Domo DO7033 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Domo DO7033 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Domo DO7033, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Domo DO7033 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Domo DO7033. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Domo DO7033 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Domo DO7033
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Domo DO7033
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Domo DO7033
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Domo DO7033 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Domo DO7033 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Domo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Domo DO7033 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Domo DO7033, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Domo DO7033 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vod k použití PRODUCT OF ROE STVRIJST AL E N TONDEUSE TONDEUSE E N A CIER INO XYD ABLE E DE LST AHL HAARSCHNEIDE MASCHI NE ST AINLE SS STEE L T RIMME R STŘÍHA CÍ AKU SOUP RA V A DO7033[...]

  • Seite 2

    DO7033 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten [...]

  • Seite 3

    DO7033 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Záruka Na tento spotřebič poskytujeme záruku po dobu 2 let na nedostatky , které jsou označeny jako výrobní vady nebo chyby materiálu. Z áruční doba z ačíná dnem prodeje a je uznána po předlož ení potvrz eného[...]

  • Seite 4

    DO7033 RECY CLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u m[...]

  • Seite 5

    DO7033 INFORMACE O RECYKLACI ODP ADU Sy mbol na přístroji či na jeho obalu znamená, ž e s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, ný brž musí být odevz dán na místech určený ch ke sběru a likvidaci elektr ických a elektronických zaříz ení. Dodr ž ením tohoto doporučení chráníte životní [...]

  • Seite 6

    DO7033 6 ONDERDELEN 1. Scheerkop 2. Fijne snijlengteregeling 3. Herlaadindicatie 4. Aan/uit schakelaar 5. Herlaadstand 6. Opzetkammen 7. Uitdunkam GEBRUIK - Dit toestel is alleen bedoeld voor privaat gebruik. - Het toestel mag alleen gebruikt worden voor het trimmen van natuurlijk, menselijk haar . Niet gebruiken op kunstmatig haar of dierenhaar . [...]

  • Seite 7

    DO7033 7 komt met hete oppervlakken, om te voorkomen dat de kabel beschadigd raakt. - Gebruik het toestel nooit met een beschadigd opzetstuk. - Gebruik of stel de tondeuse niet bloot aan temperaturen lager dan +10°C en niet hoger dan +40°C. - Maak het toestel grondig schoon na ieder gebruik. - Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (i[...]

  • Seite 8

    DO7033 TIPS VOOR HET GEBRUIK - Het haar dat u wil knippen met droog en zuiver zijn. - Kam grondig door het haar om alle knopen te verwijderen. - Leg een handdoek of cape rond de schouders om te voorkomen dat het geknipte haar in uw kleren terechtkomt. - Begin met een lange opzetkam als u het haar knipt en knip het geleidelijk aan korter . OPZETKAMM[...]

  • Seite 9

    DO7033 Behuizing schoonmaken: Gebruik een zachte, vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon te maken. Schoonmaken van de opzetkam: - Zet de tondeuse uit. - V erwijder het elektrisch snoer van het apparaat en verwijder de stekker van de adapter uit het stopcontact - V erwijder de opzetkam van de scheerkop. - Indien nodig kan u de opzetka[...]

  • Seite 10

    DO7033 ÉLÉMENTS 1. Tête de rasage 2. Réglage fi n de la longueur de coupe 3. Indicateur de charge 4. Interrupteur Marche/Arrêt 5. État de charge 6. Peignes-guides 7. Peigne réducteur UTILISA TION - Cet appareil est destiné uniquement à un usage privé. - L ’appareil ne peut être utilisé que pour la tonde de cheveux naturels des êtres[...]

  • Seite 11

    DO7033 incapables d’estimer correctement une situation dangereuse. - V eillez à ce que le cordon électrique ne se coince pas dans les portes ou n’entre en contact avec des surfaces chaudes, afi n d’éviter que le câble ne soit endommagé. - N’utilisez jamais l’appareil à l’aide d’une pièce-guide endommagée. - N’utilisez pas e[...]

  • Seite 12

    DO7033 avoir été 3 fois complètement déchargées et rechar gées. A vant de recharger les piles, elles doivent d’abord être complètement déchargées, cela garantit à votre pile une longue durée de vie. Pour décharger complètement l’appareil, vous pouvez laisser l’appareil en service jusqu’à ce qu’il s’arrête complètement. [...]

  • Seite 13

    DO7033 ENTRETIEN ET NETTO Y AGE MISE EN GARDE : - Retirez toujours la fi che de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. - Ne prenez jamais le chargeur les mains mouillées lorsque vous voulez mettre la fi che dans la prise de courant ou lorsque vous voulez retirer la fi che de la prise de courant. - Gardez le chargeur et le cordon é[...]

  • Seite 14

    DO7033 ZUBEHÖRTEILE 1. Scherkopf 2. Feine Schnittlängenregelung 3. Aufl adeanzeige 4. Ein/Aus Schalter 5. Ladeteil 6. Aufsatzkämme 7. Ausdünnkamm ANWENDUNG - Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. - Das Gerät darf nur zum T rimmen von natürlichem menschlichem Haar verwendet werden. Nicht verwenden auf künstlichem oder T ierhaar [...]

  • Seite 15

    DO7033 - Das elektrische Kabel sollte nicht zwischen Türen eingeklemmt werden oder mit heißen Oberfl ächen in Berührung kommen, um zu verhindern, dass das Kabel beschädigt wird. - Das Gerät niemals mit beschädigtem Aufsatzstück verwenden. - Den Haarschneider niemals bei T emperaturen unter +10°C und höher als +40°C verwenden . - Das Ger[...]

  • Seite 16

    DO7033 wieder aufl aden, sollten diese zuerst vollständig entladen sein, so ist eine lange Lebensdauer der Batterie garantiert. Das Gerät verwenden, bis es zum Stillstand gekommen ist, um es vollständig zu entladen. TIPPS ZUR VERWENDUNG - Das zu schneidende Haar sollte trocken und sauber sein. - Das Haar gründlich kämmen, um alle Knoten zu en[...]

  • Seite 17

    DO7033 PFLEGE UND REINIGUNG W ARNUNG : - V or dem Reinigen des Geräts, immer zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen. - Den Adapter niemals mit nassen Händen festhalten, während Sie den Stecker in die Steckdose einstecken möchten oder diesen aus der Steckdose ziehen möchten. - Den Adapter und das elektrische Kabel immer trocken halten. ACH[...]

  • Seite 18

    DO7033 P ARTS 1. Cutting unit 2. Cutting length fi ne adjustment 3. Charging level display LED 4. On/off switch 5.Charging station/holder 6. Cutting length attachments 7. Thinning attachment SAFETY INFORMA TION • Read through these instructions carefully before switching the device on. T o avoid a potentially deadly electric shock and/or fi re,[...]

  • Seite 19

    DO7033 • Never use the device with a defective comb attachment, because such an attachment could have sharp edges. There is a risk of injury! T o guarantee perfect operation: • Always operate the device only according to the information on the rating plate in order to allow optimal function. • Do not subject the hair/beard trimmer to temperat[...]

  • Seite 20

    DO7033 The rechargeable batteries in the hair/beard trimmer reach their optimal performance after they have been charged and dischar ged three times. Completely discharge the batteries before charging them again in order to guarantee a long battery life. T o completely discharge the device, run it until it comes to a complete standstill. OPERA TION[...]

  • Seite 21

    DO7033 T o thin hair: • T o thin out the hair , insert the thinning attachment on the cutting unit in the same way you would a cutting length attachment. This function reduces the volume of the hair . CLEANING AND MAINTENANCE DANGER Risk of loss of life from electric shock! • Pull the mains plug out of the socket with earth contact before you c[...]

  • Seite 22

    DO7033 POPIS 1. S tříhací hlava 2. Jemné nastavení nožů 3. LE D ukazatel kapacity bater ie 4. On/off vypínač provozu 5. Nabíjecí podstavec 6. 5 r ůzných stříhacích nástavců 7. Nástavec pro prostříhání vlasů BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Př ečtěte si pozorně tento návod k použití a scho vejte pro další uživatele T en[...]

  • Seite 23

    DO7033 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM V y balte přístroj, zkontrolujte jeho celistvost a nasaďte příslušnou hlavu. T ento stř ihač může být provozován jako bater iový nebo síťový po připojení adaptér u. Vložte koncovku od adaptéru do stř ihače a adaptér zapojte do zásuv ky 230V střídavé napětí. Rozsvítí se ukazatel nabití[...]

  • Seite 24

    DO7033 PROSTŘÍHÁ V ÁNÍ VLASŮ Nasaďte prostříhávací nástav ec a stejným způsobem jako při zkracování projíž dějte vlasy ÚDRŽBA V y pněte příst roj ! Adaptér musí být vždy vy taž en z el.sítě ! Sundejte nástavec ze stř íhací hlavy , kter ý můžete omýt pod tekoucí vodou P oté sundejte stříhací hlavu z těla[...]

  • Seite 25

    DO7033 25[...]

  • Seite 26

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]