes. – Schalten Sie d[...]

  • Seite 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Entsorgung Elektrowerkzeuge, Zubehör und V erpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverw ertung zugeführt werden. Werfen Sie Ele ktrowerkz euge nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und i[...]

  • Seite 12

    12 | English 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools wit h sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to contr ol. f Use the power tool, accessories [...]

  • Seite 13

    English | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Technical Data Noise/Vibra tion Information Measured sound values determined according to EN 6074 5. Typically the A-weighted noise le vels of the product are: Sound pressure level 84 dB(A); Sound power level 95 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Vibratio n tota l values a[...]

  • Seite 14

    14 | English 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in c onnection with wood-treat- ment additives (chromate, w ood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. – As far as possible, use a du st extraction system suita- ble [...]

  • Seite 15

    English | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Loosen the locking nut 19 and adjust the requested rebating width on the scale 18 . Tighten the locking nut 19 again. Adjust the requested rebating depth accordingly with the re- bating depth stop 24 . Carry out the planing proc edure several times until the re- quested rebating depth is r e[...]

  • Seite 16

    16 | Français 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Only for EC countries: According the European G uideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usab le must be c ollecte d separate ly and disposed of in an environmentally co r- rect manner. Subj[...]

  • Seite 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Débrancher la fiche de la so urce d’alimenta tion en cou- rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré- glage, changement d’accesso ires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sé curité préventives rédui- sent le risque de démar rage accidentel de l?[...]

  • Seite 18

    18 | Français 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 22 Ecrou de blocage pour réglage de l’angle 23 Vis de fixation pour butée d e profondeur de feuillurage 24 Butée de profondeur de feuillurage * * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pa s tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre progr[...]

  • Seite 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Lors du montage de la lame de r abot, veillez à ce qu’elle rep o- se correctement dans le guidage de l’éléme nt de serrage 10 . La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de ra- bot 6 et corre ctement orientée par rapport à celui-c i. Ensuite, serrez les deux vis de fi[...]

  • Seite 20

    20 | Français 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Seules les lames de rabot aiguis ées vous assurent un bon tra- vail de coupe et ménagent l’outil électroportatif. Le patin de re pos intégré 16 permet également de reprendre un processus de rabotage interrompu à un endroit quelcon- que sur la pièc e à travailler : – Apposez l’[...]

  • Seite 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acce ssoires et em- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordur es mé[...]

  • Seite 22

    22 | Español 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Ev ite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar me jor la herramien ta eléctrica en caso de presentarse una situa ción inesperada. f Llev e puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta a[...]

  • Seite 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) 1 Escala para ajuste del gro sor de viruta 2 Botón giratorio para ajuste de l grosor de viruta (aislada) 3 Expulsor de virutas 4 Bloqueo de conexión para interruptor de conexión/des- conexión 5 Interruptor de cone xión/desconexión 6 Base de cepillar 7 Ranuras en V 8 Empuñadura (zona [...]

  • Seite 24

    24 | Español 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Cambio de útil f T enga cuidado al cambiar las cuchilla s. No sujete las cu- chillas por los lados con filo. Podría lesionarse con los cantos afilados. Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. Las cuchillas de metal duro (HM/ TC) son reversibles y dispo- nen por ello de dos filos[...]

  • Seite 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup - tor de conexión/desconexión 5 . Observación: Por motivos de seguridad, no es posible e ncla- var el interruptor de conexión/desconexión 5 , por lo que de- berá mantenerse accion ado durante todo el tie mpo de funcio- nami[...]

  • Seite 26

    26 | Português 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores té cnicos le orie ntará gustosa- mente en cuanto a la adquisición, ap licación y ajuste de los productos y accesorios. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ve ntas Herramientas Elé ctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 M[...]

  • Seite 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa fe rramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. f Não deverá utilizar o cabo pa ra outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc- trica, para pendurá-la, nem[...]

  • Seite 28

    28 | Português 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Utili zar detectores apropriados , para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pod e provocar fogo e cho- ques eléctricos. Danos em tubos de gás pode m levar à ex- plosão. A penetração num cano de água causa danos mate[...]

  • Seite 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Para uma estimação exacta da carga de vibrações, tamb ém deveriam ser considerad os os períodos nos q uais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado . Isto pode reduzir a carga de vibraç ões durante o comple to perío- do de tra balho. Além disso t am[...]

  • Seite 30

    30 | Português 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Aspiração própria (veja figura C) Para pequenos trabalhos, é possível conectar um saco de pó/de aparas (acessório) 15 . Encaixar o boca l do saco de pó firmemente na expuls ão de aparas 3 . Esvaziar a tempo o saco de pó/de a paras 15 , para garantir uma absorção d e pó opti- mi[...]

  • Seite 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Chanfrar com o limitador angular Para chanfrar ensambladuras e superfícies, deverá aj ustar o ângulo de chanfradura ne- cessário com o ajuste angular 22 . Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede d[...]

  • Seite 32

    32 | Italiano 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Custodire l’elettroutensile al riparo da lla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. f Non usa re il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- d[...]

  • Seite 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Afferrare l’elettroutensile esc lusivamente alle superfi- ci di impugnatura isolate, in quanto l’albero portalame potrebbe arrivare a toccare i l proprio cavo elettrico. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto te n- sione anche parti me talliche dell’apparecchio, c[...]

  • Seite 34

    34 | Italiano 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incerte zza dell a misura K misurati confor me- mente alla norma EN 60 745: a h =8 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Il livello di vibrazioni indicato n elle presenti istruzioni è sta to rilevato seguend o una proc edura[...]

  • Seite 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Aspirazione esterna (vedi figura C) Applicare un tubo di aspirazion e 14 (accessorio opzionale) sull’espulsione dei trucioli 3 . Collegare il tubo di aspirazione 14 con un aspirapolvere (ac- cessorio opzionale). Una visione d’insiem e relativa al collega- mento con diversi tipi di aspir[...]

  • Seite 36

    36 | Nederlands 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Allenta re il cont rodado 19 e regolare la larghezza di battuta desiderata alla scala 18 . Serrare di nuovo saldamente il con- trodado 19 . Regolare conformemente la pr ofondità di battuta desiderata con la guida profondità di battuta 24 . Effettuare più volte la piall atur a fino a quan[...]

  • Seite 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Houd kinderen en andere per sonen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de co ntrole over het gereedschap verliezen. Elektrische veilighei d f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. [...]

  • Seite 38

    38 | Nederlands 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Service f La at het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de ve iligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor schaafmachines f Wacht tot d[...]

  • Seite 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Informatie over ge luid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsnive au van het gereedschap b edraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 84 dB(A); geluidsvermogen- niveau 95 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbesc herming. Totale trilling[...]

  • Seite 40

    40 | Nederlands 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Bepaalde soorten stof, bij voorbeeld van eiken- en beuke n- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzon der in combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandelin g (chromaat en houtbeschermingsmiddelen ). Asbesthou- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- den bewerkt.[...]

  • Seite 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Schaven met parallel- of verstekgeleider (zie afbeeldingen F – H) Monteer de parallelgeleid er 17 of de verstekgeleider 21 met de bevestigingsschroef 20 op het elektrische gereedschap. Monteer afhankelijk van de to epassing d e sponningdiepte- aanslag 24 met de bevestigingsschroef 23 op het [...]

  • Seite 42

    42 | Dansk 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Sør g for, at andr e personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man mist e kontrollen over maskinen. Elektrisk sikkerhed f El-værktøjets s tik skal passe til konta kten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. B[...]

  • Seite 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselska b. Kontakt med elektriske ledn inger kan føre til brand og elektrisk stød . Be skadigel se af en gasl ed- ning kan føre til eksplosion. Br ud på et van drør kan f?[...]

  • Seite 44

    44 | Dansk 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages høj de for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører, men rent faktis k ikke anvendes. Dette kan fø- re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlæg ekstra[...]

  • Seite 45

    Dansk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Frastillingsbeskyttelse (se Fig. D) Frastillingsbeskyttelsen 16 gør det muligt at frastille el-vær k- tøjet umiddelbart efter, at arb ej det er færdigt, uden at der er fare for, at emne eller høvl ejern beskadiges. Under hø vlear- bejdet svinges frastillingsbeskyttelsen 16 op og den bage[...]

  • Seite 46

    46 | Svenska 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaer ktoej@dk.b osch.com Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballag e skal genbruges på en miljø- venlig måde. Smid ikke el-værktøj ud sa mmen med det almindeli[...]

  • Seite 47

    Svenska | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan inställningar utfö rs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. f Förvara elverktygen oåtkomli ga för barn. Låt e lverkty- get inte an[...]

  • Seite 48

    48 | Svenska 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Tekniska data Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges en ligt EN 60745. Maskinens A-vägda lj udnivå uppnår i typi ska fall: Ljud- trycksnivå 84 dB(A); ljud effektnivå 95 dB(A). Onoggrannhet K=3 d B . Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvärde n a h (vektorsum[...]

  • Seite 49

    Svenska | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut- sugning. – Se till att arbe tsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe- tat material. Rengör spånut kastet 3 regelbunde[...]

  • Seite 50

    50 | Norsk 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Fasning med vinkelanslag Ställ för hyvling av falsar och ytor in krävd lutningsvinkel med vinkelinställningen 22 . Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttage t innan arbeten utförs på elverktyget. f Hål l elverktyget och dess ventilationsöppningar r[...]

  • Seite 51

    Norsk | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Bruk personlig v erneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr s om støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm el ler hørsel vern – av- hengig av type og bruk av elektrover ktøyet – re duserer risikoen for skade r. f Unngå å starte verktøyet ve[...]

  • Seite 52

    52 | Norsk 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 3 Sponutkast 4 Innkoblingssperre for på -/av-bryte r 5 På-/av-bry ter 6 Høvelflate 7 V-not 8 Håndtak (isole rt grepflate) 9 Knivhode 10 Spennelement for høvelkniv 11 Monteringsskrue for høvelkniv 12 HM/TC-høvelkniv 13 Umbrakonøkkel 14 Avsugslange (Ø 35 mm) * 15 Støv-/sponpose * 16 Park[...]

  • Seite 53

    Norsk | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) n Løsne de 2 festeskruene 11 ca. 1 – 2 omdreininger med umbrakonøk kelen 13 . o Om nødve ndig løsnes spennelementet 10 med et svakt slag med et egnet verk tø y (f. ek s. trekil e). p Skyv høvelkniven 12 mot siden ut av knivhodet 9 med et trestykk e. Montering av høvelkniven (se bilde [...]

  • Seite 54

    54 | Suomi 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools – Sett elektroverktøyet med pa rkeringssålen nedslått på ar- beidsstykket der du vil arb eide videre. – Slå på elektroverktøy et. – Forskyv presstrykket til frem re høvelflate og skyv elektro- verktøyet langsomt fremover ( n ). Parkeringssål en svin- ges da bort oppover ( o ), sl[...]

  • Seite 55

    Suomi | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Pidä la pset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä- essäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suun- tautuessa muualle. Sähkötur vallisuus f Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pis torasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa mi llään tavalla. Älä käytä mitää[...]

  • Seite 56

    56 | Suomi 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Kii nnitä ja varmista työkappale tukevaan alustaan ruu- vipuristimin tai muulla tavalla. Jos pidät työkappa letta vain kädessä tai kehoasi vasten se, on ep ävakaa, mikä saattaa johtaa hallinnan menettämiseen. f Käytä so pivia etsintälai tteita piilos sa olevien syöttö - johtojen [...]

  • Seite 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Määrittele lisävaroto imenpiteet käyttäjän suojaksi vä rähtelyn vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto- työkalujen huolto, käsien pitä minen lämpiminä, työnkulun or- ganisointi. Standardinmukaisuusvakuu tus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdas[...]

  • Seite 58

    58 | Suomi 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Käyttöönotto f Ota h uomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastat a laitteen tyy ppi kilves sä olev ia tiet oja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistys - va[...]

  • Seite 59

    EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: + 358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tul ee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäytt öön. Älä heitä sähkötyök alu ja talous[...]

  • Seite 60

    60 | EëëçíéêÜ 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Á öáéñåßôå áðü ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôõ÷üí óõíáñìïëïãçìÝíá åñãáëåßá ñýèìéóçò Þ êëåéä éÜ ðñéí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñ ãáëåßï óå ëåéôïõñãßá. ¸íá åñãá- ëåßï Þ ?[...]

  • Seite 61

    EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôï õ ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðï äåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðïäåßîåùí áóöáëåßáò êáé [...]

  • Seite 62

    62 | EëëçíéêÜ 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ãé’ áõôü, ðñéí áñ÷ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí, íá êáèïñßæåôå óõìðëçñùìáôéêÜ ìÝôñá áóöáëå ßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ÷åéñéóôÞ üðùò: óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý å?[...]

  • Seite 63

    EëëçíéêÜ | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) ÅóùôåñéêÞ áíáññüöçóç óêüíçò (âëÝðå åéêüíá C) Ãéá ìéêñïåñãáóßåò ì ðïñåßôå íá óõíäÝó åôå Ýíá óÜêï óêüíçò/ñïêáíéäéþí (åéäéêü åîÜñôçìá) 15 . ÔïðïèåôÞóôå ôï óôÞñé?[...]

  • Seite 64

    64 | Türkçe 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools ÄéåîÜãåôå ôç äéáäéêáóßá ðëáíßó ìáôïò ðïëëÝò öïñÝò ôç ì éá ìåôÜ ôçí Üëëç ìÝ÷ñé íá åðéôý÷åôå ôï åðéèõìçôü âÜèïò áõëÜêùóçò. Íá ïäçãåßôå ôçí ðëÜíç ðéÝæïí ôÜò ôçí áð?[...]

  • Seite 65

    Türkçe | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Aleti yağ mur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas elektrik çarpma tehlikesini artrr. f Elektri kli el aletini kablosundan tutarak taşmayn, kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi çkarmayn. Ka[...]

  • Seite 66

    66 | Türkçe 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f T alaş atma yerini ellerinizle kavramayn. Dönen parçalar tarafndan yaralanabi lirsiniz . f Aleti daima çalşr durumda iş pa rçasna temas ettiri n. Aksi takdirde dişler iş parçasna taklab ilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir. f Çalşrken planyay, pla[...]

  • Seite 67

    Türkçe | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya no rmatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/10 8/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/[...]

  • Seite 68

    68 | Türkçe 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Çalştrma f Şebeke gerilimine dikkat edin! Ak m kaynağnn gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerinde ki verilere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrlabili r. Açma/kapama Elektrikli el aletini çal?[...]

  • Seite 69

    Polski | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evra n Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye e dilmek üzere tekrar ka zanm merkezine gönderilmelidir. E[...]

  • Seite 70

    70 | Polski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Prz ed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lu b klucz, znajdujący się w ruchomych częśc iach urządzenia mogą doprowadzić do obr ażeń ciała. f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycj?[...]

  • Seite 71

    Polski | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wsz ystkie wskazówki i przepisy. Błędy w prze strzeganiu poniższy ch wskazówek mogą spow odować p orażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzy ć rozkładaną stronę z rysunkiem urządz enia i poz[...]

  • Seite 72

    72 | Polski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Deklaracja zgo dności Oświadczamy z pełną odp owiedzialnością, że produkt, przedstaw iony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 200 6/42/WE. Dokumentacja tech[...]

  • Seite 73

    Polski | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Praca Rodzaje pracy Ustawianie głębokości strugania Za pomocą gałki 2 możliwa je st bezstopn iowa regulac ja głębokości strugania do 0 – 1,5 mm, w oparciu o podziałkę głębokości strugania 1 (podziałka skali = 0,1 mm). Stopka parkując a (zob. rys. D) Stopka parkując a 16 umo[...]

  • Seite 74

    74 | Česky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Prz ed wszystkimi praca mi przy elektronarzędz iu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystoś ci. Stopce parkującej 16 należy[...]

  • Seite 75

    Česky | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f D bejte na úč el kabelu, n epoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zá strčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrický[...]

  • Seite 76

    76 | Česky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Za nedbání při dodržování varovný ch upozornění a pokynů mohou mít za násle dek úraz elekt rickým proud em, požár a/n ebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroj[...]

  • Seite 77

    Česky | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen 07.09.2011 Montáž f Před ka ždou prací na elektr onářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Výměna nástroje f Pozor při výměně hoblo vacích no žů. Hoblov ací nože neuchopujte na řeznýc h hranách[...]

  • Seite 78

    78 | Česky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Zapnutí – vypnutí Pro uvedení do provozu st lačte nejprve blokování zapnutí 4 a následně stlačte spínač 5 a podržte jej stlačený. K vypnutí elektronářadí spínač 5 uvolně te. Upozornění: Z bezpečnostních důvodů nelze spínač 5 zaaretovat, nýbrž musí zů st at b?[...]

  • Seite 79

    Slovensky | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2 002/96/ES o starých elektrických a elektr onických zařízeních a jejím p rosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepo- škozujícímu[...]

  • Seite 80

    80 | Slovensky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools rotujúcich súčiastok ná radia. Voľný odev, dlhé vla sy alebo šperky môžu byť zac hytené rotujúcimi časťami ručného el ektrickéh o náradia. f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a za riadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, ?[...]

  • Seite 81

    Slovensky | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponento v sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického n áradia na grafickej strane to hto Návodu na používanie. 1 Stupnica hĺbky úberu 2 Otočný gombík na nastavenie hĺbky úberu (izo lovaná plocha rukoväte) 3 Otvor na vy hadzov[...]

  • Seite 82

    82 | Slovensky 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Robert Bosch Gm bH, Power To ols Division D-70745 Lein felden-Echterdingen 07.09.2011 Montáž f Pred kaž dou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo z ásuvky. Výmena nástroja f Pri výmene hobľovacích no žov postupujte opatrne. Nechytajte hobľovací[...]

  • Seite 83

    Slovensky | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Odkladacia opierka hoblíka (po zri obrázok D) Odkladacia opierka hoblíka 16 umožňuje odstavenie náradia okamžite po uskutočnení pracovne j operácie bez nebezpečenstva p oškodenia obrobku alebo hobľ ovacieho noža. Pri p ráci sa odkladacia o pierka 16 vysunie hore a zadná ča[...]

  • Seite 84

    84 | Magyar 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Pri všetkých dopytoch a objedn ávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opra vy a údržby V[...]

  • Seite 85

    Magyar | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Kerülje e l a készülék akar atlan üzembe helyezését. Győződjön meg ar ról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszol óaljz atba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az ele[...]

  • Seite 86

    86 | Magyar 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f A munka közben mindig úgy tartsa a gyalugépet, hogy a gyalutalp síkban felfeküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra. A gyalu ellenkező esetben beékelődhet és sérüléseket okozhat. f Sohase dolgozzon a gyalúgéppel fémtárgyak, szögek, vagy csavarok felett. A kés és a k[...]

  • Seite 87

    Magyar | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Megfelelőségi nyi latkozat Egyedüli felelő séggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt ter mék megfelel a kö vetkező sz abványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/ 65/EU, 2004/108/EK, 2006/42 /EK irányelveknek megfelelő en. A műszaki doku[...]

  • Seite 88

    88 | Magyar 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Parkoló talp (lásd a „D” ábrát) A 16 parkoló talp segítségével az elektromos kéziszerszámot a munkamen et befejezé se után az onnal le lehet tenni, anélkül, hogy ezzel ve szélyeztetné a mu nkadarabot vagy a gyalukést. A munkaműv elet során a 16 parkoló talp felemelkedik [...]

  • Seite 89

    Ðóññêèé | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gy ártási és ellenőrzési eljárás e llenére egyszer mégis meghib ásodna, akkor a javításs al csak Bosc h elektromos kéziszerszám- műhely üg yfélszolgá latát sz abad megbíz ni. Ha kérdései va nnak, vagy pótalkatrész eket a[...]

  • Seite 90

    90 | Ðóññêèé 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Áåçîïàñíîñòü ëþäåé f Áóäüò å âíèìàòåëüíûìè, ñëåäèòå çà òåì, ÷òî Âû äåëàåòå, è ïðîäóìàííî íà÷èíàéòå ðàáîòó ñ ýëåêòðî- èíñòðóìåíòîì. Íå ïîëü çóéòåñü ýëåêòðîèíñ?[...]

  • Seite 91

    Ðóññêèé | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì. Ïîâðåæäåíèå ãàçîïðîâîäà ìîæåò ïðèâåñòè ê âçðûâó. Ïîâðåæäåíèå âîäîïðîâî äà âåäåò ê íàíå[...]

  • Seite 92

    92 | Ðóññêèé 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools íåíèåì ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ, íå ïð åäóñìîòðåííûõ èçãîòîâèòåëåì, è ëè òåõí è÷åñêîå îáñëóæ èâàíèå íå áóä åò îòâå÷àòü ïðåäïèñàíèÿ ì, òî óð îâåíü âèáðàöèè ìîæåò [...]

  • Seite 93

    Ðóññêèé | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Âíåøíÿÿ ñèñòåìà ïûëåîòñîñà (ñì. ðèñ. Ñ) Íàñàäèòå øëàíã îòñàñûâ àíèÿ 14 (ïðèíàäëåæíîñòü) í à âûäóâíîé øòóöåð 3 . Ñîåäèíèòå øëàíã îòñàñûâàíèÿ 14 ñ ïûëåñîñîì (ïðèíà[...]

  • Seite 94

    94 | Ðóññêèé 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ïîâòîðèòå íåñêîëüêî ðàç îïåðàöèþ ñòðîãàíèÿ äî äîñòèæåíèÿ íóæíîé ãëóáèíû ÷åòâåðòè. Âåäèòå ðóáàíîê ñ áîêîâûì óñèëèå ì ïðèæàòèÿ. Ñêàøèâàíèå ñ óãëîâûì óïîðîì Í[...]

  • Seite 95

    Óêðà¿íñüêà | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Óêðà¿íñüêà Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Çàãàëüí³ çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Ïðî÷èòàéòå âñ ³ çàñòåðå- æåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ [...]

  • Seite 96

    96 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Ïå ðåä òèì, ÿê ðåãóëþâàòè ùî -íåáóäü íà ïðèëàä³, ì³íÿòè ïðèëàääÿ àáî õî âàòè ïðèëàä, âèòÿãí³òü øòåïñåëü ³ç ðîçåòêè òà/àáî âèòÿãí³òü àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ. [...]

  • Seite 97

    Óêðà¿íñüêà | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) 17 Ïàðàëåëüíèé óïîð 18 Øêàëà äëÿ âñòàíîâëåííÿ øèðèíè ôàëüöþâàííÿ 19 Ô³êñóþ÷à ãà éêà äëÿ âñòàíîâëåííÿ øèðèíè ôàëüöþâàííÿ 20 Êð³ïèëüíèé ãâèíò äëÿ ïàðàëåëüíî[...]

  • Seite 98

    98 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ìîíòàæ ñòðóãàëüíîãî íîæà (äèâ. ìàë. B) Çàâäÿêè íàïðÿìíîìó ï àçó â ñò ðóãàëüíîìó íîæ³ ïðè çàì³í³ àáî ïîâåðòàíí³ íîæà âñòàí îâëåíà âèñîòà íå ì³íÿºòüñÿ. Çà íåî[...]

  • Seite 99

    Óêðà¿íñüêà | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Çàâåëèêå ïðîñóâàííÿ ïîã³ðøóº ÿê³ñòü ïîâ åðõí³ ³ ìîæå ïðèçâåñòè äî øâèäêîãî çàáèâà ííÿ âèêèäà÷à ñòðóæêè. Ëèøå ãîñò³ ñòðóãàëüí³ íîæ³ äàþòü âèñîêó ð³çàëü?[...]

  • Seite 100

    100 | Română 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ: ³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè 2002/96/ªC ïðî â³äïðàöüîâàí³ åëå êòðî- ³ åëåêòðîíí³ ïðèëàäè ³ ¿¿ ïåðå òâîðåííÿ â íàö³îíàëüíîìó çàêîíîäàâñò?[...]

  • Seite 101

    Română | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Nu folosi ţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi porn ită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. f Sco ateţi ştecherul afară din priză ş i/sau îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a executa reglaje[...]

  • Seite 102

    102 | Română 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 12 Cuţit de rindea HM/TC 13 Cheie imbus 14 Furtun de a spirare ( Ø 35 mm) * 15 Sac colecto r de praf/aşchii * 16 Sabot de staţionare 17 Limitator paralel 18 Scală gradată pentru adâncimea falţului 19 Piuliţă de blocare pentru reglarea lăţim ii falţului 20 Şurub de fixare pentru[...]

  • Seite 103

    Română | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) o Dacă este ne cesar slăbiţi elementul de prind ere 10 aplicând o lovitură uşoară cu o unealtă adecvată, de exemplu cu o pană de lemn. p Împingeţi în lateral cu ajutorul unei bucăţi de lemn cuţitul de rindea 12 şi scoa teţi-l afară din capul portcuţit 9 . Montarea cuţi[...]

  • Seite 104

    104 | Română 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Pentru obţinerea unor supra feţe de calitate supe rioar ă lucraţi numai cu avans redus şi exercitaţi apăsarea în partea mediană a tălpii de rindea. În scopul prelucrării materialelor dure , ca de exemplu lemnul de esenţă ta re cât şi atu nci când intenţionaţi s ă folosiţ[...]

  • Seite 105

    Áúëãàðñêè | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Eliminare Sculele el ectrice, accesori ile şi ambalajele trebui e direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2002/96 /CE privind ma şinile şi apar atele [...]

  • Seite 106

    106 | Áúëãàðñêè 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Ðàáî òåòå ñ ïîäõîäÿùî îáëåêëî. Íå ðàáîòå òå ñ øèðîêè äðåõè èëè óêðàøåíèÿ. Äðúæòå êîñàòà ñè, äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçî ïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð- òÿùè ñå çâå?[...]

  • Seite 107

    Áúëãàðñêè | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è âúçìîæíîñòèòå ìó Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè óêàçàíèÿ. Íåñïàçâàíåòî íà ïðè âåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäà?[...]

  • Seite 108

    108 | Áúëãàðñêè 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ð àáîòíèòå èíñòðóìåíòè, ïîääúðæàíå íà ðúöåòå òîïëè, öåëå ñúîáðàçíà îðãàíèçàöèÿ íà ðàáîòíèòå ñòúïêè. Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâ åòñòâèå Ñ ï?[...]

  • Seite 109

    Áúëãàðñêè | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Âãðàäåíà ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå (âèæòå ôèã. C) Ïðè êðàòêîòðàéíè äåéíîñòè ìîæåòå äà ïî ñòàâèòå è ïðàõîóëîâèòåëíà òîðáà 15 (í å å âêëþ÷åíà â îêîìïëåêòîâêàòà[...]

  • Seite 110

    110 | Srpski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Õîáåëîâàéòå ìíîãîêðàòíî, äîêàòî äîñòèãíåòå æåëàíàòà äúëáî÷èíà íà ôàëöîâîòî ñòúïàëî. Âîäåòå åëåêòðè÷åñêîòî ðåíäå ñ ëåê ñòðàíè÷åí íàòèñê. Ñêîñÿâàíå ñ úãëîâà îïî[...]

  • Seite 111

    Srpski | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Držite podalje decu i druge os obe za vreme korišćenja električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom. Električ na sigur nost f Pri ključni utikač električnog ala ta mora odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere ut[...]

  • Seite 112

    112 | Srpski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Upotr ebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim vodovima može vo diti požaru i električnom udaru. Oštećenja gasovoda mogu vodi ti eksplo ziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokova[...]

  • Seite 113

    Srpski | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pr e delovanja vibracija kao na primer: Od ržavanje električnog alata i upo trebljen i alati, o državanje toplih ruku, organizac ija odvijanja posla. Izjava o usag lašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost d a je pod „ Tehnič[...]

  • Seite 114

    114 | Srpski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Podnožje za odlaganje (pogledajte sliku D) Podnožje za odlaganje 16 omogućava odlaganje električnog alata direktno posle ra da bez opasnosti od oštećenja radnog komada ili noževa rendea. U r adu se podnožje za odlaganj e 16 iskrene uvis i o slobadja zadnji deo podnožja r endea 6 . Upu[...]

  • Seite 115

    Slovensko | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih d elova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Va m pomoći kod pitanja u vez[...]

  • Seite 116

    116 | Slovensko 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za trdno stojišče in za stalno ravno težje. Tako boste v nepričakovanih situacijah električno oro dje lahko bolje nadzorovali. f Nos ite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita. Lase, oblačila in rokavice ne pribli?[...]

  • Seite 117

    Slovensko | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) 8 Ročaj (izolirana površina ročaja ) 9 Glava n oža 10 Napenjalni element za no ž skobeljnika 11 Pritrdilni vijak za nož skobel jnika 12 HM/TC-nož skobeljnika 13 Inbus ključ 14 Odesovalna cev ( Ø 35 mm) * 15 Vreča za prah/ oblance * 16 Odlagalni nastavek 17 Vzporedni prislo n 18 [...]

  • Seite 118

    118 | Slovensko 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Montiranje noža skobeljnika (glejte sliko B) Z vodilnim utorom noža skobeljnika se pri menjavi oz. obračanju lahko vedno za gotavl ja enakomerna na stavitev višine. Če je potrebno, očistite konico noža v napenjalne m elementu 10 in nož skobeljnika 12 . Pri vgradnji noža skobeljnika[...]

  • Seite 119

    Hrvatski | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) – Posta vite elektr ično orodje z na vzdol pok lopljenim odlagalnim nastav kom na mesto obdelovanca, ki ga želite obdelati. – Vključite električno o rodje. – Prestavite pritisk na spredn ji podplat skobljalnika in potisnite električn o orodje poč asi naprej ( n ). Pri tem se od[...]

  • Seite 120

    120 | Hrvatski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Sigurnost na radnom mjestu f Održ avajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode. f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekući ne, plinovi ili prašina. Elektri[...]

  • Seite 121

    Hrvatski | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Elek trični alat držite samo na izolir anim površinama zahvata, budući da vratilo nož a može zahvatiti vlasti ti priključni kabel. Kontakt sa vodom pod naponom može i metalne dijel ove uređaja stav iti pod napon i dovesti do strujnog udara. f Izradak pričvrstite i os igurajte n[...]

  • Seite 122

    122 | Hrvatski 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibrac ija predstavlja glavne p rimjene električnog alata. Ako se ustvari električni ala t koristi za d ruge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od nave denih ili se nedovoljno održavaju, prag vibr acija [...]

  • Seite 123

    Hrvatski | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Rad Načini rada Namještanje dubine rezanja Sa okretnim gumbom 2 može se bestu pnj evito namještati dubina re zanja od 0 – 1,5 mm, pr ema skali dubine rezanja 1 (podjela skale = 0,1 mm). Stopalo za odlaganje (vi djeti sliku D) Stopalo za odlaganje 16 omogućava odlaganje električn og[...]

  • Seite 124

    124 | Eesti 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao radi ti , popravak tre ba prepust iti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezer vnih dijelova, molimo vas neizostavno navedi te 10-znamenkasti kataloš[...]

  • Seite 125

    Eesti | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Enne elek trilise tööriista si sselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev regu leerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. f Vältige ebata valist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasaka a[...]

  • Seite 126

    126 | Eesti 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools 3 Laastu väljaviskeava 4 Lüliti (sisse/välja) sisselülitustõkis 5 Lüliti (sisse/välja) 6 Höövlitald 7 V-sooned 8 Käepide (isoleer itud haar depind) 9 Tera pea 10 Höövlitera kinnituselement 11 Höövlitera kinnituskruvi 12 HM/TC-höövlitera 13 Sisekuuskantvõti 14 Imivoolik ( Ø 35 [...]

  • Seite 127

    Eesti | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) n Keerake 2 kinnituskruvi 11 sis ekuusk antvõtme ga 13 umbes 1 – 2 pööret lahti. o Vajaduse korral vab a stage kinnituselement 10 , andes sellele sobiva esemega, nä iteks puidust kiiluga kerge löögi. p Puidutükiga lükake höövlitera 12 küljelt tera peast 9 välja. Höövlitera pa [...]

  • Seite 128

    128 | Latviešu 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Integreeritud seisutald 16 võimaldab hööveldusprotsessi töökatkestuse järel jätkat a tooriku mis tahes kohas: – Tõmmake seisutal d alla ja ase t age seade kohta, kus tahate hööveldamist jätkata. – Lülitage seade sisse. – Viige surve eesmisele höövli tall ale ja lükake s[...]

  • Seite 129

    Latviešu | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Turpmāka jā izklās tā lieto tais apz īmējums „elektr oinstru - ments“ attiec as gan uz tīkla el ektroinstrumentiem (ar elektro- kabeli), gan arī uz akumula tora elektroinstrumentiem (bez elektroka beļa). Drošība darba vietā f Sek ojiet, lai darba vieta b ūtu tīra un sak?[...]

  • Seite 130

    130 | Latviešu 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools paredzēto uzdevumu. Nodroš iniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes ga dījumi noti ek tāpēc, ka elektroinstrumen ts pirms lietoš anas nav pienācīgi apkalpots. f Savla icīgi notīriet un uzasiniet g rie[...]

  • Seite 131

    Latviešu | 131 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Tehniskie parametri Informācija p ar troksni un vib rāciju Trokšņa parametru vērtības ir no teiktas atbilstoši standartam EN 60745. Elektroinstrumenta radītā pēc rak sturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vē rtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 84 dB[...]

  • Seite 132

    132 | Latviešu 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Piezīme. Pirms elektroinstrumenta li etošanas pārliecinieties, ka stiprinošās skrūves 11 ir stingri pieskrūvētas. Ar roku pagrieziet asmens galvu 9 un pārliecinieties, ka asmens netraucēti griežas, nekam nep ieskaroties. Putekļu un skaidu uzsūkšana f D ažu materiālu, piemēr[...]

  • Seite 133

    Latviešu | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) Iebūvēts novietošanas balsts 16 pēc ēvelēšanas operācijas pārtraukum a ļauj atsā kt ēvel ēšanu jebkurā apstrādājamā priekšmeta vietā . – Novietojiet elektroinstrumen tu u z vēl neap strādātās virsmas daļas tā, lai novietošanas balsts būtu nolaists lejup. – [...]

  • Seite 134

    134 | Lietuviškai 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su el ektriniais įr ankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavi mus. Jei nepaisysite žemia u pateiktų sa ugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susi?[...]

  • Seite 135

    Lietuviškai | 135 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) f Nenaudoja mą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. f Rūpesting ai prižiūrėkite elek trinį įrankį. Patikrink ite, ar besisukančios prieta[...]

  • Seite 136

    136 | Lietuviškai 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 84 dB(A); g arso galios lygis 95 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbki[...]

  • Seite 137

    Lietuviškai | 137 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (8.9.11 ) nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz. , ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeli an- čios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medie- nos priežiūros priemon?[...]

  • Seite 138

    138 | Lietuviškai 2 609 140 740 | (8.9.11) Bosch Power Tools Obliavimas su lygiagrečiąja ar ba kampine atrama (žr. pav. F – H) Pritvirtinkite lygiagrečiąją atramą 17 arba kampinę atramą 21 prie elektrinio įranki o tvirtinamuoju varžtu 20 . Priklausomai nuo atliekamo darbo primontuokite užkaito gylio a tramą 24 prie elektrinio įrank[...]

  • Seite 139

    | 139 Bosch Power Tools 2 609 140 74 0 | (7.9.11 ) 1 608 132 006 1x: 2 608 635 376 2x: 2 608 635 350 2 605 411 035 2 605 438 532 2 607 000 102 2 607 001 077 (45°) GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 OBJ_DOKU-15152-004.fm Page 139 Wednesday, Sep tember 7, 2011 4:56 PM[...]