Braun Professional Care 600 Precision Clean Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun Professional Care 600 Precision Clean an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun Professional Care 600 Precision Clean, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun Professional Care 600 Precision Clean die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun Professional Care 600 Precision Clean. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun Professional Care 600 Precision Clean sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun Professional Care 600 Precision Clean
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun Professional Care 600 Precision Clean
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun Professional Care 600 Precision Clean
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun Professional Care 600 Precision Clean zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun Professional Care 600 Precision Clean und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun Professional Care 600 Precision Clean zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun Professional Care 600 Precision Clean, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun Professional Care 600 Precision Clean widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    powered by PROFESSIONAL CARE ® 600 600 6 0 0 O ra l -B O ra l-B O ra l-B O ral - B DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 - 88 40 1 0 GB 0 800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe) BE 0 800 1 4 592 LU 800 2 1 1 72 ES 90 1 1 1 6 1 84 PT 808 20 00 33 IT 800 1 24 600 NL 0800-4 45 53 88 DK 70 1 5 00 1 3 NO 22 63 [...]

  • Seite 2

    2 Deutsch Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebr auch des Gerätes sor gfältig und bewahren Sie diese für eine später e Verwendung auf. WICHTIG • P rüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr be- nutzt wer den. Bringen Sie das Ladeteil in diesem F all zum Ora[...]

  • Seite 3

    3 einher gehenden Gefahr en verstanden haben. • Reinigung und Instandhaltung sollte nicht dur ch Kinder vorgenommen wer den. • Kinder sollten mit dem Ger ät nicht spielen. • Nutzen Sie dieses P rodukt nur wie in der Gebr auchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Z ubehör teile, die nicht dur ch den Hersteller empfohlen wor den sind. ACHT[...]

  • Seite 4

    4 Druck ausüben, werden die Seitwärtsbewegungen fortgesetzt, die pulsier enden Vor- und Rückwärtsbewegungen setzen jedoch aus. Sie merken dies am veränderten Laufger äusch Ihrer Zahnbür ste. Pr ofessional Timer Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden- Intervallen, alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen (Bild 4[...]

  • Seite 5

    5 ledge of the pr oduct can use the tooth- brush, but should have super vision and/or instruction concerning use of the appli- ance in a safe way , and under stand the hazar ds involved. • Cleaning and maintenance should not be performed by childr en. • Childr en should not play with the appli- ance. • Use this pr oduct only for its intended [...]

  • Seite 6

    6 time is memorised, even when the handle is briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds the timer r esets. Cleaning recommendations After brushing, rinse your brush head or accessory for several seconds under running water with the handle switched on. Switch off the handle and remove the brush head or accessory . Rins[...]

  • Seite 7

    7 • Il convient de sur veiller les enfants pour s’assur er qu’ils ne jouent pas avec l’appa- r eil. • Utilisez ce pr oduit exclusivement pour l’usage pr évu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoir es ou de char geur s autr es que ceux r ecommandés par le fabriquant. A T TENTION • En cas de chute de l’app[...]

  • Seite 8

    8 Minuteur Pr ofessionnel De br efs arrêts r épétés toutes les 30 secondes, vous signalent qu’il est temps de passer à un autr e quadrant de votr e bouche (4). Des arr êts plus prononcés vous indiquent la fin du temps de brossage de 2 mn, r ecommandé par les dentistes. Le temps de brossage écoulé est mémorisé, même en cas de br ef ar[...]

  • Seite 9

    9 Belgique DJS «Opération Or al-B Défi 30 jours» Rue de la Brasserie, 2 53 1 0 Saint-Germain/Eghezée Belgique Español Antes de utilizar este cepillo, por favor lea estas instrucciones y guarde este manual par a futuras consultas. IMPORT ANTE • Compruebe periódicamente el cable par a evitar que se estr opee. Si el cable está dañado lléve[...]

  • Seite 10

    10 empleando unos pocos segundos en cada diente. Cepille las encías al igual que los dientes, primero la car a exterior , luego la interior y finalmente las superficies de masticación (dibujo 5). No hacer demasiada pr esión o frotar , simplemente deje que el cepillo haga todo el trabajo. Durante los primer os días de uso del cepillo, sus encía[...]

  • Seite 11

    11 apar elho. F azê-lo pode pr ovocar incêndio, electr ocussão ou lesões. • Este pr oduto não é r ecomendado par a ser usado por crianças com idade inferior a tr ês anos. Crianças dos 3 aos 1 4 anos de idade e pessoas com capacidade mental, sensorial ou física r eduzida, ou pouca experiencia e conhecimento, podem usar esta escova de den[...]

  • Seite 12

    12 Não r ecomendamos a utilização da cabeça Oral-B FlossAction nem da Oral-B 3DWhite se usar apar elhos de ortodontia. Neste caso, r ecomendamos a utilização da cabeça Oral-B Ortho, que foi especialmente concebida para limpar à volta dos br aquetes e de outros tipos de apar elhos dentários. Sensor de Pressão A sua escova de dentes possui [...]

  • Seite 13

    13 • Il pr odotto non è destinato all’uso da parte di bambini al di sotto dei 3 anni. I bambini di età da 3 a 1 4 anni e le per sone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e cognizione di causa, possono usar e lo spazzolino solo con la super visione di altri, o se a conoscenza delle istruzioni d’uso sicur[...]

  • Seite 14

    14 testina continua, ma la pulsazione si interrompe. Inoltr e, durante lo spazzolamento viene emesso un segnale acustico diverso. Timer pr ofessionale Un br eve segnale acustico a intervalli di 30 secondi ricorda di spazzolar e allo stesso modo tutti e quattro i quadr anti della bocca (figura 4). Un lungo segnale acustico indica il termine del temp[...]

  • Seite 15

    15 • Reiniging en onderhoud mag niet wor den uitgevoer d door kinder en. • Houd toezicht op kinder en om te voor- komen dat ze met het appar aat gaan spelen. • Gebruik dit pr oduct alleen waar voor u het dient te gebruiken zoals beschr even in deze handleiding. Gebruik geen toebe- hor en die niet wor den aanbevolen door de fabrikant. WAARSCHU[...]

  • Seite 16

    16 Adviezen voor het reinigen Houd na het poetsen uw borstelkop enkele seconden onder de stromende kr aan ter wijl het handvat aanstaat. Z et het handvat uit en verwijder de borstelkop. Spoel beide onderdelen apart af onder stromend water en dr oog ze af alvorens de tandenborstel weer in elkaar te zetten. Reinig de oplader af en toe ook met een voc[...]

  • Seite 17

    17 ADVARSEL • Hvis produktet tabes/mistes, bør børstehovedet/bør stehodet udskiftes, også selvom der ikke er nogen/noen synlige skader . • Anbring/Plassér ikke opladeren i vand/vann eller væske eller et sted, hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller håndvask. For søg/Pr øv ikke at samle/ta den op, hvis den er faldet[...]

  • Seite 18

    18 Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel./ Med forbehold om at endringer kan skje uten varsel. Dette produkt indeholder genopladelige/oppladbar e batterier . Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes/kastes sammen med husholdningsaf fald. Bortskaffelse/Innlevering kan ske på et Oral-B Br aun Servicecenter [...]

  • Seite 19

    19 • Placera inte laddar en i vatten eller vätska och förvara den inte så att den kan ramla i eller dr as ned i ett badkar eller ett handfat. För sök inte få tag på den om den ramlar ner i vatten. Dr a genast ur kontakten. • Montera inte isär produkten, förutom när batteriet ska kasser as. När batteriet avlägsnas, var försiktig så[...]

  • Seite 20

    20 Denna garanti gäller i alla länder där denna appar at leverer as av Braun eller dess distributör . Garantin täcker inte: skada or sakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning, särskilt med avseende på borsthuvuden, inte heller defekter vilka har försumbar inverkan på vär det eller produktens drift. G[...]

  • Seite 21

    21 Lisätiedot Katso jännitettä koskevat tiedot laturin pohjasta. Laitteen osat a Harjaspää b Virtapainike c Kädensija d Latauksen merkkivalo e Alhaisen latauksen merkkivalo f Peruslaturi g Harjaspään pidike (mallista riippuen) K y tkentä ja lataus Hammasharjasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa. Se on sähköturvallinen ja sii[...]

  • Seite 22

    22 Jos et ole ty yt yväinen, saat r ahasi takaisin! Kokeile Oral-B P rofessional Car e –hammasharjaa 30 päivän ajan ostopäivästä. Jos et ole tyytyväinen, palauta runko-osa, harjaspäät, latausyksikkö, alkuperäinen pakkaus ja alkuper äinen ostokuitti 30 päivän sisällä ostohetkestä alla olevaan osoitteeseen. Länsisähkö Lauttasaar[...]

  • Seite 23

    23 Σύνδεση και φόρτιση Η οδοντόβουρτσά σας έχει μια αδιάβροχη λαβή, είναι ασφαλής από το ηλεκτρικό ρεύμα και είναι σχεδιασμένη για χρήση στο μπάνιο. • Συνδέστε τη μονάδα φόρτισης (f) ή την συναρ[...]

  • Seite 24

    24 σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Br aun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. Η εγγύηση δεν καλύπτει: Καταστροφή από κακή χρήση, φυσιολογική φθορά από τη χρήση, ειδικά όσον αφορά τι[...]