Craftsman MGP-769010 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Craftsman MGP-769010 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Craftsman MGP-769010, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Craftsman MGP-769010 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Craftsman MGP-769010. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Craftsman MGP-769010 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Craftsman MGP-769010
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Craftsman MGP-769010
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Craftsman MGP-769010
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Craftsman MGP-769010 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Craftsman MGP-769010 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Craftsman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Craftsman MGP-769010 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Craftsman MGP-769010, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Craftsman MGP-769010 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER'S MANUAL 6.0 Horsepower 2400 PSI 2.4 GPM High Pr essur e W asher Model No: 919.769010 WARNING: Befor e using this product, r ead this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. MGP-769010 7/20/01 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts Li[...]

  • Seite 2

    2 W arranty ................................................................2 Safety Guidelines................................................3-5 Assembly ............................................................5-7 Operation ..........................................................7-10 Product Specifications ..................................[...]

  • Seite 3

    3 This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to pr otecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS . T o help you recognize this information, we use the symbols below . Please read the manual and pay attention to these sections. 10/2/97 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS indicates[...]

  • Seite 4

    4 RISK OF ELECTRICAL SHOCK RISK OF CHEMICAL BURN RISK OF HOT SURF ACES RISK TO FLUID INJECTION • Spray directed at electrical outlets or switches, or objects connected to an elec- trical circuit, could r esult in a fatal electrical shock. • Unplug any electrically operated product before attempting to clean it. Dir ect spray away from electric [...]

  • Seite 5

    5 Gun and W and Main Unit Pressur e W asher with Wheels Handle High Pressur e Hose Chemical Pickup Hose and Filter Owner’ s Manual Nozzle Cleaning Kit Engine Oil Rubber Isolator and Mounting Hardwar e Handle Mounting Hardwar e Replacement O-Rings ASSEMBL Y HAZARD • Fuel or oil can leak or spill and could result in fir e or breathing hazard, ser[...]

  • Seite 6

    3. Mount the rubber isolator to the frame. T o mount isolator place threaded end of bolt thr ough the washer . • Next with washer on bolt place threaded end of bolt through the lar ger hole in bottom of the rubber isolator . • Place threaded portion of bolt thr ough the same hole location the wood plank was mounted to on the pressur e washer . [...]

  • Seite 7

    7 7. Place assembled gun and wand on pressur e washer holder . Checklist Before going any further please r eview the following: • Be sure you have completed assembly instructions. • Double check all fittings to be sure they ar e tight. IMPORT ANT : Before any attempt to start your pres- sure washer be sur e to check engine oil (See Opera- tion [...]

  • Seite 8

    8 Read Owner’ s Manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owners Manual for Safety , Operation, and Maintenance Instructions. • Move throttle contr ol to the stop position to turn pressur e washer off. • Simply shutting OFF engine will not release pr es- sure in the system. After engine has stopped, squeeze the trigger o[...]

  • Seite 9

    • Squeeze trigger on pressur e washer wand to relieve air pr essure caused by turning on the water . W ater will spew out of the gun in a thin stream. This will make it easier to start the engine. • Engage the safety latch on the spray gun. This locks the trigger in place and keeps you from accidentally spraying a high pressur e stream. • On [...]

  • Seite 10

    10 How T o Use Y our Pressur e W asher On the end of your spray gun is a nozzle that you can slide forward and backwar d and that you can also twist from side to side. With the adjustable nozzle you can adjust the spray pattern to either high pressure or low pressur e. Y ou can also adjust the spray so it is concentrated in a stream pattern or expa[...]

  • Seite 11

    11 MAINTENANCE General Recommendations The warranty of the high pressur e washer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value fr om the warranty , operator must maintain high pressure washer as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to maintain your high[...]

  • Seite 12

    12 CLEAN CLEAN Pressur e W asher Maintenance Check and Clean Inlet Screen: Examine inlet screen on pump inlet fitting. Clean if clogged; replace if torn. Check High Pressur e Hose: High pressure hose can develop leaks from wear , kinking, abuse. Inspect hose each time before use. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover , and damage or [...]

  • Seite 13

    13 Clean Pre-Cleaner and Air Cleaner Cartridge Y our engine is equipped with an oval dual element air cleaner: the two elements include a foam pre-cleaner and an air cleaner cartridge. • T o remove the air cleaner element, loosen two cover screws and lift cover . Carefully r emove foam pre- cleaner and air cleaner cartridge. • T o clean pre-cle[...]

  • Seite 14

    14 STORAGE 7. Direct water supply into nozzle end to back flush loosened particles for 30 seconds. 8. Reassemble the nozzle to the wand. Tighten securely to pr event leaks. 9. Reconnect wand to gun and tur n on water supply . 10. Start pressur e washer and place wand into high pressur e setting to test. Pump Preparation This pressur e washer should[...]

  • Seite 15

    15 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start (see Engine Manual for further engine trouble- shooting) 7. Chemical build up in chemical injector . No or low pressur e (initial use) Will not draw chemicals 1. W and not in high pressur e. 1. See How to Use W and paragraph in the Operation Section. 2. Low water supply . 2. W ater s[...]

  • Seite 16

    16 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of normal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump Oil leaking at pump 1. W or n seal or packing. 2. W or n or obstructed valves. 3. W or n unloader piston. 1. W or n or broken o-ring. 2. Loose hose connection. 1. Loose connections. 2. Piston packings worn. 3. W[...]

  • Seite 17

    17 P A RT S / P A RT E S CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LA V ADORA DE AL T A PRESION 919.769010 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 24 7 6 23 14 3 19 20 10 12 11 13 1 2 4 5 8 15 16 900 17 21 22 REF NO. P ART NUMBER DESCRIPTION 1 17715 Handle 2 C042 Knob - 5/16” 3 17628 Gun 4 17709 Tir e Semi (7 x 1 3/4”) 5 W137 Nut Pal 1/2” 6 1637[...]

  • Seite 18

    18 PU MP P AR TS /BOMBA P ARTES CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LA V ADORA DE AL T A PRESION 919.769010 BOMBA P ARTES # PK16482 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 PUMP BREAKDOWN MODEL PK16482[...]

  • Seite 19

    PU MP P AR TS /BOMBA P ARTES CRAFTSMAN 2400 PSI MAQUINA LA V ADORA DE AL T A PRESION 919.769010 BOMBA P ARTES # PK16482 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 PUMP BREAKDOWN MODEL PK16482 REF . P ART NO. NO. DESCRIPTION QTY . 1 AR-1322520 Knob 1 2 AR-1980300 Nut 1 3 AR-1980470 Grub Screw 1 4 AR-1980640 Handle Insert 1 5 AR-1080070 Pin [...]

  • Seite 20

    20 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 21

    21 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 22

    22 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 23

    23 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 24

    24 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 25

    25 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 26

    26 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 27

    27 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 28

    28 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 29

    29 CRAFTSMAN 2400 PSI HIGH PRESSUIRE WASHER 919.769010 BRIGGS ENGINE MODEL #120602-01350-E2 ENGINE P AR TS/M O TO R P A RTE S[...]

  • Seite 30

    30 Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Pr otection Agency (U.S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN [...]

  • Seite 31

    31 About your engine warranty: Briggs & Stratton welcomes warranty repair and apologizes to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most warranty r epairs are handled r outinely , but sometimes r equests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty would not apply if engine[...]

  • Seite 32

    32 - SP Garantía ................................................................32 Pautas de Seguridad ......................................33-35 Ensamblaje ....................................................35-37 Operación ......................................................37-40 Mantenimiento ...............................................[...]

  • Seite 33

    33 - SP Este manual contiene información que es importante para que usted sepa y comprenda. Esta información se r elaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarle a identificar esta información, utilizamos los símbolos indicados mas abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a los mismos[...]

  • Seite 34

    34 - SP RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA • La operación insegura de su lavadora a presión puede ocasionar lesiones serias o la muerte a usted u otras personas. • Si no se siguen los procedimientos para el arranque, el motor puede efectuar un retroceso de marcha pudiendo causar serias lesiones en la mano y el brazo. • La barra rociadora es una [...]

  • Seite 35

    35 - SP Pistola y T ubo aplicador Unidad principal de la lavadora a presión con ruedas Asa Manguera para alta presión Manguera absorbente de soluciones químicas y filtro Manual del Propietario Juego de limpiador de boquillas Aceite para motor T ope amortiguador de caucho para pata y elemento de fijación Elementos de sujeción para el asa Anillo[...]

  • Seite 36

    36 - SP 3. Instalar el tope amortiguador de caucho en el bastidor colocando el extremo roscado del perno dentro de la arandela. Luego, con la arandela en el perno, pasar el extremo roscado del perno por el tope amortiguador . Colocar la parte roscada del tope amortiguador en el mismo orificio donde estuvo montada la tabla de madera en la lavadora a[...]

  • Seite 37

    37 - SP 7. Colocar la pistola ensamblada con el tubo aplicador en el soporte de la lavadora a presión. Lista de Comprobación Antes de continuar , por favor comprobar lo siguiente: • Haber seguido las instrucciones de ensamblaje completamente. • Haber revisado dos veces que todos los acoples estén firmemente ajustados. IMPORT ANTE: Antes de c[...]

  • Seite 38

    38 - SP Leer el Manual del propietario. No intentar operar este equipo hasta haber leído las instrucciones de Seguridad, Operación y Mantenimiento. • Para apagar la lavadora a presión, mover la palanca de aceleración a la posición de OFF/AP AGAR. • La presión de agua del sistema no se aliviará con sólo apagar el motor . Después que el [...]

  • Seite 39

    39 - SP Presione el gatillo de la barra r ociadora de la lavadora a presión para aliviar la presión del air e originada por activar el paso del agua. El agua saldrá expelida de la pistola en la forma de un chorro fino. Ello hará más sencillo el arranque del motor . · Enganche la traba de seguridad en la pistola r ociadora. Ello trabará el ga[...]

  • Seite 40

    40 - SP Como usar la Lavadora a Presión En el extremo de la pistola aplicadora hay una boquilla que se puede deslizar hacia adelante y hacia atrás y que también se puede girar a ambos lados. Con la boquilla regulable se puede controlar la pr esión del chorro para alta o baja presión. T ambién se puede regular la forma del chorro para concentr[...]

  • Seite 41

    41 - SP MANTENIMIENTO Recomendaciones Generales La garantía de la lavadora a alta presión no cubr e las piezas que han sido sujetas a mal uso o negligencia por parte del operador . Para mantener la validez de la garantía, el operador deberá hacerle el mantenimiento a la lavadora de alta presión como se indica en este manual. Algunas regulacion[...]

  • Seite 42

    42 - SP LIMPIAR LIMPIAR Mantenimiento de la Lavadora a Presión Inspeccionar y Cambiar la Malla de Entrada: Examinar la malla en el acople de entrada de la bomba. Limpiar si estuviese atorada, reemplazar si estuviese r ota. Inspeccionar la Manguera de Alta Presión: La manguera de alta presión puede desarr ollar fugas debido al desgaste, estrangul[...]

  • Seite 43

    43 - SP Limpieza del prelimpiador y del cartucho para la limpieza del aire. Su motor está equipado con un elemento dual para la limpieza del aire: los dos elementos incluyen un elemento prelimpiador de espuma y un cartucho para la limpieza del aire. • Para extraer el elemento de limpieza del aire, afloje los dos tornillos de la tapa y levántela[...]

  • Seite 44

    44 - SP ALMACENAMIENTO 7. Eliminar los r esiduos pasando agua al reverso por el tubo durante unos 30 segundos. 8. V olver a instalar la boquilla en el tubo aplicador . Ajustar firmemente para evitar fugas. 9. V olver a instalar el tubo aplicador en la pistola y abrir el suministro de agua. 10. Arrancar la lavadora a presión y probar haciéndola fu[...]

  • Seite 45

    45 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCI Ó N El motor no arranca (vea el Manual del motor para informarse acerca de diagnóstico de problemas) 7. Acumulación de sedimentos químicos dentro del inyector . Nada o baja presión (después del uso inicial) No absorbe químico GUIA DE DIAGNOSTICOS DE PROBLEMAS 1. El tubo aplicador no está en alta presión. 1. [...]

  • Seite 46

    46 - SP Nada o baja presión (después de un período normal de uso) Agua goteando en la conexión de la pistola/lanza aplicadora Agua goteando de la bomba Goteo de aceite en la bomba 1. Sello gastado o atascado. 2. Válvulas gastadas u obstruídas. 3. Pistón de descarga gastado 1. O-ring gastado o roto. 2. Acople de manguera flojo 1. Acoples floj[...]

  • Seite 47

    47 - SP Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) (Concejo de Recursos del Air e de Califor nia), y la United States Environmental Pr otection Agency (U.S. EP A) (Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos) Declaración de garantía para el sistema de control por la emisión de gases [...]

  • Seite 48

    48 - SP Acerca de la garantía de su motor: Briggs & Stratton se complace en anunciar la garantía de reparación y se disculpa ante usted por importunar . Cualquier concesionario con servicio autorizado puede efectuar las reparaciones de la garantía. La mayoría de las r eparaciones de garantía son manejadas en forma rutinaria, pero algunas [...]

  • Seite 49

    49 - SP NOT AS[...]

  • Seite 50

    50 - SP NOT AS[...]

  • Seite 51

    51 - SP NOT AS[...]

  • Seite 52

    Get it fixed, at your home or ours! For r epair of major brand appliances in your own home … no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY -HOME SM Anytime, day or night (1-800-469-4663) www .sears.com T o bring in products such as vacuums, lawn equipment and electr onics for r epair , call for the location of your nearest Sears Parts [...]