Braun BC1400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun BC1400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun BC1400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun BC1400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun BC1400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun BC1400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun BC1400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun BC1400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun BC1400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun BC1400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun BC1400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun BC1400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun BC1400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun BC1400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    B 1200 • BC1400 swing Type 3516 Type 3518 Type 3519 B 1200 / BC 1400 TI KURTZ DESIGN 27.11.06 s w i n g 1 4 0 0 www .braun.com/register Deutsch 3, 15 English 3, 15 Français 4, 15 Español 4, 15 Português 5, 15 Italiano 5, 16 Nederlands 6, 16 Dansk 6, 16 Norsk 7, 16 Svenska 7, 17 Suomi 8, 17 Polski 8, 17 âesk˘ 9, 17 Magyar 10, 18 Türkçe 10 ?[...]

  • Seite 2

    2 Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 800 944 802 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 0 212 473 75 85 8 800 200 20 20 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio[...]

  • Seite 3

    3 Deutsch Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig dur chlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung ( Ù ) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspan- nung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche, W[...]

  • Seite 4

    4 Français Avant la pr emière utilisation de cet appareil, pr enez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement. Important • Brancher le sèche-cheveux uniquement sur courant alterna- tif ( Ù ) et s'assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur le sèche-cheveux. • Cet appareil ne doit jamais être [...]

  • Seite 5

    5 extraiga el filtro y límpielo con agua corriente. Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC). No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asis[...]

  • Seite 6

    6 T urbogetto d’aria fredda (solo per BC 1400) Per fissare l’acconciatura, pr e- mete il pulsante del turbogetto d’aria fredda 3 . Accessorio Power Flower 4 : Per un’asciugatura delicata e veloce con l’accessorio Power Flower , utilizzate l’asciugacapelli selezionando la posizione dell’interruttore più potente. Filtro facile da puli[...]

  • Seite 7

    7 indsendes til undersøgelse eller reparation hos nærmeste Braun Service Center . Hårtørrerens led- ning må kun skiftes af et Braun Service Center . Forkert, ukvalificeret r eparations- arbejde kan forårsage ulykker for brugeren. • Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden overvågning af en person[...]

  • Seite 8

    8 och där sladden går in i själva hårtorken. Om du har några tvivel om ap- paratens skick, ta då med den till närmaste Braun serviceverkstad för kontroll/r eparation. Apparatens sladd får endast bytas ut av en auktoriserad Braun serviceverkstad. Okvalificerade reparationsarbeten kan leda till extrem fara för användar en. • Denna produ[...]

  • Seite 9

    9 • Dodatkowym zabezpieczeniem mo˝e byç zamontowanie w domowej instalacji elektrycznej ochronnego w∏àcznika pràdo- wego ze znamionowym pràdem wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ t´ mo˝e wykonaç elektryk instalator. • Nale˝y unikaç zas∏aniania otworów wlotowych i wyloto- wych powietrza, gdy suszarka jest w∏àczo[...]

  • Seite 10

    10 Magyar A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték! Fontos • Kizárólag váltakozó áramú (~) dugaszoló aljzatba csatlakoztas- sa hajszárítóját és gyŒzödjön meg róla, hogy a feszültség megegyezik a hajszárítón jelzett feszültséggel. • A készüléket sohasem szabad víz közelében használni (példá[...]

  • Seite 11

    11 Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir. P & G Tüketici Hizmetleri 0 212 473 75 85, trco[...]

  • Seite 12

    12 од  од к  оклс блоко- .  о слу, когд кк-лбо к окс блокоо, оод о[...]

  • Seite 13

    13 Дл ого, об го с фл,  ого  о д су од.  оу осс б одого одол. ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚?[...]

  • Seite 14

    14 98954983_B1200 Seite 14 Dienstag, 10. März 2009 1:59 13[...]

  • Seite 15

    15 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garan- tie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich al[...]

  • Seite 16

    16 dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funciona- mento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorr ecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. [...]

  • Seite 17

    17 Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder d[...]

  • Seite 18

    18 celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost p?[...]

  • Seite 19

    19 ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì[...]