Domo DO7037 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 40 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Domo DO7037 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Domo DO7037, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Domo DO7037 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Domo DO7037. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Domo DO7037 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Domo DO7037
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Domo DO7037
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Domo DO7037
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Domo DO7037 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Domo DO7037 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Domo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Domo DO7037 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Domo DO7037, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Domo DO7037 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF TONDEUSE TONDEUSE HAARSCHNEIDEGERÄT HAIR CLIPPER MÁQUINA COR T APELO ZASTŘIHOV AČ VLASŮ DO7037[...]
-
Seite 2
DO7037 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN W ij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefou[...]
-
Seite 3
DO7037 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www .domo-elektr o .be If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICI ONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 año[...]
-
Seite 4
DO7037 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO7037 T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ................................[...]
-
Seite 5
DO7037 5 www .domo-elektr o .be Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum p?[...]
-
Seite 6
DO7037 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelij[...]
-
Seite 7
DO7037 7 www .domo-elektr o .be RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will hel[...]
-
Seite 8
DO7037 8 WEBSHOP A ccessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www .domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aan[...]
-
Seite 9
DO7037 9 www .domo-elektr o .be Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne quali[...]
-
Seite 10
DO7037 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toes[...]
-
Seite 11
DO7037 11 www .domo-elektr o .be • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of[...]
-
Seite 12
DO7037 12 • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, ef fen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle herstellinge[...]
-
Seite 13
DO7037 13 www .domo-elektr o .be • Gebruik de tondeuse enkel om haar te trimmen. ONDERDELEN 1. V erstelbare messen 2. Hendel voor het verstellen van de messen 3. Aan/uit-knop 4. Snoer 5. Flesje olie 6. Beschermkapje 7. Opzetkam 3 mm 8. Opzetkam 6 mm 9. Opzetkam 9 mm 10. Opzetkam 13 mm 1 1. Reinigingsborsteltje GEBRUIK 1. Controleer de tondeuse en[...]
-
Seite 14
DO7037 14 13. Gebruik de tondeuse zonder opzetkam om jn en gedetailleerd te trimmen. 14. Zet na gebruik de tondeuse onmiddellijk uit door de aan/uit-knop naar de uit- positie (0) te schuiven. REINIGING EN ONDERH OUD • Zet het toestel uit, trek de stekker uit het stopcontact en verwijder de eventuele opzetkam. • Gebruik het bijgeleverde borst[...]
-
Seite 15
DO7037 15 www .domo-elektr o .be PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l?[...]
-
Seite 16
DO7037 16 • V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilisez jamais l’appareil l[...]
-
Seite 17
DO7037 17 www .domo-elektr o .be destiné. • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce ma[...]
-
Seite 18
DO7037 18 l’eau ! • N’utilisez jamais un appareil endommagé. • N’utilisez la tondeuse que pour couper les cheveux. ÉLÉMENTS 1. Lames orientables 2. Levier d’orientation des lames 3. Bouton marche/arrêt 4. Cordon 5. Flacon d’huile 6. Capuchon de protection 7. Peigne guide 3 mm 8. Peigne guide 6 mm 9. Peigne guide 9 mm 10. Peigne gu[...]
-
Seite 19
DO7037 19 www .domo-elektr o .be 10. Coupez lentement et contre la direction du cheveu. 1 1. Gardez le peigne guide le plus plat possible pendant la coupe. 12. Utilisez le levier d’orientation pour plus de exibilité, de manière à pouvoir couper progressivement les cheveux sans avoir à changer de peigne guide. 13. Utilisez la tondeuse sans [...]
-
Seite 20
DO7037 20 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch [...]
-
Seite 21
DO7037 21 www .domo-elektr o .be • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • V or der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den T isch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberächen kommen[...]
-
Seite 22
DO7037 22 oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ache und trockene Oberäche. • Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller [...]
-
Seite 23
DO7037 23 www .domo-elektr o .be • Sollte das Gerät ins W asser gefallen sein ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Berühren Sie das W asser auf keinen Fall! • V erwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät. • Benutzen Sie das Haarschneidegerät nur zum Kürzen von Haaren. BEST ANDTEILE 1. V erstellbare Klingen 2. Hebel zum V er[...]
-
Seite 24
DO7037 24 7. Schalten Sie das Haarschneidegerät ein, indem Sie den Ein/Aus Schalter , in die Position (1)=EIN schieben. 8. T ipp: Schneiden Sie zunächst nur ein klein wenig, um sich an den Aufsatzkamm zu gewöhnen. 9. Beginnen Sie mit einem Aufsatzkamm für langes Haar . V erwenden Sie danach kürzere Kämme, falls erforderlich. 10. Schneiden Sie[...]
-
Seite 25
DO7037 25 www .domo-elektr o .be SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instruction[...]
-
Seite 26
DO7037 26 • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. • Never use the appliance when the cord or plug is damaged, after malfunction or when the a[...]
-
Seite 27
DO7037 27 www .domo-elektr o .be • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Never immerse the[...]
-
Seite 28
DO7037 28 P ARTS 1. Adjustable blades 2. Lever for adjusting the blades 3. On/off button 4. Cord 5. Oil bottle 6. Protection cap 7. Comb attachment 3 mm 8. Comb attachment 6 mm 9. Comb attachment 9 mm 10. Comb attachment 13 mm 1 1. Cleaning brush USE 1. Check the hair clipper and the cord for possible damage before using the appliance. Do not use t[...]
-
Seite 29
DO7037 29 www .domo-elektr o .be CLEANING AND MAINTENANCE • Switch off the appliance, pull the plug from the power outlet and remove any comb attachment. • Use the cleaning brush to remove the remaining hairs from the shaver head. • Do not clean the shaver head with water or any other liquid, except medical alcohol. • If the appliance is us[...]
-
Seite 30
DO7037 30 PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura[...]
-
Seite 31
DO7037 31 www .domo-elektr o .be • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el en[...]
-
Seite 32
DO7037 32 fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. • T odas las reparaciones aparte del [...]
-
Seite 33
DO7037 33 www .domo-elektr o .be • Utilice el cortapelo solamente para cortar pelo. PIEZAS 1. Cuchillas regulables 2. Palanca de ajuste de las cuchillas 3. Botón de encendido/apagado 4. Cable 5. Frasco de aceite 6. T apa protectora 7. Peine 3 mm 8. Peine 6 mm 9. Peine 9 mm 10. Peine 13 mm 1 1. Cepillo de limpieza USO 1. Antes de utilizar el apar[...]
-
Seite 34
DO7037 34 14. Después del uso apague inmediatamente el cortapelo poniendo el botón de encendido (on/off) en la posición de apagado (0). LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O • Apague la unidad, desconecte el enchufe de la toma de corriente y quite el peine si está puesto. • Utilice el cepillo suministrado para eliminar el pelo residual de la cabeza. ?[...]
-
Seite 35
DO7037 35 www .domo-elektr o .be DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s me[...]
-
Seite 36
DO7037 36 • Pozorně si před použitím přečtěte všechny instrukce. • Před použitím si zkontrolujte, zda napětí V aší elektrické sítě odpovídá potřebám přístroje. • Nedovolte, aby přívodní kabel ležel na horkých plochách, nebo se ohýbal přes ostré hrany stolů apod. • Nikdy nepoužívejte přístroj pokud má p[...]
-
Seite 37
DO7037 37 www .domo-elektr o .be • Nikdy přístroj, kabel, ani zástrčku neponořujte do vody ani jiných tekutin. • Dohlédněte na to, aby se děti nedotýkali přívodního kabelu. • Před prvním použitím odstraňte veškeré obalové materiály a reklamní samolepky . • Nepoužívejte zastřihovač v blízkosti dřezu, umyvadla, č[...]
-
Seite 38
DO7037 38 POUŽITÍ 1. Před použitím zkontrolujte, zda přístroj a kabel nejsou nějak poškozené. Poškozený přístroj, nebo přístroj s poškozeným kabelem, nikdy nepoužívejte. 2. Ujistěte, že je vypínač v poloze vypnuto. 3. Odmotejte kabel a zapojte zástrčku do elektrické zásuvky . 4. Nikdy nepoužívejte přístroj s mokrýma[...]
-
Seite 39
[...]
-
Seite 40
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Domo Webshop Surf naar: of scan hier: Plus un seul sac à poussières? Besoin d’une cassette anti- calcaire? Commandez dès à présent nos pièces et acces- soires sur l[...]