Domo DO9050BQ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Domo DO9050BQ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Domo DO9050BQ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Domo DO9050BQ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Domo DO9050BQ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Domo DO9050BQ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Domo DO9050BQ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Domo DO9050BQ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Domo DO9050BQ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Domo DO9050BQ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Domo DO9050BQ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Domo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Domo DO9050BQ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Domo DO9050BQ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Domo DO9050BQ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF INDOOR OUTDOOR BARBECUE BARBECUE INTERIEUR EXTERIEUR INDOOR OUTDOOR GRILL INDOOR OUTDOOR BARBECUE DO9050BQ[...]

  • Seite 2

    DO9050BQ GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verva[...]

  • Seite 3

    DO9050BQ T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9050BQ T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse ...........................................................[...]

  • Seite 4

    DO9050BQ ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výro[...]

  • Seite 5

    DO9050BQ REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačn[...]

  • Seite 6

    DO9050BQ RECY CLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt [...]

  • Seite 7

    DO9050BQ INFORMACE O REC YKLACI ODP ADU T ento symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní[...]

  • Seite 8

    DO9050BQ 8 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaar- dige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige profes- sionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter . • Gastenkamers,[...]

  • Seite 9

    DO9050BQ Pas op als u het beweegbare deksel opent, er kan hete stoom ontsnappen. Gebruik keukenhandschoenen. Als u langere tijd grillt, zorg er dan voor dat de opvangbak voor het vet niet overloopt. Zet de grill niet rechtstreeks op een tafel, maar gebruik bij voorkeur een isolerende mat. Gebruik enkel de bijgevoegde thermostaat. MONT AGE 1. Steek [...]

  • Seite 10

    DO9050BQ GRILL TIPS • V oorverwarm de grillplaat tot het indicatorlichtje uitgaat voordat u gaat bakken. • V oor betere resultaten is het aangewezen ribbekes of verse worstjes voor te bakken voordat u die grillt, om een evenwichtiger reultaat te krijgen. • Om het bakoppervlak schoon te houden raden we aan op voorhand een kleine hoeve[...]

  • Seite 11

    DO9050BQ • Maak de olie- en vetopvangbak na elk gebruik schoon. W acht tot de olie of het vet volledig is afgekoeld • Maak de thermostaat nooit schoon in de afwasmachine. Dompel de grill, de thermostaat, stekker of netsnoer nooit onder in een vloeistof. • Zorg dat het toestel volledig is afgekoeld voordat u de thermostaatknop terug p[...]

  • Seite 12

    DO9050BQ A. Couvercle rabattable B. Poignées ‘Easy grip’ et ‘Cool touch’ C. Support de gril et grille D. Attache-cordon E. T iroir d’huile et de graisse amovible F . Thermostat amovible G. Plateau porte-gobelet H. Porte-gobelet I. Support horizontal J. Pied stable K. Plaque à griller antiadhésive L. Grille à griller antiadhésive INST[...]

  • Seite 13

    DO9050BQ Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir , avant de remplacer des pièces ou de toucher des pièces mobiles. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. Faites attention, lorsque vous ouvrez le couvercle mobile. De la vapeur chaude peut s’échapper . Utilisez des gants de cuisine. V eillez à ce que[...]

  • Seite 14

    DO9050BQ CONSEILS DE GRILLAD E Préchauffez la plaque à griller jusqu’à ce que la lampe témoin s’éteigne, avant de commencer à cuire. Pour obtenir un meilleur résultat qui est équilibré, il est mieux de précuire les petites côtes ou les saucissons frais, avant de les griller . Pour maintenir propre la surface de cuisson, on vous conse[...]

  • Seite 15

    DO9050BQ chiffon doux. Rincez et nettoyez à fond pour éliminer les restes de savon. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou agressifs. Nettoyez le bac de récupération d’huile et de graisse après chaque usage. Attendez jusqu’à ce que l’huile ou la graisse ait complètement refroidi. Ne nettoyez jamais le thermostat dans le lave-vai[...]

  • Seite 16

    DO9050BQ Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • KücheneckefürPersonalvonGeschäften,Bürosundähnlichenberuichen Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter . • G?[...]

  • Seite 17

    DO9050BQ Berühren Sie die erwärmten T eile des Gerätes nicht. Benutzen Sie die Handgriffe und Knöpfe des Gerätes. Beim Öffnen des Klappdeckels kann heißer Dampf entweichen. Gebrauchen Sie darum Küchenhandschuhe zum Öffnen des Deckels. Falls Sie den Grill für mehrere Stunden benutzen sorgen Sie dafür , dass die Fettauffangschublade nicht [...]

  • Seite 18

    DO9050BQ Gerät reinigen. • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizung oder Backofen. • V ermeiden Sie, dass das Thermostat beschädigt werden kann. Ein beschädigtes Thermostat kann zu ungewünschten T emperaturen führen und darf nicht mehr verwendet werden. GRILL TIPPS Lassen Sie die Grilläche aufheizen[...]

  • Seite 19

    DO9050BQ REINIGUNG UND PFLEGE ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ziehen Sie den Stecker aus dem Gerät warten Sie bis dass das Gerät vollständig abgekühlt ist Reinigen Sie die Grillächen und den Deckel mit lauwarmem Spülwasser und einem weichen T uch V erwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel Reinigen Sie nach[...]

  • Seite 20

    DO9050BQ A. Folding lid B. ‘Easy grip’ and ‘Cool touch’- handles C. Grill and gridiron support D. Cord holder clip E. Removable oil and grease tray F . Removable thermostat G. Cup holder tray H. Cup holder I. Horizontal support J. Stable base K. Non-stick grill coating L. Non-stick grill gridiron IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This applianc[...]

  • Seite 21

    DO9050BQ Never put the grill directly on a table, but preferably use an insulating mat. T o be used exclusively with the enclosed thermostat. ASSEMBL Y 1. Put the horizontal support at one side in the stable base. 2. Let the cup holder tray glide over the horizontal support until it clicks. 3. Place the grill and gridiron support on the horizontal [...]

  • Seite 22

    DO9050BQ W e advise a maximum permanent use of 30 to 45 minutes. BAKING TIMES Food T emperature °C Time (appr ox.) minutes Steak 200 10-15 Chicken breast 200 20-30 Pork cutlet 165 15-20 Hamburger 190 10-15 Hot Dogs 165 10-15 Sausages 175 5-10 Filletofsh 165 10-15 Bacon 165 10-12 V egetables 165 10-15 Pancakes 165 5-10 CLEANING AND MAINTEN[...]

  • Seite 23

    DO9050BQ 23 T ento přístroj je určen jen pro domácí použití, nebo v prostředích podobného charakteru jako: • kuchyně, které jsou užívány zaměstnanci v obchodech, kanceláře nebo jim podobné profesní prostředí • farmy • hotelové/motelové pokoje a podobná zařízení ubytovacího charakteru UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesm?[...]

  • Seite 24

    DO9050BQ V případě, že grilujete delší dobu, kontrolujte průběžně nádobku na tuk, aby nepřetekla. Nikdy nedávejte gril přímo na stůl, použijte pod něj tepluvzdornou podložku. Pro ovládání teploty používejte pouze originální termostat dodaný s výrobkem. SEST A VENÍ 1. Umístěte tyč stojanu do základny stojanu. 2. Nasu[...]

  • Seite 25

    DO9050BQ POTRA VINA TEPLOT A °C ČAS (přibližně) v minutách Steak 200 10-15 Kuřecí prsa 200 20-30 V epřová kotleta 165 15-20 Hamburger 190 10-15 Párek 165 10-15 Klobása 175 5-10 R ybí lé 165 10-15 Slanina 165 10-12 Zelenina 165 10-15 Vdolky (palačinky) 165 5-10 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Odpojte přístroj od elektrického proudu. Odpo[...]

  • Seite 26

    LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]