Craftsman 919.728000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman 919.728000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman 919.728000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman 919.728000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman 919.728000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman 919.728000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman 919.728000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman 919.728000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman 919.728000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman 919.728000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman 919.728000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman 919.728000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman 919.728000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman 919.728000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SAFETY GUIDELINES ASSEMBL Y OPERA TION MAINTENANCE TROUBLESHOOTING REP AIR P ARTS IMPOR T ANT : Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Sold by Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Model No. 919.728000 Record in the spaces provided. ( 1 ) The Model Number can be found on the maintenance label on top of the mo[...]

  • Seite 2

    2 — ENG D21245 CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury . This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use[...]

  • Seite 3

    3 — ENG D21245 HAZARD IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS RISK OF BURSTING IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK. IF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSOR COME INTO CONTACT WITH FLAMMABLE VAPORS, THEY MAY IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION. RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILATION OPENINGS WILL CAUSE SERIOU[...]

  • Seite 4

    4 — ENG D21245 WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK FROM FLYING OBJECTS THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT, CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTS AT HIGH SPEED , RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. ALWAYS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS WHEN USING [...]

  • Seite 5

    5 — ENG D21245 MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND BELT CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING. ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING PARTS OR ATTEMPTING TO REPAIR COM- PRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED CAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS AND CAN RESULT IN SERIOUS INJURY. NEVER O[...]

  • Seite 6

    6 — ENG D21245 An air line filter is usually required for removal of moisture and oil vapor in compressed air when a paint spray gun is used. An in-line lubricator is usually required for air tools to prolong tool life. Separate air transformers which combine the functions of air regulation and/or moisture and dirt removal should be used where ap[...]

  • Seite 7

    7 — ENG D21245 Air Compressor Pump: T o compress air , the piston moves up and down in the cylinder . On the downstroke, air is drawn in through the air intake valves. The exhaust valves remain closed. On the upstroke of the piston, air is compressed. The intake valves close and compressed air is forced out through the exhaust valves, through the[...]

  • Seite 8

    8 — ENG D21245 ASSEMBL Y It may be necessary to brace or support one end of the outfit when attaching the wheels because the air compressor will have a tendency to tip. 1. Remove the protective paper strip from the adhe- sive backed rubber foot strip. Attack the rubber foot strip to the bottom of the air tank leg. Press firmly into place. 2. The [...]

  • Seite 9

    9 — ENG D21245 Location of the Air Compressor Operate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The fan bladed flywheel must be kept clear of obstructions that could interfere with the flow of air through the air intake filter . The pump crankcase and head are designed with fins to provide proper cooling. If humidity is high, a[...]

  • Seite 10

    10 — ENG D21245 Break-in Procedure Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely fol- lowed. This procedure is required only once, before the air com- pressor is put into service. 1 . Set the pressure switch "AUTO/O" lever in the "O" position for "Off". 2 . Plug the power cord into [...]

  • Seite 11

    11 — ENG D21245 OPERA TING PROCEDURES 9 . T urn the "AUTO/O" lever to “AUTO” and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches “cut-out” pressure. 10. Open the regulator by turning it clockwise. Adjust the regulator to the corr ect pressur e setting. Y our compressor is ready for use. 11. Always operat[...]

  • Seite 12

    12 — ENG D21245 ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE DONE BY A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN. UNIT CYCLES AUTOMA TICALL Y WHEN POWER IS ON. WHEN DOING MAINTENANCE, YOU MA Y BE EXPOSED TO VOL T AGE SOURCES, COMPRESSED AIR OR MOVING P ARTS. PERSONAL INJURIES CAN OCCUR. BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR REP AIR, UNPLUG THE CO[...]

  • Seite 13

    13 — ENG D21245 NOTE If the overload protector shuts the motor off fr equently , check for a possible voltage problem. Low voltage can also be sus- pected when: 1 . The motor does not get up to full power or speed. 2 . Fuses blow out when the motor is started. 3 . Lights dim when motor is started, and remain dim while it is running. Pulley and Fl[...]

  • Seite 14

    14 — ENG D21245 PROBLEM CAUSE CORRECTION PERFORMING REP AIRS MA Y EXPOSE VOL T AGE SOURCES, MOVING P ARTS OR COMPRESSED AIR SOURCES. PERSONAL INJURY MA Y OCCUR. PRIOR TO A TTEMPTING ANY REP AIRS, UNPLUG THE COMPRESSOR AND BLEED OFF T ANK AIR PRESSURE. TROUBLESHOOTING GUIDE Storage 1 . Review the "Maintenance" section on the preced- ing [...]

  • Seite 15

    15 — ENG D21245 Pressure reading on the regu- lated pressure gauge drops when an accessory is used. Air leak from safety valve. Knocking noise If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator . NOTE Adjust the regulated pressure under flow con- ditions (while accessory is being used). Operate safet[...]

  • Seite 16

    16 — ENG D21245 CORRECTION Compressor is not supply- ing enough air to operate accessories. Compressor is not large enough for air requirement. Possible defective motor or capactior . Check valve stuck open, putting pressure on head. Pressure release valve on pressure switch has not unloaded head pressure. Paint spray on internal motor parts. Dir[...]

  • Seite 17

    CRAFTSMAN OWNERS MANUAL FOR PERMANENTL Y LUBRICA TED T ANK MOUNTED AIR COMPRESSOR Sold By Sears Canada, Inc., T oronto, Ont. M5B 2B8 MODEL NO. The model number of your Sears Air Compressor can be found on the maintenance label on the top of the shroud or on the bar code label on the rear of the air tank. HOW TO ORDER REP AIR P AR TS WHEN ORDERING R[...]

  • Seite 18

    CRAFTSMAN N° de modèle 919.728000 MANUEL D'INSTRUCTIONS COMPRESSEUR D’AIR CRAFTSMAN MONTÉ SUR RÉSERVOIR Consignes de s é curit é Assemblage Utilisation Entretien D é pannage Pi è ces IMPORTANT: Lire attentivement les directives de s é curit é et le mode d ’ emploi avant d ’ utiliser l ’ appareil. Vendu par Sears Canada Inc., [...]

  • Seite 19

    2 — FR D21245 Si ce compresseur fait d é faut, au cours de l'ann é e suivant la date d ’ achat, pour cause de d é faut de mat é riau ou main-d ’ oeuvre, LE RETOURNER À L ’ UN DES MAGASINS SEARS LE PLUS PROCHE QUI LE R É PARERA GRATUITEMENT. Si le compresseur est utilis é à des fins commerciales ou de location, cette garantie se[...]

  • Seite 20

    3 — FR D21245 RISQUE D’ÉCLA TEMENT LES É TINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONT ACTS É LECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOST A T SONT CONSID É R É ES NORMALES. SI DES É TINCELLES É LECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONT ACT AVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S ’ ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION. TOUTE OBSTRUCTION[...]

  • Seite 21

    4 — FR D21245 RISQUE PRÉVENTION RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS LE JET D ’ AIR COMPRIM É PEUT CAUSER DES L É SIONS AUX TISSUS DE LA PEAU EXPOS É E ET PEUT PROJETER DE LA SALET É , DES COPEAUX, DES P ARTICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRI É T É OU DES BLESSURES. PORTER TOUJ[...]

  • Seite 22

    5 — FR D21245 LES PI È CES MOBILES TELLES QUE LA POULIE, LE VOLANT -MOTEUR ET LA COURROIE PEUVENT ENTRA Î NER DES BLESSURES GRAVES SI ELLES ENTRENT EN CONT ACT AVEC UNE P ARTIE DU CORPS OU DES V Ê TEMENTS. EN TENT ANT DE F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR AVEC DES PI È CES MANQUANTES OU ENDOMMAG É ES, OU DE R É P ARER LE COMPRESSEUR SANS LES[...]

  • Seite 23

    6 — FR D21245 N ° de mod è le Al é sage Course Tension - monophas é e Capacit é minimum du branchement é lectrique Type de fusible Amp é rage à la pression maximum Capacit é du r é servoir d ’ air Point de d é clenchement du pressostat (marche) Point d'arr ê t du pressostat (arr ê t) SCFM (pi.cu./min.std).@ 40 psi SCFM (pi.cu.[...]

  • Seite 24

    7 — FR D21245 Pompe de compresseur d'air : Pour comprimer l ’ air, le piston se meut de bas en haut et vice versa, dans le cylindre. Pendant la descente du piston, l'air est aspir é dans les soupapes d'admission. Les soupapes d' é chappement demeurent ferm é es. Pendant la mont é e du piston, l'air est comprim é . [...]

  • Seite 25

    8 — FR D21245 ASSEMBLAGE Installation des roues, poign é es et bande de caoutchouc à la base Il peut ê tre n é cessaire de soutenir ou de consolider une extr é mit é de l ’ appareil lors de la fixation des roues en raison de la tendance du compresseur à basculer . 1. Retirez la bande de protection en papier de l ’ endos de la bande en [...]

  • Seite 26

    9 — FR D21245 Protection de la tension et du circuit V oyez les exigences de tension et de pr otection du circuit de votre compresseur sur la Liste des pi è ces. N ’ utilisez qu ’ un fusi- ble ou qu ’ un disjoncteur ayant les m ê mes valeurs nominales que le circuit de d é rivation sur lequel fonctionne le compr esseur . Si le compresseu[...]

  • Seite 27

    10 — FR D21245 Certains mod è les de compresseur d ’ air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 amp è res pourvu que: 1. L ’ alimentation de la tension au cir cuit est normale. 2. Le circuit n ’ est pas utilis é pour r é pondre à d ’ autres besoins é lectriques ( é clairages, appareils m é nagers, etc.) 3. Les rallonges sont con[...]

  • Seite 28

    11 — FR D21245 PROC É DURES OP É RA TIONNELLES Une fois les travaux terminés: 12. Mettre le levier à la position d ’ arr ê t “ O ” 13. Tourner le d é tendeur dans le sens contraire des aiguilles d ’ une montre et r é gler la pression de sortie à z é ro. 14. D é brancher l ’ outil ou l ’ accessoire. 15. Ouvrir le d é tendeur[...]

  • Seite 29

    12 — FR D21245 T ous les travaux autr es que ceux d é crits dans ce manuel ne doivent ê tre ef fectu é s que par un technicien qualifi é . ENTRETIEN L'appareil fonctionne et s ’ arr ê te automatiquement quand il est branch é . Quand on entreprend des travaux d ’ entretien, on s ’ expose à une tension é lectrique, à de l ’ ai[...]

  • Seite 30

    13 — FR D21245 . Courroie – Remplacement RISQUE DE GRA VES BLESSURES OU DE DOMMAGES P AR EXPOSITION DE V Ê TEMENTS AMPLES, P ARTIES DU CORPS OU AUTRES ARTI- CLES AUX PI È CES MOBILES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER L ’ APP AREIL SANS LE CAR TER DE COURROIE. LE CARTER DE COURROIE NE DEVRAIT Ê TRE ENLEV É QUE LORSQUE LE COMPRESSEUR EST D É B[...]

  • Seite 31

    14 — FR D21245 SOLUTION PROBL È ME CAUSE Pression excessive dans le r é servoir - La soupape de s û ret é s ’ ouvre. Fuites d ’ air du boyau ou des raccords Fuites d ’ air au d é tendeur de pression du pressostat Fuites d ’ air dans le r é servoir d ’ air comprim é ou dans ses soudures L ’ air fuit entre la t ê te de culasse e[...]

  • Seite 32

    15 — FR D21245 SOLUTION PROBL È ME CAUSE Bruit de cognement Le compresseur ne fournit pas suffisamment d ’ air pour faire fonctionner les accessoires. Usure excessive de la courroie. Crissements Clapet de retenue d é fectueux. Poulie rel â ch é e. Niveau d ’ huile trop faible. V olant r el â ch é . Vis de montage du compresseur rel â c[...]

  • Seite 33

    16 — FR D21245 SOLUTION PROBL È ME CAUSE Le moteur ne fonctionne pas Bouton du r é gulateur – fuite d ’ air continue. Le r é gulateur ne coupe pas à la sortie d ’ air . Fuite d ’ air à la soupape de s û ret é . Tuyau d ’ air trou é . Clapet de retenue bloqu é Fuites d ’ air La pression dans le r é servoir est sup é rieure a[...]

  • Seite 34

    CRAFTSMAN Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 MANUEL D’INSTRUCTIONS DU COMPRESSEUR D’AIR LUBRIFICATION PERMANENTE MONTÉ SUR RÉSERVOIR Le num é ro de mod è le du compresseur d ’ air Sears figure sur l ’é tiquette d ’ entretien sur le dessus du bo î tier ou sur l ’é tiquette de code à barres à l ’ arri è re du [...]