Craftsman 358.791051 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 358.791051 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 358.791051, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 358.791051 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 358.791051. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 358.791051 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 358.791051
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 358.791051
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 358.791051
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 358.791051 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 358.791051 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 358.791051 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 358.791051, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 358.791051 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operator's Manual 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.095 Inch Line GASOLINE WEEDWAOKER ® Model No. 358.791051 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 24 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your question[...]

  • Seite 2

    Warranty Statement 2 Storage 18 Identification of Safety Symbols 2 Troubleshooting Table 19 Safety Rules 4 Emissions Statement 20 Assembly 9 Operation 11 Parts List 22 Maintenance 15 Spanish 24 Service & Adjustments 16 Parts and Ordering Back Cover ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS WEEDWACKER When used and maintained according to the oper[...]

  • Seite 3

    Hazard zone for thrown objects. • Trimmer line throws objects violently. • You and others can be blinded/injured. • Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. secure ha'r ab°ve sh°u'der'ength. Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with loosing hanging straps, ties, tassels, etc. They can be ca[...]

  • Seite 4

    Use unleaded gasoline and two-stroke oil mixed at a ratio of 40:1 (2.5%). These attachments used in combination with the specified powerhead have been evaluated to ANSI B175.3-2003, "Grass Trimmers and Brushcutters - Safety Requirements". Powerbead including trimmer attachment ...................... 358.79105 Brushcutter attachment ......[...]

  • Seite 5

    • Wear hearing protection. • Never start or run inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. • Keep handles free of oil and fuel. • Always keep engine on the right hand side ofyour body. • Hold the unit firmly with both hands. • Keep trimmer head (or other option- al attachment) below waist level and away from all[...]

  • Seite 6

    SPECIAL NOTICE: This unit is equipped with a temperature limiting muffler and spark arresting screen which meets the requirements of Cali- fornia Codes 4442 and 4443. All U.S. forest land and the states of California, Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon, and Washington require by law that many internal combustion en- gines be equipped with [...]

  • Seite 7

    • Never place objects inside the blow- er tubes, vacuum tubes or blower outlet. Always direct the blowing de- bris away from people, animals, glass, and solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. The force of air can cause rocks, dirt, or sticks tobe thrown or toricochet which can hurt people or animals, break glass, or cause other dam[...]

  • Seite 8

    objects such as rocks, vines, branch- es, rope, string, etc. • Avoid heavy contact with solid objects that might stop the tines. If heavy con- tact occurs, stop the engine and in- spect the unit for damage. • Never operate the cultivator without the tine cover in place and properly secured. • Keep the tines and guard clear of debris. • Afte[...]

  • Seite 9

    • Do not operate the unit faster than the speed needed toprune. Do not run the unit at high speed when not pruning. • Always stop the unit when work is delayed or when walking from one cutting location toanother. • If you strike or become entangled with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Have any damage repair[...]

  • Seite 10

    Finding fuel or oil residue on muffler is normal due to carburetor adjustments and testing done by the manufacturer. ASSEMBLY _WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before per- forming any assembly procedures. WARNING" If received as- sembled, repeat all steps to ensure your unit is properly assembled and all fasteners are secure[...]

  • Seite 11

    KNOW YOUR TRIMMER READ THiS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. _luffler Assist Handle Coupler Trimmer Shaft Head N_ Throttle Trigger _ _,_j_ Primer Bulb _[...]

  • Seite 12

    damage. When mixing fuel, follow instructions printed on container. Once oil is added togasoline, shake container momentarily to assure that the fuel is thoroughly mixed. Always read and follow the safety rules relating to fuel before fueling your unit. IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or me[...]

  • Seite 13

    If the unit still doesn't start, refer to the TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-235-5878. CRAFTSMAN ® CONVERTIBLE TM FEATURE This model is equipped with a coupler which enables optional attachments to be installed. The optional attachments are: Edger ................. 358.79240 Cultivator .............. 358.79241 Blower ................ 358[...]

  • Seite 14

    4_WARNING: Always wear eye protection. Always use hearing protec- tion. Never lean over the trimmer head. Rocks or debris can ricochet or be thrown into eyes and face and cause blindness or other serious injury. When operating unit, stand as shown and check for the following: • Wear eye protection and heavy clothing. • Hold trigger handle with [...]

  • Seite 15

    Trimming 3 inches (8 cm above ground SCALPING - The scalping technique removes unwanted vegetation down to the ground. Hold the bottom of the trimmer head about 3 inches (8 cm) above the ground and at an angle. Al- low the tip of the line to strike the ground around trees, posts, monu- ments, etc= This technique increases line wear. Scalping MOWING[...]

  • Seite 16

    CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact Sears Service Center for re- placement of damaged or worn parts. • ON/STOP Switch - Ensure ON/STOP switch functions properly by pushing and releasing the switch. Make sure engine stops. Wait 5 seconds before attempting to restart unit to allow switch to reset. Restart engine and continue. • Fuel Tank - Di[...]

  • Seite 17

    6. Bend the line at the midpoint and insert the bend into the slot in the center rim of the spool. Ensure line snaps into position in the slot. 7. With your finger between the lines, wrap the lines evenly and firmly around the spool in a clockwise direction. 8. Position the lines in the guide slots. Guide Slot Guide Slot 9. Insert the ends of the l[...]

  • Seite 18

    dlt_WARNING: Perform the follow- ing steps after each use: • Allow engine tocool before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well venti- lated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit with all guards in place. Position unit so that any[...]

  • Seite 19

    TROUBLESHOOTING TABLE ,_ WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require unit to be operating. TROUBLE Engine will not start. CAUSE 1. Engine flooded. 2. Fuel tank empty. 3. Spark plug not firing. 4. Fuel not reaching carburetor. 5. Carburetor requires adjust[...]

  • Seite 20

    YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The U.S. Environ- mental Protection Agency/California Air Resources Board and Sears, Roe- buck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2007 and later small off-road engine. In California, all small off-road engines must be de- signed, built, and equipped to mee[...]

  • Seite 21

    WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Centers. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- LATED PARTS: Any Sears approved replacement part used in the perfor- mance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without cha[...]

  • Seite 22

    REPAIR PARTS :_ SEARS TRIMMER MODEL 358.791051 _,_ 5 _8 I .,fl_; 2 _ " 7 e_-,-/'lU / _i WARNING All repairs, adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by qualified service personnel. 28 _ 24 I 25 I 29 28 Ref. Part No. 1 530059759 2 530057541 3 530016406 4 530015814 5 545058802 6 530059760 [...]

  • Seite 23

    REPAIR PARTS 3 2 51 5O 49 48 4 54 f :5 57 Ref. Part No. Description Ref. 1 530015880 Screw 22. 2 530058982 Bolt-Muffler 23. 3 530057865 Assy-Muffler/Shield 24. (IncL 2) 25. 4 550015955 Screw-Cylinder 25. 5 Champion Spark Plug (RCJ 5Y) 27. 5 530012541 Cylinder 28. 7 530071750 Seat-Cylinder (kit) 29. 8 530071785 Kit-Piston/Rod Assy 50. (Incl. 9 &[...]

  • Seite 24

    Declaraci6n de Garantia 24 Servicio y Ajustes 40 Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 42 de Seguridad 24 Tabla Diagn6stica 43 Reglas de Seguridad 26 Montaje 32 Declaraci6n de Emision 44 Uso 34 Lista de Piezas 22 Mantenimiento 39 Repuesto y Encargos Contratapa UN AI_IO COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER DE CRAFTS[...]

  • Seite 25

    Zona de peligro per objetos arrojados al aire. • La linea de corte arroja objetos violentamente. • Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros. • Mantenga a personas y animales 15metros (50 pies) alejados de la zona de trabajo. Aseg ese de tener e' cabe"° re- cogido por encima de los hombros. No use joyeria,[...]

  • Seite 26

    Utilice gasolina sin plomo y aceite para motores de dos tiempos mezclado en proporci6n a140:1 (2.5%). Los accesorios usados en combinaci6n con la cabeza de motor especificado ban sido evaluados con la standard de ANSI B175.3-2003, los "Recortadoras y Desbrozadoras - Requisitos de Seguridad". Cabeza de motor con el accesorio del cortadora [...]

  • Seite 27

    etc. que cuelgan libremente. Pueden enredarse en las piezas en movi- miento. • Si ester completament tapado, estar_t m_ts protegido de los escombros y pedazos de plantas t6xicos arroja- dos por la linea girante. • Mant6ngase alerta. No haga uso del aparato estando cansado, enfermo, trastornado o bajo la influencia del alcohol, de drogas o de re[...]

  • Seite 28

    • AImacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO • Antes de proceder a su transporte, detenga el aparato. • Espere que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de quardarlo o de transportarlo en un vehiculo. • Vacie el tanque de combustible antes de guardar el aparato[...]

  • Seite 29

    SEGURIDAD AL CORTAR BORDES _I_ADVERTENCIA: Inspeccione el &rea a ser cortada antes de cada uso. Retire los objetos (piedras, vicrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan ser arrojados pot la cuchilla o que pue- dan enroscarse en el eje. • La cuchilla continOa girando pot un instante despues de que se suelte el gatillo. La cuchilla pue[...]

  • Seite 30

    _ADVERTENClA: No utilice el cabezal podador como dispositivo de sujeci6n de la cuchilla. _ADVERTENClA: La cuchilla si- gue girando incluso despu6s de soltar el acelerador o de apagar el motor. In- cluso cuando est& girando libremente, la cuchilla puede despedir objetos o causar cortes profundos si se toca ac- cidentalmente. Detenga la cuchilla [...]

  • Seite 31

    limpiar material ya cortado mientras la cuchilla se encuentre girando. AsegOrese de que el motor haya para- da, el cable de la bujia desconectado, y la cuchilla detenida antes de remov- er el material que se haya atascado en la cuchilla. No sostenga o agarre el aparato por la cuchilla. La cuchilla conti- nuara girando mo- ment_,neamente al Oltar el[...]

  • Seite 32

    SEGURIDAD AL SOPLADOR DE NIEVE _'ADVERTENCIA: Mantenga las manos y pies alejadas del rotor al ar- rancar or funcionar el motor. Nunca trate de limpiar el rotor cuando el mo- tor est6 en marcha nuevamente. Apa- gue el motor y desconecte la bujia antes de limpiar la nieve o escombros del dispositivo de descarga o cuando ajuste los defiectores. _[...]

  • Seite 33

    z_ _ADVERTENClA: Si recibi6 el aparato ya armado, repita todoe los paeos para aeegurar que el mismo se encuentre correctamente armado y que todos los fijadores se encuentren bien ajustados. INSTALAClON DE LA ACCESORIO DEL CORTADORA PRECAUCION: AI instalar las acceso- rio del cortadora, ponga el aparato en una superficie plana para estabilidad. 1. A[...]

  • Seite 34

    CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER ELAPARATO EN MAROHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiari- zarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Silenciador Mango Auxiliar Acoplador Cabezal Eje de Corte _ Gatfllo Acelerador Protector[...]

  • Seite 35

    Recomendamos el aceite de sint@tico de la marca Craftsman. Mezcle la gasolina con el aceite en la proporci6n 40:1. Se obtiene una proporci6n de 40:1 mezclando 3,2 onzas de aceite con cada gal6n de gasolina sin plomo. Se incluye con esta aparato un recipiente de 3,2 onzas de aceite. Adiera el contenido entero de este recipiente en 1 gal6n de gasolin[...]

  • Seite 36

    4. Este aparato cuenta con un sistema de arranque Sim-pul-'. No tiene que tirar brusca ni en6rgicamente del mango de la cuerda de arran- que. Tire del mango de la cuerda de arranque con un movimiento contro- lado y firme hasta que el motor ar- ranque y se ponga en marcha. 5. Permita que el motor este en mar- cha per 5 segundos; luego, apriete [...]

  • Seite 37

    _ADVERTENClA: Antes de oper- ar este aparato, asegOrese de que el bot6n de conexi6n/desconexi6n est6 asegurado en el primer agujero y la per- ilia este bien ajustada antes de operar el aparato. Todos los accesorios han sido diseSados para ser utilizados en el prim- er agujero a menos que est6 indicado de otra manera en el manual de instruc- ci6n ap[...]

  • Seite 38

    ADVERTENClA: Utilice exclusi- vamente linea de 2,4 mm (0,095 de pul- gada) de di&metro. Otro tipo de tamai7oe y formae har&n que la linea no gire de forma apropiada Io que resultar& en el funcionamiento inadecuado del cabezal de corte o en accidentes de seria grave- dad. No utilice otro tipo de materiales tales como alambre, hilo, soga,[...]

  • Seite 39

    PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer r&pida y f&cilmente un &rea determinada. Mantenga la linea para- lela al suelo directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lade al otro r&pidamente. ara Barrer :.- CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desce[...]

  • Seite 40

    AVlSO: Para evitar peligro de incendio y de emiciones evaporativas nocivas, no limpie el filtro de aire con gasolina ni cu- alquier otro solvente inflamable. 3. Limpie el filtro con agua y jab6n. 4. Permita que el filtro se seque. 5. Aplique varias gotas de aceite al filtro; exprima el filtro para distribuir el aceite. 6. Reponga las piezas. Filtro[...]

  • Seite 41

    7. Con sus dedos inserte ambas lineas, enrolle las lineas firme- mente al parejo alrededor de la bo- bina en direcci6n a la derecha. 8. Introduzca las lineas en las ranu- ras guias. Ranuras Guias Ranuras Guias 9. Introduzca la puntas de las lineas dentro de los huecos de salida en la cubierta. 10. Coloque la bobina en la cubierta. Bobina Cubierta 1[...]

  • Seite 42

    _IADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Permita que el motor se enfrie antes de guardado o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas ni lla- mas abiertas provenientes de clenta- dores de agua, motores o inte[...]

  • Seite 43

    TABLA DIAGNOSTICA _, ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que SINTOMA EI motor no arranoa. El motor no anda en maroha lenta oomo debe. El motor no acelera, _e feita potencia o se para bajo carga. EI motor humee ex- oesiva- mente El motor marcha con tem[...]

  • Seite 44

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en ex- plicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequeSo, modelo 2007 y m&s adelante, para uso fuera de car[...]

  • Seite 45

    Cualquier pieza garantizada que est6 programada para ser reemplazada como parte de] mantenimiento requeri- do deberb, estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza. DIAGNOSTICO: No se deber_t cobrar al dueSo ningOn tipo de cargos pot la labor de [...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.rnanagemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For[...]