Bowers & Wilkins ASW825 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 7.79 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Portable Speaker
Bowers & Wilkins CCM746S
29 Seiten 2.49 mb -
Portable Speaker
Bowers & Wilkins CDM 9NT
25 Seiten 3.01 mb -
Portable Speaker
Bowers & Wilkins 805S
10 Seiten 3.86 mb -
Portable Speaker
Bowers & Wilkins HTM4S
10 Seiten 3.86 mb -
Portable Speaker
Bowers & Wilkins Centrale
3 Seiten 0.18 mb -
Portable Speaker
Bowers & Wilkins 7NT
24 Seiten 3.82 mb -
Portable Speaker
Bowers & Wilkins DS8
10 Seiten 3.86 mb -
Portable Speaker
Bowers & Wilkins AS2
73 Seiten 10.38 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins ASW825 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bowers & Wilkins ASW825, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bowers & Wilkins ASW825 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins ASW825. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Bowers & Wilkins ASW825 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bowers & Wilkins ASW825
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bowers & Wilkins ASW825
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bowers & Wilkins ASW825
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bowers & Wilkins ASW825 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bowers & Wilkins ASW825 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bowers & Wilkins finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bowers & Wilkins ASW825 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bowers & Wilkins ASW825, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bowers & Wilkins ASW825 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
800 Series ASW825 ASW855 Owner’ s Manual and W arranty CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 3[...]
-
Seite 2
Figure 1 Figure 2 Figure 3 CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 5[...]
-
Seite 3
S U F E S U F E + + - - L R SPEAKERS OUT + - L LINE OUT R L LINE IN R 4 Figure 4 Figure 5 CoverASW825-855.qxd 8/6/05 4:28 pm Page 6[...]
-
Seite 4
1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............6 Manuel d’utilisation .......6 Deutsch Beschränkte Garantie .....................10 Bedienungsanleitung ...11 Español Garantía limitada .........15 Manual de instrucciones ..............15 Português Garantia limitada .....[...]
-
Seite 5
English Limited W arranty Dear customer , W elcome to B&W . This pr oduct has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wr ong with this product, B&W Loudspeakers and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and r eplacement parts in any country serve[...]
-
Seite 6
expose the product to rain or excessive moistur e such as in a sauna or bathr oom. Do not use this product near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like. 14 Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind into this pr oduct thr ough openings, as th[...]
-
Seite 7
Positioning the subwoofer Because the subwoofer pr oduces only low- frequency sounds, positioning is less critical in some respects compared to full-range speakers. Dir ectional information is much less precise and you have more choice where to place the speakers to good effect. This said, best r esults are obtained if the subwoofer is placed betwe[...]
-
Seite 8
the half way (12 o’clock) position. • The setting of the LOW-P ASS FREQUENCY contr ol is irrelevant. • Set the PHASE switch initially to 0˚. • Set the LOW-P ASS FIL TER switch to OUT . • Set the EQ switch initially to position A. See also the section “Fine tuning”. If you have a THX® contr oller , ensure that the subwoofer function [...]
-
Seite 9
Français Garantie limitée Cher Client, Bienvenue à B&W . Ce pr oduit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. T outefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de r echange gratuites dans tout pay[...]
-
Seite 10
prévue. Il doit y avoir un espace d’au moins 50 mm entr e l’arrière de l’appar eil et la cloison. Si l’appareil est intégré dans un meuble, une bibliothèque, un rack, une cir culation d’air minimale doit êtr e possible tout autour de lui, avec un espace d’environ 10 à 15 cm derrièr e, sur les côtés et le dessous du caisson, so[...]
-
Seite 11
ne saurait régler , n’hésitez jamais à contacter votr e agent national pour qu’il puisse vous assister . Déballage (figure 1) Pour déballer aisément votre Subgrave tout en évitant le risque d’un choc malencontreux, veuillez procéder de la manière suivante : • Ouvrez les abattants du carton au maximum puis retournez le colis. • Il[...]
-
Seite 12
• Lorsque vous cherchez à obtenir une puissance sonor e plus importante, particulièr ement lorsque vous souhaitez reproduir e les effets du Home Cinéma avec une très grande ef ficacité. • Lorsque vous devez atténuer les effets gênants des résonances de votr e salle d’écoute. Si vous utilisez deux subgraves sur une installation à deu[...]
-
Seite 13
volume seul ne suffit pas à obtenir l’équilibr e parfait. Pour chaque nouveau réglage du filtr e passe-bas, écoutez le résultat obtenu en testant chacune des deux positions du commutateur de phase. Le bon réglage de phase est celui qui procure les basses les plus puissantes. Il dépend évidemment des performances des satellites dans le gra[...]
-
Seite 14
Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung. 2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft[...]
-
Seite 15
können zu einem Umfallen von Sackkarr e samt Gerät führen. Stellen Sie sicher , dass sich unter dem T eppich keine Kabel befinden, die dur ch die Spikes beschädigt werden könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädigungen führ en. Achten Sie darauf, dass Sie si[...]
-
Seite 16
desto weniger muß der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur V orteile. So wer den tiefe Raumresonanzen dur ch die Plazierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodur ch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Fr equenz steht. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollten Sie mehr[...]
-
Seite 17
Kombination mit HiFi-Cinema- Decodern Der ASW von B&W ist nicht THX®- lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®-Contr oller verwendet werden. • Setzen Sie den Lautstärkeregler für den Decoder in die 12-Uhr -Position. • Die Einstellung der LOW-P ASS- FIL TERFREQUENZ spielt keine Rolle. • Setzen Sie den PHASE-Schalter zun[...]
-
Seite 18
Español Garantía limitada Estimado cliente: Bienvenido a B&W . Este pr oducto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. Sin embargo, si hallara algún desperfecto en el mismo, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya [...]
-
Seite 19
9 Sobrecarga – No sobrecargue las tomas de corriente individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se pr oduzca un incendio o una descarga eléctrica. 10 V entilación – El panel del amplificador que figura en la parte posterior del pr oducto forma parte del mecanismo de r efrigeración y no d[...]
-
Seite 20
recordado John Bowers, esta búsqueda ha supuesto no sólo la r ealización de grandes inversiones en innovación y tecnología aplicadas al campo del audio sino también una muy pr ecisa apreciación de la música y de las exigencias de la r eproducción de bandas sonoras de películas con el fin de asegurar que dicha tecnología es apr ovechada a[...]
-
Seite 21
que hayan sido efectuadas y comprobadas todas las conexiones de señal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan daños en caso de que se r ealicen conexiones erróneas. La función del subwoofer consiste en r ecibir señales de la cadena de amplificación y , en aquellos casos donde sea necesario para aplicaciones de audio de 2 canales,[...]
-
Seite 22
sonora de 75 dB (medidos con ponderación C) en la posición de escucha utilizando la señal de ruido r osa de prueba del controlador . Si utiliza otro tipo de descodificadores, configur e las cajas acústicas de sonido envolvente en “large” (“grandes”) o “small” (“pequeñas”) antes de ajustar los niveles corr espondientes. Utilice [...]
-
Seite 23
Português Garantia limitada Estimado Cliente, Bem-vindo à B&W . Este pr oduto foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer pr oblema com este produto, os Altifalantes B&W e os seus distribuidores nacionais garantem serviço de mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusões) e [...]
-
Seite 24
outros aparelhos (incluindo amplificador es) que produzam calor . Não devem ser colocadas junto do aparelho fontes de calor produzido por chama como por exemplo velas acesas. 12 Montagem na Parede ou T ecto – O aparelho deve apenas ser montado numa par ede ou tecto segundo as indicações do fabricante. 13 Água ou Humidade – Não use este apa[...]
-
Seite 25
4 Porcas de aperto 1 Documento de garantia internacional Visita ao Subwoofer (figura 2) 1 Indicador de Corrente/Standby 2 Controle de VOLUME 3 Controlo de FREQUÊNCIAS BAIXAS 4 Interruptor MODE On/Auto/Standby 5 Interruptor de Equalização 6 Interruptor de corte de FIL TRO DE FREQUÊNCIAS BAIXAS 7 Selector de F ASE 8 T omada LINE IN 9 T omada LINE[...]
-
Seite 26
O interruptor (4) funciona como a seguir se descr eve: On: Com o comutador nesta posição, o amplificador fica permanentemente ligado, e a lâmpada (1) ilumina-se de cor ver de. Auto: Ligando inicialmente o subwoofer em Auto, o amplificador fica activo e a luz (1) fica ver de. Depois de um período de 5 minutos sem entrada de sinal, o amplificador[...]
-
Seite 27
(utilizando tanto o controlo de nível de saída do descodificador ou o contr olo de volume do amplificador do subwoofer), mas apenas após escolher a posição correcta do comutador de fase. Cuidados com o subwoofer A caixa do subwoofer pode ser limpa apenas com um pano seco. Se preferir utilizar um produto de polimento em spray , deverá pulveriz[...]
-
Seite 28
di alimentazione che avete in casa consultate il vostr o ente fornitore di energia elettrica. 7 Messa a terra o polarità – L ’apparecchio non necessita di messa a terra. Assicuratevi che la spina sia completamente inserita nella pr esa o nella prolunga per evitare l’esposizione della parte in tensione. Alcune versioni del pr odotto vengono f[...]
-
Seite 29
campo magnetico (ad esempio televisori a tubo catodico, monitor di computer , cassette audio e video o carte magnetiche) nel raggio di 0,5m dall’appar ecchio. Il campo magnetico potr ebbe causare distorsioni dell’immagine prodotta dal tubo catodico del televisor e se posto al di sotto della distanza minima consigliata. Introduzione Grazie per a[...]
-
Seite 30
Applicazione: per audio a 2 canali Pr eamplificatori e finali di potenza separati: a Uno o più subwoofer con uscita abbinata in un segnale mono unico – fig.4 b Due subwoofer con segnale destro e sinistr o separati – fig.5 Il subwoofer non è compatibile per l’utilizzo con amplificatori integrati a 2 canali. Uso con più di un subwoofer Usand[...]
-
Seite 31
in entrambe le posizioni. Quella corretta vi darà il basso più corposo e questo dipenderà dalle caratteristiche di risposta alle basse frequenze dei vostri diffusori satellite e dalle r elative distanze del/dei subwoofer e dei satelliti dall’ascoltator e. Quando utilizzate più di un subwoofer , assicuratevi che ognuno di essi abbia commutator[...]
-
Seite 32
2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een ander land dan het land van aankoop, neem dan contact op met de nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze kan u vertellen waar u de apparatuur kunt laten reparer en. In Groot-Brittannië kunt u contact met B&W opnemen of onze website bezoeken voor het adr es van uw plaats[...]
-
Seite 33
leiden die door een gekwalificeerde technicus moet wor den hersteld. e Wanneer het pr oduct is gevallen. f Wanneer het gedrag plotseling geheel anders dan gebruikelijk is – dit geeft aan dat er iets mis is. 22 V ervangende onderdelen – W anneer vervangende onder delen nodig zijn overtuig u er dan van dat deze van dezelfde soort en kwaliteit zij[...]
-
Seite 34
De subwoofer ontvangt de signalen van de versterker en, noodzakelijk voor een 2- kanaals audiosysteem, splitst het signaal in een subwoofer signaal en alle overige fr equenties voor de satellietluidsprekers. De linker en r echter ingangen mogen gecombineerd worden in een mono bassignaal voor een enkele subwoofer . De subwoofer heeft lijningangen en[...]
-
Seite 35
en hun positie ten opzichte van de satellieten. Een instelling tussen 80 en 90 Hz is een goed uitgangspunt voor de LOW-P ASS frequentie instelling. Een hoger e frequentie zal het ster eobeeld negatief beïnvloeden, tenzij u voor een optimale kanaalscheiding twee subwoofers gebruikt, opgesteld in de nabijheid van de satellietluidspr ekers. Gebruik d[...]
-
Seite 36
4 Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ νµιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή εθνικών διανοµέων και δεν επηρεάζει τα νµιµα δικαιώµατά σασ ωσ καταναλωτού. Πωσ µπορείτε να ζ[...]
-
Seite 37
να είναι ανοικτ), ή β) δηµιουργώντασ δύο αγωγούσ µε ελάχιστη διατοµή 150 τετραγωνικά εκατοστά, που θα ξεκινούν απ το εξωτερικ του επίπλου (ώστε το ένα τουσ άκρο να βγαίνει στον εξωτερικ χώ?[...]
-
Seite 38
Εισαγωγή Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα ενεργ subw oofer ASW τησ B&W . Aπ την ίδρυσή τησ το 1966, η φιλοσοφία τησ B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση τησ αναπαραγωγήσ του τέλειου ήχου. Εµπνε?[...]
-
Seite 39
Κρατήστε τα πδια σασ µακριά απ τισ ακίδεσ. Συνδέσεισ Γ ια να αποκλείσετε το ενδεχµενο να προκληθεί ζηµιά, βγάλτε λεσ τισ συσκευέσ του συστήµατοσ απ την πρίζα σο θα κάνετε τισ συνδέσε?[...]
-
Seite 40
και λα τα φίλτρα και οι ρυθµίσεισ στάθµησ που απαιτούνται για το subw oofer , σε λουσ τουσ τύπουσ surround. Γ ια να ρυθµίσετε σωστά το επίπεδο έντασησ του subw oofer θα πρέπει να χρησιµοποιήσετε το δοκιµα[...]
-
Seite 41
ποτ ή το νερ απ κάποιο βάζο). Αν δεν πρκειται να χρησιµοποιήσετε το σύστηµα για µεγάλο χρονικ διάστηµα, βγάλτε το subwoofer απ την πρίζα. Σηµείωση: Αν το subwoofer υπεροδηγηθεί (δηλαδή λάβει πο?[...]
-
Seite 42
Объяснение графических символов: Изобр аж ение мо лнии в р авностороннем треуг о льнике пре дупреждает о наличии внутри к орпу са аппара та неизолированног о напряж ения, величина к оторог о м[...]
-
Seite 43
г Аппарат не обеспечивает нормальную работу при выпо лнении инстр укций по эксплу атации. По льзуйтесь тольк о указанными в инстр укциях по эк сплу ат ации органами упр авления, т ак как непра?[...]
-
Seite 44
делающих бас неравномерным по частоте. Все помещения об ладают р азличными акустическими свойствами, поэтому нельзя обойтись без эксперимент а. Попробуйте у становить сабв уфер в разных мес?[...]
-
Seite 45
• Регулятором громк ости (V OLUME) (2) • Регулятором гр аничной частоты НЧ фильтр а (L OW -P ASS FREQUENCY) (3) • Переключателем фазы (PHASE) (7) • Выключателем НЧ фильтра (L OW - P ASS FIL TER) (6) • Переключателем частотн?[...]
-
Seite 46
сателлитов до слуша телей необхо димо заново проверить поло жение переключа теля фазы. Т акже , проверьте уровень громкости сабв уфера (при помощи выхо дного сигнала дек одера или регулятор а [...]
-
Seite 47
V ed bruk av skjøteledning eller annen ledning enn den som følger med pr oduktet, må man sikre seg at den har riktig plugg som passer . Noen versjoner av dette pr oduktet kommer med ledning hvor det i ene enden er et polarisert støpsel (pluggene er av forskjellig størr else). 8 Strømledninger – Strømledninger må aldri legges slik at de ka[...]
-
Seite 48
Svenska Begränsad garanti Välkommen till B&W! Denna pr odukt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljar e att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör . Denna begr?[...]
-
Seite 49
användas tillsammans med möbler och stativ som r ekommenderas av tillverkar en eller försäljningsstället. All montering av produkten ska ske enligt tillverkar ens instruktioner , och endast med de tillbehör som r ekommenderas av tillverkaren. 18 Flyttning av produkten – När du flyttar pr odukten ska du vara aktsam. Hastiga stopp eller ryck[...]
-
Seite 50
tarvitset jälleenmyyjältä saamasi alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, mistä ilmenee ostopäivä. Omistajan kasikirja TÄRKEITÄ TURV ALLISUUS- NEUVOJA V aro: Pienentääksesi sähköiskuvaaraa älä avaa laitetta äläkä altista sähköisiä komponentteja sateelle tai kosteudelle. Laite ei sisällä käyttäjän huollettavia osia. Jätä[...]
-
Seite 51
pankki-/luottokortit, televisiot, monitorit, yms. magneettiset kojeet ja tallenteet. Häiriökentän vaikutus on noin 0,5m, (kuvaputki-) televisiot saattavat ottaa häiriöitä kauempaakin. 48 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 48[...]
-
Seite 52
49 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 49[...]
-
Seite 53
50 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 50[...]
-
Seite 54
51 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 51[...]
-
Seite 55
52 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 52[...]
-
Seite 56
53 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 53[...]
-
Seite 57
54 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 54[...]
-
Seite 58
55 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 55[...]
-
Seite 59
56 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 56[...]
-
Seite 60
57 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 57[...]
-
Seite 61
58 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 58[...]
-
Seite 62
59 ASW 825-855 inside 8/6/05 4:35 pm Page 59[...]
-
Seite 63
60 ASW825 Description Drive units System frequency range System frequency response Amplifier Low-Pass Filter High-Pass Filter Dimensions Net Weight Active closed-box subwoofer system ø300mm (12 in) Rohacell ® cone long-throw -6dB at 15Hz and 40/140Hz adjustable (EQ at A) -3dB 20Hz – 31/110Hz adjustable (EQ at A) Power output: 1000W continuous I[...]
-
Seite 64
Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Rohacell is a r egistered trademark of R ö hm GmbH & Co. KG. Matrix is a trademark of B&W Loudspeakers Ltd Printed in England B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group (Asia) Ltd T +852 [...]