Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Briggs & Stratton finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manual No . 200167GS Re v . - (06/26/2006) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Operator’s Manual Manual del Operario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .brig[...]

  • Seite 2

    2 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator S AFE TY RULE S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Featur es and Contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Operation . [...]

  • Seite 3

    3 S AFE TY RULE S 4500W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guar d Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in death or serious injury and/or property damage. W ARNING • When using generator[...]

  • Seite 4

    4 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a h[...]

  • Seite 5

    5 F EA TU R E S AN D CONTROL S 4500W Portable Generator PowerBOS S™ KNO W Y OUR GENERA T OR Read this Operator’ s Manual and safety rules before operating y our generator . Compare the illustrations with y our generator to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sav e this manual for futur e ref erence. 12 [...]

  • Seite 6

    6 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, pleas[...]

  • Seite 7

    7 A S SE MBL Y 4500W Portable Generator PowerBOS S™ 9. Attach support leg using two short (M8 x 20mm) cap scre ws and two locking hex n uts. Tighten with a 13mm sock et and wrench. 10. Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg). BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surf[...]

  • Seite 8

    8 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements T[...]

  • Seite 9

    9 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to star t and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or shut dow[...]

  • Seite 10

    10 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION • DO NO T connect 50 Hz loads to the generator . • DO NO T O VERLO AD THE GENERA T OR. See “Don’ t Overload Generator”. Stopping the Engine 1. T urn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and t[...]

  • Seite 11

    11 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ NO TE: Use an automotive h ydrometer to test batter y state of charge and condition. Follow the h ydrometer manufactur er’ s instructions carefull y . Generally , a batter y is considered to be at 100% state of charge when specific gra vity of its fluid (as measured b y h ydrometer) is 1.260[...]

  • Seite 12

    12 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION Gr ound F ault Pr otection The duplex receptacles ar e equipped with Gr ound Fault Circuit Inter rupter (GFCI) protection. This device meets applicable federal, state and local codes. The generator’ s locking receptacle is not pr otected by a GFCI. The GFCI protects against electrical shock th[...]

  • Seite 13

    13 OP ERA TION 4500W P or table Generator PowerBOS S™ COLD WEA THER OPERA TION Under certain weather conditions (temperatures belo w 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator ma y experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. T o reduce this pr oblem, you need to perform the follo wing: 1. Mak e sure gen[...]

  • Seite 14

    14 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator OP ERA TION DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (runn[...]

  • Seite 15

    15 MAI NTENANCE 4500W P or table Generator PowerBOS S™ SPECIFICA TIONS Starting W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,625 watts W attage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500 watts A C Load Curr ent: At 120 V olts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37.5 Amps At 240 V olts . . . . . . . . .[...]

  • Seite 16

    16 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator ST OR AGE Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a soft bristle brush to loosen cak ed on dir t or oil. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. • Inspect cooling air slots and opening on generator . These openings must be k ept clean and unobstr[...]

  • Seite 17

    17 TROU BLESHOO TI NG 4500W Portable Generator PowerBOS S™ TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized [...]

  • Seite 18

    18 PowerBOS S™ 4500W Portable Generator NO TES NO TES[...]

  • Seite 19

    BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC PORT ABLE GENERA T OR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on product submitted for repair[...]

  • Seite 20

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 21

    RE GLA S D E S E GURID AD 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 21 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del cir cuito de tierra (GFCI) en cualqui[...]

  • Seite 22

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 22 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas [...]

  • Seite 23

    CAR A CTERÍSTICA S Y C ONTROLES 4500 W att Generador Portátil POWERBOSS™ 23 CONOZCA SU GENERADOR Lea este Manual del Operario y las r eglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este man ual para refer enci[...]

  • Seite 24

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil MONT A J E 24 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , por fav or llame a la línea de a yuda [...]

  • Seite 25

    MONT A J E 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 25 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuer c[...]

  • Seite 26

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 26 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conec[...]

  • Seite 27

    27 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir pr oblemas de arranque y de parada durante el[...]

  • Seite 28

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 28 • NO conecte cargas de 50 Hz al generador . • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . V ea "No Sobrecargue Generador". P arado Del Motor 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del panel del generador . NUNC A de arranque o detenga el motor con todos los dispos[...]

  • Seite 29

    OP ERACIÓN 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 29 8. Apague el motor cuando la batería se ha ya cargado . NO T A: Use un hidrómetro para automóviles para pr obar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro . Por lo general, se considera que una batería está en u[...]

  • Seite 30

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 30 Pr otección Contra Fallos de Cone xión a Tierra Las tomas dobles disponen de protección GFCI (inter ruptor de circuito de fallo de conexión a tier ra). Este dispositivo cumple las normativas federal, nacional y local vigentes. La toma blocante del generador no está protegida por un GF[...]

  • Seite 31

    OP ERACIÓN 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 31 OPERA CIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4 º C [40 º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter . Para reducir este pr o[...]

  • Seite 32

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 32 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los apara[...]

  • Seite 33

    33 ESPECIFICA CIONES V ataje que empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,625 V atios (5.6 kW) V ataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500 V atios (4.5 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 V oltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.75 Amperios a 120 V oltios . . . . . . . .[...]

  • Seite 34

    PowerBOS S™ 4500 W att Generador Portátil ALMACENAMI ENT O 34 P ara Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. • Puede usar un cepillo de cerdas sua ves para r etirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. • Inspecc[...]

  • Seite 35

    DIAGNOSITIC OS DE AVERÍAS 4500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 35 DIA GNOSITICOS DE A VERÍAS Prob lemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de A C disponsible. 1. El interruptor automático de cir cuito está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de cables. 3. El dispositivo conectado está dañado . 4.[...]

  • Seite 36

    Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemp[...]