Clatronic BSR 1282 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Clatronic BSR 1282 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Clatronic BSR 1282, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Clatronic BSR 1282 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Clatronic BSR 1282. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Clatronic BSR 1282 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Clatronic BSR 1282
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Clatronic BSR 1282
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Clatronic BSR 1282
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Clatronic BSR 1282 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Clatronic BSR 1282 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Clatronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Clatronic BSR 1282 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Clatronic BSR 1282, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Clatronic BSR 1282 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации Robot-Sauger V acuü[...]

  • Seite 2

    DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ..................................... Seite 3 Abbildungen ................................................................... Seite 4 Bedienungsanleitung .....................................................Seite 5 T echnische Daten .......................................................... Seite 8 Garan[...]

  • Seite 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управлі[...]

  • Seite 4

    Abbildungen 4 Afbeeldingen • Illustrations • Ilustraciones • Figuras • Illustrazioni • Illustrations • Ilustracje • Illusztrációk • Малюнки • Иллюстрации A B C D E F G H[...]

  • Seite 5

    5 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton m[...]

  • Seite 6

    6 • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz bei T emperaturen zwischen 0°C und 40°C auf. • Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät stellen. Schützen Sie das Gerät vor Hitze, offenem Feuer direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit und Stößen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen. • V ersuchen Sie nicht die Rollen mit Schmiermittel od[...]

  • Seite 7

    7 ACHTUNG: • Sollte während der Reinigung etwas in der Düse stecken bleiben und das Gerät behindern, schalten Sie das Gerät umgehend aus und entfernen Sie das Hindernis. 1. Stellen Sie sicher , dass der Staubbehälter im Gerät einge - setzt und leer ist und das Gerät frei von V erunreinigungen ist (siehe Abschnitt „Wartung und Reinigung).[...]

  • Seite 8

    8 Geräuschentwicklung Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedien - person (LpA) in Übereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744. Ermittelter Schalldruckpegel: 70 dB(A) (kein Limit) T echnische Daten Modell: ........................................................................... BSR 1282 Nettogewicht: ..................................[...]

  • Seite 9

    9 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner aus - geschlossen für leicht zerbrechliche T eile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgesch[...]

  • Seite 10

    10 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handle[...]

  • Seite 11

    11 Overzicht van de bedieningselementen 1 Aan-/Uitschakelaar 2 Stofreservoir 3 Ontgrendelknoppen stofbak 4 Statusindicators 5 Schokbrekers 6 Aandrijfwiel 7 V entilatieopeningen 8 Draaghandgreep 9 Batterijvak 10 Adapteraansluiting 1 1 V oorwiel 12 Zuigmond 13 Zuighulpstuk 14 Aandrijfwiel 15 Achterwiel 16 Houder vloerdoek 17 Aandrijfwiel Basisfunctie[...]

  • Seite 12

    12 5. Leeg de stofbak na ieder gebruik en verwijder vuil zoals beschreven in het volgende hoofdstuk. Reiniging en onderhoud W AARSCHUWING: • T en alle tijden dient het apparaat van de netadapter ontkoppelt te worden alvorens deze te reinigen! • Dompel het apparaat niet onder in water . Alleen de stofbak en het lter kunnen worden afgespoeld. [...]

  • Seite 13

    13 T echnische gegevens Model: ........................................................................... BSR 1282 Nettogewicht: ..................................................................... 1,85 kg Netadaptor Beschermingsklasse: .................................................................. II Ingang: .................................[...]

  • Seite 14

    14 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez proter votre appareil. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possi - ble,[...]

  • Seite 15

    15 • Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil. Protégez l’appareil de la chaleur , des ammes nues, de la lumière du soleil, de l’humidité et des vibrations. Ne laissez pas tomber l’appareil. • Ne lubriez pas les roulettes. De la saleté et de la pous - sière collerait aux roulettes. Liste des différents éléments de comma[...]

  • Seite 16

    16 4. L ’appareil nettoie le sol jusqu’à ce qu’il soit éteint (inter - rupteur marche/arrêt en position O ) ou jusqu’à ce que la batterie soit vide. L ’indicateur d’état rouge clignotant signale que la batterie est vide. Chargez la batterie comme décrit dans le chapitre “Charge de la batterie“. 5. Videz le bac à poussière ap[...]

  • Seite 17

    17 Données techniques Modèle : ........................................................................ BSR 1282 Poids net : .......................................................................... 1,85 kg Adaptateur électrique Classe de protection : .................................................................. II Entrée : ..............[...]

  • Seite 18

    18 Instrucciones de servicio Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida - mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón [...]

  • Seite 19

    19 • No lubrique los rodillos. Hacerlo hará que el polvo o la suciedad se pegue a los rodillos. Indicación de los elementos de manejo 1 Interruptor de encendido y apagado 2 Depósito de polvo 3 Botones de desbloqueo del compartimiento de polvo 4 Indicadores de estado 5 Parachoques 6 Rueda de tracción 7 Aperturas de ventilación 8 Asa de transp[...]

  • Seite 20

    20 3. Ponga el interruptor de encendido/apagado en posición I para encenderlo. El aparato comenzará a limpiar el suelo. Los indicadores de estado verde y rojo parpadearán alter - nativamente. El aparato cambiará de dirección al entrar en contacto con una obstrucción. 4. El aparato limpia el suelo hasta que se apaga (interruptor de encendido/a[...]

  • Seite 21

    21 Datos técnicos Modelo: ......................................................................... BSR 1282 Peso neto: .......................................................................... 1,85 kg Adaptador de corriente Clase de protección: .................................................................... II Entrada: ....................[...]

  • Seite 22

    22 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalag[...]

  • Seite 23

    23 • Não coloque objectos pesados sobre a parte superior do aparelho. Proteja o aparelho de calor , chamas abertas, luz solar directa, humidade, e vibrações. Não deixe cair o aparelho. • Não lubrique as rodas. Isso poderia causar a acumulação de pó ou sujidade nas rodas. Descrição dos elementos 1 Interruptor Ligar/Desligar 2 Recipi[...]

  • Seite 24

    24 3. Dena o interruptor Ligar/Desligar para a posição I para ligar o aparelho. O aparelho começa a aspirar o soalho. Os indicadores luminosos verde e vermelho piscam alterna - damente. O aparelho muda de direcção assim que choca com um obstáculo. 4. O aparelho aspira o soalho até ser desligado (o interruptor Ligar/Desligar na posição O[...]

  • Seite 25

    25 Características técnicas Modelo: ......................................................................... BSR 1282 Peso líquido: ...................................................................... 1,85 kg Adaptador de corrente Classe de protecção: .................................................................. II Entrada: ...........[...]

  • Seite 26

    26 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla s[...]

  • Seite 27

    27 • Non posizionare oggetti pesanti sull’apparecchio. Pro - teggere l’apparecchio da calore, amme vive, luce solare diretta, umidità e vibrazioni. Non far cadere l’apparecchio. • Non lubricare le rotelle. Questo potrebbe determinare polvere e sporco intorno alle rotelle. Elementi di comando 1 Interruttore di accensione/spegnimento[...]

  • Seite 28

    28 3. Impostare l’interruttore di accensione/spegnimento in po - sizione I per accendere l’apparecchio. L ’apparecchio inizia a pulire il pavimento. Gli indicatori di stato verde e rosso iniziano a lampeggiare alternandosi. L ’apparecchio cambia direzione non appena tocca un ostacolo. 4. L ’apparecchio pulisce il pavimento nché non vi[...]

  • Seite 29

    29 Dati tecnici Modello: ........................................................................ BSR 1282 Peso netto: ......................................................................... 1,85 kg Adattatore di alimentazione Classe di protezione: ................................................................... II Ingresso: ..................[...]

  • Seite 30

    30 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this d[...]

  • Seite 31

    31 Overview of the Components 1 On/OFF switch 2 Dust container 3 Unlock buttons dust container 4 Status indicators 5 Shock absorbers 6 Drive wheel 7 V entilation openings 8 Carrying handle 9 Battery compartment 10 Adaptor jack 1 1 Front wheel 12 Nozzle 13 Suction aid 14 Drive wheel 15 Rear wheel 16 Floor cloth holder 17 Drive wheel Basic Functions [...]

  • Seite 32

    32 Cleaning and Maintenance W ARNING: • Always disconnect the device from the power adaptor before cleaning! • Do not submerge the device in water . Only the dust container and the lter can be rinsed off. CAUTION: • Do not use a wire brush or other abrasives for cleaning. • Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. Clean the cas[...]

  • Seite 33

    33 Noise development The sound pressure level in the ear of an operator (LpA) was measured according to DIN EN ISO 3744. Sound pressure level detected: 70 dB(A) (no limit) T echnical Data Model: ........................................................................... BSR 1282 Net weight: ..........................................................[...]

  • Seite 34

    34 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów[...]

  • Seite 35

    35 • Nie umieszczać ciężkich przedmiotów w górnej części urządzenia. Chronić urządzenie przed gorącem, ogniem, bezpośrednim nasłonecznieniem, wilgocią i drganiami. Nie upuszczać urządzenia. • Nie nawilżać wałków . Prowadzi to do przyklejenia kurzu i brudu do wałków . Przegląd elementów obłsugi 1 Przełącznik Wł./Wył [...]

  • Seite 36

    36 3. Ustawić przycisk wł/wył w pozycji I , aby włączyć urządze - nie. Urządzenie rozpoczyna czyszczenie podłogi. Zielone i czerwone wskaźniki statusu migają po kolei. Urządzenie zmienia kierunek po zetknięciu się z przeszkodą. 4. Urządzenie czyści podłogę aż do wyłączenia (przycisk wł/ wył w pozycji O ) lub do wyczerpania b[...]

  • Seite 37

    37 Dane techniczne Model: ........................................................................... BSR 1282 Masa netto: ........................................................................ 1,85 kg Zasilacz Klasa ochrony: ............................................................................. II Wejście: ...............................[...]

  • Seite 38

    38 W ARUNKI GW ARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko - nania, naprawiaj[...]

  • Seite 39

    39 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csom[...]

  • Seite 40

    40 • Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a készülék tetejé - re. Védje a készüléket a hőtől, a nyílt lángtól, a közvetlen napfénytől, a nedvességtől és a vibrációtól. Ne ejtse le a készüléket. • Ne kenje meg a görgőket. Ez por vagy kosz kerekekre ragadását okozhatja. A kezelőelemek áttekintése 1 Be/ki kapcsol?[...]

  • Seite 41

    41 3. Állítsa a Be/Ki kapcsolót I állásba a készülék bekapcso - lásához. A készülék elkezdi a padló takarítását. A zöld és a piros állapotjelzők felváltva villognak. A készülék irányt változtat, ha egy akadályba ütközik. 4. A készülék kikapcsolásig (Be/Ki kapcsoló O állásba állítá - sával) vagy az akkumulát[...]

  • Seite 42

    42 Műszaki adatok Modell: ........................................................................... BSR 1282 Nettó súly ........................................................................... 1,85 kg Tápadapter Védelmi osztály: .......................................................................... II Bemenet: .......................[...]

  • Seite 43

    43 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього прил?[...]

  • Seite 44

    44 • Не вставляйте будь-які сторонні предмети у прилад. Вони можуть торкнутися деталей, що під напругою. • Вимикайте прилад у разі потрапляння у нього рідини або сторонніх предметів. Перевірт?[...]

  • Seite 45

    45 УВАГА. • Негайно вимикніть прилад, щоб витягнути предмет, який застряг у отворі всмоктування. 1. Упевніться, що ємність для пилу порожня, чиста та під’єднана до приладу (див. розділ “Чищення [...]

  • Seite 46

    46 Технічні параметри Модель: ........................................................................ BSR 1282 Вага нетто: ......................................................................... 1,85 кг Адаптер живлення Клас безпеки: .....................................................[...]

  • Seite 47

    47 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про - чита?[...]

  • Seite 48

    48 • Не просовывайте посторонние предметы в прибор. Они могут коснуться деталей под напряжением. • В случае попадания жидкостей или посторонних пред - метов в прибор выключите прибор. Отдайте[...]

  • Seite 49

    49 ВНИМАНИЕ: • Сразу выключите прибор в случае попадания какого- нибудь предмета в сопло и удалите предмет. 1. Убедитесь, что пылесборник пустой, закреплен на месте и не загрязнен (см. раздел “Ч?[...]

  • Seite 50

    50 Технические данные Модель: ........................................................................ BSR 1282 Вес нетто: .......................................................................... 1,85 кг Сетевой адаптер Класс защиты: ........................................................[...]

  • Seite 51

    [...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    Stand 08/1 1 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Гарантійний талон • Karta gwarancyjna Záruční list • Garancia lap • Гарантийная карт очка 24 M onate Garan tie ge mäß Ga ranti e-Erk lärun g • 24 [...]