Conceptronic CM3PVRD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Conceptronic CM3PVRD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Conceptronic CM3PVRD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Conceptronic CM3PVRD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Conceptronic CM3PVRD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Conceptronic CM3PVRD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Conceptronic CM3PVRD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Conceptronic CM3PVRD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Conceptronic CM3PVRD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Conceptronic CM3PVRD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Conceptronic CM3PVRD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Conceptronic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Conceptronic CM3PVRD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Conceptronic CM3PVRD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Conceptronic CM3PVRD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    NEDERLANDS 1 Conceptroni c CM3PVRD Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Conceptronic Media Recorder & Player. In deze gebruikershandleiding wordt u stap voor st ap uitgelegd hoe u de Conceptronic Media Recorder & Player kunt installe ren en gebruiken. In geval van problemen adviseren wij u onze support website te bezoe[...]

  • Seite 2

    NEDERLANDS 2 2. Productkenmerken • Ingebouwde hybride tv-tuner me t automatische zenderzoeker. o Ondersteunt analoge tv o Ondersteunt digitale tv (DVB-T) • Tv-signaal opname. • AV-signaal opname van bijvoor beeld een VCR, DVD of videocamer a. • Interne kaartlezer met SD(HC ), MMC en MS ondersteuning. • Opname naar de interne HDD, geheuge [...]

  • Seite 3

    NEDERLANDS 3 4. Beschrijving van de CM3PVRD Voorzijde Achterzijde Beschrijving van de numme rs: 1. Infrarood ontvanger 11. Componen t (Y) uitgang 2. Opname knop 12. Component (Pb) uitgang 3. OK / Enter knop 13. Hoofdschakelaar v oor de spanning 4. MMC/MS/SD kaartslot 14. DC-ingang (12V, 2.5A) 5. USB-host poort 15. S-Video uitgang 6. Aan-Uit (3sec) [...]

  • Seite 4

    NEDERLANDS 4 5. Beschrijving van de afstandsbedieni ng De afstandsbediening wordt gebrui kt om het apparaat te kunnen be dienen. Op de omslag van deze handleiding vindt u een afbeeldi ng van de afstandsbediening. De nummers bij de knoppen komen overeen met de n umm ers in de onderstaande tabel om de functies van de afstandsbediening uit te leggen. [...]

  • Seite 5

    NEDERLANDS 5 6. Uw CM3PVRD aansluiten Antennekabel(s) aansluiten De speler is voorzien van een hybride t uner. Hierdoor kunt u met deze spe ler zowel analoge als digita le (DBV-T) tv-zenders ontvangen. NB: De tuner van de speler geeft het tv-ingangsign aal ongewijzigd door aan de tv-uitgang van de tuner. Deze functie (pass-through) werkt ook wanne [...]

  • Seite 6

    NEDERLANDS 6 Composiet: • Sluit de Composietkabel (Geel, Rood en Wit) aan op de overeenkomstige AV-uitgangen op h et apparaat. • Sluit de andere kant van de Composietkabel (Geel, Rood en Wit) aan op uw TV. SCART: • Sluit de Composietkabel (Geel, Rood en Wit) aan op de overeenkomstige AV-uitgangen op h et apparaat. • Sluit de andere kant van[...]

  • Seite 7

    NEDERLANDS 7 Component: • Sluit de Componentkabel (Rood, Groe n en Blauw) aan op de Componentuit gang van het apparaat. • Sluit de andere kant van de Componentkabel (Rood, Groen en Blauw) aan op de Componentaansluiting van uw TV. Aansluiten van de Audiokabel(s) U kunt het apparaat op 2 verschi llende manieren aansluiten op uw TV of home cinema [...]

  • Seite 8

    NEDERLANDS 8 Aansluiten van overige audio/video apparatuur U kunt overige audio/video appara tuur, zoals een VCR, DVD-speler of Set-top box aansluiten op het apparaat zodat u vanaf deze bron kunt opnemen. • Sluit de audio/videokabel die meegelever d is met uw audio/video apparaat aan op de AV-uitgang van uw audio/video apparaat. • Sluit de ande[...]

  • Seite 9

    NEDERLANDS 9 7. Initiële configuratie Het apparaat dient geconfigureerd te worden al s deze voor de eerste keer wordt aa ngezet. • Selecteer het juiste ingangskanaal op uw TV waar u het apparaat op heeft aangesloten. (Composiet, SCART, S-Video of Component). Let op: Vanaf dit moment is de handleid ing gebaseerd op het feit dat uw TV staat op het[...]

  • Seite 10

    NEDERLANDS 10 De volgende opties zijn beschikbaar in het hoofdmenu: [1] – Movies Afspelen van opgeslagen opna mes en films. [2] – Music Afspelen van opgeslagen m uziek. [3] – Photos Afspelen van opgeslagen foto’s en afb eeldingen. [4] - AV Input Bekijk het audio/video kanaal. [5] - TV Tuner Input Bekijk Live TV. [6] – Rec Schedule Program[...]

  • Seite 11

    NEDERLANDS 11 Analoge tv-tuner configurere n Analoge tv-kanalen zoeken e n vastleggen: • Kies in het Setup in stellingenmenu vo or ' Analog TV '. • Stel het ‘ TV Signaal ’ in op‘ Kabel ’ als u het apparaat hee ft aangesloten op de kabel. Kies anders voor ‘ Antenne ’ als u het apparaat heeft aang esloten op een losse antenn[...]

  • Seite 12

    NEDERLANDS 12 TV-kanalen aanpassen: Wanneer het apparaat klaar is me t het zoeken van TV-kanalen kunt u de gevonden kanalen aanpassen. • Selecteer de optie ‘ TV Tuner ’ in het Setup menu. • Selecteer de optie ‘ Kanaal Inst. ’ In het TV Tuner menu. Het ‘Kanaal Instellingen’ menu zal op de TV weergegeven worden. Alle instellingen in h[...]

  • Seite 13

    NEDERLANDS 13 Digitale tv-tuner configureren Digitale tv-kanalen zoeken en vastleg gen: • Kies in het Setup in stellingenmenu vo or ' Digital TV '. • Kies voor ' Area Setting ' (land/regio i nstellen) en s electe er uw land in de lij st. NB: Als uw land niet in de lijst st aat, kies dan het di chtstbijzijnde land. • Kies v[...]

  • Seite 14

    NEDERLANDS 14 Belangrijk: Na afloop van het zenderzoeken kunt u het beste meteen de interne klok va n de speler gelijkzetten op de tijd van het digitale tv-signaal om problemen door een verkeerd ingestelde tijd te voorkomen. Ga hiervoor in het Setup instellingenmenu onder ' Digital TV ' naar de keuz e ' Date/Time Sync ' (datum/t[...]

  • Seite 15

    NEDERLANDS 15 8. Live-TV & Live-A/V Kijken Het apparaat heeft 2 ingang sbronnen voor het kijken en opnemen van progr amma’s: • TV-Tuner Input (analoge of digitale tv-tuner) • AV ingang (audio/video ingang) TV-tuner ingang U kunt naar live TV beelden kijken via het apparaat door de optie ‘ TV Tuner I nput ’ te selecteren in het hoofdme[...]

  • Seite 16

    NEDERLANDS 16 Tijdens Timeshift zal op het scherm de Timeshift informatiebalk getoond worden. U kunt deze balk verbergen door op de ‘ Info ’ knop ( 2 ) op de afstandsbediening te drukken. Druk nogmaals op de ‘ Play/Pause ’ knop ( 17 ) op de afstandsbediening om he t afspelen te hervatten vanaf het punt waar de Timeshift optie is geactiveerd[...]

  • Seite 17

    NEDERLANDS 17 9. Opnemen Voor de opname Voordat u begint met opnemen via het apparaat kunt u de opnamekwalitei t instellen. Het apparaat heeft 3 voorgeprogrammeerde kwaliteitsinstelling en die u kunt selecteren met de ‘ Quality ’ knop ( 31 ) op de afstandsbediening. Let op: Het apparaat detecteert kopieerbeveiligingen op de aangesloten bron, bi[...]

  • Seite 18

    NEDERLANDS 18 Opname programmeren vanui t de EPG-programmagids (a lleen voor d igitale t v) Wanneer de digitale tv-tuner van de speler aan staat, kunt u opname n programmeren met behulp van de EPG-gids. • Druk terwijl u tv kijkt op de ' EPG ' toets ( 8 ) van de afstandsbediening. De EPG-gids wordt op uw tv weergegeven: U kunt door de EP[...]

  • Seite 19

    NEDERLANDS 19 De geprogrammeerde opna me wordt vastgelegd . Handmatig ingestelde opnamen (a naloge of di gitale tv-tuner ) U kunt het apparaat programmeren om kanalen op te nemen op ingestel de tijden. Er kunnen maximaa l 8 opnamen geprogrammeerd worden in het apparaat. • Kies de optie ‘ Rec Schedule ’ in het hoofdmenu, of druk op de ‘ Time[...]

  • Seite 20

    NEDERLANDS 20 Let op: Wanneer u wilt opnemen naar USB of geheugen kaart, controleer dan of u een ‘High-speed’ apparaat heeft aange sloten. (Een USB2.0 apparaat o f een snelle ge heugenkaart) • Kies de opnamekwaliteit: ‘ HQ ’, ‘ SP ’ of ‘ LP ’. Druk op de ‘ Enter ’ knop ( 26 ) op de afstandsbediening om door te gaan. Let op: Op[...]

  • Seite 21

    NEDERLANDS 21 10. Afspelen Kies in het hoofdmenu de afspeelmodus die u wilt gebruiken. U ku nt kiez en uit de volgende mogelij kheden: [1] - Movies Speel uw opnamen en andere films af die opgeslag en zijn op het apparaat, USB- apparaat of geheugenkaart. [2] - Music Speel uw muziekbestanden af die opgeslagen zijn op het apparaat, USB-app araat of ge[...]

  • Seite 22

    NEDERLANDS 22 Afspelen van uw opnamen & andere videobestanden U kunt uw opgenomen programma’s en andere videob estanden, opgesla gen op de HDD van het apparaat, afspelen op uw TV via de ‘ Movies ’ optie van het apparaat. • Druk op de ‘ Menu ’ knop ( 40 ) op de afstandsbediening om teru g te keren naar het hoofdmenu. • Selecteer de[...]

  • Seite 23

    NEDERLANDS 23 Afspelen van ondertitels De CM3PVRD kan ondertitels bij AVI bestanden afspelen. Om AVI bestanden met ondertiteling te kunnen afspelen dient de ondert itel dezelfde naam te hebben als het AVI bestand, bijvoorbeeld: Filmnaam: Mijn_Film_Met_Ondertitel.A VI Ondertitelnaam: Mijn_Film_Met_O ndertitel.SRT • Druk op de ‘ Menu ’ knop ( 4[...]

  • Seite 24

    NEDERLANDS 24 • Verbreek de verbinding tussen de CM3PVRD en de comp uter en sluit het appa raat aan op uw TV. Zet de CM3PVRD aan. • Selecteer de optie ‘ Movies ’ [1] in het hoofdmenu met de ‘ Navigatie ’ knoppen ( 15 ) op de afstandsbediening en druk op de ‘ Enter ’ knop ( 26 ) om naar de ‘ Film ’ Modus te gaan. • Gebruik de ?[...]

  • Seite 25

    NEDERLANDS 25 Afspelen van uw muziekbestanden U kunt uw muziekbestanden, opgeslagen op de HD D van het apparaat, afspelen op uw TV via de ‘ Music ’ optie van het apparaat. • Druk op de ‘ Menu ’ knop ( 40 ) op de afstandsbediening om teru g te keren naar het hoofdmenu. • Selecteer de optie ‘ Music ’ [2] in het hoofdmenu met de ‘ Na[...]

  • Seite 26

    NEDERLANDS 26 Afspelen van uw foto’s & afbeeldinge n U kunt uw foto’s en afbeeldingen, opgeslagen op de HDD van het apparaat, bekijken op uw TV via de ‘ Photos ’ optie van het apparaat. • Druk op de ‘ Menu ’ knop ( 40 ) op de afstandsbediening om teru g te keren naar het hoofdmenu. • Selecteer de optie ‘ Photos ’ [3] in het [...]

  • Seite 27

    NEDERLANDS 27 11. Koppeling met de computer Het apparaat kan aangesloten worden op uw computer om data (films, muziek, foto’s, opnamen, etc.) van en naar de interne HDD te kopiëren. Let op: In het onderstaande voorbeeld wordt gebrui k gemaakt van een computer met Windows XP, maar het apparaat kan aange sloten en gebruikt worden op all e computer[...]

  • Seite 28

    NEDERLANDS 28 Afspelen op uw computer U kunt de opnamen van het apparaat afspelen op uw computer als het apparaat is aang esloten op uw computer. Voordat u de opnamen kunt afspelen dient u een XviD codec op uw computer te ins talleren en dient het apparaat in HDD modus te staan. De XviD codec is opgenomen in het FFDShow MP EG4 Code c Pack, welke u [...]

  • Seite 29

    NEDERLANDS 29 12. Systeemconfiguratie Als u in het hoofdmenu voor ' Setup ' [7] kiest of op de ' Setup ' toets ( 21 ) van de afstandsbediening drukt, verschijnt het Setup instellingenmenu op uw scherm. Hieronder vindt u alle bes chikbare instellingen m et de bijbehorende beschrijving. System: TV system Een videosysteem voor uw t[...]

  • Seite 30

    NEDERLANDS 30 Analog tv: TV Signal Het tv-signaal selecteren dat door uw tv-bedrijf wordt geleverd. U kunt kiezen tussen ' Antenna ' en ' Cable '. (Standaard = Cable ) Auto Tuning Tijdens ' Auto Tuning ' wordt naar zender s gezocht en worden alle gevonden zenders automatisch vastgelegd in he t geheugen van de speler. C[...]

  • Seite 31

    ENGLISH 31 Conceptroni c CM3PVRD User Manual Congratulations on the purchase of your Conceptronic Media Recorder & Player. This User Manual gives you a step-by-step explanatio n how to install and use the Conceptronic Media Recorder & Player. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click [...]

  • Seite 32

    ENGLISH 32 2. Product Features  Built-in hybrid TV Tuner wi th TV channel auto-search. o Supports analog TV o Supports Digital TV (DVB-T)  TV signal recording.  AV signal recording from e.g. a VCR, DVD or Video Camera.  Internal Cardreader with SD (HC), MMC and MS suppo rt.  Record to internal HDD, Memory Card or USB De vice.  DVD[...]

  • Seite 33

    ENGLISH 33 4. Product Overview Front View Rear view Description of the numbers: 1. Infrared Receiver 11. Compone nt (Y) Outpu t 2. Record Button 12. Component (Pb) Output 3. OK / Enter Button 13. Main Power Switch 4. MMC/MS/SD Card Slot 14. DC Input (12V, 2.5A) 5. USB Host Port 15. S-Video Output 6. Power (3sec) / Stop Button 16. Component (Pr) Out[...]

  • Seite 34

    ENGLISH 34 5. Remote Control Explanation The remote control is used to control the unit. On the inside cover of this manual you will find a picture of the remote control. The numbers of the buttons correspond with the ta ble below, to exp lain each function of the remote control. Nr Button Description 1. POWER ( ) Turn the unit on or to standby mod[...]

  • Seite 35

    ENGLISH 35 6. Connecting your CM3PVRD Connecting the antenna cable(s) The unit is equipped with a hybrid tuner. This allows you to use the unit for analog TV reception, or digital (DVB-T) reception. Note: The Tuner of the unit support s Signal Pass-through, to redire ct the TV signal from the Tuner input to the Tuner output. The Pass-through functi[...]

  • Seite 36

    ENGLISH 36 SCART: • Connect the Composite cable (Yellow , Red, and Whit e) to the corresponding AV output jacks on the unit. • Connect the other side of the Composite ca ble (Yello w, Red, and White) to the jacks on the SCART Adapter. • Set the switch of the SCART Adapter to “Input”. • Connect the SCART Adapter to the SCART Input of you[...]

  • Seite 37

    ENGLISH 37 Connecting the Audio Cable(s) You can connect the unit to your TV and/or yo ur home cinema system in 2 different ways: - Analog, through the RCA Audio Jacks of the A/V Output - Digital, Through the Coaxial Digital SPDIF Output Analog: • Connect the Audio Jacks (Red, White) of the Comp osit e cable to the RCA Audio Jacks of the A/V Outp[...]

  • Seite 38

    ENGLISH 38 Connecting the Power Cable When the unit is connected to your Audio/Video equipment, you can connec t the power supply to the unit. • Connect the included power supply to the unit and to a free wall socket. • Set the main power switch on the back of the unit to ‘ I ’ to power the unit. The unit will now turn on. When the unit is [...]

  • Seite 39

    ENGLISH 39 7. First-Time Configuration The unit needs to be configured when you turn it on the first time. • Select the correct input channel on your TV where th e unit is connected to. (Composite, SCART, S-Video or Component). Note: From this point, the manual is based on the fact that your TV is set to the input channel o f the unit. All steps [...]

  • Seite 40

    ENGLISH 40 Select the ‘ Setup ’ [7] option in the main menu, or press the ‘ Setup ’ button ( 21 ) to begin the configuration of the unit. When the Setup menu appe ars on your screen, you can select the followin g options: - System * (Basic Configuration) - A/V Set * (Basic Configuration) - Analog TV * (Analog TV Tuner Configuration) - Digit[...]

  • Seite 41

    ENGLISH 41 Analog TV Tuner con figuration Search and store Analog TV Channels: • Select the option ‘ Analog TV ’ in the Setup Menu. • Set the ‘ TV Signal ’ to ‘ Cable ’ if you have connected the unit to your cable signal. Oth erwise, select ‘ Antenna ’ if you have connected the unit to an aerial antenna. • Select the option ?[...]

  • Seite 42

    ENGLISH 42 Customize Analog TV Channels: When the unit is finished with th e search of TV Channels, you ca n customize the found channels. • Select the option ‘ TV Tuner ’ in the Setup Menu. • Select the option ‘ Channel Set ’ in the TV Tuner Menu. The Channel Set Menu will be shown on yo ur TV. All settings in the Channel Set Menu can [...]

  • Seite 43

    ENGLISH 43 Digital TV Tuner configuration Search and store Digital TV Channel s: • Select the option ‘ Digital TV ’ in the Setup Menu. • Select ‘ Area Setting ’ and select your country from the list. Note : If your country is not listed, choose th e country which is closest to your country. • Select the option ‘ Area Scan ’ to sea[...]

  • Seite 44

    ENGLISH 44 Important : When the channel scan is completed, it is ad vised to synchronize the time send through the Digital TV signal with the internal clock of the unit to prevent time setting errors. You can do this in the Setup Menu, with the option ‘ Date/Time Sync ’ in the ‘ Digital TV ’ section. Customize Digital TV Channels: Digital T[...]

  • Seite 45

    ENGLISH 45 8. Watching Live-TV & Live-A/V The unit has 2 input sources to watch and record programs: • TV-Tuner Input (Analog or Di gital TV) • AV Input (Audio/Vi deo Input) TV-Tuner Input You can watch live TV through the unit by selecting the o ption ‘ TV Tuner Input ’ in the Main Menu. While watching live TV, you can chang e the chan[...]

  • Seite 46

    ENGLISH 46 During Timeshift, the screen will display the Timeshif t information bar on your screen. You can hide this bar by pressing the ‘ Info ’ button ( 2 ) on the remote control. Press the ‘ Play/Pause ’ button ( 17 ) on the remote control again to re sume playback from the point where Timeshift was activated. Press the ‘ Fast Forward[...]

  • Seite 47

    ENGLISH 47 9. Recording Before Recording Before you start recording with your unit, you can se t the record quality. The unit has 3 preset quality settings, which can be selected with the ‘ Quality ’ button ( 31 ) on the remote control. Note: The unit detects copy protection on the connected so urce, for example Macr oVision protection on DVD d[...]

  • Seite 48

    ENGLISH 48 Recording through the EPG guide (Digital TV only) When you are using the Digital TV tuner of the unit, you can use the EPG guide to schedule a recording. • Press the ‘ EPG ’ button ( 8 ) on the remote control while watching TV. The EP G guide will be shown on your TV: You can navigate through the EPG Guide with the ‘ Navigation ?[...]

  • Seite 49

    ENGLISH 49 Manual Scheduled Recording (A nalog TV and Digital TV ) You can program the unit to record channels on specific times. You can program up to 8 schedu led recordings in the unit. • Select the option ‘ Rec Schedule ’ in the Main Menu, or press the ‘ Timer ’ button ( 25 ) on the remote control while watching Li ve TV through the u[...]

  • Seite 50

    ENGLISH 50 Note: When recording to USB or Memory Card, make su re you have a High-speed device attached. (An USB2.0 Device or High-Speed Memory Card) • Set the quality for the recording: ‘ HQ ’, ‘ SP ’ or ‘ LP ’. Press the ‘ Enter ’ button ( 26 ) on the remote control to continue. Note: Recording in ‘ HQ ’, ‘ SP ’ or ‘ L[...]

  • Seite 51

    ENGLISH 51 10. Playback Select your preferred playback mode from the Main Menu. You can select the following options: [1] - Movies Play your records and other mo vies stored on the unit or USB Drive / Media Card. [2] - Music Play music files stored on the unit or USB Drive / Media Card. [3] - Photos Display photos stored on the unit or USB Drive / [...]

  • Seite 52

    ENGLISH 52 Playback of your recordings & other movies You can play the recorded programs and other movies, stored on the HD D of the unit, on your TV through the ‘ Movies ’ option of the unit. • Press the ‘ Menu ’ button ( 40 ) on the remote control to return to the Main Menu. • Select the ‘ Movies ’ [1] icon in the Main Menu wi[...]

  • Seite 53

    ENGLISH 53 Playback of subtitles The CM3PVRD can play subtitle files when playing AVI videofiles. To play AVI files with subtitles, you need to assig n th e same name to the subtitle fil e as the AVI file, for example: Movie name: My_M ovie_With_S ub.AVI Subtitle name: My_Movie_Wit h_Sub.SRT • Press the ‘ Menu ’ button ( 40 ) on the remote co[...]

  • Seite 54

    ENGLISH 54 • Disconnect the CM3PVRD from your computer and connect it to your TV. Turn on the CM3PVR D. • Select the ‘ Movies ’ [1] icon in the Main Menu with the ‘ Navi gati on ’ buttons ( 15 ) on the remote control, and press the ‘ Enter ’ button ( 26 ) on the remote control to open the ‘ Movies ’ Mode. • Use the ‘ Navigat[...]

  • Seite 55

    ENGLISH 55 Playback of your Music You can play music files, which can be stored on the HDD of the unit, on your TV through the ‘ Music ’ option of the unit. • Press the ‘ Menu ’ button ( 40 ) on the remote control to return to the Main Menu. • Select the ‘ Music ’ [2] icon in the Main Menu with the ‘ Navig ation ’ buttons ( 15 )[...]

  • Seite 56

    ENGLISH 56 Playback of your Photos & Pictures You can view your photos an d pictures, which can be stored on the H DD of the unit, on your TV through the ‘ Photos ’ option of the unit. • Press the ‘ Menu ’ button ( 40 ) on the remote control to return to the Main Menu. • Select the ‘ Photos ’ [3] icon in the Main Menu with the ?[...]

  • Seite 57

    ENGLISH 57 11. Computer Connectivity The unit can be connected to your co mputer to copy data (movies, music , pictures, records, etc.) from and to the internal HDD. Note: In our example below, we are using a computer running Windows XP, but the unit can be used on all computers with USB support and the capabili ty of reading & writing FAT32 fi[...]

  • Seite 58

    ENGLISH 58 Playback on your computer You can play the recorded programs on your computer, when the unit is connected to the computer. Before you can play the recorded programs, you need to install a XviD codec on your computer. The XviD codec is added to the FFD Show MPEG4 Codec Pack, which you can download on the following website: http://www.free[...]

  • Seite 59

    ENGLISH 59 12. System Configuration When you select the ‘ Setup ’ [7] option in the Main Menu, or press the ‘ Setup ’ button ( 21 ) on the remote control, the Setup Menu will be sh own on your screen. T he explanatio n below shows all available settings with the including description. System: TV System Select the TV System which correspon d[...]

  • Seite 60

    ENGLISH 60 Analog TV: TV Signal Select the TV Signa l which is provided by your TV Provider. You can select between ‘ Antenna ’ and ‘ Cable ’. (Default = Cable ). Auto Tuning Use the ‘ Auto Tuning ’ option to search and store all found channels automatically to the memory of the unit. Channel Set Use the ‘ Channel Set ’ option to cu[...]

  • Seite 61

    ESPAÑOL 61 Conceptroni c CM3PVRD Manual de usuario Felicidades por la compra de su Reproductor grabador multimed ia de Conceptronic . Esta Guía de instalación rápida le o rientará paso a paso sobre có mo utilizar el Reproductor grabador multimedia de Conceptronic. En caso de surgir cualqui er problema, visite nuestra página w eb de asistenci[...]

  • Seite 62

    ESPAÑOL 62 2. Características del producto • Sintonizador híbrido de TV incorpora do con búsqueda automática de canales. o Compatible con TV analógica o Compatible co n TV digital (DVB-T) • Grabación de señal de TV. • Grabación de señal A/V procedente, por ejemplo, de un aparato de vídeo, un DVD o una videocámara. • Lector de ta[...]

  • Seite 63

    ESPAÑOL 63 4. Descripción del producto Vista frontal Vista posterior Descripción de los números: 1. Receptor de infrarrojos 11. Salida Component (Y) 2. Botón de grabación 12. Salida Component (Pb) 3. Botón OK / Enter 13. Interruptor de alimentación 4. Puerto para tarjetas MMC/MS/SD 14. Entrada de corriente DC (12 V, 2,5 A) 5. Puerto USB Hos[...]

  • Seite 64

    ESPAÑOL 64 5. Descripción del mando a dista ncia El mando a distancia se utiliza para manejar l a unidad. Encontrará una re presentación del mando a distancia detrás de la portada de este manual. Los núm eros de los botone s corresponden con los de la tabla de abajo, en la cual se explica ca da función del mando a distancia. Núm. Botón Des[...]

  • Seite 65

    ESPAÑOL 65 6. Conexiones del CM3PVRD Conectar los cables de antena La unidad está equipada con un sintoni zador híbrido. Esto le permite util iz ar la unidad para recibir señal tanto analógica como digital (DV B-T) de TV . Nota: El sintonizador de la unidad es Signal Pass-throug h, para poder redireccionar la señal de TV d e la entrada a la s[...]

  • Seite 66

    ESPAÑOL 66 Composite: • Conecte el cable Composite (a marillo, rojo y blan co) a los correspondientes conect ores de salida de A/V de la unidad. • Conecte el otro ext remo del cable Co mposite (amarillo, rojo y blan co) a su televisor. SCART: • Conecte el cable Composite (a marillo, rojo y blan co) a los correspondientes conect ores de salid[...]

  • Seite 67

    ESPAÑOL 67 Component: • Conecte el cable Compon ent (rojo, ver de y azul ) a los conectores Component de la unidad. • Conecte el otro ext remo del cable Co mponent a los conectores Componen t de su televisor. Conectar los cables de audio Puede conectar la unidad a su televisor o a su sist ema de “home cinema” de dos formas distintas: - Ana[...]

  • Seite 68

    ESPAÑOL 68 Conectar otros equipos de audio o vídeo Puede conectar otras fuentes de a udio o vídeo a la unidad, como por ejemplo un apa rato de vídeo o DVD o un sintonizador digital terrest re, y grabar su señal . • Conecte el cable de audio o vídeo su ministrado con su dispositivo a la salida correspondiente de A/V de l dispositivo. • Con[...]

  • Seite 69

    ESPAÑOL 69 7. Configuración inicial Hay que configurar la unidad al encenderla por primera vez. • Seleccione el canal correcto de entrada del televisor donde esté conectada la unidad (Composite, SCART, S-Video o Component). Nota: A partir de este punto, en el manual se asume que en su telev isor tiene seleccionado el canal de entrada de señal[...]

  • Seite 70

    ESPAÑOL 70 Seleccione la opció n ‘Setup’ [7] del menú principal o pulse el botón ‘ Setup ’ ( 21 ) para iniciar la configuración de la unidad. Cuando aparezca el menú en la pant alla, podrá seleccionar la s siguientes opciones: - Sistema * (Configuración básica) - Configuración de A/V * (Configuración básica) - TV analógica * (C[...]

  • Seite 71

    ESPAÑOL 71 Configuración de la sint onización analógica de TV Buscar y almacenar cana les analógicos de TV: • Seleccione la opción ‘ TV ana lógica ’ e n el menú de configuración. • Si ha conectado la unidad a una señal por cable, seleccione ‘ Cab le ’ en ‘ Señal de TV ’. En cambio, si ha conectado la unidad a una antena, [...]

  • Seite 72

    ESPAÑOL 72 Personalizar los canales de TV: Cuando la unidad haya acabado de buscar los canales de TV, podrá personalizar los canales encontrados. • Seleccione la opción ‘ Sintonizador de TV ’ en el menú de configuración. • Seleccione la opción ‘ Configuración de canales ’ en e l menú del sintonizador de TV. El menú de configura[...]

  • Seite 73

    ESPAÑOL 73 Configuración de la sintonización digital de TV Buscar y almacenar cana les digitales de TV: • Seleccione la opción ‘ TV digita l’ en el menú de configuración. • Seleccione ‘ Selección de país ’ y escoja su país en la lista. Nota: Si su país no está en la lista, escoja el país más cercano al suyo. • Seleccione [...]

  • Seite 74

    ESPAÑOL 74 Importante: Una vez completada la búsqueda de canales, se recomienda sincronizar l a hora indicada por la señal de T V digital con la hora del r eloj interno de la unidad pa ra evitar errores de configuración horaria. Puede hacerlo en el menú de confi guración, con la opción ‘ Sinc. fecha y hora ’ de la sección ‘ TV digital[...]

  • Seite 75

    ESPAÑOL 75 8. Ver la televisión o la señal de la entrada A/V La unidad tiene dos tipos de entrad a para ver o grab ar programas: • Entrada del sintonizador de TV (TV analógica o dig ital) • Entrada A/V (entrada de Audio/Vídeo) Entrada del sintonizador de TV Puede ver la televisión en directo a través de la unidad seleccionando la opción[...]

  • Seite 76

    ESPAÑOL 76 Durante el TimeShift, la pantalla mostrará l a barra de info rmación del TimeShift. Puede ocultar esta ba rra pulsando el botón ‘ Info ’ ( 2 ) del mando a distancia. Pulse de nuevo el botón ‘ Play/Pause ’ ( 17 ) del mando a distancia para continuar viendo la emisión desde el punto en el que el TimeShift fue activado. Pulse [...]

  • Seite 77

    ESPAÑOL 77 9. Grabación Antes de grabar Antes de empezar a grabar con la unidad, puede establec er el nivel de calidad de la grabación. La unidad tiene 3 niveles de calidad de grabación predefinidos, y puede seleccionar uno de ellos mediante el botón ‘ Quality ’ ( 31 ) del mando a distancia. Nota: La unidad detecta si la señal de l a fuen[...]

  • Seite 78

    ESPAÑOL 78 Grabar a través de l a guía EPG (sólo en TV digital) Cuando esté utilizando el sintonizado r digital de la unidad, podrá utiliz ar l a guía EPG para programar una grabación. • Mientras esté viendo la televisión, pulse el botón ‘ EPG ’ ( 8 ) del mando a distancia. La guía EPG se mostrará en su televisor: Puede navegar p[...]

  • Seite 79

    ESPAÑOL 79 Programación manual de grabacione s (TV analógica y digital) Puede programar la unidad pa ra que empiece a grabar a una ho ra determinada. Puede establecer hasta 8 gra baciones programadas. • Seleccione la opción ‘ Rec Schedule ’ del menú principal, o pulse el botón ‘ Timer ’ ( 25 ) del mando a distancia mientras esté vi[...]

  • Seite 80

    ESPAÑOL 80 • Establezca la calidad de la grabación: ‘ HQ ’, ‘ SP ’ o ‘ LP ’. Pulse el botón ‘ Enter ’ ( 26 ) del mando a distancia para continuar. Nota: Escoger ‘ HQ ’, ‘ SP ’ o ‘ LP ’ influirá en la calidad de la grabació n y en el espacio ne cesario para dicha grabación. Por ejemplo, si su unidad está equipada[...]

  • Seite 81

    ESPAÑOL 81 10. Reproducción Seleccione el modo de reproducción que prefiera en el menú principal. Puede seleccionar las siguientes opciones: [1] - Movies Reproduce sus grabaciones u otras películ as almacenadas en la unidad, en el dispositivo USB o en la tarjeta multimedia. [2] - Music Reproduce los archivos de música almacenados en la unidad[...]

  • Seite 82

    ESPAÑOL 82 Reproducción de sus grab aciones u otras películas Puede reproducir en el tel evisor los programas grabad os u otras películas almace nados en el disco duro mediante la opción ‘ Movies ’ de la unidad. • Pulse el botón ‘ Menu ’ ( 40 ) del mando a distancia para vol ver al menú principal. • Seleccione el icono ‘ Movies[...]

  • Seite 83

    ESPAÑOL 83 Reproducción de subtítulos El CM3PVRD puede reproducir archivos de subtítulos durante la reprod ucción de archivos de vídeo AVI. Para reproducir archivos AVI con subtítul os, debe asig nar el mismo nombre al ar chivo de subtítulos y al archivo AVI; por ejemplo: Nombre del vídeo: Mi_video_con_sub .AVI Nombre de los subtítulos: M[...]

  • Seite 84

    ESPAÑOL 84 Después de haberlos copiado, la estructura debería ser: - VIDEO |-> Pelicula 1 |-> AUDIO_TS (opcional, no disponib le en todos los DVD) |-> VIDEO_TS (contiene todos los archivos de DVD) • Desconecte el CM3PVRD del ordenador y co néctelo a su TV. E ncienda el CM3PVRD. • Seleccione el icono ‘ Movies ’ [1] del menú pri[...]

  • Seite 85

    ESPAÑOL 85 Reproducción de música Puede reproducir en su televiso r los archivos de música almacenados en el disco duro de la unidad mediante la opción ‘ Music ’ de la unidad. • Pulse el botón ‘ Menu ’ ( 40 ) del mando a distancia para vol ver al menú principal. • Con los botones de ‘ Navegación ’ ( 15 ) del mando a distanci[...]

  • Seite 86

    ESPAÑOL 86 Reproducción de fotos e imágenes Puede reproducir en su televisor las fotos e imágenes almacenadas en el disco duro de la unidad mediante la opción ‘ Photos ’ de la unidad. • Pulse el botón ‘ Menu ’ ( 40 ) del mando a distancia para vol ver al menú principal. • Con los botones de ‘ Navegación ’ ( 15 ) del mando a [...]

  • Seite 87

    ESPAÑOL 87 11. Conexión al ordenador Puede conectar la unidad a su ordena dor para copiar datos (películas, mú sica, imágenes, grabaciones, etc.) desde y hacia el disco duro interno. Nota: En el ejemplo siguiente se ha util izado un or denador con sistema operativ o Windows XP, pero la unidad puede ser utilizada en cualquier ordenado r con ent[...]

  • Seite 88

    ESPAÑOL 88 Reproducir en su ordenador También puede reproducir los programas grabados en su ordenador cuando la unidad se encuentre conectada al ordenador. Antes de poder reproducir los programas grabados en su ordenador, deberá instalar un códec XviD en el ordenador. El códec XviD está incluido en el FFDShow MPEG4 Codec Pack que podr á desc[...]

  • Seite 89

    ESPAÑOL 89 12. Configuración del sist ema Al seleccionar la opción ‘ Setup ’ [7] del menú principal o al pulsar el botón ‘ Configurar ’ ( 21 ) del mando a distancia, se mostrará el menú de configuración en la pant alla. Abajo se muestran todos l os parámetros configurables y su desc ripción correspondie nte. Sistema: Sistema de TV[...]

  • Seite 90

    ESPAÑOL 90 TV analógica: Señal de TV Seleccione el tipo de señal de TV utilizada. Puede seleccionar entre ‘ Antena ’ y ‘ Cable ’. (Por defecto = Ca ble ). Búsqueda automática Utilice la opción ‘ Búsqueda automática ’ para buscar y almacenar automáticamente en la memoria de la unidad todos los canales encontrados. Configuració[...]

  • Seite 91

    DEUTSCH 91 Conceptroni c CM3PVRD Benutzerhandbuch Wir gratulieren Ihne n zum Kauf Ihres Conceptronic Media Recorders & Players. In beiliegender Schnellinstallationsa nleitung wird Ihnen Schritt für Schr itt gezeigt, wie der Conceptronic Media Recorder & Player installiert w erden muss. Wenn Probleme auftreten sollten, bes uchen Sie unsere [...]

  • Seite 92

    DEUTSCH 92 2. Produkteigenschaften • Integrierter Hybrid-TV-Tuner mi t automatischer TV-Kanalsuche. o Unterstützt Analog-TV o Unterstützt Digital-TV (DVB-T) • TV-Signalaufzeichnung. • AV-Signalaufzeichnung z.B. ab VCR, DVD od er Videokamera. • Interner Kartenleser mit SD- (H C-), MMC- und MS-Unterstützung. • Aufzeichnung auf interne Fe[...]

  • Seite 93

    DEUTSCH 93 Über den digitalen Teil des Hybrid-Tuners kö nnen nur TV- und Radiokan äle über Free-to-Air- DVB-T-Signale empfangen werden.[...]

  • Seite 94

    DEUTSCH 94 4. Gerätekomponenten Vorderseite Rückseite Legende: 1. Infrarotempfänger 11. Compone nt (Y)-Aus gang 2. Aufzeichnungstaste 12. Compo nent (Pb)-Ausgang 3. OK-/ Enter-Taste 13. Haupt-Ein-Aus-Schalter 4. MMC-/MS-/SD-Kartensteckplatz 14. Gleichstromeingang (12V, 2,5A) 5. USB-Host-Port 15. S-Video-Ausgang 6. Power- (3sec) / Stopp-Taste 16.[...]

  • Seite 95

    DEUTSCH 95 5. Erläuterungen zur Fernbedienung Die Fernbedienung wird zur Steuerung des Geräts verwendet. Im innere n Einband dieses Handbuchs finden Sie ein Bild der Fernbedienung. Die Zahlen d er Tast en entsprechen denen der nachfolgenden Tabelle mit Erklärungen aller Funktion en der Fernbedienung. Nr. Taste B eschreibung 1. POWER ( ) Einschal[...]

  • Seite 96

    DEUTSCH 96 6. Anschluss des CM3PVRD Anschluss der Antennenkabel Das Gerät ist mit einem Hybr id-Tuner ausgestattet. Dieser ermöglicht die Verwendung des Geräts für den Empfang von Analog-TV oder Di gital-[DVB-T]-TV . Hinweis: Der Tuner des Geräts unterstützt Signal-Pass- Through für das Umschalt en des TV-Signals vom Tuner-Eingang zum Tuner-[...]

  • Seite 97

    DEUTSCH 97 Composite: • Stecken Sie das Composite-Kabel (gelb, rot und weiß ) in die entsprechenden AV-Aus gangsbuchsen des Geräts. • Stecken Sie die andere Seite des Composite-Kabels (gelb, rot und weiß) in Ihrem Fernseher ein. SCART: • Stecken Sie das Composite-Kabel (gelb, rot und weiß ) in die entsprechenden AV-Aus gangsbuchsen des Ge[...]

  • Seite 98

    DEUTSCH 98 Component: • Schließen Sie das Component-Kabe l (rot, grün und blau) an den Compo nent-Buchsen des Geräts an. • Stecken Sie das andere Ende des Co mponent-Kabels in die Component-Buchsen a n Ihrem Fernseher ein. Anschluss des/der Audiokabel/s Sie haben 2 Möglichkeiten für den Anschluss des Geräts an Ihren Fernseher / Ihr Heimki[...]

  • Seite 99

    DEUTSCH 99 Anschluss von anderen Audio-/Videogeräten Sie können eine Audio-/Videoquelle w ie einen VCR, DVD-Player oder eine Set-Top-Bo x an das Gerät anschließen und von dieser Au dio-/Videoquelle aufzeichn en. • Schließen Sie das im Lieferumfang Ihres Audio-/V ideogeräts enthaltene Audio-/Videokabel an die entsprechenden AV-Ausgangsbuchs [...]

  • Seite 100

    DEUTSCH 100 7. Erste Konfiguration Das Gerät muss konfiguriert werden, wenn Sie es zum er sten Mal einschalten. • Wählen Sie den Eingangskanal an Ihrem Fernseher, an den das Gerät angeschlossen ist. (Composite, SCART, S-Video oder Component). Hinweis: Von dieser Stelle a n basiert das Handbuch auf der Annahm e, dass Ihr Fernseher auf den Einga[...]

  • Seite 101

    DEUTSCH 101 Im Hauptmenü sind die folgenden Optionen verfü gbar: [1] – Movies [Filme] Wiedergabe von gespeicherten Aufzeichnun gen und Filmen. [2] – Music [Musik] Wiedergabe von gespeicherter Musik. [3] – Photos Wiedergabe von gespeicherten Fotos. [4] – AV Input [AV-Eingang] Anzeige des Audio-/Video-Kanals. [5] - TV Tuner Input [TV-Tuner-[...]

  • Seite 102

    DEUTSCH 102 TV-Tuner-Konfiguration Das Gerät ist mit einem Hybrid- Tuner ausgestattet, der sowohl analoge als auch digitale [DVB-T] Fernsehsignale empfangen kann. Im nä chste Abschnitt wird sowohl die Analog-T V-Tuner-Konfiguration als auch die Digital-TV-Tuner- Konfiguration erklärt: Analog-TV-Tuner-Konfiguration Suchen und Speichern von analog[...]

  • Seite 103

    DEUTSCH 103 Anpassen der TV-Kanäle: Wenn das Gerät die Suche nach TV-Kan älen abgeschlossen hat, können Si e die gefundenen Ka näle an Ihre Anforderungen anpassen. • Wählen Sie die Option ‚ TV Tuner ’ im Einstellungsmenü. • Wählen Sie die Option ‚ Channel Set [Kanal einstellen] ’ im Einstellungsmenü. Daraufhin erscheint das Kan[...]

  • Seite 104

    DEUTSCH 104 Digital-TV-Tuner-Konfiguration Suchen und Speichern von digitalen TV-Kanälen: • Wählen Sie die Option ‚ Digital-TV’ im Einstellungsmenü. • Wählen Sie aus der Liste unter ‚ Area Setting [Ländereinstellung] ’ Ihr Land aus. Hinweis: Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, wählen Sie das Land, das Ihrem am nächsten liegt. ?[...]

  • Seite 105

    DEUTSCH 105 Wichtig: Wenn die Kanalsuche abgeschlossen ist, empfehle n wir, die Zeit, die üb er das digitale TV- Signal gesendet wird, mit der im Gerät integrierten Uhr zu synchronisieren, um Zeiteinstellungsfehler zu vermeiden. Diese Einstellung können Sie im Ei nstellu ngsmenü mithilfe der Option 'Date/Time Sync [Datum/Zeitsync]' im[...]

  • Seite 106

    DEUTSCH 106 8. Live-TV & Live-A/V anschauen Das Gerät hat 2 Eingangsquellen für das An schauen und Aufzeichnen von Programmen: • TV-Tunereingang [Ana log- oder Digital-TV ] • AV-Eingang (Audio- /Video-Eingang) TV-Tu ner-E ingang Wenn Sie die Option ‚ TV Tuner Input ’ im Hauptmenü wä hlen, können Sie über das Ger ät Live-TV anscha[...]

  • Seite 107

    DEUTSCH 107 Wenn die Time-Shifting-Funktion ak tiviert ist, erscheint auf dem Bild schirm der Balken mit den Time- Shifting-Informationen. Sie können diesen Balken a usblenden, indem Sie die Taste ‚ Info ’ ( 2 ) auf der Fernbedienung drücken. Drücken Sie erneut die Taste ‚ Play /Pause ’ ( 17 ) auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe ab [...]

  • Seite 108

    DEUTSCH 108 9. Aufzeichnung Vor der Aufzeichnung Vor der Aufzeichnung mit Ihrem Gerät können Sie die Aufzeichnungsqualität eins tellen. Das Gerät hat 3 Qualitätseinstellungen, die über die Taste ‚ Quality [Qualität] ’ ( 31 ) auf der Fernbedienung gewählt werden können. Hinweis: Das Gerät erkennt Kopierschutz auf der ange schlossenen Q[...]

  • Seite 109

    DEUTSCH 109 Aufzeichnung über die elektronische P r ogrammzeitschrift EPG [nur Digital-TV]: Wenn Sie den Digital-TV-Tun er des Geräts verwenden, können Sie eine Aufzeichnun g über die elektronische Programmzeitschrift [E PG] programmieren. • Drücken Sie die Taste ‚ EPG ’ ( 8 ) auf der Fernbedienung, während Sie fernsehen. Daraufhin ersc[...]

  • Seite 110

    DEUTSCH 110 Manuelle Programmierung von Aufzeichnun gen [ Analog-TV und Digital-TV] Sie können das Gerät für die Aufzeichnung von Kanä len zu bestimmten Ze iten programmieren. Sie können bis zu 8 Aufzeichnungen programmieren. • Wählen Sie die Option ‚ Rec Schedule ’ im Hauptmenü od er drücken Sie die Taste ‚ Timer ’ ( 25 ) auf der[...]

  • Seite 111

    DEUTSCH 111 Hinweis: Wenn Sie auf USB oder auf eine Speicherkarte au fzeichnen, stellen Sie sicher, dass Sie dazu ein Hochgeschwindigk eitsgerät ver wenden. (Ein US B2.0-Gerät oder eine Hochgeschwindigkeits- Speicherkarte) • Stellen Sie die Qualität fü r die Aufzeichnung ein: ‚ HQ ’, ‚ SP ’ oder ‚ LP ’. Drück en Sie die Taste ‚[...]

  • Seite 112

    DEUTSCH 112 10. Wiedergabe Wählen Sie im Hauptmenü den gewü nschten Wiedergabe modus. Sie können zwischen folgenden Option en wählen: [1] – Movies [Filme] Wieder gabe Ihrer eigenen A ufzeichnungen oder anderer Filme, die auf dem Gerät oder auf dem USB-Laufwerk / der Media-Karte ge speichert sind. [2] – Music [Musik] Wiedergabe von Musikda[...]

  • Seite 113

    DEUTSCH 113 Wiedergabe Ihrer eigenen Aufzeichnun gen und anderer Filme Sie können aufgezeichnete Programme oder andere Film e, die auf der Festplatte des Geräts gespeichert sind, über die Option ‚ Movies ’ des Geräts auf Ihrem Fernseher wiede rgeben. • Drücken Sie die Taste ‚ Menu ’ ( 40 ) auf der Fernbedienung , um zum Hauptmenü zu[...]

  • Seite 114

    DEUTSCH 114 Wiedergabe von Untertiteln Der CM3PVRD kann Untertitel von AV I-Videodateien wieder geben. Um AVI-Dateien mit Untertiteln wiederzugeben, mü ssen Sie der Untertiteldate i denselben Namen geben wie der AVI-Datei. Zum Beispiel: Name der Filmdatei: My_Movie_Wit h_Sub.AVI Name der Untertiteldate i: My_Movie_With _Sub.SRT • Drücken Sie di[...]

  • Seite 115

    DEUTSCH 115 Nach dem Kopieren sollte folg en de Struktur vorhanden sein: - VIDEO |-> Movie1 |-> AUDIO_TS (optional, nicht für jede DVD verfügbar) |-> VIDEO_TS (mit allen DVD-Dateie n) • Trennen Sie den CM3PVRD von Ihrem Computer und sch l ießen Sie ihn am Fernseher an. Schalten Sie den CM3PVRD ein. • Wählen Sie mithilfe der ‚ Nav[...]

  • Seite 116

    DEUTSCH 116 Wiedergabe von Musik Sie können Musikdateien, die auf de r Festplatte des Geräts gespei chert sind, über die Option ‚ Mu sic ’ des Geräts auf Ihrem Fernseher wiede rgeben. • Drücken Sie die Taste ‚ Menu ’ ( 40 ) auf der Fernbedienung , um zum Hauptmenü zurückzukehre n. • Wählen Sie mithilfe der ‚ Navigations ’-Ta[...]

  • Seite 117

    DEUTSCH 117 Wiedergabe von Fotos & Bildern Sie können Fotos und Bilder, die auf der Festplatte des Geräts gespeichert sind, über die Option ‚ Photos ’ des Geräts auf Ihrem Fernseher wie dergeben. • Drücken Sie die Taste ‚ Menu ’ ( 40 ) auf der Fernbedienung , um zum Hauptmenü zurückzukehre n. • Wählen Sie mithilfe der ‚ Na[...]

  • Seite 118

    DEUTSCH 118 11. Anschluss an einen Comp uter Das Gerät kann zum Kopieren von Daten (Filme, Musik , Bilder, Aufzeichnungen etc.) von der und auf die interne Festplatte an einen Co mputer angeschlossen werden. Hinweis: Das nachfolgende Beispiel bezi eht sich auf einen Computer mi t dem Betriebssystem Windows XP, das Gerät kann jedoch mit al len Com[...]

  • Seite 119

    DEUTSCH 119 Wiedergabe auf dem Computer Sie können die aufgezeichneten Programme auch auf einem Computer wiedergeben, w enn das Gerät an den Computer angeschlossen ist. Be vor Sie die aufgezeich neten Programme wiedergeb en können, müssen Sie einen XviD-Codec auf Ihrem Comp uter installieren. Der XviD-Codec wird dem FFDShow MPEG4 Codec-Paket hi[...]

  • Seite 120

    DEUTSCH 120 12. Systemkonfiguration Wenn Sie im Hauptmenü die Option ‚ Setup ’ [7] wählen oder die Ta ste ‚ Setup’ [ 21 ] auf der Fernbedienung drücken, wird das Einstellungsmenü au f Ihrem Bildschirm angezeigt. Im Folgenden sind alle verfügbaren Einstellungen erklärt. System: TV-System Wählen Sie das korrekte TV-System für Ihren Fe[...]

  • Seite 121

    DEUTSCH 121 Analog-TV: TV Signal Zur Auswahl des TV-Signals je nach Fernsehanbieter. Sie haben die Wahl zwischen ‚Antenne’ und ‚ Kabel’ . (Standardeinstellung = Kabel ). Auto Tuning Verwenden Sie die Option ‚ Auto Tuning ’ für die Suche und das automatische Speichern al ler gefundenen Kanäle im Speicher des Geräts. Channel Set [Kanal[...]

  • Seite 122

    FRANÇAIS 122 CM3PVRD de Conceptr onic Manuel de l’Utilisateur Félicitations pour l’achat de votre Lecteur & Enregistreur Média de Conceptronic. Vous trouverez dans le Guide d'Installation rapide fourni avec le pr oduit une explication détaillée de l'installation du Lecteur & En registreur Média de Conceptronic. En cas de[...]

  • Seite 123

    FRANÇAIS 123 2. Caractéristiques Techniques du Produit • Tuner TV hybride intégré avec recher che automatique des chaînes de TV. o Supporte TV analogique o Supporte TV numérique (DVB-T) • Enregistrement du signal TV. • Enregistrement du signal AV depuis un VCR, un DVD ou un Caméscope, par exemple. • Lecteur de Cartes interne avec sup[...]

  • Seite 124

    FRANÇAIS 124 La partie numérique du tuner hy bride ne peut être utilisée que pour regarder et écouter des chaînes reçues par un signal DVB-T de TV numérique. 4. Vue d’Ensemble du Produit Vue de devant Vue de derrièr e Description des chiffres: 1. Récepteur Infrarouge 11. Sortie Composante (Y) 2. Bouton d’Enregistrement 12. Sorti e Co [...]

  • Seite 125

    FRANÇAIS 125 5. Explication de la Commande à Distance La commande à distance est utilisée à de s fins de contrôle de l’unité. Su r l a couverture intérieure de ce manuel, vous trouverez une image de la commande à d istance. Les chiffres des bout ons coïncident avec la table ci-dessous, laquelle a pour but d’explique r chaque fonction [...]

  • Seite 126

    FRANÇAIS 126 6. Connecter votre CM3PVRD Connexion du/des câble/s d'antenne L'appareil est équipé d'un tuner hybr ide. Ceci vous permet d'utiliser l' appareil pour la réception de TV analogique, ou la réception numérique (DVB- T). Remarque : Le Tuner de l'appareil supporte le Signal de Co nversion Directe, pour r[...]

  • Seite 127

    FRANÇAIS 127 Composite: • Connectez le câble Composite (Jaun e, Rouge et Blanc) sur les prises Jacks de Sortie AV correspondants sur l’unité. • Connectez l’autre extr émité du câble Compo site (Jaune, Rouge et Blanc) su r votre TV. SCART: • Connectez le câble Composite (Jaun e, Rouge et Blanc) sur les prises Jacks de sortie AV corr[...]

  • Seite 128

    FRANÇAIS 128 Composante: • Connectez le Câble Composant (Rou ge, Verre et Bl eu) sur les prises Jacks Composants de l’unité. • Connectez l’autre extr émité du câble Composant sur les prises Jacks Composants de votre TV. Connecter le(s) Câble(s) Audio Vous pouvez connecter l’unité sur votre TV et/ou votre équipement home ci nema d[...]

  • Seite 129

    FRANÇAIS 129 Connecter un autre Equipement Audio/Vidéo Vous pouvez connecter une source A udio/Vidéo, telle qu’un Lecteur VCR et DVD, ou en core un Décodeur TV, sur l’unité de façon à pouvoir enregistrer depuis la source Audio/Vidéo. • Connectez le câble Audio/Vidé o four ni avec votre dispositif Audio/Vi déo sur les prises Jacks d[...]

  • Seite 130

    FRANÇAIS 130 7. Toute Première Configuration Il convient de configurer l’unité lorsque vo us l’allum ez pour la toute premièr e fois. • Sélectionnez la chaîne d’entrée a ppropriée de votre TV à la quelle est connectée l’unité. (Co mposite, SCART, S-Vidéo ou Composante). Remarque: A partir d’ici, le manuel part du principe se[...]

  • Seite 131

    FRANÇAIS 131 Les options suivantes sont dispon ibles dans le Menu Pr incipal: [1] – Movies Lecture d’enregistrement s et de films stockés. [2] – Music Lecture de morceaux musicaux stockés. [3] – Photos Visualisation de photos stockées. [4] - AV Input Voir la Cha îne Audio/Vidéo. [5] - TV Tuner Input Regarder la TV en direct. [6] – R[...]

  • Seite 132

    FRANÇAIS 132 Configuration du Tuner de TV L'appareil est équipé d'un tuner hybr ide qui peut traiter les signaux de TV analogiques ou numériques (DVB- T). La section suivante comporte de ux sections de configuration : Tuner de TV Analogique et Tuner de TV Numérique. Configuration du Tuner de TV analogique Rechercher et enregistre r d[...]

  • Seite 133

    FRANÇAIS 133 Personnaliser les Chaînes TV: Une fois que l’unité en aura term iné avec la recherche des Chaînes TV, vous pou rrez alors personnalise r les chaînes trouvées. • Sélectionnez l’option ‘ TV Tuner ’ (‘Tu ner TV’) dans le Menu d’Installation. • Sélectionnez l’option ‘ Channel Set ’ (‘Réglage des Chaînes[...]

  • Seite 134

    FRANÇAIS 134 Configuration du Tuner de TV Numérique Rechercher et enregistrer des Chaîne s de TV Numériques : • Sélectionnez l'option " Digital TV" [TV Numérique] dans le Menu Setup. • Sélectionnez " Area Setting" [Régl ages de Zon e] et sélectionnez votre pays dans la liste. Remarque : Si votre pays n'est[...]

  • Seite 135

    FRANÇAIS 135 Important : Lorsque la recherche de chaînes est terminée, nous vous conseillons de synchroniser l'heure envoyée par le signal TV num érique avec l'horl oge interne de l'appareil pour éviter toute erreur de réglage de l'heure. Pour ce faire, dans le Menu Setup, utilisez l'option "Date/Time Sync"[...]

  • Seite 136

    FRANÇAIS 136 8. Regarder la TV & la source A/V en Direct L’unité possède 2 sources d’en trée permettant de regarder et d’enregistrer des émissions: • Entrée de Tuner TV (TV Analogique ou Numérique) • Entrée AV (Entrée Audio/Vidéo) Entrée Tuner TV Vous pouvez regarder la TV en direct via l’unité en sélectionnant l’opti[...]

  • Seite 137

    FRANÇAIS 137 Au cours du Time-Shifting , l’écran affichera la barre d’information du Time-Shifting sur votre écran. Vous pouvez masquer cette barre en appuyant sur le bouton ‘Info ’ ( 2 ) de la commande à distance. Appuyez à nouveau sur le bouton ‘Play/Pause ’ ( 17 ) de la commande à distance pour reprendre la lecture à l’endro[...]

  • Seite 138

    FRANÇAIS 138 9. Enregistrer Avant d’Enregistrer Avant de commencer à enre gistrer à l’ aide de votre unité, vous avez la possibilité de définir la qualité de l’enregistrement. L’unité possède 6 configurations de qualité préétabli es, qui peuvent être sélectionnées avec la touche ‘Quali ty’ ( 31 ) de la commande à distanc[...]

  • Seite 139

    FRANÇAIS 139 Enregistrement par le g uide EPG (Guide de Programmes) (TV Numérique uniquement) Lorsque vous utilisez le t uner de TV Numérique de l' appareil, vous pouvez utiliser le guide EPG pour programmer un enregistrement. • Appuyez sur la touche "EPG" (8 ) de votre télécommande penda nt que vous regardez la TV. Le guide E[...]

  • Seite 140

    FRANÇAIS 140 Enregistrement Manuel Programmé (TV Analogique et TV Numérique ) Vous pouvez programmer l’unité de façon à enregistrer des chaînes à des heures bien précises. Vous pouvez programmer jusqu’à 8 enregistrements sur l’unité. • Sélectionnez l’option ‘Rec Schedule’ dans le Menu Principal, ou bien appuyez sur le bout[...]

  • Seite 141

    FRANÇAIS 141 • Définissez la qualité de l’enregistrement: ‘ HQ ’, ‘ SP ’ ou ‘ LP ’. Appuyez sur le bouton ‘ Enter ’ ( 26 ) de la commande à distance pour poursuivre. Remarque: Enregistrer en ‘ HQ ’, ‘ SP ’ ou ‘ LP ’ influe sur la qual ité de votre enregistrement et l a quantité d’espace nécessaire à l’enr[...]

  • Seite 142

    FRANÇAIS 142 10. Lecture Sélectionnez votre mode de lecture fa vori à partir du Menu Principal. Vous avez le choix entre les options suivantes: [1] - Movies Lisez vos enreg istrements et autres films stockés sur l’unité ou l e Lecteur USB / la Carte Média. [2] - Music Lisez des fichiers musicaux stockés sur l’uni té ou le Lecteur USB / [...]

  • Seite 143

    FRANÇAIS 143 Lecture de vos enregistrements et autres films Vous pouvez lire les émissions enregistrées et autres films, stockés sur le D isque Dur de l’unité, sur votre TV via l’option ‘ Movies ’ de l’unité. • Appuyez sur le bouton ‘ Menu ’ ( 40 ) de la commande à distance pour revenir au Menu Principal. • Sélectionnez l?[...]

  • Seite 144

    FRANÇAIS 144 Lecture des sous-titres Le CM3PVRD peut lire des fichiers de sous-titres tout en reproduisant des fichiers vidéo AVI. Pour pouvoir lire des fichiers AVI avec sous-titres, il vous fa ut donner le même nom au fichier de sous-titres qu’au fichier AVI, comme par exemple: Nom du film: My_Movie_With_Sub.AVI Nom du sous-titre: My_Movie_W[...]

  • Seite 145

    FRANÇAIS 145 Après copie, la structure devrait être: - VIDEO |-> Film1 |-> AUDIO_TS (facultatif, pas dispon ible pour chaque DVD) |-> VIDEO_TS (comprenant tous les fichiers DVD) • Débranchez le CM3PVRD de votre ordinateur et branchez-le sur votre TV. Allume z le CM3PVRD. • Sélectionnez l’icône ‘ Movies ’ (‘ Films ’) [1][...]

  • Seite 146

    FRANÇAIS 146 Lecture de votre Musique Vous pouvez lire les fichiers musicaux, qui peuvent être stockés sur le Disque Dur de l’unité, sur votre TV via l’option ‘ Music ’ de l’unité. • Appuyez sur le bouton ‘ Menu ’ ( 40 ) de la commande à distance pour revenir au Menu Principal. • Sélectionnez l’icône ‘ Music ’ [2] da[...]

  • Seite 147

    FRANÇAIS 147 Visualisation de vos Photos & Images Vous pouvez visualiser vos photos et images, qui peuv ent être stockées sur le Disque Dur de l’unité, sur votre TV via l’option ‘ Photos ’ de l’unité. • Appuyez sur le bouton ‘ Menu ’ ( 40 ) de la commande à distance pour revenir au Menu Principal. • Sélectionnez l’ic?[...]

  • Seite 148

    FRANÇAIS 148 11. Connectivité de l’Ordinateur L’unité peut être connectée à votr e ordinateur pour copier des données (films, musique, images, enregistrements, etc.) depuis et vers le Disque Dur Interne. Remarque: Dans notre exemple ci-de ssous, nous utilisons un ordinateur avec le système d’exploitation Windows XP, ma is l’unité p[...]

  • Seite 149

    FRANÇAIS 149 Lecture sur mon ordinateur Vous pouvez lire les programmes enregistrés sur votre ordinateur, lorsque l’unité est connectée à l’ordinateur. Avant de pouvoir lire le s programmes enregistrés, il vous fa ut installer un codec XviD sur votre ordinateur. Le codec XviD est ajouté au Pack de Codecs MPEG4 FFDShow, que vous pouvez t?[...]

  • Seite 150

    FRANÇAIS 150 12. Configuration du Syst ème Lorsque vous sélectionnez l'option "Setup" [7 ] dans le Menu Principal, ou appuyez sur la touche "Setup" (21) de la télécom mande, le Menu d e Co nfiguration s'affiche à l' écran. L'explication ci -après vous présente tous les paramètres disponib les avec l[...]

  • Seite 151

    FRANÇAIS 151 TV analogique : TV Signal [Signal TV] Sélectionnez le Signal de TV fourni par votre Fournisseur de TV. Vous pouvez choisir entre "Antenna" [Antenne] et "Cable" [Câble]. ( Par défaut = Câble). Auto Tuning [Syntonisation automatique] Utilisez l'option "Auto Tuning" pour recherche r et enregistrer t[...]

  • Seite 152

    ITALIANO 152 Conceptroni c CM3PVRD Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver acquistato questo Registratore e lettore mult imediale di Conceptronic Questa guida d’installazione rapida spie ga passo a passo come usare il reg istrato re e lettore multimediale di Conceptronic. In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto [...]

  • Seite 153

    ITALIANO 153 2. Caratteristiche del prodotto • Sintonizzatore TV ibrido incorporato con ricerca automatica dei canali TV. o Supporta TV analogica o Supporta TV digitale (DVB-T) • Registrazione del segnale TV • Registrazione del segnale AV da, per es empio, un VCR, DVD o una videocamera • Lettore di schede interno con su pporto per SD (HC), [...]

  • Seite 154

    ITALIANO 154 4. Spiegazione del prodotto Vista frontale Vista posteriore Descrizione dei numeri: 1. Ricevitore a infrarossi 11. Uscita componente (Y) 2. Pulsante di registrazione 12. Uscita componente (Pb) 3. Pulsante OK / Intro 13. Commutatore alimentazione principal e 4. Slot schede MMC/MS/SD 14. In gresso DC (12V, 2.5A) 5. Porta Host USB 15. Usc[...]

  • Seite 155

    ITALIANO 155 5. Descrizione del telecomando Il telecomando serve per controllare il dispositivo. Nella copertina interna del presente manuale viene riportata un’immagine del telecomand o. I numeri dei pulsanti corrispon dono a quelli della tabella che appare qui di seguito, per spiegare ogni funzione del telecomando. N. Pulsante Descrizione 1. PO[...]

  • Seite 156

    ITALIANO 156 6. Come collegare il CM3PVRD Come collegare i cavi dell’antenna L’unità è dotata di un sintonizzatore ibrido, grazie al quale il dispositivo può esse re usato per ricevere sia TV analogica, che TV digitale (DVB-T). Nota: Il sintonizzatore dell’unità supporta l’opzione di pass-thro ugh del segnale, per poter ridir igere il s[...]

  • Seite 157

    ITALIANO 157 Composito: • Collegare il cavo composito (giallo, rosso e bianco) alle corrispondent i prese jack AV del dispositivo. • Collegare l’altro es tremo del cavo composit o (giallo, rosso e bia nco) alla TV. SCART: • Collegare il cavo composito (giallo, rosso e bianco) alle corrispondent i prese jack AV del dispositivo. • Collegare[...]

  • Seite 158

    ITALIANO 158 Componente: • Collegare il cavo componente (r osso, verde e blu) alle prese jack componenti del dispositivo. • Collegare l’altro estremo del ca vo componente alle pr ese jack componenti della TV. Come collegare il/i cavo/i audio È possibile collegare il dispositivo alla TV e/o al sistema home cinema in due modi diversi: - Analog[...]

  • Seite 159

    ITALIANO 159 Come collegare altri impianti audio/video È possibile collegare una sorgente audio/video, come un VCR, lettore DVD o un decodi ficatore al dispositivo per poter realizz are registrazioni dalla sorg ente audio/video. • Collegare il cavo audio/video in dotazione con il d ispositivo audio/video alle corrispondenti prese jack AV in usci[...]

  • Seite 160

    ITALIANO 160 7. Configurazione per la prima volta che viene usato Il dispositivo deve essere configur ato la prima volta che viene usato. • Selezione il canale d’ingresso co rretto della TV a cui è collegato il dispositivo (composito, SCART, S- Video o componente). Nota: a partire da questo punto, il manuale dà per sc ontato che l’impianto [...]

  • Seite 161

    ITALIANO 161 Il Menu principale mostrerà le seguenti opzioni: [1] – Movies Serve per riprodurre reg istrazioni e film archiviat i. [2] – Music Serve per riprodurre i brani audio archiviati. [3] – Photos Serve per mostrare le immagini archiviate. [4] - AV Input Serve per visualizzare il canale audio/video. [5] - TV Tuner Input Serve per veder[...]

  • Seite 162

    ITALIANO 162 Configurazione Sintonizzatore TV L’unità è dotata di un sintonizzatore ibrido in grado di gestire sia segnali di TV anal ogiche che digitali (DVB- T). La seguente sezione viene suddivisa in Config urazione per sintonizz atore analogica e digitale: Configurazione per Sintonizzat ore TV Analogica Come cercare e memorizzare i canali T[...]

  • Seite 163

    ITALIANO 163 Personalizza zione ca nali TV: Quando il dispositivo avrà terminato di cercare i canali TV, sarà possibile personal izzare quelli rilevati. • Selezionare l’op zione “ Sintonizzatore TV ” nel Me nu di configurazione. • Selezionare l’op zione “ Impostazione canale” nel Menu del Sintonizzatore TV. In Menu Impostazione ca[...]

  • Seite 164

    ITALIANO 164 Configurazione per Sinto nizzatore TV D igitale Come cercare e memorizzare i canali TV digitali: • Selezionare l’op zione “ Digital TV ” nel Menu di configurazione. • Selezionare “ Area Setting ” dopo di che selezionare il proprio Paese dalla lista. Nota: Nel caso in cui il Paese desiderato non appaia nella lista, selezi [...]

  • Seite 165

    ITALIANO 165 Importante: Una volta comp letata la ricerc a dei canali, si consiglia di sincr onizzare l’orario che invia la TV digitale con l’orologio inte rno dell’unità per evitare erro ri di configurazione oraria. Per fare ciò, aprire il Menu di co nfigurazione, e accedere all’opzione “ Date/Time Sync ” nella sezione “ Digital TV[...]

  • Seite 166

    ITALIANO 166 8. Come guardare TV in diretta e A/V in diretta Il dispositivo è dotato di due sorgenti d’in gresso per guardare e registrare i programmi: • Ingresso Sintonizzatore TV (TV analogica o digitale) • Ingresso AV (ingresso audio/video) Ingresso sintonizzatore TV È possibile guardare programmi televisivi in diretta at traverso il dis[...]

  • Seite 167

    ITALIANO 167 Durante il timeshift, lo schermo mostrerà la barra infor mativa relativa all a registrazione differita. È possibile nascondere tale barra premendo il pulsante “ Info ” ( 2 ) sul telecoma ndo. Premere di nuovo il pulsante “ Play/Pause ” ( 17 ) sul telecomando per continuare la riproduzione dal punto in cui è stata attivata la[...]

  • Seite 168

    ITALIANO 168 9. Registrazione Prima di registrare Prima di poter utilizzare il disposit ivo per realizzare re gistrazioni, sarà necessario configurare la qualità di registrazione. Il dispositivo è dota to di sei tipi di par ametri di qualità predefiniti, che si possono selezionare utilizzando il pulsante “ Quality ” ( 31 ) sul telecomando. [...]

  • Seite 169

    ITALIANO 169 Come realizzare una registraz ione mediante la Guida EPG (so lo per Tv digitale) Quando viene usata la funzione di sintonizzatore TV digitale dell ’unità , è possibile usare la Guida EPG per programmare una registrazion e. • Premere il pulsante “ EPG ” ( 8 ) del telecomando mentre la TV è acce sa. Sulla TV verrà mostrata la[...]

  • Seite 170

    ITALIANO 170 Come realizzare manualmente una registrazione programmata (TV anal ogica e digitale) È possibile programmare il dispositivo affinché reg istri determinati canali a un’ora stabilita. È possibile programmare fino a un massimo di otto registrazioni nel dispositivo. • Selezionare l’op zione “ Rec Schedule ” nel Menu principale[...]

  • Seite 171

    ITALIANO 171 Nota: quando la registraz ione viene archiviata via USB o su una scheda di memoria, assicurarsi di disporre di un dispositivo ad alta velocità co ll egato (un dispositivo USB 2.0 o una scheda di memoria ad alta velo cità). • Impostare la qualità della registraz ione: “ HQ ”, “ SP ” o “ LP ”. Premere il pulsante “ Ent[...]

  • Seite 172

    ITALIANO 172 10. Riproduzione Selezionar e la moda lità di ri produz ione desiderata dal Menu principale. Esistono le seguenti opzioni: [1] - Movies Serve per riprodurre registraz ioni e altri fi lm memoriz zati nel dispositivo o nell’Unità USB o la Scheda Media. [2] - Music Serve per riprodurr e file musicali memori zz ati nel dispositivo o ne[...]

  • Seite 173

    ITALIANO 173 Riproduzione delle registrazioni e di altri film È possibile riprodurre in TV i programmi registrati e altri film, archiviati nell’HDD o nel dispositivo, utilizzando l’ opzione “ Movies ” del di spositivo. • Premere il pulsante “ Menu ” ( 40 ) sul telecomando per torn are al Menu principale. • Selezionare l’icona “[...]

  • Seite 174

    ITALIANO 174 Riproduzione dei sottotitoli Quando viene riprodotto un file vide o AVI, con il CM3PVRD è possibile visu aliz zare anche i file sottotitoli. Per riprodurre file AVI con i sottotitoli è necessario assegnare l o stesso nome al file sottotitoli e al file AVI. Ad esempio: Nome del film: Il_Film_Con_Sott.AVI Nome sottotitoli: Il_Film_Con_[...]

  • Seite 175

    ITALIANO 175 • Scollegare il CM3PVRD dal computer e collegarlo alla TV. Accend ere il CM3PVRD. • Selezionare l’icona ‘ Movies ’ [1] nel Menu Principale mediante i pulsanti di ‘ Navigazione ’ ( 15 ) sul telecomando, dopo di che premere il pulsante ‘ Enter ’ ( 26 ) sul telecom ando per a ccedere alla modalità ‘ Movies ’. • Us[...]

  • Seite 176

    ITALIANO 176 Riproduzione di file audio È possibile riprodurre in TV i file audio, archiviat i nell’HDD o nel dispositivo, utilizzando l’opzione “ Music ” del dispositivo. • Premere il pulsante “ Menu ” ( 40 ) sul telecomando per torn are al Menu principale. • Selezionare l’icona “ Music ” [2] nel Menu principale util izzando[...]

  • Seite 177

    ITALIANO 177 Riproduzione di foto e immagini È possibile riprodurre in TV i file contenenti foto e immagini, archi viati nell ’HDD o nel dispositivo, utilizzando l’ opzione “ Photos ” del dispositivo. • Premere il pulsante “ Menu ” ( 40 ) sul telecomando per torn are al Menu principale. • Selezionare l’icona “ Photos ” [3] ne[...]

  • Seite 178

    ITALIANO 178 11. Connettività del computer Il dispositivo si può collegare al computer per copiare dati (film, musica, foto, reg istrazioni, ecc.) da e verso l’HDD inte rno. Nota: nell’esempio riportato qui di seguito, viene usato un computer con sistema operativo Windows XP, sebbene il dispositivo possa esse re usato con qualsiasi computer c[...]

  • Seite 179

    ITALIANO 179 Riproduzione sul computer È possibile riprodurre sul computer qualsiasi programma registrato, quando l ’unità è collegata al computer. Prima di poter riprodurre i pro grammi registrati, sa rà necessario install are su l computer un codec XviD. Il codec XviD è aggiunto al FFDSh ow MPEG4 Codec Pack, che si può sc aricare dal segu[...]

  • Seite 180

    ITALIANO 180 12. Configurazione del sistema Quando viene selezionata l’ opzione “ Setup ” (Configurazione) [7] nel Menu principale, o viene premuto il pulsante “ Setup ” ( 21 ) del tele comando, su llo scherm o verrà mo strato il Menu di configurazione. La spiegazione qui in basso mostra tutt i i parametri di configurazione disp onibili,[...]

  • Seite 181

    ITALIANO 181 Analog TV (TV analogica): TV Signal Selezionare il Segnale TV che consente di vedere la TV. Si può scegliere fra“ Antenna ” e “ Cabl e ” (Cavo) (per default = Cable ). Auto Tuning Usare l’opzione “ Auto Tuning ” per cercar e automaticamente e salvare nella memoria dell’unità tutti i canali rile vati. Channel Set Usare[...]

  • Seite 182

    PORTUGUÊS 182 Conceptroni c CM3PVRD Manual do utilizador Parabéns pela compra do Gravador e Leitor Cabo Multimédia da Conceptronic. O Manual de Instalação Rápida incl uído fornece-lhe uma explicação pa sso a passo sobre como instalar o Gravador e Leitor Cabo Mu ltimédia da Conceptronic. Quando tiver algum problema, aconsel hamo-lo a consu[...]

  • Seite 183

    PORTUGUÊS 183 2. Características do produto • Sintonizador de TV híbrido inco rporado, com pesquisa automáti ca de canais de televisão. o Suporta TV analógica o Suporta TV digital (DVB-T) • Gravação de sinal de TV. • Gravação de sinal AV, por ex emplo através de VCR, DVD ou câmara de vídeo. • Leitor de cartões interno co m sup[...]

  • Seite 184

    PORTUGUÊS 184 4. Resumo do produto Parte da frente P a r t e d e t r á s Descrição dos números: 1. Receptor de infravermelhos 11. Saída Componente (Y) 2. Botão de gravação 12. Saída Componente (Pb) 3. Botão OK / Enter 13. Interruptor principal 4. Ranhura da Placa MMC/MS/SD 14. Entrada DC (12 V, 2,5 A) 5. Porta USB anfitrião 15. Saída S[...]

  • Seite 185

    PORTUGUÊS 185 5. O comando O comando usa-se para controlar a unidade. Na parte de dentro da capa deste manual pode ver uma imagem do comando. Os números do s botões correspondem à tabela segu inte, de modo a explicar cada uma das funções do comando. Nº Tecla Descrição 1. POWER ( ) Ligar a unidade ou colocar o aparelho no modo de standby 2.[...]

  • Seite 186

    PORTUGUÊS 186 6. Ligar o seu CM3PVRD Ligar o(s) cabo(s) da antena A unidade está equipada com um sinto nizador híbrido. Isto permite-lhe us ar a unidade para a re cepção de TV analógica ou para a re cepção de TV digital (DV B-T). Nota: O Sintonizador da unidade suporta Passagem de Sinal para redireccio nar o sinal da televisão da entrada d[...]

  • Seite 187

    PORTUGUÊS 187 Composto: • Ligue o cabo Composto (Amarelo , Vermelho e Branco) às fichas correspondentes de Saída AV da unidade. • Ligue a outra extrem idade do cabo Composto (Amarelo, Vermelho e Branco) à sua televisão. SCART: • Ligue o cabo Composto (Amarelo , Vermelho e Branco) às fichas correspondentes de saída AV da unidade. • Li[...]

  • Seite 188

    PORTUGUÊS 188 Componente: • Ligue o cabo Componente (Verme lho, Verde e Azu l) às fichas Componente da unidade. • Ligue a outra extremidade do cabo Component e às fichas Componente da sua televisão. Ligar o(s) cabo(s) de áudio Pode ligar a unidade à sua telev isão e/ou ao seu sistema de home cinema de 2 formas diferentes: - Analógica, a[...]

  • Seite 189

    PORTUGUÊS 189 Ligar outro equipamento Áudio/Vídeo Pode ligar uma fonte de Áudio/Vídeo, como um VCR, Leitor de DVD ou Set- Top Box à unidade de modo a poder gravar a partir da fonte de Áudio/Vídeo. • Ligue o cabo de Áudio / Vídeo forneci do com o seu dispositivo de Áudio / Vídeo às correspondentes fichas de Saída AV do dispositivo de[...]

  • Seite 190

    PORTUGUÊS 190 7. Primeira configuração A unidade tem de ser configurada qu ando a liga pela primeira vez. • Seleccione na sua televisão o canal de entrada corre cto a que vai ligar a unidade. (Composto, SCART, S- Vídeo ou Componente). Nota: A partir daqui, o manual baseia-s e no facto da sua televisão estar sintonizad a no canal de entrada [...]

  • Seite 191

    PORTUGUÊS 191 Seleccione a opção ‘ Setup ’ [7] no menu principal ou carregue n o botão ‘ Setup ’ ( 21 ) para iniciar a configuração da unidade. Quando o menu de configuração aparecer no seu ecrã, pode seleccionar as seguintes opções: - Sistema * (Configuração básica) - A/V Set * (Configuração básica) - TV analógica * (Conf[...]

  • Seite 192

    PORTUGUÊS 192 Configuração do sintoniz ador de TV analógica Procurar e armazenar canais de tele visão analógica: • Seleccione a opção ‘ Analog TV ’ (TV analógica) no Menu de Configuração. • Defina o ‘ TV Signal ’ (Sinal de TV) para ‘ Cable ’ (Cabo) se tiver ligado a uni da de ao sinal por cabo. Caso contrário, seleccione[...]

  • Seite 193

    PORTUGUÊS 193 Personalizar canais de televisão: Quando a unidade terminar de procurar os canais de televisão, po de personalizar os canais encontrados. • Seleccione a opção ‘ TV Tuner’ (Sintonizador de TV) no Menu de Configuração. • Seleccione a opção ‘ Channel Set’ (Configuração de Canais) no Menu de Sintonizar TV. O Menu de[...]

  • Seite 194

    PORTUGUÊS 194 Configuração do sinton izador de TV digital Procurar e armazenar cana is de televisão digital: • Seleccione a opção ‘ Digital TV ’ (TV digital) no Menu de C onfiguração. • Seleccione ‘ Area Setting ’ (Configuração de região) e se leccione o seu país na lista. Nota: Se o seu país não se encont rar na lista, es[...]

  • Seite 195

    PORTUGUÊS 195 Importante: Quando a pesquisa de canais estiver concluída, é aconselhável sincronizar o horári o enviado pelo sinal de TV d igital com o relógio i nte rno da unidade, de modo a evitar erros de configuração horária. Pode fazê-lo através do Menu de Configuração, através da opção ‘ Date/T ime Sync ’ (Sincronização d[...]

  • Seite 196

    PORTUGUÊS 196 8. Ver Live-TV e Live-A/V A unidade tem 2 fontes de entrad a para ver e grava r programas: • Entrada do sintonizador de TV (TV analógica ou digital) • Entrada AV (Entrada Áudio / Vídeo) Entrada Sintonizador TV Pode ver televisão ao vi vo através da unidade seleccionando a opção ‘ TV Tuner Input ’ no Menu Principal. Enq[...]

  • Seite 197

    PORTUGUÊS 197 Durante o Deslocamento de Tempo, o ecrã vai mostrar a barra de informação de Deslocamento de Tempo no seu ecrã. Pode esconder es ta barra carregando no botão ‘ Info ’ ( 2 ) do comando. Carregue novamente no botão ‘ Play/Pause ’ ( 17 ) do comando para retomar a reprodução no ponto em que o Deslocamento de Tempo foi act[...]

  • Seite 198

    PORTUGUÊS 198 9. Gravação Antes de gravar Antes de começar a gravar com a sua unidade, pode definir a qualidade de gravação. A unidade tem 6 qualidades predefinidas, que podem seleccionadas com o botão ‘ Quality ’ ( 31 ) do comando. Nota: A unidade detecta a protecção cont ra cópias da fonte que estiver ligada, por exemplo, a protecç[...]

  • Seite 199

    PORTUGUÊS 199 Gravar através do guia E P G (apenas para TV digital) Quando estiver a usar o sintonizador de televisão digital da unidade, pode usar o guia EPG para programar uma gravação. • Carregue na tecla ‘ EPG ’ ( 8 ) do comando enquanto e stiver a ver TV. O guia EPG aparece na sua televisão: Pode navegar através do guia EP G com a[...]

  • Seite 200

    PORTUGUÊS 200 Gravação programada manual (TV analóg ica ou digital) Pode programar a unidade para gravar canais a determinadas horas. Pode programar até 8 g ravaç ões programadas na unidade. • Seleccione a opção ‘ Rec Schedule ’ no Menu Principal, ou carregue no botão ‘ Time r ’ ( 25 ) do comando enquanto assiste a Televisão ao[...]

  • Seite 201

    PORTUGUÊS 201 Nota: Quando gravar para USB o u Placa de Memória, assegure -se de ter ligado um dispositivo de al ta velocidade. (Um dispositivo USB 2.0 ou um a placa de memória de alta ve locidade) • Defina a qualidade da gravação: ‘ HQ ’, ‘ SP ’ ou ‘ LP ’. Carregue no botão ‘ Enter ’ ( 26 ) do comando para prosseguir. Nota:[...]

  • Seite 202

    PORTUGUÊS 202 10. Reprodução Seleccione o seu modo preferido de reprodução no Menu Principal. Pode seleccionar as seguintes opções: [1] - Movies Reproduzir os seus registos e outr os filmes guardados na unidade ou na unidade USB / Cartão de memória. [2] - Music Reproduzir ficheiros de música guardados na unidade ou na unidade USB / Cartã[...]

  • Seite 203

    PORTUGUÊS 203 Reproduzir as suas gravações e outros filmes Pode reproduzir os programas grava dos e outros fi lmes guardados no disco rígido da unidade, na sua televisão com a opção ‘ Movies ’ da unidade. • Carregue no botão ‘ Menu ’ ( 40 ) do comando para regre ssar ao Menu Principal. • Seleccione o ícone ‘ Movies ’ [1] no[...]

  • Seite 204

    PORTUGUÊS 204 Reprodução de legendas O CM3PVRD pode reproduzir ficheiros de legendas qu ando está a reproduzir ficheiros de vídeo AVI. Para reproduzir ficheiros AVI com legendas, tem de atribuir o mesmo nome que o ficheiro AVI ao ficheiro das legendas, por exemplo: Nome do filme: My_Movie_With_Sub.AVI Nome das legendas: My_Movie_With_Su b.SRT [...]

  • Seite 205

    PORTUGUÊS 205 • Desligue o CM3PVRD do seu computador e li gu e-o à sua televisão. Ligue o CM3PVRD. • Seleccione o ícone ‘ Movies ’ [1] no Menu Principal com os ‘ Botões de navegação’ ( 15 ) do co mando, e carregue no botão ‘ Enter ’ ( 26 ) do comando para abrir o modo ‘ Movies ’ (Filmes). • Use os ‘ Botões de navega[...]

  • Seite 206

    PORTUGUÊS 206 Reproduzir a sua música Pode reproduzir ficheiros de músic a guardados no disco rígido da uni dade, na sua televisão com a opção ‘ Music ’ da unidade. • Carregue no botão ‘ Menu ’ ( 40 ) do comando para regre ssar ao Menu Principal. • Seleccione o ícone ‘ Music ’ [2] no Menu Principal com os ‘ Botões de nav[...]

  • Seite 207

    PORTUGUÊS 207 Reproduzir as suas Fotografias e Imagens Pode ver as suas fotografias e imag ens guardadas no disco rígido da uni dade, na sua televisão com a opção ‘ Photos ’ da unidade. • Carregue no botão ‘ Menu ’ ( 40 ) do comando para regre ssar ao Menu Principal. • Seleccione o ícone ‘ Photos ’ [3] no Menu Principal com o[...]

  • Seite 208

    PORTUGUÊS 208 11. Conectividade do computador Pode ligar a unidade ao seu computad or para copiar dados (filmes, músic a, imagens, registos, etc.) de e para o disco rígido interno. Nota: No nosso exemplo abaixo, e stamos a usar um co mputador com o Windows XP, mas a unidade pode ser usada em todos os computadores que suportem USB e a função de[...]

  • Seite 209

    PORTUGUÊS 209 Reprodução no seu computador Pode reproduzir os programas gravados no seu computador, quando a unidade estiver ligada ao computador. Antes de poder reproduz ir os programas gravados, tem de instalar um codec XviD no seu computador. O codec XviD é adicionado ao FFDShow MPEG4 Codec Pack, que pode ser tr ansferido do seguinte website[...]

  • Seite 210

    PORTUGUÊS 210 12. Configuração do Sistema Quando seleccionar a opção ‘ Setup ’ [7] (Configuração) no Menu Principa l, ou quando carregar na tecla ‘ Setup ’ 21 ) do comando, aparece no seu ecrã o Menu de Co nfiguração. A explicação seguinte mostra todas as configurações disponíveis com a respectiva descrição. Sistema: TV Sys[...]

  • Seite 211

    PORTUGUÊS 211 Televisão analógica: TV Signal Seleccione o Sinal TV fornecido pelo seu Fornecedor de TV. Pode escolher entre ‘ Antenna ’ (Antena) e ‘ Cable ’ (Cabo). (Por defeito = Cabo ) Auto Tuning Use a opção ‘ Auto Tuning ’ (Sintonização Automática) pa ra procurar e guardar to dos os canais encontrados automatica mente na mem[...]

  • Seite 212

    MAGYAR 212 Conceptroni c CM3PVRD Használati utasítás Köszönjük, hogy a C onceptronic médiafelvev ő jét és –lejátszóját választotta. A mellékelt gyorstelep ítési útmutató lépésr ő l-lépés re elmagyar ázza, mikén t kell a Conceptr onic médiafelvev ő jét és –lejátszóját választotta. Ha probléma merülne fel, azt [...]

  • Seite 213

    MAGYAR 213 2. A termék jellemz ő i • Beépített hibrid tévétuner, a tévé csatornák automatikus keresésével. o Támogatja az analóg tévét o Támogatja a digitális tévét (DVB-T) • Tévéjel rögzítése. • AV-jel rögzítése, p éldául v ideomagnó ról, DVD-r ő l vagy videokameráról. • Bels ő kártyaolvasó SD- (HC-), M[...]

  • Seite 214

    MAGYAR 214 4. A termék áttekintése Elölnézet Hátulnézet A számmal jelöltek ismertetése: 1. Infravörös vev ő készülék 11. Komponensjel (Y) kimenet 2. Felvételi gomb 12. K omponensjel (Pb) kimenet 3. OK/Enter (beviteli) gomb 13. Háló zati f ő kapcsoló 4. MMC-/MS-/SD-kártyab ő vít ő hely 14. (12 V-os, 2,5 A-es) e gyenáramú b[...]

  • Seite 215

    MAGYAR 215 5. Magyarázat a távirányítóhoz A távirányítót az egysé g irányítására használják. Ennek a kéz ikönyvnek a bels ő borítóján látható egy kép a távirányítóról. A gombok sz áma megfelel az alábbi tábl ázatban felsoroltaknak, ezek cél ja pedig a távirányító egyes funk cióinak magyarázata. Sz. Gomb Leí[...]

  • Seite 216

    MAGYAR 216 6. A CM3PVRD csatlakoztatása Az antennakábel(ek) csatlakoztatása Az egység hibrid tunerrel eg észül ki. Ennek révén leh et ő vé válik az egységnek anal óg tévéjel vételére vagy a digitális (DVB-T) vételre történ ő alkalmazása. Megjegyzés: A berendezé s tunerje támogatja a Signal Pass-through-t (je látadás), am[...]

  • Seite 217

    MAGYAR 217 Összetett jel: • Csatlakoztassa az össze tett jel kábelét (sárga, piros és fe hér) a megfelel ő AV-ki men ő jel dugaszhüvelyeihez az egysége n. • Csatlakoztassa az összetett jel kábelének másik vé gét (sárga, piros és fehér) a tévékészülék éhez. SCART: • Csatlakoztassa az össze tett jel kábelét (sárga,[...]

  • Seite 218

    MAGYAR 218 Komponens: • Csatlakoztas sa a komponens j el kábelét (piros, zöld és kék) a kompone ns jel dugaszhüvelyeihez az egységen. • Csatlakoztassa a komponen s je l kábelének másik végét a komp onens jel dugasz hüvelyeihez a tévékészüléken. Az audiokábel(ek) csatlakoztatása Az egység a tévékészülékhez és/va gy a h[...]

  • Seite 219

    MAGYAR 219 Egyéb audio-/videoberendezés csatlakoztatása Audio-/videofor rás, példáu l videomag nó, DVD-lejátsz ó vagy beltér i egység egya ránt csatla koztathat ó az egységhez, tehát fel is l ehet ve nni az audio-/videoforrás ról. • Csatlakoztas sa az audio-/v ideoeszkö zhöz mellékelt audio-/videoká belt a megfelel ő AV-kime[...]

  • Seite 220

    MAGYAR 220 7. Konfigurálás els ő alkalommal Az egységet, amikor els ő alkalommal bekapcsolják , konfi gurálni kell. • Jelölje ki a megf elel ő bemeneti csatornát a tévéké szüléken, ahová az eg ység csatlakoztatva lett (összetett, SCART, S-videó vagy komponens). Megjegyzés: Innent ő l kezdve a kézikönyv az on a feltételezé[...]

  • Seite 221

    MAGYAR 221 A f ő menü a következ ő lehet ő ségeket tartalmazza: [1] – Movies A tárolt felvételek és filmek lejátszása. [2] – Music A tárolt zene lejátszás a. [3] – Photos A tárolt fényképek lejátszása. [4] - AV Input Az audio-/videocsatorna megtekintése. [5] - TV Tuner Input Él ő tévém ű sor megtekintése. [6] – Rec[...]

  • Seite 222

    MAGYAR 222 Tévétuner konfigurálása A berendezés hibrid tunerrel is kiegészül, amel y az an alóg, illetve digitális (DV B -T) tévéjeleket egyaránt kezelni tudja. A következ ő fejezet az analóg, illetve dig itális tévétuner konfigurálásából áll: Analóg tévétuner konfigurálása Analóg tévécsatornák ke resése és eltáro[...]

  • Seite 223

    MAGYAR 223 Tévécsatornák testre szabása: Amikor az egység végzett a tévécsato rnák keresésével, a meg talált csatornák testre szabhatók. • Jelölje ki a „TV Tuner” opciót a Beállítások menün. • Jelölje ki a „Channel Set” opciót a Tévétuner menün. Ekkor a tévékészüléken a Channel Set (Csatornabeállítás) me[...]

  • Seite 224

    MAGYAR 224 Digitális tévétuner konfigurálása Digitális tévécsatornák ke resése és eltárolása: • Jelölje ki a „Digital TV” opciót a Beállítások menün. • Jelölje ki az „Area Setting ” -et, majd jelölje ki az ado tt országot a listán. Megjegyzés: Ha az ország a listán nem tal álható, válasszon olyan országot, [...]

  • Seite 225

    MAGYAR 225 Fontos! Amikor a csatornakeresés befejez ő dött, tanácsos a digitá lis té véjelen keresztül küldött id ő t szinkronizálni az egység bels ő ó rájával, hogy az id ő beállítás terén mutatkozó hibák megel ő zhet ő k legy enek. Mindez a Beállítások me nüben hajtható végre a „Digital TV” fejezetben említett[...]

  • Seite 226

    MAGYAR 226 8. Él ő tévém ű sor és él ő A/V nézése Az egységnek két bemeneti forrása va n, amelyek segítségével programoka t lehet nézni, il letve rögzíteni: • Tévétuner b emenete (an aló g vagy digitál is tévé) • AV-bemenet (audio-/videobemenet) Tévétuner-bemen et Él ő tévém ű sor az egység segítségével úgy [...]

  • Seite 227

    MAGYAR 227 Id ő eltoláskor a ké perny ő n az id ő eltol ásra vonatkozó inform ációs sáv látható. Ez a sáv a távirány ítón a „ Info” gomb ( 2 ) megnyomásával elrejthet ő . Nyomja meg ismét a távirányítón a „Pl ay/Pause” gombot ( 17 ), ha onnan kívánja foly tatni a lejátszást, ahol az id ő eltolást aktivál ta. [...]

  • Seite 228

    MAGYAR 228 9. Felvétel Felvétel el ő tt Miel ő tt az egység seg ítségével elindítaná a fe lvételt, be is állíthatja a felvétel min ő ségét. Az egységnek hat, el ő re beállíth ató min ő ségi beállítása van, amelyet a távirányítón a „Qual ity” gomb ( 31 ) segítségével lehet kijelölnie. Megjegyzés: Az egy ség ?[...]

  • Seite 229

    MAGYAR 229 Felvétel az elektroniku s prog ramajánlón (EPG) keresztül (kiz árólag digitális tévé esetén) Amikor éppen a berendezésnek a digi tális tévétunerjét alkalmazza, felv étel programozására használhatja az elektronikus programajánlót (EPG). • Miközben tévét néz, nyomja meg az „EPG” gombot ( 8 ) a távirányít?[...]

  • Seite 230

    MAGYAR 230 Kézi progra mozású felv étel (analó g tévénél és digitális tévénél) Az egység meghatározo tt id ő pontokban történ ő felvételre is programozhat ó. Az egység akár nyolc prog ramozott felvételig terjed ő en i s programozható. • Jelölje ki a f ő menün a „Rec Schedule” opciót vagy nyomja meg a távirányí[...]

  • Seite 231

    MAGYAR 231 Megjegyzés: Ha USB- vagy memóriakártyára történik a fe lvétel, ügyelje n arra, hogy nagy sebesség ű eszköz legyen csatla koztatva . (USB2. 0 eszköz vagy nagy sebesség ű memóriakártya) • Állítsa be a felvétel mi n ő ségét: „HQ” , „ SP” vagy „P” . A fol ytatáshoz nyomja meg a távirányítón az „Ente[...]

  • Seite 232

    MAGYAR 232 10. Lejátszás Jelölje ki a f ő menür ő l az el ő nyben részesített lejátszási módot. A következ ő k közül választhat: [1] - Movies Saját fel vételeinek é s az egységen vagy az USB-meghajtón/médiakártyán tá rolt egyéb filmeknek a lejátszá sára szolgál. [2] - Music Az egységen vagy az USB-meghajtón/médiak?[...]

  • Seite 233

    MAGYAR 233 Saját felvételeinek és egyéb filmekne k a lejátszása A felvett programokat és más filmeket — amelyeket az egység merevl emez-meghajtóján tároln ak — lejátszhatja az egység „Movies” opciója segítségével a saját tévékészülékén . • Ha vissza akar térni a f ő menühöz, nyomja meg a „Menu” gombot ( 40[...]

  • Seite 234

    MAGYAR 234 Felirato zás lejátszá sa AVI-videofájlok lejátszásakor a CM3P VRD felira tfájlokat is lejátszhat. Feliratos AVI-fájlo k lejátszásához ugyanazt a neve t kell hozzárendel nie a feliratfájlhoz , mint az AVI- fájlhoz; péld ául: Filmnév: My_Movie_With_Sub.AV I Feliratnév: My_Movie_With_Sub.SR T • Ha vissza kíván térni [...]

  • Seite 235

    MAGYAR 235 • Válassza le a CM3PVRD- t a számítógépr ő l, majd csatl akoztassa sajá t tévéjéhez. Ka pcsolja be a CM3PVRD-t. • Ha meg kívánja nyitni a „Movies” üzemmódot, a távirány ító „ Navigation” gombjai ( 15 ) segítségével jelölje ki a „Movies [1] ikont a f ő menün, majd nyomja meg a távírányítón az „[...]

  • Seite 236

    MAGYAR 236 Saját zene lejátszása Az egység HDD-jén tárolható zenei fájlok — az egység „Music” opciója segítségével — leját szhatók saját tévékészülékén. • Ha vissza kíván térni a f ő menühöz, nyomja meg a „Menu” gombot ( 40 ) a távirányítón. • A távirányító „Navigation” (navigációs) gombjai [...]

  • Seite 237

    MAGYAR 237 Saját fotók és képek lejátszása Az egység HDD-jén tárolható fotók és képek — az eg ység „Photos” opciója segítségével — lejátszha tók a tévékészülékén. • Ha vissza kíván térni a f ő menühöz, nyomja meg a ”Menu ’ gombot ( 40 ) a távirányítón. • A távirányító „Navigation” (navigá[...]

  • Seite 238

    MAGYAR 238 11. Összekapcsolhatóság a számítógéppel Az egység annak érdekében csatlakoztatható számítógépéhez, hogy adatokat (filmeket, zenét, képeket, felvételeket stb.) lehessen átmásolni a bels ő HDD-r ő l, illetve a bels ő HDD-re. Megjegyzés: Az alábbi példa esetében ugyan Windows XP alatt futó számítógép et hasz[...]

  • Seite 239

    MAGYAR 239 Lejátszás a számítógépén Ha az egység számítógé phez van csatlakoztatva, a felve tt programok a számítógépe n lejátszhatók. Miel ő tt a felvett programokat lejátszh atná, XviD-k odeket kell telepítenie a számítógépre. Az XviD-kodek ahhoz az FFDShow MP EG4 kodekcsomaghoz adódik majd hozzá, amely az al ábbi web[...]

  • Seite 240

    MAGYAR 240 12. Rends zerkonfig urálás Amikor a „Setup” [7] opciót jelölte ki a f ő menün, vagy a „Setup” gombot ( 21 ) nyomta meg a távirányítón, a Beállítások menü jelenik meg a képerny ő n. Az alábbi magyarázat részle tezi az összes elérhe t ő beállítást, beleértve a részletesebb leírást is. Rendszer: TV Syste[...]

  • Seite 241

    MAGYAR 241 Analóg tévé: TV Signal J elölje ki a tévéjelet, amel yet saját szolgál tatója küld. Választhat az „Antenna” és a „Cable” között. (Alapértelmezett = Cable ). Auto Tuning Keresésre és az összes megtalált csato rnának automatikusan a berendez és memóriájába történ ő elmentésére használja az „Auto Tuni[...]

  • Seite 242

    TÜRKÇE 242 Conceptroni c CM3PVRD Kullan ı c ı K ı lavuzu Conceptronic Media Recorder ve Player' ı Sat ı n Ald ı ğ ı n ı z İ çin Tebrikler. Sunulmu ş olan H ı zl ı Kurulum K ı lavuzu, Conceptronic Medi a Recorder ve Player' ı nas ı l kullan ı lac a ğ ı n ı ad ı m ad ı m aç ı klamaktad ı r. Sorun ortaya ç ı kma[...]

  • Seite 243

    TÜRKÇE 243 2. Ürün Özellikleri • Otomatik TV kanal arama özel likli yerle ş ik hibrid TV Tuner. o Analog TV deste ğ i o Dijital TV (DVB-T) deste ğ i • TV sinyali kaydetm e. • VCR, DVD ya da Video Kamer a vb.’den AV sinyali kaydetme. • SD (HC), MMC ve MS destekli dahili kart okuyucu. • Dahili HDD, Bell ek Kart ı ya da USB ayg ?[...]

  • Seite 244

    TÜRKÇE 244 4. Ürüne Genel Bak ı ş Ön Görünüm Arka görünüm Rakamlar ı n aç ı klam as ı : 1. K ı z ı lötesi Al ı c ı 11. Bile ş en (Y) Ç ı k ı ş ı 2. Kay ı t Dü ğ mesi 12. Bile ş en (Pb) Ç ı k ı ş ı 3. OK / Enter Dü ğ mesi 13. Ana Güç Dü ğ mesi 4. MMC/MS/SD Kart Yuvas ı 14. DC Giri ş (12V, 2.5A) 5. USB Por[...]

  • Seite 245

    TÜRKÇE 245 5. Uzaktan Kumandan ı n A ç ı klamas ı Uzaktan kumanda, üniteyi kontrol etmek için kullan ı l ı r. Bu k ı lavuzun iç ka pa ğ ı nda uzaktan kumandan ı n bir resmini bulacaks ı n ı z. Resimdeki dü ğ me numaralar ı a ş a ğ ı daki tabloda kullan ı larak uzaktan kumandan ı n fonksiyonlar ı aç ı klanm ı ş t ı r. [...]

  • Seite 246

    TÜRKÇE 246 6. CM3PVRD’nin Ba ğ lanmas ı Anten kablosunun (kablolar ı n ı n) ba ğ lanmas ı Ünite bir hibrid tuner ile donat ı lm ı ş t ı r. Böylece üniteyi analog TV yay ı nlar ı n ı ya da dijital (DVB-T) yay ı nlar ı n ı almak için kullanabilirsiniz. Not: Ünitedeki Tuner, TV sinyalini Tuner giri ş inden Tuner ç ı k ı ş[...]

  • Seite 247

    TÜRKÇE 247 SCART: • Kompozit kabloyu (Sar ı , K ı rm ı z ı ve Beyaz) ünitede kar ş ı l ı k gelen AV ç ı k ı ş jaklar ı na ba ğ lay ı n. • Kompozit kablonun di ğ er ucunu (Sar ı , K ı rm ı z ı ve Beyaz) SCART Adaptö r üzerindeki jaklara ba ğ lay ı n. • SCART Adaptörün anahtar ı n ı “Input (Giri ş )” konumuna [...]

  • Seite 248

    TÜRKÇE 248 Ses Kablosunun (Kablolar ı n ı n) ba ğ lanmas ı Üniteyi TV ve/veya ev sinema sistemine 2 farkl ı ş ekilde ba ğ l ayabilirsiniz: - Analog, A/V Ç ı k ı ş ı n ı n RCA Ses Jaklar ı içinden - Dijital, Koaksiyel Dijital SPDIF Ç ı k ı ş içinden Analog: • Kompozit kablonun Ses Jaklar ı n ı (K ı rm ı z ı , Beyaz) A/V[...]

  • Seite 249

    TÜRKÇE 249 Güç Kablosunun Ba ğ lanmas ı Ses/Video cihaz ı n ı za ünite ba ğ l ı iken güç kayna ğ ı n ı üniteye ba ğ layabilirsiniz. • Birlikte verilen gü ç kayna ğ ı n ı üniteye ve bo ş bir prize tak ı n. • Üniteye enerji vermek için ünitenin a rkas ı ndaki güç anahtar ı n ı ‘ I ’ konumuna getirin. Ünite a[...]

  • Seite 250

    TÜRKÇE 250 7. İ lk Kez Yap ı land ı rma Üniteyi ilk kez açt ı ğ ı n ı zda yap ı land ı rman ı z gerekmektedir. • Ünitenin ba ğ l ı oldu ğ u televizyondaki do ğ ru giri ş kanal ı n ı seçin. (Kompozit, SCART, S-Video ya d a Bile ş en). Not: Burada televizyonun do ğ ru ünite kanal ı na ayarl ı oldu ğ u kabul edilecektir.[...]

  • Seite 251

    TÜRKÇE 251 Ünite yap ı land ı rmas ı n ı ba ş latmak için ana menüden ‘ Setup ’ [7] seçene ğ ini seçin ya da ‘ Setup ’ dü ğ mesine ( 21 ) bas ı n. Ekranda Setup menüsü ç ı kt ı ğ ı nda a ş a ğ ı daki seçenekleri seçebilirsiniz: - Sistem * (Temel Yap ı land ı rma) - A/V Set * (Temel Yap ı land ı rma) - Analog [...]

  • Seite 252

    TÜRKÇE 252 Analog TV Tuner yap ı lan d ı rmas ı Analog TV Kanallar ı n ı tarama ve saklama: • Setup Menüsünden ‘ Analog TV ’ seçene ğ ini seçin. • Üniteyi kablo sinyaline ba ğ lad ı ysan ı z ‘ TV Signal ’ini ‘ Cab le ’ olarak ayarlay ı n. Üniteyi havai antene ba ğ lad ı ysan ı z ‘ Ant enna ’y ı seçin. • [...]

  • Seite 253

    TÜRKÇE 253 TV Kanallar ı n ı Özelle ş tirme: Ünite TV Kanal taramas ı n ı bitirdi ğ inde bulunan kanallar ı iste ğ e göre uyarlayabilirsiniz. • Setup menüsünde ‘ TV Tuner ’ seçene ğ ini seçin. • TV Tuner menüsünde ‘ Channel Set ’ seçene ğ ini seçin. Televizyonunuzda Channel Se t Menüsü ekrana gelecektir. Channel[...]

  • Seite 254

    TÜRKÇE 254 Dijital TV Tuner yap ı land ı rmas ı Dijital TV Kana llar ı n ı tarama ve saklama: • Setup Menüsünden ‘ Digital TV ’ seçene ğ ini seçin. • ‘ Area Setting ’ (Alan Ayar ı )’n ı ve listeden ülkenizi seçin. Not: Ülkenizin ad ı listede yoksa size en yak ı n ülkeyi seçin. • DVB-T TV kanallar ı n ı taratma[...]

  • Seite 255

    TÜRKÇE 255 Önemli: Kanal taramas ı tamamland ı ktan sonra, zaman ayar hatalar ı n ı önlemek için Dijital TV siny ali ile gönderilen saatin ünite saati il e senkronize edilmesi önerilir. Bu i ş lemi Setup Menüsü ‘ Digital TV ’ bölümündeki ‘ Date/Time Sync ’ seçene ğ i ile yapabilirsiniz. Dijital TV Kana llar ı n ı n Öz[...]

  • Seite 256

    TÜRKÇE 256 8. Canl ı TV ve Canl ı A/V İ zleme Program izlemek ve kaydetmek amac ı yla ünitede 2 giri ş kayna ğ ı bulunmaktad ı r: • TV-Tuner Giri ş i (Analog ya da Diji tal TV) • AV Giri ş (Ses/Video Giri ş i) TV-Tuner Giri ş i Ana Menüde ‘TV Tuner Input ’ seçene ğ ini seçerek ünite i çinden canl ı TV seyredebilirsiniz[...]

  • Seite 257

    TÜRKÇE 257 Timeshift boyunca ekrand a Timeshift bilgi çubu ğ u gösterilecektir. Uzaktan kumanda üzerindeki ‘Info’ dü ğ mesine ( 2 ) basarak bu çubu ğ u gizleyebilirsiniz. Timeshift’in etkinle ş tirildi ğ i noktadan oynatmay a devam etmek için uzaktan kumanda üzerindeki ‘ Play/Pause ’ dü ğ mesine ( 17 ) tekrar bas ı n. Tim[...]

  • Seite 258

    TÜRKÇE 258 9. Kay ı t Yapma Kay ı t Yapmadan Önce Ünitenizle kay ı t yapmaya ba ş lamadan önce kay ı t kalitesini düze nleyebilirsiniz. Ünitede 6 adet ön ayarl ı kalite ayar ı mevcut olup bu ayarlar uzaktan kumanda üzerindeki ‘Quality’ dü ğ mesi ( 31 ) ile seçilebilir. Not: Üniteye ba ğ l ı kaynakta bulunan, örne ğ in DV[...]

  • Seite 259

    TÜRKÇE 259 EPG rehberi içinden kay ı t (Sadece Dijital TV) Ünitenin Dijital TV tunerini kullan ı rken bir kay ı t pro gram ı yapmak için EPG rehberini kullanabilirsiniz. • TV seyrederken uzaktan kumanda üzerindeki ‘ EPG ’ dü ğ m esine ( 8 ) bas ı n. EPG rehberi ekrana gelecektir: Uzaktan kumanda üzerindeki ‘ Navigation (Gezint[...]

  • Seite 260

    TÜRKÇE 260 Manuel olarak Programlanan Kay ı tlar (Analog TV ve Digital TV) Üniteyi belirli zamanlarda kanal kayd ı yapmak üzere programl ayabilirsiniz. Ünitede en fazla 8 programl ı kay ı t yapabilirsiniz. • Ünite üzerinden Canl ı TV seyrederken Ana Menüde ‘Rec Schedule ’ seçene ğ i ni seçin ya da uzaktan kumanda üzerinde ‘[...]

  • Seite 261

    TÜRKÇE 261 • Kay ı t kalitesini seçin: ‘ HQ ’, ‘ SP ’ ya da ‘ LP ’. Devam etmek için uzaktan kumanda üzerinde ‘Enter’ dü ğ mesine ( 26 ) bas ı n. Not: ‘ HQ ’, ‘ SP ’ ya da ‘ LP ’ seçimi kay ı t kalitesini ve kay ı t için ge rekli alan miktar ı n ı etkiler. Örne ğ in ünitenizde 500GB HDD varsa k ay ı [...]

  • Seite 262

    TÜRKÇE 262 10. Oynat ı m Ana Menü üzerinden, tercih edilen oynat ı m modunu seçin. A ş a ğ ı daki seçenekleri seçebilirsiniz: [1] – Movies Ünite ya da USB Sürücü / Ortam Kart ı üzerinde bulunan kay ı tlar ı ve di ğ er filmleri o ynat ı n. [2] – Music Ünite ya da USB Sürücü / Ortam Kart ı üzerinde kay ı tl ı müzik [...]

  • Seite 263

    TÜRKÇE 263 Kay ı tlar ı ve di ğ er filmleri oynatma Ünitenin ‘Movies’ seçe ne ğ i üzerinden sabit diskte kay ı tl ı olan programlar ı ve di ğ er filmleri televizyonda oynatabilirsiniz. • Ana Menüye dönmek için uzaktan kumanda üzerinde ‘Menu ’ dü ğ mesine ( 40 ) bas ı n. • Uzaktan kumanda üzerindeki ‘ Gezinti ’ d[...]

  • Seite 264

    TÜRKÇE 264 Altyaz ı lar ı n oynat ı lmas ı CM3PVRD, AVI video dosyalar ı n ı oynat ı rken altyaz ı dosyalar ı n ı da oynatabilir. Altyaz ı l ı AVI dosyalar ı n ı oynatmak için alty az ı dosyas ı na AVI dosyas ı ile ayn ı ad ı ataman ı z ge rekir, örne ğ in: Film ad ı : My_Movie_With_S ub.AVI Altyaz ı ad ı : My_Movie_With[...]

  • Seite 265

    TÜRKÇE 265 • CM3PVRD’yi bilgisa yardan ç ı kar ı p tele vizyonunu za ba ğ lay ı n. CM3PVRD’yi aç ı n. • Uzaktan kumanda üzerindeki ‘ Navigation ’ (Gezinti) dü ğ meleri ( 15 ) i le Ana Menüden ‘ Movies ’ [1] simgesini seçin ve ‘ Movies ’ Modunu açmak için uzaktan kumanda üzerinde ‘ Enter ’ ( 26 ) dü ğ mesin[...]

  • Seite 266

    TÜRKÇE 266 Müzik Çalma Ünitenin ‘Music’ seçene ğ i üzerinden sabit diskte kay ı tl ı müzik dosyalar ı n ı televizy onda çalabilirsiniz. • Ana Menüye dönmek için uzaktan kumanda üzerinde ‘Menu’ dü ğ mesine ( 40 ) bas ı n. • Uzaktan kumanda üzerindeki ‘ Gezinti ’ dü ğ meleri ( 15 ) ile Ana Menüden ‘ Music ?[...]

  • Seite 267

    TÜRKÇE 267 Foto ğ raf ve Resimleri Oynatma Ünitenin ‘Photos’ seçene ğ i üzerinden sabit diskte kay ı tl ı foto ğ raf ve resim dosyalar ı n ı televizy onda oynatabilirsiniz. • Ana Menüye dönmek için uzaktan kumanda üzerinde ‘Menu ’ dü ğ mesine ( 40 ) bas ı n. • Uzaktan kumanda üzerindeki ‘ Gezinti ’ dü ğ meleri [...]

  • Seite 268

    TÜRKÇE 268 11. Bilgisayar Ba ğ lant ı s ı Üniteyi bilgisayar ı n ı za ba ğ layarak dahili Sabit diskten ya da dahili Sabit disk e veri (film, müzik, resim, kay ı tlar vb.) kopyalayabilirsiniz. Not: A ş a ğ ı daki örnekte Windows XP ile çal ı ş an bir bilgisa yar kullan ı lm ı ş t ı r ancak üniteyi USB deste ğ i ve FAT32 dosy[...]

  • Seite 269

    TÜRKÇE 269 Bilgisayar ı n ı zda oynatma Ünite bilgisayara ba ğ l ı iken kay ı tl ı programlar ı bil gisayar ı n ı zda oynatabilirsiniz. Kay ı tl ı programlar ı oynatabilmek için öncelikle bilgisa yar ı n ı za XviD codec yüklem eniz gerekir. XviD codec a ş a ğ ı daki web sitesinden indirebilece ğ iniz FFDShow MPEG4 Code c Pak[...]

  • Seite 270

    TÜRKÇE 270 12. Sistem Yap ı land ı rmas ı Ana Menüden ‘ Setup ’ [7] seçene ğ ini seçti ğ inizde ya da uzaktan kumanda üzerindeki ‘ Setup ’ dü ğ mesine ( 21 ) bast ı ğ ı n ı zda Setup Menüsü ekrana gelecektir. A ş a ğ ı da kulla n ı labilir tüm a yarlar aç ı klanm ı ş t ı r. System: TV System Televizyonunuza u yg[...]

  • Seite 271

    TÜRKÇE 271 Analog TV: TV Signal TV Sa ğ lay ı c ı n ı z ta raf ı ndan sa ğ lanan TV sinyalini seçer. ‘ Antenna ’ (Anten) ve ‘ Cab le ’ (Kablo) aras ı ndan seçim yapabilirsiniz. (Varsay ı lan = Cable ). Auto Tuning Kanal taramak ve bulunan tüm kanallar ı ünitenin belle ğ ine otomatik olarak kaydetmek için ‘ Auto Tuning ’[...]

  • Seite 272

    PRODUCT SPECIFICATIONS 272 Product Specifications Specifications - Dimensions: H = 19.3cm, B = 6.9cm, L = 21.8cm - Power: 100-240VAC , 50/60HZ - Power Consumption: Standby: ± 0,8W Normal Operation: ± 17,5W (with HDD) During Recording: ± 18,5W (with HDD) - Operation Temperature: 5 ℃ to 40 ℃ - Video System: PAL/NTSC - Video Output: 1.0±0.2V[...]

  • Seite 273

    PRODUCT SPECIFICATIONS 273 Audio Record Format - MPEG1 Layer 2 Mp2 Video Playback Format - MPEG1/2 (*.MPG or *.VOB) up to 720×480@30fps, 720×576@25fps - DivX/Xvid, up to 720×480@30fps, ADPCM or MPEG1/2 Laye r II/III - MPEG4 (*.AVI) MPEG4 Simple Profile 720×480@30fps, 2-channels MPEG1/2 Layer3 (*.MP3) - Subtitle files: SRT, SUB, SSA, SMI. Audio [...]