Breville BCS600XL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Breville BCS600XL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Breville BCS600XL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Breville BCS600XL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Breville BCS600XL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Breville BCS600XL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Breville BCS600XL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Breville BCS600XL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Breville BCS600XL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Breville BCS600XL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Breville BCS600XL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Breville finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Breville BCS600XL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Breville BCS600XL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Breville BCS600XL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Cordless Hand Blender Model BCS600XL Model BCS600XL Issue 1/06 Packaging Code: AM / CN Breville is a registered trademark of Breville Pty . Ltd. Breville Customer Ser vice Center US Customers ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Center: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www .breville.com Canada Customers ✉ Anglo Canadian 2555,[...]

  • Seite 2

    Congra tula tions on the purchase of your new Breville Cordless Hand Blender Contents Pa ge Breville recommends safety first 4 Know your Breville Cordless Hand Blender 6 Operating your Breville Cordless Hand Blender 7 Cordless Hand Blender (stick blender) 10 Cordless Hand Blender (smoothie attachment) 12 Cordless Hand Blender (chopper bowl attachme[...]

  • Seite 3

    5 Breville recommends safety first We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using an y electrical appliance and adhere to the following precautions: IMPOR T ANT SAFEGUARDS FOR BREVI[...]

  • Seite 4

    Operating your Breville Cordless Hand Blender 7 Before first use Remove any packaging ma terial and promotional labels. Remove the blending shaft from the blister pack and wash the blending shaft in warm soapy water . Rinse and dr y thoroughly . Ensure no water remains inside the blending shaft to avoid water ingressing into the motor body when re-[...]

  • Seite 5

    9 The Cordless Hand Blender is equipped with a compact charger plug. It takes up a minimum of space around the power cord. When plugged in, the charger plug will always remain warm, even after the charge light changes from red to green. The charging base stores the excess cord from the charging base. Simply pull the excessive cord until the desired[...]

  • Seite 6

    11 3. Work through the ingredients in the mixing jug with a gentle raising and lowering motion. 4. Switch off the Cordless Hand Blender motor by releasing the Power and Speed buttons. 5. Ensure the motor has completely stopped before lifting the Cordless Hand Blender out of the mixing jug. Recommendations when using the Cordless Hand Blender as a s[...]

  • Seite 7

    13 Cordless Hand Blender (smoothie attachment) T o detach the smoothie attachment Ensure the Cordless Hand Blender is switched off by keeping hands clear of the P o wer button and Speed button. Unscrew the smoothie a ttachment from the motor body in a clockwise direction (See Fig. 1). T o attach the smoothie attachment Hold the shaft with aerating [...]

  • Seite 8

    W arranty 15 14 Care, c leaning and storage Dishwashing is not recommended for any part of the Cordless Hand Blender . Under no circumstances should the blending shaft be placed in the dishwasher . The caustic chemicals used in dishwashers will inevitably damage the seals and bearings that support the rotating shafts reducing their service life. Fo[...]

  • Seite 9

    17 Recipes 16 Pa ge Soups 18 Sauces 20 Drinks 23 Cocktails 25 Non-Alcoholic Drinks 26 Desserts 27 Baby Food 27 Recipes BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 16[...]

  • Seite 10

    19 Pumpkin and kumera soup 2 tablespoons light olive oil 2 cloves garlic, crushed 2 large leeks, washed and thinly sliced 3 3 ⁄ 8 lbs (1.5kg) pumpkin, peeled and chopped 1 3 ⁄ 4 lbs (750g) kumera, peeled and chopped 5 cups chicken stock 2 teaspoon ground cumin Pepper , to taste 1 cup light sour cream 1 Using a large saucepan heat oil, saute gar[...]

  • Seite 11

    21 Basic mayonnaise 1 egg 1 ⁄ 4 teaspoon salt 1 teaspoon mustard (optional) 1 ⁄ 2 teaspoon sugar Pinch cayenne pepper 1 1 ⁄ 2 tablespoons lemon juice 3 ⁄ 4 cup vegetable oil 1. Place the first 6 ingredients into a medium mixing bowl. 2. Place the Cordless Hand Blender assembled with smoothie attachment into the ingredients and blend. 3. Wit[...]

  • Seite 12

    Drinks 23 Milkshakes 1 cup chilled milk 2 scoops vanilla ice cream 1 ⁄ 4 teaspoon vanilla extract 1. Place all ingredients into mixing jug. 2. Place the Cordless Hand Blender assembled with the smoothie attachment into the ingredients and blend until smooth and frothy (about 30 seconds). Flavor variations Chocolate Add 1 tablespoon chocolate syru[...]

  • Seite 13

    Cocktails 25 Margarita 2 floz (60 ml) tequila 2 floz (60 ml) cointreau 2 2 ⁄ 3 floz (80 ml)lime juice 12 ice cubes 1. Place all ingredients into mixing jug. 2. Place Cordless Hand Blender with the stainless steel blending shaft attached into the ingredients and blend until well combined and ice is crushed (approx 30 seconds). Serve in salt rimmed[...]

  • Seite 14

    Desserts / Baby food 27 Crepe batter 1 1 ⁄ 2 cups plain flour Pinch salt 2 eggs 1 1 ⁄ 2 cups milk 1 tablespoon oil 1. Place all ingredients into mixing jug. 2. Place the Cordless Hand Blender with the stainless steel blending shaft attached into the ingredients and blend until just combined (about 40 seconds). 3. P our 1 ⁄ 4 cup of mixture in[...]

  • Seite 15

    Mélangeur porta tif sans fil Model BCS600XL Breville est une marque enregistrée de Breville Ser vice à la c lientèle Breville Consommateurs des Etats-Unis ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Service Centre: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www .breville.com Clientèle du Canada ✉ Anglo Canadian HWI 2555, de l’Aviation Pointe-C[...]

  • Seite 16

    Félicita tions pour l’achat de votre nouveau mélangeur portatif sans fil de Breville T able des matières Pa ge Breville vous recommande la sécurité avant tout 4 Faites la connaissance de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 6 Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 7 Mélangeur portatif sans fil de Brevi[...]

  • Seite 17

    33 • Ne retirez pas l’appareil des ingrédients lors du mélange. Ne le faites que si l’a ppareil est hors tension et le moteur complètement immobilisé. Vous éviterez ainsi de toucher aux couteaux en mouvement ou au fouet à boissons fouettées, et préviendrez l’éclaboussure de liquides chauds. • Afin de prévenir les risques de seco[...]

  • Seite 18

    Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 35 Av ant la première utilisation Retirez tout matériau d’emballage et étiquette promotionnelle. Enlevez le mélangeur de l’emballa ge et lavez-le à l’eau chaude savonneuse. Rincez et bien asséchez. Assurez-vous qu’il ne reste plus d’eau dans le mélangeur afin d’?[...]

  • Seite 19

    37 Le mélangeur portatif sans fil est muni d’une fiche de chargement compacte qui prend peu d’espace autour du cordon. Lorsque vous la branchez, la fiche du chargeur reste toujours chaude, même lorsque le témoin passe du rouge au vert. Le socle de chargement comporte un espace pour ranger le surplus du cordon. Il suffit de tirer sur le cordo[...]

  • Seite 20

    39 3. T raitez les aliments qui se trouvent dans le récipient en exerçant un léger mouvement de haut en bas. 4. Mettez l’appareil hors tension en relâchant les boutons de mise en marche et de réglage de la vitesse. 5. Assurez-vous de l’immobilité complète du moteur avant de soulever l’appareil hors du récipient. Mélangeur portatif sa[...]

  • Seite 21

    41 Mélangeur portatif sans fil de Breville (accessoire pour hacher) – assemblage et utilisation Retrait de l’accessoire pour hacher • Détachez le moteur du couvercle de l’accessoire pour hacher . Installation de l’accessoire pour hacher , du bol et du couvercle • Mettez les aliments dans le bol pour hacher . Ne pas dépasser la ligne [...]

  • Seite 22

    Garantie 43 Garantie limitée d’un an Breville md * garantit ce produit Breville md contre tout défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation intempestive ou négligente, une utilisation commerciale ou toute autre utilisatio[...]

  • Seite 23

    45 Recettes T able des matières 44 Pa ge Potages 46 Sauces 49 Boissons 52 Cocktails 55 Boissons non alcoolisées 56 Desserts et aliments pour bébé 57 BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 44[...]

  • Seite 24

    47 P otage aux carottes et à l’orange 2 c. à table d’huile d’olive 2 oignons, hachés 4 1 ⁄ 2 lb (2 kg) carottes, hachées 5 t. (1,1 l) de bouillon de poulet 1 3 ⁄ 4 (400 ml) t. de jus d’orange frais Du poivre au goût 1. Dans une grande casserole, réchauffez l’huile, puis faites sauter les oignons jusqu’à ce qu’ils deviennent[...]

  • Seite 25

    49 Béchamel de base 3 c. à table de beurre 3 c. à table de farine tout-usage 1 t. ( 1 ⁄ 4 l) de lait Du poivre et du sel au goût 1. F aites fondre le beurre dans une petite casserole à feu moyen. 2. Incorporez la farine et faites cuire pendant une minute. 3. Retirez du feu. 4. Ajoutez graduellement le lait en utilisant le mélangeur muni de [...]

  • Seite 26

    51 T apenade aux herbes et olives 250g d'olives noires dénoyautées 2 c. à table de sauce thai chili sucrée 2 gousses d'ail 2 c. à table d'huile d'olive 1 c. à table de vinaigre balsamique 2 c. à table de coriandre 2 échalotes hachées 1. Déposer tous les ingrédients dans le bol à hacher . 2. Placer le mélangeur muni [...]

  • Seite 27

    53 Boisson au soya, à la banane et à la fraise Donne 4 verres 1 t. (250 ml) de boisson au soya arômatisée à la vanille froide 5 1 ⁄ 2 oz (150g) de fraises, équeutées et coupées en deux 1 banane moyenne, pelée et coupée en quatre 2 cuillères de crème glacée à la vanille D’autres fraises, pour garnir 1. Placez tous les ingrédients,[...]

  • Seite 28

    Cocktails 55 Margarita 2 oz liq. (60 ml) de tequila 2 oz liq. (60 ml) de cointreau 2 2 ⁄ 3 oz liq. (80 ml) de jus de lime 12 glaçons 1. Placez tous les ingrédients dans le récipient. 2. Placez le mélangeur muni de l’accessoire de mélange en acier inoxydable dans le récipient et mélangez jusqu’à l’obtention d’une consistance homog?[...]

  • Seite 29

    Desserts et aliments pour bébé 57 Mélange à crêpes 1 1 ⁄ 2 t. de farine tout-usage Une pincée de sel 2 ?ufs 1 1 ⁄ 2 t. (375 ml) de lait 1 c. à table d’huile 1. Placez tous les ingrédients dans le récipient. 2. Placez le mélangeur muni de l’accessoire de mélange en acier inoxydable dans le récipient et mélangez jusqu’à ce que[...]

  • Seite 30

    Cordless Hand Blender Model BCS600XL Modelo BCS600XL Edición 1/06 Código de embalaje: AM/CN Breville es una marca registrada de Breville Pty . Ltd. Centrode Ser vicio de Atencion al Clitente Breville Para Clientes es Estados Unidos ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com ww[...]

  • Seite 31

    F elicitaciones por la compra de su nueva Breville Cordless Hand Blender Contents Pa ge Breville recomienda que la seguridad es primero 4 Acerca de su Cordless Hand Blender 6 Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 7 Breville Cordless Hand Blender (batidora de varilla). Armado y funcionamiento 10 Breville Cordless Hand Blender (accesori[...]

  • Seite 32

    63 • Si se depositan alimentos alrededor de la hoja de procesamiento o en la cubierta de la hoja, a pague la Cordless Hand Blender y saque la varilla para mezclar del motor . Use una espátula para sacar los alimentos. No use los dedos para hacerlo y a que las cuchillas son afiladas. El sistema de seguridad de la Cordless Hand Blender garantiza q[...]

  • Seite 33

    Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 65 Antes del primer uso Retire todo el embalaje y las etiquetas de publicidad. Retire la varilla para mezclar del envase burbuja y lávela en agua tibia con jabón Enjuague y seque minuciosamente. Asegúrese de que no quede agua dentro de la varilla para mezclar a fin de evitar que el agua entre e[...]

  • Seite 34

    67 La Cordless Hand Blender está equipada con una cargador compacto. Usa un mínimo de espacio alrededor del cable tomacorriente. Cuando está enchufado, el cargador siempre se mantiene tibio, incluso después de que la luz de carga cambia de rojo a verde. La base de carga almacena el cable que sobra de la base de carga. Sólo tire del cable sobra[...]

  • Seite 35

    69 3. Mezcle los ingredientes en la jarra para mezclar con un suave movimiento ascendente y descendente. 4. Apague la Cordless Hand Blender soltando los botones On y Speed. 5. Asegúrese de que el motor se haya detenido completamente antes de levantar la Breville Cordless Hand Blender fuera de la jarra para mezclar . Recomendaciones para usar la Co[...]

  • Seite 36

    71 Breville Cordless Hand Blender (accesorio para picar alimentos). Armado y funcionamiento Desprender el accesorio para picar alimentos • Retire el motor de la tapa del accesorio para picar alimentos. Conectar la cuchilla del accesorio para picar alimentos, recipiente y tapa. • Coloque los alimentos dentro del recipiente para alimentos picados[...]

  • Seite 37

    Garantía 73 Garantía limitada de un año Breville ® * garantiza este electrodoméstico Breville ® contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un período de (1) año a partir de la fecha citada en el recibo de compra original. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por el abuso, negligencia, uso para fines comerciales o[...]

  • Seite 38

    75 Recetas Recetas 74 Contenido Página Sopas 76 Salsas 79 Bebidas 83 Cócteles 85 Bebidas sin alcohol 86 Postres y alimentos para bebés 87 BR8252 BCS600XL_Book_FRE_SPN 13/12/06 4:28 PM Page 74[...]

  • Seite 39

    77 Sopa de zanahoria y naranja 2 cucharadas de aceite de oliva 2 cebollas picadas 4 1 ⁄ 2 lbs (2kg) de zanahorias picadas 6 tazas (1.4 L) de caldo de pollo 1 3 ⁄ 4 (400 ml) de jugo de naranja fresco Pimienta a gusto 1. En una cacerola grande, caliente el aceite y saltee las cebollas hasta que estén levemente doradas. 2. Agregue el resto de los[...]

  • Seite 40

    Salsas 79 Salsa para untar de pimiento rojo y tomate 2 cucharadas de aceite de oliva 4 pimientos rojos asados, sin semillas y pelados 1 cebolla escalonia picada 3 dientes de ajo machacados 3 1 ⁄ 2 oz (100g) de tomates secados al sol escurridos 2 cucharaditas de páprika dulce 2 chile rojos pequeños 1. Coloque todos los ingredientes en un recipie[...]

  • Seite 41

    81 Salsa tártara picante 1 1 ⁄ 4 taza de mayonesa de huevo 2 cucharadas de jugo de lima 2 chile rojos pequeños y picados 1 cucharadita de cáscara de lima rallada 3 ⁄ 4 taza de pepinillos picados en vinagre 2 cucharadas de cebollino picado fresco 2 cucharadas de alcaparras escurridas 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar [...]

  • Seite 42

    Bebidas 83 Malteadas 1 taza de leche fría 2 bolas de helado de vainilla 1 ⁄ 4 cucharadita de extracto de vainilla 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar . 2. Coloque la Cordless Hand Blender armada con el accesorio para batidos en la jarra y mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla homogénea y espumosa (cerca de 30 s[...]

  • Seite 43

    Cócteles 85 Margaritas 2 onzas líquidas (60 ml) de tequila 2 onzas líquidas (60 ml) de cointreau 2 2 ⁄ 3 onzas líquidas (80 ml) de jugo de lima 12 cubos de hielo 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar . 2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla para mezclar de acero inoxidable en la jarra y bata hasta que los ingr[...]

  • Seite 44

    P ostres y alimento para bebés 87 P asta para rebosar crep 1 1 ⁄ 2 taza de harina Una pizca de sal 2 huevos 1 1 ⁄ 2 taza (375 ml) de leche 1 cucharada de aceite 1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para mezclar . 2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla para mezclar de acero inoxidable en la jarra y mezcle bien los ingredien[...]