Domo DO521S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Domo DO521S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Domo DO521S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Domo DO521S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Domo DO521S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Domo DO521S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Domo DO521S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Domo DO521S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Domo DO521S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Domo DO521S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Domo DO521S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Domo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Domo DO521S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Domo DO521S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Domo DO521S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF SNIJMACHINE TRANCHEUSE SCHNEIDEMASCHINE SLICER DO521S[...]

  • Seite 2

    DO521S GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervang[...]

  • Seite 3

    DO521S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO521S T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ....................................................................................................................[...]

  • Seite 4

    DO521S RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u [...]

  • Seite 5

    DO521S W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalifi ceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualifi ée, pour évi[...]

  • Seite 6

    DO521S BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN • Het toestel is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor professionele doeleinden. • Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. • Gebruik het toestel niet in openlucht. • V ermijd elektroshocks en stel het toestel niet bloot aan water of een andere vloeistof. • [...]

  • Seite 7

    DO521S . Snijd het voedsel door de voedselplank naar voor te schuiven. Snijd steeds het voedsel door gebruik te maken van de voedselplank om het risico op verwondingen te vermijden. Zet de aan/uit-schakelaar steeds weer op de uit-stand als u klaar bent met snijden. REINIGING • Haal voor het reinigen steeds de stekker uit het stopcontact. • Domp[...]

  • Seite 8

    DO521S CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS • L ’appareil est uniquement conçu pour l’usage ménager . Il n’est pas approprié à un usage professionnel. • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur . • Evitez les électrochocs et n’exposez pas l’appareil à l’eau ou à u[...]

  • Seite 9

    DO521S à la position ‘0’. • La trancheuse tranche des aliments tels que la viande, le pain, les légumes ou le fromage. • Placez les aliments à trancher sur la planche. Mettez l’interrupteur marche/arrêt à la position marhe. T ranchez les aliments en glissant la plaque glissière vers l’avant. • T ranchez toujours avec la plaque d[...]

  • Seite 10

    DO521S WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Das Gerät ist nur für Haushaltsverwendung entwickelt worden. Es ist nicht für professionelle V erwendung geeignet. • V erwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Zweck. • V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • T auchen Sie das Gerät nicht ins W asser oder in eine andere Flüssigkei[...]

  • Seite 11

    DO521S • Stellen Sie die gewünschte Schnittdicke ein, indem Sie den Schnittdickeregelknopf drehen. W ahl: Einstellungen zwischen 1-15mm. Stellen Sie den Schnittdickeregelknopf nach V erwendung immer wieder in die ‘0’-Position zurück. • Das Lebensmittelschneidegerät kann Fleisch, Brot, Gemüse oder Käse schneiden. • Legen Sie das Leben[...]

  • Seite 12

    DO521S IMPORT ANT MEASURES OF SAFETY The appliance is designed solely for domestic and not for professional use. Do not use the appliance for any other purpose. Do not use the appliance outdoors. A void electric shocks and do not expose the appliance to water or other liquids. The safety button avoids an unintentional start of the slicing machine. [...]

  • Seite 13

    DO521S thickness to 0. The slicing machine can be used for meat, bread, vegetables and cheese. In order to cut it, place the food on the board. Cut the food by sliding the board. T o avoid any risk of injury , always cut the food using the board. When you have fi nished cutting, turn off the slicer . CLEANING INSTRUCTIONS Always withdraw the power[...]

  • Seite 14

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]